Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité page 151

Table des Matières

Publicité

2. Limpie el depósito. Retire los trozos de papel o las virutas
© Stanley Bostitch
de madera que se hayan podido acumular en el depósito.
Lubrique el depósito con lubricante para clavadoras de
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
acabado a gas Bostitch.
compliance for the products.
COMPROBACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
De forma regular, compruebe todas las piezas para
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
asegurarse de que no haya tornillos sueltos y, si los hay,
apretarlos. Puede resultar peligroso el uso de la herramienta
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
con tornillos sueltos.
die CE-Richtlinien für Produkte.
INSPECCIÓN DEL BRAZO DE CONTACTO
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Compruebe que el brazo de contacto se deslice con
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
suavidad. Limpie las zonas deslizantes del brazo de contacto
y lubríquela de vez en cuando con el aceite proporcionado.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Esto hará que se mueva con suavidad y, al mismo tiempo,
produkterne.
evitará la formación de óxido.
PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
● Cuando no utilice la herramienta durante un largo
yhdenmukaisuutta.
periodo de tiempo, aplique una fina capa de lubricante
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
en las piezas de acero para evitar que se oxiden.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
● No guarde la clavadora en un lugar frío. Cuando no
utilice la herramienta, debe guardarla en un lugar seco
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
y templado.
conformità CE per i relativi prodotti.
● Manténgala fuera del alcance de los niños.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
● Consulte todas las instrucciones contenidas en la
merking for produktet.
sección anterior 'Almacenamiento' de este manual.
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE DE LA CLAVIJA
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
DE CONEXIÓN PARA EL ENCENDEDOR
conformidade com a CE para os produtos.
PRECAUCIÓN: Para obtener una protección continua contra
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
el riesgo de incendio, reemplace el fusible de la clavija de
conformidad con las normas CE de los productos.
conexión para el encendedor sólo por otro fusible del mismo
tipo y clasificación. -250V, 6A, DC
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
conformidad con las normas CE de los productos.
PRECAUCIÓN: Toda reparación, modificación o inspección
de herramientas mecánicas Bostitch debe ser llevada a cabo
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
en un centro de asistencia técnica autorizado Bostitch.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
La lista de piezas suministrada junto a esta herramienta le
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
será útil si debe presentar su herramienta en un centro de
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
asistencia técnica Bostitch para solicitar tareas de
reparación o mantenimiento.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Se deben cumplir las normativas de seguridad y las normas
výrobky.
establecidas en cada país relativas al uso y mantenimiento
de herramientas mecánicas.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
MODIFICACIONES
Las herramientas de Stanley Bostitch son mejoradas y
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
modificadas continuamente para incorporar los avances
conformitatea CE pentru produse.
tecnológicos más recientes. Por consiguiente, algunas
piezas pueden ser modificadas sin previo aviso.
LUBRICANTES APLICABLES
Utilice lubricante para clavadoras a gas BOSTITCH.
No utilice ni aceite detergente ni aditivos: estos lubricantes
dañarán las juntas tóricas y otras piezas de goma, causando
el malfuncionamiento de la herramienta.
DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIÓN
EMISIÓN ACÚSTICA (consultar Datos técnicos de la
herramienta)
Los valores acústicos característicos de la herramienta se
han determinado de acuerdo con EN 12549 ("Acústica.
Código de ensayo de ruido para clavadoras. Método de
ingeniería").
Estos valores son valores característicos relativos a la
herramienta y no representan la generación de ruido en el
lugar de empleo. La generación de ruido en el lugar de
empleo dependerá, por ejemplo, del entorno de trabajo, la
pieza de trabajo, el lugar donde se apoye la pieza, el número
de clavos que se disparen, etc.
Dependiendo de las condiciones del lugar de trabajo y de la
forma de la pieza de trabajo, es posible que se deban llevar
a cabo medidas de atenuación de ruido individuales, como
colocar las piezas de trabajo en soportes de amortiguación
de sonido, evitar las vibraciones de la pieza de trabajo
mediante pinzas o fundas, ajustar la presión de aire mínima
requerida para el trabajo, etc.
INFORMACIÓN SOBRE VIBRACIÓN (consultar Datos
técnicos de la herramienta)
Los valores característicos de vibración de la herramienta
han sido determinados de acuerdo con ISO/WD 8662-11
"Medición de las vibraciones de la empuñadura – Parte 11
Herramientas para elementos de fijación".
Este valor es un valor característico relativo a la herramienta
y no representa el efecto en el sistema mano-brazo al utilizar
la herramienta. El efecto en el sistema mano-brazo al utilizar
la herramienta dependerá, por ejemplo, de la fuerza con que
se sujete, la fuerza de contacto, la dirección de trabajo, el
ajuste del suministro de aire comprimido, el tipo de pieza de
trabajo, el soporte donde se apoye la pieza, etc.
FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
La frecuencia de mantenimiento de la herramienta puede
variar según el entorno en el que se opera la herramienta, el
uso que se le dé y la cantidad de clavos que se disparen. Por
ejemplo, si se utiliza en un entorno polvoriento y sucio con
una gran cantidad de clavos disparados, será necesario un
mantenimiento más frecuente que si se utiliza en condiciones
limpias y se disparan pocos clavos.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières