Télécharger Imprimer la page

Telwin GX EN175 F CE Manuel D'instructions page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ESPAÑOL
1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA UTILIZACIÓN DEL CASCO PARA USO PROFESIONAL E INDUSTRIAL .... 14
2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ............................................................................... 14
3. DATOS TÉCNICOS ......................................................................................................................... 14
3.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL FILTRO GX-850RM ..............................................................................14
3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL RESPIRADOR "AIR FREE" ....................................................................14
3.3 MARCADOS ...............................................................................................................................................................15
3.3.1 MARCADO EN EL FILTRO ..........................................................................................................................15
3.3.2 MARCADO EN EL CASCO ..........................................................................................................................15
3.3.3 MARCADO EN LA PROTECCIÓN EXTERNA TRANSPARENTE .........................................................15
3.3.4 MARCADO EN LA PROTECCIÓN INTERNA TRANSPARENTE ..........................................................15
3.3.5 MARCADO EN EL FILTRO DE AIRE "HFR-1000" ..................................................................................15
4. DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................... 15
4.1 CONJUNTO DEL CASCO Y ELECTRORRESPIRADOR: COMPONENTES PRINCIPALES (Figuras A, C, D) .....15
4.2 REGULACIONES DEL CASCO (FIG. B) ................................................................................................................15
4.2.1 Regulación de la cinta perimetral (Fig. B-1) .......................................................................................15
4.2.2 Regulación de la altura de la cinta perimetral (Fig. B-2) ...............................................................15
4.2.3 Regulación de la distancia entre la cara y el filtro (Fig. B-3) .........................................................15
4.2.4 Regulación de la inclinación (Fig. B-4) .................................................................................................15
5. MONTAJE ...................................................................................................................................... 15
CASCOS PARA SOLDADURA CON FILTRO DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO Y
RESPIRADOR ELECTROVENTILADOR
Nota: En el texto que sigue se utilizarán los términos "casco", "filtro" y "respirador".
1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA UTILIZACIÓN DEL CASCO PARA USO PROFESIONAL
E INDUSTRIAL
El operador debe tener una formación suficiente sobre el uso seguro de la soldadora
y estar informado sobre los riesgos relacionados con los procedimientos de soldadura
por arco, con las relativas medidas de protección y los procedimientos de emergencia.
Leer atentamente las prescripciones de seguridad de la soldadora que se desea
utilizar con este casco.
• En espacios restringidos o en circunstancias especiales al aire libre, podría ser
necesario un respirador homologado.
• Asegurarse un recambio de aire correcto o la utilización de medios adecuados para
eliminar los humos de soldadura en la cercanía del arco; es necesario un enfoque
sistemático para la valoración de los límites a la exposición de los humos de
soldadura en función de su composición, concentración y duración de la exposición
misma.
No utilizar el casco con el respirador en lugares sin oxígeno: no es adecuado para el
uso en atmósferas con un porcentaje de oxígeno inferior al 19,5%.
Los gases de protección usados en la soldadura por arco puede eliminar el aire con
consecuencias graves o incluso mortales.
Asegurar siempre una ventilación adecuada, sobre todo en ambientes restringidos
para garantizar que el aire inhalado sea seguro.
No utilizar el casco con el respirador en presencia de viento: podría generarse
una presión negativa en el interior del casco con la consiguiente absorción de
contaminantes del aire exterior.
• No utilizar el respirador sin parachispas, prefiltro y filtro HEPA de partículas
instalado. La homologación de este respirador se realiza con parachispas, prefiltro y
filtro de partículas HEPA instalados; el uso del respirador con estos componentes no
instalados de conformidad con la homologación puede ser peligroso para la salud.
• NO entrar en el área de trabajo designada hasta estar seguros de que el equipo del
respirador esté correctamente montado, funciona y está puesto correctamente.
• Sustituir el filtro de aire, si está dañado u obstruido. NO limpiar con aire comprimido
o reutilizar filtros de aire sucios.
• Utilizar el relativo filtro de aire de recambio especificado en este manual. El uso de
otros filtros comporta la anulación de la homologación del sistema del respirador.
Durante la soldadura, las radiaciones luminosas emitidas por el
arco eléctrico pueden dañar los ojos y causar quemaduras en la
epidermis; además, la soldadura produce chispas y gotas de
metal fundido que se proyectan en todas las direcciones. Por lo
tanto, es necesario utilizar el casco de protección para evitar sufrir daños físicos
incluso graves.
• Evitar que por cualquier motivo el fuego afecte al casco de soldadura ya que los
humos producidos son dañinos para los ojos y si se inhalan para el cuerpo.
• El material con el que está realizado el casco completo, no tienen sustancias dañinas
y no presenta ningún riesgo para el hombre y para el medio ambiente.
• Controlar con regularidad el estado del casco y del filtro:
- Antes de cualquier utilización controlar que sean correctas la posición y fijación
del filtro y de las placas de protección que deben estar exactamente en el espacio
descrito.
- Mantener el casco lejos de las llamas.
- El casco no debe acercarse demasiado al área de soldadura.
- En caso de soldaduras prolongadas, de vez en cuando se debe controlar el casco
para comprobar si se han producido deformaciones o deterioros.
- Para sujetos especialmente sensibles, los materiales que entran en contacto con la
piel podrían provocar reacciones alérgicas.
• Este casco de oscurecimiento automático se ha homologado solo para la protección
de la cara y de los ojos de las radiaciones nocivas ultravioletas e infrarrojas, de las
chispas y de las salpicaduras de soldadura; no es adecuado para procedimientos
de soldadura láser, soldadura y corte oxiacetilénicos ni para proteger el rostro de
explosiones o líquidos corrosivos.
• No sustituir partes del casco, del filtro y del respirador con otras diferentes de las
especificadas en este manual, la falta de respeto de este punto puede exponer el
operador a riesgos para su propia salud.
• Si el casco no se oscurece o si presenta problemas de funcionamiento, véase el
capítulo PROBLEMAS Y SOLUCIONES; en caso que el problema persista, suspender
inmediatamente el uso del casco y dirigirse a su responsable o distribuidor.
• No introducir el filtro en agua o en otros líquidos; no utilizar solventes para la
limpieza del filtro y de las placas de protección.
• Usar el casco solo con las siguientes temperaturas: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
• Conservar el casco solo con las siguientes temperaturas: -20°C (-4°F) ÷ +65°C
(+149°F).
• Proteja el filtro y las placas de protección del contacto con líquidos y suciedad.
• No abrir el contenedor del filtro.
• No usar nunca el casco sin las placas de protección, externa e interna, transparentes
del filtro.
• Comprobar la compatibilidad entre las placas de protección del filtro y el casco:
ambos deben estar marcados con el mismo símbolo de resistencia de impacto
contra las partículas a alta velocidad, en este caso F. Si los símbolos de marcado no
son comunes entre ambos, las placas de protección del filtro y el casco, se deberá
utilizar el nivel de protección más bajo del conjunto casco-filtro.
ÍNDICE
pág.
5.1 MONTAJE DEL CASCO ...........................................................................................................................................15
5.2 RECARGA Y CONEXIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Figuras C-1, C-2) ...............................................15
5.3 MONTAJE DEL FILTRO DE AIRE (Fig. D) ............................................................................................................15
5.4 CONEXIÓN DEL RESPIRADOR AL CASCO (Fig. A-1) .....................................................................................15
5.4.1 Conexión del tubo de respiración al ventilador...............................................................................15
5.4.2 Conexión del tubo de respiración a la capucha ...............................................................................15
6. UTILIZACIÓN ................................................................................................................................ 15
6.1 UTILIZACIÓN DEL CASCO ....................................................................................................................................15
6.2 UTILIZACIÓN DEL RESPIRADOR .........................................................................................................................16
6.2.1 Mandos del ventilador (Fig. E) ................................................................................................................16
6.2.2 Test del flujo de aire (fig. F) ......................................................................................................................16
6.2.3 Test de alarma de falta de flujo de aire (Fig. G) .................................................................................16
6.2.4 Test del respirador completo ..................................................................................................................16
6.2.5 Colocación del respirador (Fig. H) .........................................................................................................16
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .................................................................................................... 16
7.1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL CASCO ....................................................................................................16
7.2 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL RESPIRADOR .........................................................................................16
8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ....................................................................................................... 16
• Los protectores de los ojos contra las partículas a alta velocidad usados encima de
las gafas graduadas estándar pueden transmitir impactos, creando de esta manera
un peligro para quien las lleva.
• No utilizar piezas de recambio diferentes de las originales TELWIN.
Las modificaciones no autorizadas o la sustitución de piezas no originales anulan la
garantía y exponen al operador al riesgo de lesiones personales.
