Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité page 153

Table des Matières

Publicité

14. Lubrique el aro del pistón con lubricante para clavadoras
© Stanley Bostitch
a gas Bostitch [Producto Nº SB-20CL]. (Fig. 53)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
15. Lubrique el orificio donde se encuentra el eje del motor
compliance for the products.
con lubricante para clavadoras a gas Bostitch [Producto Nº
SB-20CL]. (Fig. 54)
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
16. Pulverice limpiador de frenos dentro de la cámara para
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
limpiar los residuos. [SB-TC1] (Fig. 55)
17. Utilice un instrumento sin punta (como el mango de un
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
destornillador) para presionar el pistón. (Fig. 56)
die CE-Richtlinien für Produkte.
18. Sujete la herramienta con la punta hacia arriba y pulverice
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
el limpiador de frenos dentro del cilindro, asegurándose de
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
que todos los residuos caigan por la parte trasera de la
herramienta. Es posible que deba realizar esta operación 2 o
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
3 veces y que deba utilizar una brocha pequeña para eliminar
produkterne.
los residuos más persistentes. (Fig. 57)
19. Mediante un destornillador o una herramienta similar,
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
vuelva a colocar la cuchilla del impulsor en la herramienta.
(Fig. 58)
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
20. Tire hacia atrás del alimentador de clavos para soltar el
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
bloqueo de la herramienta y presione la palanca de empuje
contra una superficie dura. Lubrique los alrededores de la
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
ranura exterior de la cámara de combustión (donde se
conformità CE per i relativi prodotti.
encuentra el aro inferior de pistón) con lubricante para
clavadoras a gas Bostitch [Producto Nº SB-20CL]. (Fig. 59)
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
21. Compruebe que el aro del pistón esté colocado en la
merking for produktet.
cabeza del cilindro y, a continuación, coloque la cabeza del
cilindro en la parte superior de la herramienta, asegurándose
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
de que los cables no queden aprisionados. Tenga cuidado
conformidade com a CE para os produtos.
de no dañar las aspas del ventilador. (Fig. 60)
22. Presionando el cuerpo, monte la cabeza del cilindro y
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Tabla de mantenimiento
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ACCIÓN
conformidad con las normas CE de los productos.
Limpiar el depósito y el mecanismo del
alimentador.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Mantener el brazo de contacto en perfectas
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
condiciones.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
verifique que el aro del pistón no quede atrapado. Coloque los
4 pernos de cabeza hexagonal. (Fig. 61)
23. Coloque los 4 pernos de cabeza hexagonal en su posición
original mediante una llave hexagonal de 4mm. (Fig. 62)
24. Compruebe que el aro del pistón esté colocado
correctamente tirando hacia atrás del alimentador de clavos
y presionando la palanca de empuje. (Fig. 63)
25. Vuelva a conectar la bujía de encendido y el cable
conductor del motor. (Fig. 64, 65)
26. Coloque el soporte (B) en el cable conductor del motor.
(Fig. 66)
27. Apriete el tornillo con un destornillador. (Fig. 67)
28. Coloque el cable conductor de la bujía de encendido y el
cable conductor del motor. (Fig. 68)
D: Compruebe que los cables conductores estén dentro de
las guías.
E: Compruebe que los cables conductores no queden
aprisionados por la cabeza del cilindro.
F: Compruebe la posición de fijación del cable conductor del
motor.
29. Vuelva a colocar la tapa superior, asegurándose de que
ninguno de los cables conductores quede aprisionado. (Fig.
69)
30. Vuelva a colocar el perno de cabeza hexagonal. (Fig. 70)
31. Realice siempre de 6 a 10 disparos de prueba en un trozo
de madera antes de utilizar la herramienta en una superficie
de acabado, ya que puede expulsar residuos de la limpieza.
(Fig.71)
PARA
Evitar atascos.
Garantizar la seguridad del operador y el
funcionamiento eficaz de la clavadora.
CÓMO
Sople diariamente para eliminar los residuos.
Sople diariamente para eliminar los residuos.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières