Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité page 76

Table des Matières

Publicité

Räjähdys- ja palovaara.
© Stanley Bostitch
Polttoainekenno on aerosolisäiliö,
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
jonka sisältö on tulenarkaa. Se on
compliance for the products.
paineistettu säiliö ja sen ponneaine jää
polttoainekennoon.
noudattamatta jättäminen voi johtaa
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
räjähdykseen tai tulipaloon. Pidä
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
työkalu, polttoainekennot ja akku
poissa auringonvalosta ja yli 50°C (120°F) lämpötilasta.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Polttoainekenno ja/tai akku voivat revetä, vapauttaen
die CE-Richtlinien für Produkte.
syttyviä kaasuja. Älä tee reikää tai polta säiliötä edes
käytön jälkeen. Älä hävitä polttamalla, täytä uudelleen
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
tai kierrätä polttoainekennoa. Älä suihkuta avoliekkiin
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
tai hehkuvaan materiaaliin.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Pidä poissa tulenlähteistä – tupakointi
produkterne.
kielletty. Pidä poissa lasten ulottuvilta.
● Varmista, että luet yllä esitetyt 'Lisäturvavarusteet' ja
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
noudatat niiden ohjeita.
yhdenmukaisuutta.
Käytä ainoastaan ulkona tai hyvin
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
tuuletetuissa tiloissa.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Tämä työkalu tuottaa hiilimonoksidi-
pakokaasua, joka on terveydelle vaarallista
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
sisäänhengitettynä. Tätä työkalua ei saa käyttää
conformità CE per i relativi prodotti.
suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Älä
hengitä kaasuja.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
● Ennen
voimatyökalun
kontaktivarsi. Kontaktivarsi ja kammio toimivat
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
yhdessä, jotta tämä laite toimisi. Ennen työkalun
käyttöä, varmista että kontaktivarsi toimii oikein.
conformidade com a CE para os produtos.
Lataamatta nauloja, polttoainekennoa ja akkua
työkaluun tarkista seuraava – vedä lippaan
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
syöttösalpa taakse vapauttaaksesi naulanlukituksen
conformidad con las normas CE de los productos.
ja, laitteen osoittaessa eteenpäin, paina kontaktivarsi
alas ja vahvista sitten, että se palaa turvallisesti
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
alkuasentoonsa.
conformidad con las normas CE de los productos.
epänormaalisti, älä käytä työkalua, ennen kuin se on
tarkastettu ja korjattu. Kontaktivarren käyttö on
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
erityisen raskasta alhaisissa lämpötiloissa ja
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
naulaaminen ei ehkä toimi. Vedettäessä syöttönuppia
taaksepäin kontaktivarren tulee toimia sujuvasti.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Kontaktivartta ei myöskään saa koskaan muokata tai
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
poistaa.
Älä kosketa pakoaukon ympäristöä.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
Tämä
pakokaasuja, jotka saattavat sytyttää
tulenarkoja materiaaleja.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
Kontaktivarsi ja -pää kuumenevat käytössä, erityisesti
pitkäaikaisen tai nopean käytön aikana. Älä kosketa
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
paljain käsin.
conformitatea CE pentru produse.
Ohjeiden
käyttöä
tarkista
Jos
kontaktivarsi
työkalu
tuottaa
● Irrota akku ja polttoainekenno, ja poista jäljellä olevat
naulat lippaasta käytön jälkeen. Irrota akku ja
polttoainekenno työkalusta ennen huoltotoimia,
jumiutuneen kiinnittimen poistoa, poistuessasi
työalueelta,
työkohteeseen
laukaiseminen vahingossa on erittäin vaarallista.
● Tämän laitteen käyttöympäristö on 0–40°C (32–104°F),
joten varmista että sitä käytetään tämän lämpötilavälin
sisällä. Laite voi lakata toimimasta alle 0°C (32°F) tai
yli 40°C (104°F) lämpötilassa.
● Lataa akku aina ympäristössä, jonka lämpötila on 0–
40°C.
● Alle 0°C lämpötila voi johtaa ylilataukseen, mikä on
vaarallista. Akkua ei saa ladata yli 40°C lämpötilassa.
Sopivin latauslämpötila on 20–25°C.
● Älä käytä laturia jatkuvasti. Kun lataus on valmis, jätä
laturi rauhaan noin 15 minuutiksi, ennen kuin aloitat
seuraavan latauksen.
● Älä salli vieraiden aineiden päästä aukkoon, johon
ladattava akku asetetaan.
● Älä koskaan pura ladattavaa akkua tai sen laturia.
sen
aiheuttaa suuren virtamäärän ja akku ylikuumenee.
Tämä johtaa akun palamiseen tai vaurioitumiseen.
● Älä hävitä akkua polttamalla. Jos akku poltetaan, se
voi räjähtää.
● Loppuun käytetyn akun käyttö vaurioittaa laturia.
● Kun ladatun akun kesto on riittämätön käytännön
työhön, kierrätä se paikallisen lainsäädännön
toimii
edellyttämällä tavalla.
● Älä aseta esineitä laturin tuuletusaukkoihin. Metalli-
tai
syttyvien
tuuletusaukkoihin johtaa sähköiskun vaaraan tai
laturin vaurioitumiseen.
kuumia
mukavaan asentoon.
● Laajentuvat kaasut aiheuttavat alhaisia lämpötiloja.
Nestemäiset kaasut voivat aiheuttaa vamman,
joutuessaan kontaktiin ihon tai silmien kanssa.
Ihokontaktin tapauksessa huuhtele kontaktialue
huolellisesti lämpimällä vedellä ja saippualla, ja levitä
ihovoidetta ihon kuivuttua. Silmäkontaktissa huuhtele
siirtäessäsi
työkalun
tai
käytön
jälkeen.
Älä koskaan aiheuta oikosulkua
ladattavassa akussa.
Akun
saattaminen
esineiden
asettaminen
Älä sisäänhengitä sen sisältöä.
Mikäli kaasuja joutuu henkeen, henkilö
tulee viedä ulkoilmaan ja asettaa
toiseen
Naulan
oikosulkuun
laturin

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières