Stanley-Bostitch GFN1564K Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité page 53

Table des Matières

Publicité

VOLG DE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN OP
© Stanley Bostitch
WAARSCHUWING: Als het gas lekt van de doseerklep of de
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
gascartridge nadat u de doseerklep hebt verbonden, moet u
compliance for the products.
de doseerklep vervangen.
Probeer de doseerklep niet opnieuw te gebruiken – vervang
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
hem bij elke gebruikte cel.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
2. ACCU
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Laad de batterij voor gebruik op – zie vorige gedeelte 'ACCU
die CE-Richtlinien für Produkte.
OPLADEN'.
3. VEILIGHEIDSCONTROLE
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
● Hou onbevoegde personen (inclusief kinderen) uit de
buurt van de apparatuur.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
● Draag oogbescherming.
produkterne.
● Controleer of de bevestigingsschroeven die de
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
bovenklep etc. vastmaken, goed vastzitten. Controleer
yhdenmukaisuutta.
of er defecte of verroeste onderdelen aan het
gereedschap zitten.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
● Controleer of de contactarm juist werkt zonder dat er
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
nagels, een brandstofcel en een accu in zitten.
Controleer of er ook vuil is blijven plakken aan de
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
bewegende onderdelen van de contactarm.
conformità CE per i relativi prodotti.
● Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen in deze
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
handleiding hebt gelezen en begrepen voordat u het
merking for produktet.
gereedschap gaat gebruiken
4. WERKING VAN HET GEREEDSCHAP: VOOR GEBRUIK
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
1. Plaats de batterij in het handvat van het gereedschap
(fig. 4).
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Let op: Bedien de contactarm of de trekker niet terwijl u de
conformidad con las normas CE de los productos.
batterij installeert.
-Controleer of het lampje van de accu-indicator GROEN
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
brandt (fig. 5).
conformidad con las normas CE de los productos.
- Als het lampje van de accu-indicator ROOD brandt, heeft
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
de accu niet voldoende energie. U moet hem opladen.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
LAMPJE VAN DE ACCU-INDICATOR
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
● Brandt GROEN: Genoeg energie over (het licht blijft
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
branden tijdens werking).
● Brandt ROOD: Onvoldoende energie over
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
● UIT (er brandt geen lampje): De accu is plat. Laden van
de accu.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
2. Plaats de brandstofcel in het gereedschap
a termék CE-megfelelőségét.
i. Duw de actuator naar boven en trek hem eruit (fig. 6).
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
ii. Plaats de brandstofcel in het gereedschap (fig. 7), zorg
conformitatea CE pentru produse.
ervoor dat de steelkant van de brandstofcel juist is geplaatst
ten opzichte van de holte in de adapter (fig. 8).
iii. Sluit de actuator (fig. 9).
5. HET GEREEDSCHAP LADEN
WAARSCHUWING: Als u nagels in het gereedschap laadt:
● Druk de trekker niet in
● Druk de contactarm niet in
● Hou uw gezicht, handen, voeten en andere
lichaamsdelen van uzelf en anderen uit de beurt van de
neus van het gereedschap om mogelijk letsel tijdens het
laden te vermijden.
MODELLEN: GFN1664K / GFN1564K
1. Plaats een nagelstrip in de achterkant van het magazijn
(fig. 10).
2. Schuif de nagelstrip naar voren in het magazijn (fig. 11).
3. Duw de nagelschieter langs de nagelstrip naar de
achterkant van het magazijn (fig. 12) om hem aan de
nagelstrip te koppelen.
Let op: Gebruik nagelstrips van meer dan 10 nagels.
4. Het nagelapparaat is nu klaar voor gebruik.
Verwijderen van de nagels:
1. Trek de nagelaanvoer zachtjes naar de achterkant van het
magazijn en druk op de toevoerknop. (fig. 13).
2. Schuif de nagelaanvoer zachtjes naar voren, over de
nagelstrip.
3. Schuif de nagels naar de achterkant van het magazijn en
verwijder ze. (fig. 14).
MODEL: GBT1850K
1. Duw de hendel aan de achterkant van het magazijn in en
trek de klep terug. (fig. 15)
2. Plaats de nagelstrip in het magazijn, waarbij de
nagelpunten in contact blijven met de gleuf aan de basis van
het kanaal. (fig. 16)
3. Schuif de nagelstrip naar de voorkant van het magazijn in
de bladgeleider. (fig. 17)
4. Duw de klep naar voren om het magazijn te sluiten.
● De nagelpunten moeten altijd in contact blijven met de
gleuf.
● Gebruik nagelstrips van meer dan 5 nagels.
4. Het nagelapparaat is nu klaar voor gebruik.
Verwijderen van de nagels:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gfn1664kGbt1850k

Table des Matières