Enlevement Partiel Du Corps Vanne Papillon - Laverda 750 1997 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

4 - ELECTRONIC INJECTION /
GB
THROTTLE VALVE
4.4 THROTTLE VALVE BODY
4.4.1
Construction
1
right - left air intake manifold
2
gaskets for manifolds
3
T -piece union
4
petrol pipes
5
throttle valve body
6
potentiometer and throttle
7
union for tank inlet-exhaust.
4.4.2
Throttle valve body partial removal
NOTE : This operation sequence allows only the body
deplacement, since the sensors of the filter cage
injection system sensors, the air and gas
transmissions are not disconnected :
remove the back seat and the front seat(see § 6.1.2 )
remove the filter cover (see § 6.1.2 )
remove the two air inlet pipes 1
remove the filter box cover uscrewing the
screws
unscrew and remove the nut 2 fixing the filter box to the
head cover
loosen the two retaining clamps on the intake manifolds
remove the throttle valve body
4 - INJECTION ELECTRONIQUE -
F
4.4 CORPS VANNE PAPILLON
4.4.1
Composition
1
Collecteur de prise d'air droite-gauche
2
Garnitures pour collecteurs
3
Raccord à T
4
Tuyaux essence
5
Corps vanne papillon
6
Potentiomètre et papillon
7
Raccord entrée-sortie du réservoir.
4.4.2

Enlevement partiel du corps vanne papillon

NOTE : Cette séquence d'operations permet seulement
le
déplacement
déconnectés
d'injection sur la boîte du filtre, les transmissions
d'air et de gaz.
enlever le dossier et la selle (voir § 6.1.2)
enlever le couvre-filtre (voir § 6.1.2)
enlever les deux tuyaux d'entrée de l'air 1
5 fixing
enlever le couvercle de la boîte du filtre, en dévissant le
5 vis de fixage
dévisser et enlever l'écrou 2 de fixage de la boîte du
filtre au couvercle de la tête
relâcher les deux bandes de fixage sur les collecteurs
d'aspiration
enlever le groupe corps vanne papillon
161
CORPS VANNE PAPILLON
du
groupe,
les
capteurs
n'étant
pas
de
l'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

750s 1997

Table des Matières