Specific Warnings; Residual Risk; Technical Data And Components - Spencer HIRVIN 6 POIGNEES Instructions D'utilisation

Portoirs souples
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
• Do not alter or modify the device arbitrarily, as doing so could result in unpredictable operation and damage to the patient or rescuers and shall void the manufacturer's
warranty and release the manufacturer from all liability.
• Disinfection operations must be carried out in accordance with the validated cycle parameters, as stated in the specific technical standards.
• Do not use drying machines to dry the device.
6.

SPECIFIC WARNINGS

To use the device, you must also have read, understood and carefully follow all the instructions in the instructions for use.
• Always comply with the maximum capacity, if any, indicated in the instructions for use. Maximum load capacity means the total weight distributed according to human ana-
tomy. When determining the total weight load on the product, the operator should consider the weight of the patient, equipment and accessories. Moreover, the operator
should assess whether the overall size of the patient reduces the functionality of the product.
• If foreseen for the device, make sure that operators are in good physical condition before lifting, as listed in the instructions for use.
• Establish a maintenance program and periodic checks, identifying a designated reference person. The person entrusted with routine maintenance of the device must ensure
the basic requirements envisaged by the manufacturer within these instructions for use.
• To protect patients from possible contamination and/or reactions resulting from contact with the materials, as well as the device itself, a surgical drape should be placed
between the patient and the device to separate it from the skin, in accordance with biocompatibility requirements.
• Follow approved Emergency Medical Service procedures for patient positioning and transportation.
• Do not use if the device or parts of it are punctured, torn, frayed, or excessively worn.
• Before any type of handling, make sure that operators have a secure grip on the device.
• Do not drag the device over surfaces that could tear it.
• Do not lift with a crane or other mechanical lift.
• Do not use drying machines.
• Do not use the device in conjunction with other equipment not expressly approved by the manufacturer.
• Perform rescue simulations with a device and a patient simulating load and accessories before putting the device into service.
• For patient loading techniques for particularly heavy patients, for operations on steep terrain or in special and unusual circumstances, the presence of multiple operators is
recommended (not just 4 as expected in standard conditions).
• Before handling the sheet with the patient on it, coordinate in order to perform synchronised lifting and handling.
• Before each use, always check the conditions of the device, as specified in the instructions for use. In case of faults or damage that may compromise the functionality and
safety of the device, and therefore the patient and the operator, replace the damaged parts.
• The drape should not be used in the event of respiratory and/or cardiac problems. Ensure that the clinician has carried out the necessary primary assessments.
• The device is not suitable for use in cases of spinal trauma and where the use of rigid aids is required.
• Make sure that the sheet does not interfere with any handling/holding/lifting system of the main stretcher.
• Do not move the device if the weight is not properly distributed.
• Before handling patients with the device, inform them of the manoeuvres to be performed.
• Before lifting, stand with your feet wide apart to provide a more stable base of support.
• No equipment, device or operator should ever pass over the patient.
IT
• Avoid excessive force when lifting the device: unnecessary force can cause damage to the patient and the product itself and can adversely affect rescue operations.
• When transporting on stairs, make sure that the patient is facing the direction of travel.
• Hold the device firmly when moving patients.
• Pay the utmost attention to any obstacles (water, ice, debris, etc.) present on the route, as they may cause the operator to lose balance and compromise rescue operations.
If you cannot clear the way, choose an alternative route.
EN
• Do not alter or modify the product arbitrarily, as doing so could result in unpredictable operation and damage to the patient or rescuers and shall void the manufacturer's
warranty and release the manufacturer from all liability.
• Before starting loading procedures on the sheet, remove any glasses or unstable dentures from the patient.
• Lift the device without excessive force but firmly. Any uncertainties during lifting could cause the patient's head to hit the ground.
• During all movements, take care to maintain adequate distance from the floor as the device does not protect the patient from potential impact.
DE
• Do not use the device in or near MRI machines.
• Even in its version with footrest, the device must not be used to transport the patient in an upright position.
7.

RESIDUAL RISK

FR
No residual risks, or rather risks that could arise despite compliance with all warnings in these instructions for use, have been identified.
8.

TECHNICAL DATA AND COMPONENTS

Note: Spencer Italia S.r.l. reserves the right to make changes to specifications without notice.
ES
PT
RO
Length
CS
Width
Wrapped dimensions (1)
# handles
Strap width
SK
Length of handles
Capacity
Materials
Weight
(1) The measurement refers to wrapped sheets. This is purely indicative, as the device can be folded or wrapped in numerous ways
14
HIRVIN
Hirvin 6 handles
Hirvin 8 handles
1850 ± 10 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
150x80x760 mm
6
50 mm
170 mm
150 kg
Nylon, PVC
1,3 ± 0,2 kg
DESCRIPTION AND MATERIALS
Sheet
1
Made of PVC, it is the main component of the device, providing support
to the patient.
Side handles
Made of nylon straps, these are an extension of the transverse
2
reinforcement straps and are intended to be grasped by the operators when
lifting patients.
Hirvin 10 handles
1850 ± 20 mm
1850 ± 10 mm
760 ± 5 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
8
50 mm
50 mm
170 mm
170 mm
150 kg
300 kg
Nylon, PVC
Nylon, PVC
1,4 ± 0,2 kg
Hirvin Plus
1850 ± 20 mm
760 ± 5 mm
150x80x760 mm
10
8
50 mm
170 mm
150 kg
Nylon, PVC
1,5 kg
1,5 ± 0,2 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières