Valve Clearance; Jeu Des Soupapes - Laverda 750 1997 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

GB
2 - MAINTENANCE
to unscrew and remove the spark plugs
special tool 1
Key for mounting/dismounting the spark plug
TOOL
code 061008000032
The ignition spark plugs are CHAMPION RA4HC or
RA59GC
if the spark plug has carbon deposits, clean it using an
iron brush ;
check the wearing or baking degree of the electrodes . If
they are very worn or burnt, replace the spark plug.
if the spark plug is threaded or damaged, replace it
screw again the spark plugs using the special tool
shown on page 2.3, taking into account the indicated
tightening torque.
Electrode clearance A = 0,6 mm.
N° 2 spark plugs 18 Nm (1,8 kgm)
2.3.3

Valve clearance

To check the valve clearance it is necessary :
to remove the back seat and the front seat (see § 6.1.2)
to remove the filter cover (see § 6.1.2)
to remove the front fairing (see § 6.1.2)
to remove the throttle valve body (see § 4.4.3)
to remove the coil set (see § 4.2.14)
to remove the spark plugs (see § 2.3.2)
to set the nourrice 1
to remove the oil pipe in head 2
to remove the camshaft plate 3
to remove head cover 4.
Valve clearance measurement
NOTE : the valve clearance must be measured when the
engine is completely cool.
Clearance provided: inlet valve 0,20 - 0,25
exhaust valve 0,25 - 0,30
remove the rotor inspection cover
turn anticlockwise the engine shaft, so that the
camshaft, operating the valves to be measured), is in
the given position
F
using the
dévisser et enlever les bougies avec l'outil spécial 1
Clé pour montage/démontage bougie cod.
TOOL
061008000032
Les bougies d'allumage sont CHAMPION RA4HC ou
RA59GC
si la bougie présente des dêpots carbonés, la nettoyer
avec une brosse métallique ;
contrôler l'usure ou le degrée de cuisson des
électrodes. S'ils sont très usurés ou brûlés , remplacer la
bougie
remplacer la bougie si son filetage est endommagé
revisser les bougies avec l'outil spécial illustré à la page
2.3, en respectant la couple de serrage indiquée.
Ecartement des électrodes A 0,6 mm
n° 2 bougies 18 Nm (1,8 kgm)
2.3.3

Jeu des soupapes

Pour vérifier le jeu des soupapes il est nécéssaire de :
enlever le dossier et la selle avant (voir § 6.1.2 )
enlever le couvre-filtre (voir § 6.1.2)
enlever le carénage avant (voir § 6.1.2)
enlever le groupe corps vanne papillon (voir § 4.4.3)
enlever le groupe bobines (voir § 4.2.14)
enlever les bougies (voir § 2.3.2)
positionner la nourrice 1
enlever le tuyau de l'huile en tête 2
enlever la plaque des arbres à cames 3
enlever le couvercle de la tête 4
Mésure du jeu des soupapes
NOTE : le jeu des soupapes doit être
moteur froid.
Jeu prévu:
enlever le couvercle pour l'inspection du rotor
tourner l'arbre moteur en sens inverse aux aiguilles
d'une montre, afin que l'arbre à cames, qui commande
les soupapes intéressées à la mésure, soit dans la
position indiquée
37
2 - ENTRETIEN PERIODIQUE
soupape d'aspiration 0,20 - 0,25
soupape de décharge 0,25 - 0,30
mesuré avec

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

750s 1997

Table des Matières