GB
3 - ENGINE
cotters, using the suitable special tool
•
Tool for mounting/dismantling of valve cotters
TOOL
code061008000036
valve shims, lubricating them with specific oil
•
OIL STP
valve operating cap, lubricating them with engine oil
•
3.5.15 Head assembly
Assemble
head-cylinder gasket
•
head OR pins
•
head
•
head locking nuts, taking into account the numbers in
•
decreasing order ;
Head tightening torques
M10x1,5 nuts: 45 Nm (4,5 kgm)
Assemble
exhaust camshaft
•
inlet camshaft
•
camshaft caps 1, lubricating the connection surfaces
•
with specific oil
OIL STP
tighten the nuts locking the camshaft caps proceeding in
•
the increasing order ;
nut locking the camshaft caps: 12 Nm (1,2 kgm)
ATTENTION :
The
correspond exactly with the head upper
surface.
Insert the rear shoe pad fixing it
•
fixing screw : 12 Nm (1,2 kgm)
marks
on
the
gears
F
semi-bagues en employant l'outil spécial
•
Outil pour montage/démontage semi-bagues
TOOL
code 061008000036.
cuvettes de commande soupapes, en lubrifiant avec de
•
l'huile spécifique
HUILE STP
capuchons de commande soupape, en lubrifiant avec
•
de l'huile moteur
3.5.15 Montage de la tête
Installer
garniture tête-cylindre
•
OR prisonniers de la tête
•
tête
•
écrous de blocage de la tête, en respectant l'ordre
•
croissant ;
Couples de serrage de la tête
écrous M10x1,5 : 45 Nm (4,5 kgm)
Installer
arbre à cames de réfoulement
•
arbre à cames d'aspiration
•
chapeaux des axes à cames 1, en lubrifiant les surfaces
•
de connexion avec de l'huile spécifique
HUILE STP
visser les écrous de blocage des chapeaux des axes à
•
cames, en procédant dans l'ordre croissant
écrou de blocage des chapeaux axes à cames :
12 Nm (1,2 kgm)
must
ATTENTION :
Insérer la béquille arrière en la fixant
•
vis de fixage du patin arrière : 12 Nm (1,2 kgm)
131
3 - MOTEUR
Faire
coïncider
les
engrenages avec la surface de contact
supérieure de la tête .
marques
des