Laverda 750 1997 Manuel D'atelier page 169

Table des Matières

Publicité

4 - ELECTRONIC INJECTION /
GB
THROTTLE VALVE
insert tester CO probe in the suitable intakes provided in
the exhaust pipes
check that the CO value in the exhaust pipes is within
the predetermined values
otherwise, the trimmer located inside the control unit
must be operated
to acceed to the trimmer, remove the sticker and the
protection cap 7 located over the control unit
the trimmer operates as a mixture screw
unscrew for a richer mixture, screw down for a poorer
mixture (see ill.)
replace the protective sticker with a new one.
The sequence execution of the illustrated operations can
alter the result of the preceeding ones ; it is therefore
necessary to reach the best compromise in these
situations :
balanced air capacity
CO percentage included between 1,5 and 3
minimum speed corresponding to 1200 - 1250 rev/min.
4 - INJECTION ELECTRONIQUE -
F
CORPS VANNE PAPILLON
insérer la sonde du testeur de CO dans les prises
prévues sur les tuyaux d'échappement ;
vérifier que la valeur de CO dans les échappements
tombe dans les valeurs fixées ;
dans le cas contraire, on devra agir sur le trimmer à
l'intérieur de la centrale ;
pour pouvoir accéder au trimmer, il faut enlever la
plaque autocollante et le bouchon de protection 7 situés
sur la centrale
le trimmer fonctionne comme une vis de mélange ;
en dévissant le trimmer le mélange s'enrichit, en le
vissant le mélange s'appauvrit (voir fig. )
remplacer la plaque autocollante par une nouvelle .
L'exécution en séquence des opérations illustrées peut
modifier le résultat des opérations précedentes ; il est
pourtant nécéssaire de parvenir au meilleur compromis
dans cettes situations :
débit d'air balancé
pourcentage de CO compris entre 1,5 et 3
vitesse minimum corréspondant à 1200 - 1250
tours/min.
169

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

750s 1997

Table des Matières