• Recomendamos un uso del casco, del filtro de oscurecimiento automático y de las
relativas placas de protección durante un periodo máximo de 2 años. La duración
de estos artículos depende de varios factores, como la frecuencia de utilización, la
limpieza, la conservación y el mantenimiento de los mismos. Se aconseja revisar y
sustituir con frecuencia si se han dañado.
PRECAUCIONES Y USO IMPROPIO
Para proteger la seguridad del usuario y para asegurar que el filtro con oscurecimiento
automático para soldadura funcione correctamente, leer atentamente estas
instrucciones y consultar con un instructor o supervisor calificado antes de comenzar
a trabajar.
• Estos filtros y placas de protección pueden utilizarse en todos los procesos de
soldadura con excepción de la soldadura oxiacetilénica, soldadura al plasma y
soldadura láser.
• Debe aplicarse una placa de protección clara de policarbonato estándar en ambos
lados de los filtros.
• La falta de utilización de las placas de protección puede constituir un peligro para la
seguridad o provocar un daño irreparable al filtro con oscurecimiento automático.
• Se ha previsto la utilización del casco en posición «GRIND» (si está presente)
exclusivamente para el amolado.
El respirador está conectado al casco de soldadura con un tubo flexible que podría
quedar atrapado con determinados objetos: mantener libre el área de trabajo.
El respirador no es adecuado ni homologado para el uso en áreas caracterizadas por
niveles peligrosos de gas:
Su eficacia se limita al filtrado de partículas contaminantes si estás no constituyen un
peligro inmediato para la vida o la salud.
No utilizar el casco con el respirador en lugares sin oxígeno: no es adecuado para el
uso en atmósferas con un porcentaje de oxígeno inferior al 19,5%.
No utilizar el casco con el respirador electroventilado en posición de apagado: en el
interior del casco puede producirse una rápida acumulación de anhídrido carbónico
con la consiguiente reducción del oxígeno disponible para el operador.
No se permite el uso del dispositivo aquí descrito en un ambiente con atmósfera
explosiva.
2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL
El equipo de protección personal aquí descrito está formado por un casco de soldadura con
filtro de oscurecimiento automático y por un respirador purificador de aire forzado (PAPR).
El casco modelo "SUPER" se compone del filtro GX-850RM; además, está formado por las
protecciones transparentes frontales externas e internas y del collar de tejido.
El casco ha sido proyectado para garantizar la protección correcta de los ojos durante la
soldadura además de ofrecer el máximo de las prestaciones tanto en la facilidad de montaje
como en la comodidad y calidad de uso: garantiza una protección permanente contra las
radiaciones UV e IR y las chispas generadas durante el proceso de soldadura por arco.
El respirador está alimentado con batería y es adecuado para el uso previsto para los
electrorrespiradores de filtro certificados en clase TH2P según la norma EN 12941: 1998 +
Amds.
3. DATOS TÉCNICOS
3.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL FILTRO GX-850RM
- Dimensión total:
- Placas de protección del filtro:
- Zona visual:
- Estado luminoso:
- Estado oscuro:
- Tiempo de conmutación:
- Retraso del estado oscuro al claro:
- Encendido apagado:
- Sensores de la luz:
- Alimentación:
- Temperatura de funcionamiento:
- Temperatura de conservación:
- Estructura:
3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL RESPIRADOR "AIR FREE"
- Dimensión total:
- Peso (con batería, cinturón y filtros)
- Flujo de aire de baja velocidad:
- Flujo de aire de alta velocidad:
- Temperatura de ejercicio:
- Temperatura de almacenamiento:
- Humedad de almacenamiento:
- Tipo de batería recargable:
- Capacidad de la batería:
- 14 -
pág.
102,5x125x10mm
frontal 123x98mm, interna 107x58mm
98x55mm
gradación 4 DIN
gradación variable 5-8 / 9-13 DIN
< 0.0004 s
0.5 - 0.8 s con empuñadura de control
automático
4 sensores
combinación celda solar-litio
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plástico
192x190x101mm
1,1 kg
>170 l/min
200 l/min
-5°C ÷ +55°C (+23°F a +131°F)
-5°C ÷ +55°C (+23°F a +131°F)
<80%
Li-ion 11.1 V
3 Ah

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gx 1 b ceGx 1 f ceTh2p r sl