Intervention; Pour Terminer La Procédure; Caractéristiques Techniques; Garantie - Boston Scientific Comet Mode D'emploi

Guide de mesure de pression
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
17. Faire avancer le guide de mesure de pression à l'emplacement désiré pour
la mesure.
Remarque : si un autre guide de mesure de pression ou une extrémité de
forme différente est nécessaire, retirer avec précaution le guide de mesure de
pression selon des techniques approuvées en observant son mouvement sous
radioscopie.
18. Si la modalité FFR est utilisée, suivre la technique standard pour induire une
condition d'hyperémie maximale.
19. Commencer l'enregistrement de la pression à l'aide du système de réception.
Si la modalité FFR est utilisée, enregistrer la pression jusqu'à ce qu'une
condition d'hyperémie maximale soit atteinte, ou jusqu'à ce que l'effet
d'hyperémie commence à diminuer.
20. Utiliser le système de réception pour arrêter l'enregistrement, et réviser
les données.
21. Après chaque enregistrement, retirer le guide de mesure de pression de la
position d'égalisation, de sorte que le capteur est juste distal de l'extrémité
du cathéter guide, et revérifier l'égalisation de la pression. Répéter les étapes
16 à 20, si nécessaire.
22. Si des mesures supplémentaires doivent être prises à partir d'autres
emplacements, repositionner le guide de mesure de pression et répéter
les étapes 16 à 21.
23. Si une intervention est nécessaire, se reporter aux instructions ci-dessous.

Intervention

Le guide de mesure de pression Comet™ ou un autre guide de mesure de pression
peut être utilisé pour la livraison du dispositif d'intervention. Si le guide de mesure
de pression est utilisé pour l'intervention, effectuer les étapes suivantes :
24. Déconnecter le guide de mesure de pression de la poignée de câble optique.
25. Retirer le dispositif de torsion.
26. Nettoyer l'extrémité proximale du guide de mesure de pression avec
une gaze imbibée de sérum physiologique.
27. Faire avancer avec précaution le dispositif d'intervention sur le guide
de mesure de pression selon les instructions du fabricant.
28. Réaliser l'intervention en utilisant la pratique standard selon les instructions
du fabricant.
29. Si des mesures supplémentaires sont nécessaires après l'intervention,
nettoyer soigneusement l'extrémité proximale du guide de mesure de
pression et reconnecter ce dernier à la poignée de câble optique.
Remarque : faire attention de ne pas trop tordre l'écrou sur la poignée
du câble optique.
30. Vérifier la connexion appropriée sur le système de réception.
31. Revenir à l'étape 16 ci-dessus.
Pour terminer la procédure
32. Lorsque la procédure est terminée, retirer et jeter le guide de mesure
de pression et le câble optique.
33. Utiliser le système de réception pour examiner les données de pression.
34. Une fois la procédure terminée, fermer le lien de la FFR Link et le système
de réception.
Black (K) ∆E ≤5.0
Caractéristiques techniques
Paramètre
Précision de la pression
+/- 3 % ou +/- 3 mmHg, selon la valeur la plus élevée
Zéro effet thermique
0,3 mmHg/°C
Dérive du zéro
< 3 mmHg/H
Réponse en fréquence
> 25 Hz
Plage de fonctionnement
-45 mmHg à 300 mmHg

GARANTIE

Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et
fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre
garantie non expressément formulée dans le présent document, qu'elle soit
explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute autre manière, y  compris,
mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier. La manipulation, le stockage, le nettoyage
et la stérilisation de cet instrument ainsi que les facteurs relatifs au patient, au
diagnostic, au traitement, aux procédures chirurgicales et autres domaines hors
du contrôle de BSC, affectent directement l'instrument et les résultats obtenus
par son utilisation. Les obligations de BSC selon les termes de cette garantie sont
limitées à la réparation ou au remplacement de cet instrument. BSC ne sera en
aucun cas responsable des pertes, dommages ou frais accessoires ou indirects
découlant de l'utilisation de cet instrument. BSC n'assume ni n'autorise aucune
tierce personne à assumer en son nom, aucune autre responsabilité ou obligation
supplémentaire liée à cet instrument. BSC ne peut être tenu responsable
en cas de réutilisation, de retraitement ou de restérilisation des instruments
et n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, y compris notamment toute
garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier concernant
ces instruments.
16
Valeur

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières