Maintenance & Troubleshooting - Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
© Stanley Bostitch
Remove the fuel cell and battery from the tool and
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
completely empty the magazine before starting
compliance for the products.
maintenance or repairs. Read and understand the
warnings in this manual, in the Tool Technical Data and
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
on the tool itself and use extra care when evaluating
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
problem tools.
Bostitch replacement parts are recommended. Do not
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
use modified parts or parts that will not give
die CE-Richtlinien für Produkte.
performance equal to the original equipment.
CAUTION: Be sure to remove the battery and fuel cell
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
during clearing jams, inspection, maintenance and
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
cleaning.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
JAM CLEARANCE
produkterne.
1. First, remove the fuel cell and the battery from the
nailer.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
2. Remove all remaining nails from the magazine.
3. Release the lock lever by lowering the cover (Fig 28)
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
and open guide plate (Fig. 28).
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
4. Remove the jammed nail with a slotted-head
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
screwdriver or pliers (Fig. 29).
conformità CE per i relativi prodotti.
5. Close the guide plate and latch, ensuring it is closed
properly before proceeding.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
NOTE: In case of frequent jams, consult the Authorised
Service Center from which you bought this machine.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
INSPECTING THE MAGAZINE
conformidade com a CE para os produtos.
1. First, remove the fuel cell and the battery from
the nailer.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Clean the magazine. Remove paper chips or wooden
chips which may have accumulated in the magazine.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Lubricate it with Bostitch gas finish nailer lubricant.
conformidad con las normas CE de los productos.
CHECKING MOUNTING SCREWS
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
At regular intervals, check every part for loose mounting
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
screws and tighten any loose screws found. Operating
the tool with loose screws will can be hazardous.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
INSPECTING THE CONTACT ARM
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Check if the contact arm can slide smoothly.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Clean the sliding area of the contact arm and use the
výrobky.
provided oil for lubrication from time to time.
This will enable a smooth operation and simultaneously
help to prevent the formation of rust.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
PREPARATION FOR STORAGE
● When not in use for an extended period, apply a thin
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust.
conformitatea CE pentru produse.
● Do not store the nailer in a cold weather
environment. When not in use, the tool should be
stored in a warm and dry place.
● Keep out of reach of children.
● Refer to all instructions in the previous 'Storage'
section of this manual.
FUSE REPLACEMENT OF CIGARETTE LIGHTER
CONNECTING PLUG
CAUTION: For continued protection against risk of fire,
replace only with the same type and ratings of fuse in
the cigarette lighter connecting plug.
-250V, 6A, DC
SERVICE PARTS LIST
CAUTION: Repair, modification and inspection of
Bostitch Power Tools must be carried out by a Bostitch
Authorised Service Center.
The Parts List supplied with this tool will be helpful if
presented with the tool to the Bostitch Authorised
Service Center when requesting repair or other
maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS
Stanley Bostitch tools are constantly being improved and
modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without prior
notice.
APPLICABLE LUBRICANTS
Use BOSTITCH Gas Nailer lubricant.
Do not use detergent oil or additives: these lubricants
will harm the O-rings and other rubber parts and will
cause the tool to malfunction.
NOISE AND VIBRATION DATA
NOISE EMISSION (See Tool Technical Data)
The characteristic noise values for the tool have been
determined in accordance with EN 12549 - "Acoustics -
Noise test code for fastener driving tools - Engineering
Method."
These values are tool related characteristic values and
do not represent the noise development at the point of
use. Noise development at the point of use will depend
for example on the working environment, the work piece,
the work piece support and the number of driving
operations, etc.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières