Montage Du Tambour/Sélecteure De La Boîte De Vitesse - Laverda 750 1997 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

GB
3 - ENGINE
3.5.3
Drum / gearchange selector assembly
Assemble the fork gearchange drum with the bearing
turn screw with Loctite
external selector fixing screw 1: 12 N.m
(1,2 kgm)
LOCTITE
Loctite 270
fit the drum, already assembled, in the lower crankcase
fix the screws 1 and 2 to the lower crankcase
drum bearing fixing screws : 12 N.m
(1,2 kgm)
assemble gear engage lever 3
lever fixing nut A : 12 N.m (1,2 kgm)
Loctite 270
LOCTITE
assemble the spindle and the gear control forks in the
inverse sense to disassembly
set the forks as indicated
assemble the gear selector spindle unit proceeding in
the inverse sense to disassembly (see § 3.3.5)
F
3.5.3
Montage du tambour/sélecteure de la boîte de vitesse
assembler le tambour de la boîte de fourches avec le
coussinet
visser la vis avec Loctite ;
vis de fixage sélecteur extérieur : 12 N.m
(1,2 kgm)
Loctite 270
LOCTITE
installer le tambour, déjà assemblé, dans le carter
inférieur ;
fixer les vis 1 et 2 au carter inférieur ;
vis de fixage du coussinet du tambour : 12 N.m
(1,2 kgm)
installer le levier avec le rouleau des vitesses
écrou A de fixage du levier : 12 N.m (1,2 kgm)
Loctite 270
LOCTITE
installer l'arbre et les fourches de commande des
engrenages de la boîte de vitesse en suivant l'ordre
inverse à l'enlévement ;
positionner les fourches comme indiqué ;
installer le groupe de l'arbre sélecteur de la boîte de
vitesse, en suivant l'ordre inverse à l'enlévement (voir §
3.3.5)
113
3 - MOTEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

750s 1997

Table des Matières