Avvertenze Specifiche; Rischio Residuo; Dati Tecnici E Componenti - Spencer HIRVIN 6 POIGNEES Instructions D'utilisation

Portoirs souples
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Avvertenze generali per dispositivi medici
L'utilizzatore deve leggere attentamente, in aggiunta alle avvertenze generali, anche quelle di seguito elencate.
• Non è previsto che l'applicazione del dispositivo duri oltre il tempo necessario alle operazioni di primo intervento e le successive fasi di trasporto fino al punto di soccorso
più vicino.
• Durante l'utilizzo del dispositivo deve essere garantita l'assistenza di personale qualificato e devono essere presenti almeno quattro operatori.
• Non utilizzare se il dispositivo o sue parti sono forate, strappate, sfilacciate o eccessivamente usurate.
• Seguire le procedure ed i protocolli interni approvati dalla propria organizzazione.
• Non alterare o modificare arbitrariamente il dispositivo la modifica potrebbe provocarne il funzionamento imprevedibile e danni al paziente o ai soccorritori e comunque la
perdita della garanzia e sollevando il Fabbricante da qualsiasi responsabilità.
• Le attività di disinfezione devono essere eseguite in accordo ai parametri di ciclo validato, riportati nelle norme tecniche specifiche.
• Non utilizzare macchine asciugatrici per asciugare il dispositivo.
6.

AVVERTENZE SPECIFICHE

Per l'utilizzo del dispositivo, è necessario aver letto, compreso e seguire accuratamente tutte le indicazioni presenti nelle istruzioni d'uso.
• Rispettare sempre la portata massima se prevista, indicata nelle istruzioni d'Uso. Per capacità massima di carico si intende il peso totale distribuito secondo l'anatomia
umana. Nel determinare il carico di peso totale sul prodotto, l'operatore deve considerare il peso del paziente, dell'attrezzatura e degli accessori. Inoltre, l'operatore deve
valutare che l'ingombro del paziente non riduca la funzionalità del prodotto.
• Nel caso sia previsto per il dispositivo accertarsi, prima del sollevamento, che gli operatori abbiano condizioni fisiche idonee, come riportato nelle istruzioni d'uso.
• Stabilire un programma di manutenzione e controlli periodici, identificando un addetto di riferimento. Il soggetto a cui viene affidata la manutenzione ordinaria del disposi-
tivo deve garantire i requisiti di base previsti dal fabbricante, all'interno delle presenti istruzioni d'uso
• Per tutelare il paziente da possibili contaminazioni e/o reazioni derivanti dal contatto con i materiali, oltre che il dispositivo stesso, interporre tra il paziente e il dispositivo
un telo chirurgico di separazione con la cute, conforme ai requisiti imposti dalle norme in materia di biocompatibilità.
• Seguire le procedure approvate dal Servizio Medico d'Emergenza per il posizionamento ed il trasporto del paziente.
• Non utilizzare se il dispositivo o sue parti sono forate, strappate, sfilacciate o eccessivamente usurate.
• Accertarsi, prima di qualsiasi movimentazione, che gli operatori abbiano una presa salda sul dispositivo.
• Evitare il trascinamento del dispositivo su superfici che possano lacerarlo.
• Non effettuare il sollevamento con gru o altri elevatori meccanici.
• Non utilizzare macchine asciugatrici.
• Non utilizzare il dispositivo congiuntamente ad altre attrezzature non espressamente approvate dal fabbricante.
• Effettuare delle simulazioni di soccorso con un dispositivo e un carico simulante paziente e accessori, prima della messa in servizio del dispositivo.
• Per le tecniche di caricamento del paziente, per pazienti particolarmente pesanti, per interventi su terreni scoscesi o in circostanze particolari ed inusuali si raccomanda la
presenza di più operatori (non solo 4 come previsto in condizioni standard).
• Prima movimentare il telo con sopra il paziente, coordinarsi in modo da effettuare sollevamenti e movimentazioni sincronizzate.
• Prima di ogni utilizzo verificare sempre l'integrità del dispositivo, come specificato nelle istruzioni d'uso. In caso di anomalie o danni che possano comprometter la funziona-
lità e la sicurezza del dispositivo, quindi del paziente e dell'operatore, è necessario sostituire le parti danneggiate.
• L'utilizzo del telo è sconsigliato in caso di problemi respiratori e/o cardiaci. Assicurarsi che il medico competente abbia effettuato le dovute valutazioni primarie.
• Il dispositivo non è indicato in caso di traumi spinali e nei casi in cui sia richiesto l'utilizzo di sussidi rigidi.
• Accertarsi che il telo non interferisca con alcun sistema di movimentazione/fermo/leveraggio della barella principale.
• Non movimentare il dispositivo se il peso non è ben distribuito.
• Prima di movimentare il paziente con il dispositivo, informarlo delle manovre che si stanno per effettuare.
• Prima di effettuare il sollevamento, si consiglia di disporsi con i piedi allargati in modo da assicurare una base d'appoggio più stabile.
• Nessuna attrezzatura, dispositivo e operatore deve mai passare sopra il paziente.
• Evitate forza eccessiva quando si solleva il dispositivo: una forza inutile può causare danni al paziente e al prodotto stesso e può influire negativamente sulle operazioni di
soccorso.
• Durante il trasporto su scale, assicurarsi che il paziente abbia lo sguardo rivolto nella direzione dello spostamento
• Mantenere il dispositivo saldamente quando viene movimentato il paziente.
• Porre la massima attenzione ad eventuali ostacoli (acqua, ghiaccio, detriti etc) presenti sul tracciato, poiché potrebbero causare la perdita di equilibrio dell'operatore e
compromettere le operazioni di soccorso. Se non è possibile liberare il tragitto, scegliere un percorso alternativo.
• Non alterare o modificare arbitrariamente il prodotto: la modifica potrebbe provocarne il funzionamento imprevedibile e danni al paziente o ai soccorritori e comunque la
perdita della garanzia e sollevando il Fabbricante da qualsiasi responsabilità.
• Prima di iniziare le procedure di caricamento sul telo, rimuovere eventuali occhiali o protesi dentarie instabili del paziente.
• Sollevare il dispositivo senza forza eccessiva ma con decisione. Eventuali incertezze durante il sollevamento, potrebbero causare l'urto della testa del paziente contro il suolo.
• Durante tutte le movimentazioni, prestare attenzione a mantenere adeguata distanza dal suolo in quanto il dispositivo non protegge il paziente da potenziali urti.
• Non utilizzare il dispositivo all'interno o nelle vicinanze di macchinari per risonanza magnetica.
• Il dispositivo, anche nella sua versione con puntapiedi, non deve essere utilizzato per il trasporto del paziente in posizione verticale.
7.

RISCHIO RESIDUO

Non sono identificati rischi residui, ovvero rischi che si potrebbero originare nonostante il rispetto di tutte le avvertenze delle istruzioni d'uso.
8.

DATI TECNICI E COMPONENTI

Nota: Spencer Italia S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza darne preavviso.
Lunghezza
Larghezza
Dimensioni avvolto (1)
HIRVIN
Hirvin 6 maniglie
Hirvin 8 maniglie
1850 ± 10 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
150x80x760 mm
Telo
1
Realizzato in PVC è la componente principale del dispositivo, che fornisce
supporto al paziente.
Maniglie laterali
Realizzate in nastro di nylon, sono il prolungamento dei nastri trasversali di
2
rinforzo e sono destinate ad essere afferrate dagli operatori per sollevare
il paziente.
Hirvin 10 maniglie
1850 ± 20 mm
1850 ± 10 mm
760 ± 5 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
DESCRIZIONE E MATERIALI
Hirvin Plus
1850 ± 20 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
IT
EN
DE
FR
ES
PT
RO
CS
SK
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières