PRO Wireguided ™ Balloon Dilatation Catheter Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização 2015-04 91042082-01 Black (K) ∆E ≤5.0...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE................15 DESCRIPTION DU DISPOSITIF ............15 UTILISATION/INDICATIONS............15 CONTRE-INDICATIONS ..............16 PRÉCAUTIONS.................. 16 ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES ............16 PRÉSENTATION ................16 MANIPULATION ET CONSERVATION ........... 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION............ 16 Inspection et préparation ............16 Insertion du cathéter pour la dilatation du tube digestif ..17 Insertion du cathéter pour la dilatation du sphincter d’Oddi avec ou sans sphinctérotomie antérieure ....
DESCRIPTION DU DISPOSITIF Le cathéter de dilatation à ballonnet avec guide CRE PRO a la capacité d’atteindre progressivement 3 diamètres différents grâce à une expansion radiale contrôlée. Les tailles spécifiques des ballonnets sont imprimées sur chaque étiquette de l’emballage et de l’embase.
4. Raccorder l’embase du cathéter de dilatation à ballonnet avec guide CRE PRO à un système de gonflage intégré tel que le système de gonflage Alliance™ ou à tout autre dispositif de gonflage de 60 cc muni d’une jauge permettant le contrôle de la pression du ballonnet.
Précaution : Pour ne pas endommager le dispositif par inadvertance, faire progresser le cathéter de dilatation à ballonnet avec guide CRE PRO dans l’endoscope par de petites poussées contrôlées de 2 à 3 cm.
(une légère baisse de pression à chaque progression de diamètre est normale). Retrait du cathéter 1. Les cathéters de dilatation à ballonnet avec guide CRE PRO sont conçus pour un dégonflage rapide. Pour un dégonflage complet, maintenir une visualisation endoscopique de l’extrémité proximale du cathéter tout en appliquant une dépression à...
3. Le cathéter doit être éliminé conformément aux directives hospitalières en vigueur. GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute...
Catalog Number Número de catálogo Numéro de catalogue Bestell-Nr. Numero di catalogo Catalogusnummer Referência Consult instructions for use. Consultar las instrucciones de uso. Consulter le mode d’emploi. Gebrauchsanweisung beachten. Consultare le istruzioni per l'uso. Raadpleeg instructies voor gebruik. Consulte as Instruções de Utilização Contents Contenido Contenu...
Page 9
Do Not Resterilize No reesterilizar STERILIZE Ne pas restériliser Nicht erneut sterilisieren Non risterilizzare Niet opnieuw steriliseren Não reesterilize Do not use if package is damaged. No usar si el envase está dañado. Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden.