Enlèvement; Démontage Et Remplacement De L'huile - Laverda 750 1997 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
GB
COMPONENTS
6.3.2
Removal
remove the front fender (see § 6.1.2)
remove the front wheel (see § 6.2.2)
loosen the two screws A and the four screws B
extract the two outer tubes
6.3.3
Suspension dismantling and oil replacement
carry out a total cleaning of the suspension
set on the jaws of a vice a cloth to protect the outer tube
surface
lock the suspension, putting into the vice the outer tube
P in the fixing zone of the lower bracket, inclined as
shown in the illustration, in order to avoid the oil spilling
out.
ATTENTION:
Tighten moderately the vice in order not
to ovalize the outer tube.
using a 27 mm. open-ended spanner loosen the end
plug B , then unscrew it completely
to ease the cap outgoing, push upwards the axle
bracket , as shown in the illustration.
Withdraw the end plug B sufficiently to access the lock
nut C
lower forcibly the spring keeping the spacer D and the
spring supporting washer R resting against the end
plug B, then using a 14 mm open-ended spanner
access
the lock nut C and a 27 mm. open-ended
spanner to access the end plug B, release the two
components.
6 - CARENAGE / AUTRES
F
COMPOSANTS DE LA MOTO
6.3.2
Enlèvement
Enlever le garde-boue avant (voir § 6.1.2)
enlever la roue avant (voir § 6.2.2)
dévisser les deux vis A et les quatre vis B
extraire les tuyaus extérieurs
6.3.3
Démontage et remplacement de l'huile
faire un nettoyage général de la suspension
mettre un chiffon sur les branles d'un étau pour protéger
la surface du tuyau extérieur.
bloquer la suspension, en chevillant le tuyau extérieur P
dans le siège de fixage du support inférieur incliné selon
la figure, pour éviter la sortie de l'huile.
ATTENTION :
Serrer modérément l'étau pour ne pas
ovaliser le tuyau extérieur.
par une clé à fourche de 27 mm débloquer le bouchon B
et le dévisser complètement ;
pour aider la sortie du bouchon, pousser vers haut le
tuyau intérieur selon la figure ;
Extraire le bouchon B suffisamment pour tourner le
contre-écrou C ;
baisser à force le ressort en tenant l'entretoise D et la
rondelle de support du ressort R complétement sur le
bouchon B puis insérer une clé à fourche de 14 mm sur
le contre-écrou C et une clé à fourche de 27 mm sur le
bouchon B pour débloquer les deux composants ;
203

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

750s 1997

Table des Matières