● Esta ferramenta não é recomendada para altitudes
© Stanley Bostitch
acima de 1500m (5000ft), ou temperaturas abaixo de
0°C (30°F).
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
1. CÉLULA DE COMBUSTÍVEL
Para anexar a válvula doseadora a uma célula de
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
combustível:
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
1. Separe a válvula doseadora e a tampa do cartuxo de gás
(Fig. 3a).
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
2. Pressione para a frente (lado do nariz) e depois para
baixo no lado frontal da válvula doseadora (Fig. 3b).
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
3. Pressione para baixo na parte traseira da válvula
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
doseadora até encaixar (Fig. 3c).
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Para verificar se a válvula doseadora está bem inserida:
produkterne.
Pressione a haste da válvula doseadora na célula de
combustível duas ou três vezes contra um objecto fixo e
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
solte. Se não for libertado gás, a célula de combustível está
yhdenmukaisuutta.
vazia e precisa de ser substituída.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
RESPEITO PELOS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
CUIDADO: Se se verificar fugas de gás da válvula
doseadora ou do cartucho de gás depois de ter colado a
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
válvula doseadora, substitua por uma nova válvula.
conformità CE per i relativi prodotti.
Não tente reutilizar a válvula doseadora – substitua-a por
cada célula de combustível utilizada.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
2. BATERIA
Deverá carregar a bateria antes do uso – veja secção
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
anterior 'CARREGAMENTO DA BATERIA'.
conformidade com a CE para os produtos.
3. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
● Pessoas não autorizadas (incluindo crianças) deverão
conformidad con las normas CE de los productos.
ser mantidas longe do equipamento.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
● Utilize protecção ocular.
conformidad con las normas CE de los productos.
● Verifique o aperto dos parafusos de retenção que
fixam a cobertura superior, etc. Verifique se a
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
ferramenta
contém
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
enferrujadas.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
● Verifique se o braço de contacto funciona
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
correctamente sem pregos, célula de combustível e
bateria inseridas na ferramenta. Verifique também se
existe sujidade nas peças de movimento do braço de
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
contacto.
výrobky.
● Certifique-se que tenha lido e compreendido todas as
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
instruções de segurança relevantes indicadas neste
a termék CE-megfelelőségét.
manual antes de prosseguir.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
partes
defeituosas
4. OPERAÇÃO DA FERRAMENTA: ANTES DE USAR:
1. Insira a bateria no manípulo da ferramenta (Fig. 4)
Nota: Não opere com o braço de contacto ou gatilho ao
instalar a bateria.
-Certifique-se que a luz do indicador da bateria é VERDE
(Fig. 5).
-Se a luz do indicador da bateria for VERMELHA, a bateria
não tem potência suficiente e precisa de ser recarregada.
LUZ DO INDICADOR DA BATERIA
● VERDE intermitente: Potência suficiente restante (A
luz torna-se constante durante a operação)
● VERMELHA intermitente: Insuficiente potência
restante
● OFF (Nenhuma luz visível): A bateria está vazia.
Recarregue a bateria.
2. Insira a célula de combustível dentro da ferramenta
i. Puxe para cima e remova o actuador (Fig. 6).
ii. Insira a célula de combustível na ferramenta (Fig. 7),
certificando-se que a haste da célula está alinhada com o
orifício no adaptador (Fig. 8).
iii. Feche o actuador (Fig. 9).
5. CARREGAR A FERRAMENTA
CUIDADO: Ao carregar pregos na ferramenta:
● Não pressione o gatilho
● Não pressione o braço de contacto
● Mantenha o seu rosto, mãos, pés e outras partes do
corpo, tal como as de outras pessoas longe do nariz
para evitar possíveis ferimentos durante o
carregamento.
MODELOS: GFN1664K / GFN1564K
1. Insira uma banda de pregos na traseira do depósito (Fig. 10).
ou
2. Deslize a banda de pregos para a frente do depósito (Fig. 11).
3. Puxe o alimentador de pregos em direcção à traseira do
depósito (Fig 12) para o encaixar na banda de pregos.
Nota: Deverão ser usadas bandas de pregos com mais de
10 pregos.
4. A aparafusadora está agora pronta a funcionar.
Remover os pregos:
1. Puxe o alimentador de pregos do deposito ligeiramente
e pressione o botão localizado no alimentador. (Fig. 13).