Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité page 22

Table des Matières

Publicité

Garder l'outil, les cartouches et la batterie à l'abri de la lumière
© Stanley Bostitch
du soleil et à des températures n'excédant pas 50°C (120°F).
La cartouche de combustible/ou batterie pourrait exploser
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
en libérant des gaz inflammables. Ne pas perforer ou brûler
compliance for the products.
le récipient, même après utilisation. Ne pas incinérer,
recharger, récupérer ou recycler la cartouche de
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
combustible. Ne pas pulvériser sur une flamme ou sur aucun
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
autre matériau incandescent.
Tenir loin des sources d'étincelles – ne pas
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
fumer.Garder hors de la portée des enfants.
die CE-Richtlinien für Produkte.
● Assurez-vous de lire et de suivre les consignes concernant
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
les « équipements de protection supplémentaires » figurant
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
ci-dessus.
A n'utiliser qu'à l'extérieur ou dans des
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
endroits bien ventilés.
produkterne.
Cet outil libère du monoxyde de carbone
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
dont l'inhalation est dangereuse pour la santé. Cet outil ne
yhdenmukaisuutta.
doit pas être utilisé dans des endroits fermés ou mal ventilés.
Ne pas inhaler.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
● Vérifier l'état du bras de contact avant toute utilisation. La
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
chambre et le bras de contact fonctionnent ensemble pour
faire fonctionner ce dispositif. Avant d'utiliser l'outil, s'assurer
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
que le bras de contact fonctionne correctement. Sans clous,
conformità CE per i relativi prodotti.
cartouche de combustible et batterie dans l'outil, vérifiez ce
qui suit : tirer le système de verrouillage de l'alimentation du
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
magasin vers l'arrière afin de désengager le mécanisme de
merking for produktet.
sécurité et, en prenant soin que l'outil soit pointé vers le haut,
appuyez sur le bras de contact et assurez-vous qu'il retourne
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
bien et en toute sécurité à sa position originale. Si le bras de
conformidade com a CE para os produtos.
contact ne fonctionne pas normalement, ne pas utiliser l'outil
tant qu'il n'aura pas été inspecté et réparé. A basse
température, le bras de contact fonctionne de façon
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
particulièrement lourde et les opérations d'enfoncement
conformidad con las normas CE de los productos.
pourraient ne pas fonctionner. Lorsque vous tirez le bouton du
distributeur vers l'arrière, le bras de contact doit bouger sans
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
problème. Qui plus est, le bras de contact ne doit jamais être
conformidad con las normas CE de los productos.
modifié ou retiré de l'appareil.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Ne pas toucher la zone située autour de
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
tube d'échappement.
Cet
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
d'échappement chauds qui pourraient enflammer les
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
matériaux inflammables.
● Le bras de contact et le nez deviendront chauds pendant
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
l'utilisation et de plus en plus chauds après une utilisation
výrobky.
prolongée ou rapide. Ne pas toucher à mains nues
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
● Retirer la batterie et la cartouche de combustible et tout clou
a termék CE-megfelelőségét.
restant dans le magasin après utilisation.
● Retirer la batterie et la cartouche de combustible de l'outil
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
avant d'effectuer son entretien, avant de retirer un clou
conformitatea CE pentru produse.
outil
produit
des
coincé, avant de quitter la pièce de travail, avant de
transporter l'outil dans un autre endroit, ou après utilisation.
Il est très dangereux de déclencher un tir de clou par
inadvertance.
● L'environnement d'utilisation de cet appareil se situe entre
0°C (32°F) et 40°C (104°F). Il faut par conséquent s'assurer
qu'il ne soit pas utilisé en dehors de ces températures. L'outil
pourrait ne pas fonctionner par des températures en dessous
de 0°C (32°F) ou au-dessus de 40°C (104°F).
● Toujours charger la batterie à une température ambiante
située entre 0 et 40°C.
● En dessous de 0°C, la batterie pourrait être surchargée, ce qui
est dangereux. La batterie ne peut pas se recharger à des
températures supérieures à 40°C. La température optimale
de rechargement se situe entre 20 et 25°C.
● Ne pas utiliser le chargeur en continu. Lorsqu'un
rechargement est complet, laisser le chargeur pendant
environ 15 minutes avant de commencer le chargement
suivant.
● Prendre garde à ce qu'aucune substance ne se dépose dans
l'endroit ou s'insère la batterie rechargeable.
● Ne jamais démonter la batterie rechargeable ou le chargeur.
libération d'un fort courant électrique et la batterie
surchaufferait. La batterie pourrait en conséquence brûler
ou s'abîmer.
● Ne pas brûler la batterie usagée. Si la batterie brûle, elle peut
exploser.
● L'utilisation d'une batterie vide endommagera le chargeur.
● Dès
que
charge assez longtemps pour être utilisable, elle doit être
recyclée conformément à la législation en vigueur
localement.
● Ne pas insérer d'objets dans les fentes de ventilation du
gaz
chargeur. Insérer du métal ou des objets inflammables dans
les fentes de ventilation du chargeur causera un danger
d'électrocution ou endommagera le chargeur.
dans une position confortable.
● L'expansion des gaz entraîne des températures basses. Les
gaz fluides pourraient être à l'origine de blessures lorsqu'ils
sont en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact
cutané, laver la surface en contact soigneusement avec de
Ne jamais court-circuiter la batterie
rechargeable.
Court-circuiter la batterie entraînerait la
la
batterie
ne
tient
Ne pas inhaler le contenu.
En cas d'inhalation, la personne affectée
doit être transportée en plein air et installée
plus
la

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières