Table des Matières

Publicité

Liens rapides

É9065840611=ËÍ
9065840611
N° de commande 6462 7556 43 Référence 906 584 06 11 Edition 07-16 MB
Sprinter
Notice d'utilisation
Mercedes-Benz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Sprinter 2500

  • Page 1 Sprinter Notice d'utilisation É9065840611=ËÍ 9065840611 N° de commande 6462 7556 43 Référence 906 584 06 11 Edition 07-16 MB Mercedes-Benz...
  • Page 2 © Mercedes-Benz USA, LLC Mercedes-Benz USA, LLC et Mercedes-Benz Canada, Inc. sont des entreprises de Daimler. © Mercedes-Benz Canada, Inc. Remarques pratiques ou autres informa- tions pouvant vous être utiles.
  • Page 3 à droite. Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules à une technologie en constante évo- lution. Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques L'équipement de votre véhicule peut donc dif- férer en certains points des informations décri-...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sécurité de fonctionnement et auto- Informations utiles ......... 85 risation de mise en circulation ....28 Eclairage extérieur ......... 85 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 32 Eclairage intérieur ........90 Code QR pour la fiche de désincarcé- Remplacement des ampoules ....92 ration .............
  • Page 5 Table des matières Voyants de contrôle et d'alerte sur le Utilisation en hiver ....... 267 combiné d'instruments ......206 Pression des pneus ......269 Chargement du véhicule ...... 277 Informations utiles sur les jantes et Rangement et autres ......218 les pneus ..........
  • Page 6: Index Alphabétique

    Index alphabétique Aide au démarrage du moteur ..259 1, 2, 3 ... Aide au démarrage du véhicule 4-ETS (contrôle électronique de Message sur le visuel ..... 195 motricité) ..........60 Aide au stationnement voir PARKTRONIC Aide au stationnement voir PARKTRONIC ABS (système antiblocage de Airbag rideau ........
  • Page 7 Index alphabétique Avertisseur d'angle mort Réglage (appuie-tête arrière) ... 81 Aquaplanage ........145 Activation et désactivation ..155, 185 Remarques/fonctionnement ..153 Arrêt de l’alarme (ATA) ......62 Traction d'une remorque ....155 Arrière du véhicule Avertisseur de distance Mise en marche et arrêt de la cli- Activation et désactivation ....
  • Page 8 Index alphabétique Batterie Vue d'ensemble ......131 Buses de ventilation Coupe-batterie ....... 126 Batterie (véhicule) Consignes de sécurité importan- Débranchement et branchement tes ..........111 (dans le compartiment moteur) ..247 Réglage au niveau du toit ....112 Pose et dépose (dans le compar- Réglage des buses centrales ..
  • Page 9 Index alphabétique Charge sur le toit (système de por- Pneus/roues ......276, 292 Points d'arrimage ......308 tage) ........... 308 Rail d'arrimage ....... 308 Charge tractée et charge sur Systèmes de portage ..... 308 timon ..........169 Carburant Chargement Additifs (gazole) ......300 Transport ........
  • Page 10 Index alphabétique Clé Mise en marche et arrêt du recy- Consignes de sécurité importan- clage d'air ........111 tes ........... 64 Problèmes relatifs au chauffage Contrôle des piles ......66 de la lunette arrière ....... 110 Message sur le visuel ..... 206 Problèmes relatifs au chauffage Modification du réglage du sys- du pare-brise .........
  • Page 11 Index alphabétique Compartiment de chargement Préparation ........288 Mise en marche et arrêt de la ven- Rangement ........257 tilation ........... 124 Utilisation ........288 Compartiments de rangement voir Bacs et compartiments de rangement Déblocage manuel du verrou de Composants du véhicule comman- stationnement (boîte de vitesses dés par radio automatique) ........
  • Page 12 Index alphabétique Données statistiques (ordinateur Voyages à l'étranger ...... 143 de bord) ..........186 voir Eclairage intérieur DSR (limiteur de vitesse en des- voir Feux voir Remplacement des ampoules cente) ..........159 Eclairage voir Eclairage Eclairage d'accès EBD (distribution de la force de Remplacement des ampoules ..
  • Page 13 Index alphabétique Enfants Essuie-glace arrière ......101 Sécurité pour siège-enfant ....52 Mise en marche et arrêt ....101 Systèmes de retenue ....... 53 Essuie-glaces Entretien Balayage avec amenée d'eau ..100 Balais d'essuie-glace ..... 253 Capteur de pluie et de luminosité .. 100 Caméra de recul ......
  • Page 14 Index alphabétique Feux de route Consignes de sécurité importan- Allumage et extinction ..... 87 tes ..........143 Assistant des feux de route ..... 89 Contrôle du niveau du liquide de Remplacement des ampoules ..94 frein ..........239 Feux de stationnement EBD ..........
  • Page 15 Index alphabétique Huile moteur Installation électrique Additifs .......... 304 Coupe-batterie ....... 126 Appoint .......... 237 Issue de secours ......... 61 Capacité ........304 Contrôle du niveau (ordinateur de bord) ..........235 Jantes Contrôle du niveau d'huile (jauge Chaînes neige ........ 268 à...
  • Page 16 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Maintenance ........241 Indicateur d'intervalles de main- Maintien lombaire tenance .......... 242 voir Soutien lombaire Minuterie Marchepied Activation ........122 voir Marchepied électrique Chauffage additionnel ....121 Marchepied dans le pare-chocs Consignes de sécurité...
  • Page 17 Index alphabétique Ordinateur de bord (véhicules sans Démarrage ........128 volant multifonction) Démarrage par remorquage du véhicule ......... 263 Affichage standard ......174 Fonctionnement irrégulier ..... 130 Messages sur le visuel ....189 Modification de la puissance ... 30 Réglage de l'heure ......174 Numéro du moteur ......
  • Page 18 Index alphabétique Plafonnier avant PBV (Poids brut du véhicule) (défi- Remplacement des ampoules ..99 nition) ..........285 Plage de surrégime ......172 Permutation ........286 Planche de bord PNBE (poids nominal brut sur l'es- sieu) (définition) ......284 Vue d'ensemble ....... 35 PNBV (Poids nominal brut du véhi- voir Combiné...
  • Page 19 Index alphabétique Portes Pneus M+S ........267 Pneus M+S ......... 267 Message sur le visuel ..... 206 Point de service Unité de commande ......41 Verrouillage et déverrouillage voir Atelier qualifié Points d'arrimage/matériel d'arri- centralisés (clé) ....... 64 mage Voyant ........... 217 Portes du conducteur et du passa- Charge de traction autorisée ..
  • Page 20 Index alphabétique Prise de diagnostic Radiotéléphones Sécurité de fonctionnement et Homologation du type/fréquen- autorisation de mise en circula- ces ..........296 Rail d'arrimage tion ..........29 Prise de force Charge de traction maximale ..308 Réglage du régime ......164 Montage de l'anneau d'arrimage ...
  • Page 21 Index alphabétique Régulation du comportement Traction d'une remorque ....165 dynamique Trajet sur route glissante ....146 Trajet sur route mouillée ....144 ® voir ESP (Contrôle électronique Trajets courts ........ 142 de la trajectoire) Transport par chemin de fer ..143 Remorquage Traversée de portions de route Avec l'essieu avant ou arrière sou-...
  • Page 22 Index alphabétique Roue de secours Feux de recul (véhicules à plateau) ..........97 Consignes de sécurité importan- Feux de route ........94 tes ..........293 Feux de stationnement ....94 Dépose et pose ......294 Feux de stationnement arrière ..96 Remarques générales ....
  • Page 23 Index alphabétique Utilisation conforme ......27 Systèmes de retenue pour Sécurité des occupants enfants face à la route ..... 56 Airbags ..........47 Soutien lombaire ......... 78 Ceintures de sécurité ....... 44 Station de lavage (entretien) .... 250 Consignes de sécurité importan- Stationnement ........
  • Page 24 Index alphabétique Système de sécurité en conduite Modification de la durée de fonc- ASR (Acceleration Skid Control) ..58 tionnement (chauffage addition- Systèmes d'aide à la conduite nel) ..........117 Assistant à l’angle mort ....153 Remplacement de la pile (chauf- Assistant de trajectoire ....
  • Page 25 Index alphabétique Traversée de portions de route voir Totalisateur journalier Totalisateur kilométrique journa- inondées ..........145 lier Triangle de présignalisation ..... 258 voir Totalisateur journalier Trousse d’outils du véhicule .... 257 Traction d'une remorque Trousse de premiers soins ....258 Attelage d'une remorque ....
  • Page 26 Index alphabétique Signalement des problèmes .... 30 Réglage ..........83 Transport ........263 Vue d'ensemble des touches ... 39 Verrouillage (clé) ......64 Voyages à l'étranger ......142 Véhicule (batterie) Voyants voir Batterie du véhicule voir Voyants de contrôle et d'alerte Vent latéral (assistance à...
  • Page 27: Introduction

    Mercedes-Benz. figure sur la page intérieur de la couverture du Vous pouvez vous les procurer chez un distri- présent guide.
  • Page 28: Informations Clients Spécifiques À La Californie

    Changement d'adresse ou change- que que celui mentionné au point (1), a déjà ment de propriétaire été réparé 4 fois ET que Mercedes-Benz a été informé par écrit de la nécessité d'une En cas de changement d'adresse, veuillez nous réparation envoyer la «...
  • Page 29: Conduite En Dehors Des Etats-Unis Et Du Canada

    Cela entraîne un risque accru d'accident et de dommages au niveau du moteur. blessure. Certains modèles de Mercedes-Benz sont dis- N'intervenez en aucun cas sur le câblage ni ponibles en Europe dans le cadre de notre Euro- pean Delivery Program (programme de livraison sur les composants électroniques ou leurs...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Introduction Paroi de séparation avec porte/vitre : ayez tou- protection de l'environnement. Respectez jours la porte/la vitre de la paroi de séparation par conséquent les échéances de mainte- fermées pendant le transport. nance. Exemples de substances toxiques et/ou corro- Confiez toujours les travaux de mainte- sives : nance à...
  • Page 31: Remarques Relatives À La Conduite

    Introduction Confiez toujours les services de maintenance matière inflammable. En cas de dommages, prescrits et les réparations nécessaires à un prenez contact avec un atelier qualifié. atelier qualifié. Faites immédiatement contrôler et réparer le véhicule par un atelier qualifié. Si, en cas de Les airbags et les rétracteurs de ceinture pyro- poursuite du trajet, vous constatez que la sécu- techniques contiennent du perchlorate, lequel...
  • Page 32: Modification De La Puissance Du Moteur

    Travaux importants pour la sécurité or death, you should immediately inform the Travaux de maintenance National Highway Traffic Safety Administration Travaux de réparation (NHTSA) in addition to notifying Mercedes-Benz Modifications, éléments posés et transforma- USA, LLC. tions If NHTSA receives similar complaints, it may Travaux sur les composants électroniques...
  • Page 33: Enregistrement Du Véhicule

    32). Pour de plus amples informations, adressez- Enregistrement du véhicule vous à un distributeur SPRINTER agréé. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ATTENTION ses distributeurs SPRINTER agréés d'effectuer Des transformations ou des modifications sur des contrôles techniques sur certains véhicules.
  • Page 34: Remarques Relatives Au Radiateur Du Moteur

    Utilisez exclusivement des pièces d'ori- structure du véhicule. Si vous faites retirer le gine Mercedes-Benz ou des pièces de qualité plancher du compartiment de chargement, la équivalente. Utilisez uniquement des pneus et carrosserie risque d'être endommagée.
  • Page 35: Code Qr Pour La Fiche De Désincarcé- Ration

    Introduction Malgré une observation permanente du marché, In general, this technical information docu- nous ne pouvons pas porter de jugement sur les ments the state of a component, a module, a autres produits. Nous déclinons toute respon- system or the surroundings. sabilité...
  • Page 36 If the vehicle is equipped with COMAND or data from the EDR is commercially available, mbrace, additional data about the vehicle’s ope- Mercedes-Benz USA, LLC („MBUSA“) expressly ration, the use of the vehicle in certain situa- disclaims any and all liability arising from the...
  • Page 37: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Unité de commande sur la Rétroviseur intérieur porte Voyants du PARKTRONIC Commutateur d'éclairage Ouverture et fermeture de la Commodo vitre latérale droite • Clignotants Compartiment de rangement • Feux de route (cric et outillage de bord) •...
  • Page 38: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Tachymètre Touche de remise à zéro 9 Compte-tours Touche Menu 4 •...
  • Page 39 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Combiné d'instruments sur les véhicules sans volant multifonction Combiné d'instruments sur les véhicules équipés d'un volant multifonction Fonction Page Fonction Page Voyants de contrôle et b Niveau de liquide de frein d'alerte sur le tachymètre trop bas EBD en panne d Voyant d'alerte ESP...
  • Page 40: Réserve De Carburant

    Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page h Perte de pression des pneus È Filtre à air encrassé ou défaut au niveau du sys- 6 Réserve de carburant tème de contrôle de la pres- Bouchon du réservoir ouvert sion des pneus (uniquement pour les Etats-Unis) : Eau dans le carburant Perte de pression des pneus...
  • Page 41: Volant Multifonction

    Console centrale Volant multifonction Console centrale Fonction Page Visuel Utilisation de l'ordinateur de bord Fonction Page Sélection des sous-menus ou réglage du volume sonore Bac de rangement W vers le haut/plus fort Audio 10 ou Audio 15 (voir la X vers le bas/moins fort notice d'utilisation spécifi- Utilisation du téléphone que)
  • Page 42: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page £ Allumage et extinction des feux de détresse à Activation et désactivation de l'ASR Ã Verrouillage centralisé inté- Ä rieur/à l'arrière æ Activation et désactivation de l'avertisseur de distance j Activation et désactivation de l'assistant de trajectoire Fonction...
  • Page 43: Unité De Commande Sur La Porte

    Autres unités de commande Unité de commande sur la porte Autres unités de commande Unité de commande entre le commu- tateur d'éclairage et le volant Fonction Page Réglage des rétroviseurs extérieurs Fonction Page Sélection du rétroviseur y Mise en marche et arrêt du extérieur chauffage additionnel Ouverture et fermeture de la...
  • Page 44 Autres unités de commande Unité de commande entre le volant et le contacteur d'allumage Fonction Page Allumage et extinction de l'éclairage arrière de manière centralisée ; Enclenchement et désen- clenchement de la transmis- sion intégrale m Engagement et désengage- ment de la gamme LOW RANGE...
  • Page 45: Informations Utiles

    Sécurité des occupants tion des occupants du véhicule. Les airbags ne Informations utiles se déclenchent pas, par exemple, si la protec- tion apportée par la ceinture de sécurité suffit Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- en cas d'accident. En outre, en cas d'accident, les ainsi que l'ensemble des équipements de seuls les airbags en mesure d'apporter une pro- série et optionnels qui étaient disponibles pour...
  • Page 46 Sécurité des occupants Le système de ceintures de sécurité comprend Voyant d'alerte des systèmes de rete- les ceintures de sécurité les rétracteurs de ceinture au niveau des pla- Une fois le contact mis, les fonctions des sys- ces avant tèmes de retenue sont contrôlées à intervalles Si le véhicule est équipé...
  • Page 47 Sécurité des occupants ceinture de sécurité correctement avant de Protégez toujours les personnes mesurant prendre la route. moins de 5 ft (1,50 m) avec des systèmes de retenue supplémentaires appropriés. ATTENTION Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas bou- Lorsqu'un enfant âgé de moins de 12 ans et clée correctement, elle n'est pas en mesure mesurant moins de 5 ft (1,50 m) prend place à...
  • Page 48: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants Utilisez uniquement des ceintures de sécurité une ceinture de sécurité ne serve toujours agréées pour votre véhicule par le réseau de qu'à une seule personne à la fois distribution mentionné sur la page de titre. Un nourrisson ou un enfant ne doit en aucun cas être transporté...
  • Page 49: Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants Réglez le siège ( page 77). de sécurité risquent alors d'être endomma- Le dossier du siège doit être réglé presque à gées. Les ceintures de sécurité endomma- la verticale. gées ne peuvent plus remplir leur fonction de protection et doivent être remplacées.
  • Page 50 Sécurité des occupants Tous les airbags ne se déclenchent pas non plus vous trouvez dans la zone de déploiement des en cas d'accident. Les différents systèmes d'air- airbags. bags fonctionnent indépendamment les uns des Gardez toujours vos pieds posés sur le plan- autres ( page 50).
  • Page 51 Sécurité des occupants d'un airbag, aux portes ou vitres latérales par se déploie devant et au-dessus de la boîte à exemple gants et de la console centrale. aucun objet lourd, tranchant ou fragile ne se Les airbags frontaux offrent, en cas de déclen- trouve dans les poches de vos vêtements.
  • Page 52: Airbags Rideaux

    Sécurité des occupants Airbags rideaux Faites remorquer le véhicule jusqu'à un ate- lier qualifié pour faire remplacer un airbag qui s'est déclenché. Pour votre sécurité et celle des autres passa- gers, il est important de faire remplacer les air- bags qui se sont déclenchés et de faire réparer les airbags défectueux.
  • Page 53: Mode De Fonctionnement

    Transport des enfants Mode de fonctionnement dans le déclenchement de l'airbag. Ils ne don- nent pas non plus d'information à ce sujet. Lors d'une collision, le calculateur du système Le véhicule peut se déformer de manière impor- de retenue analyse, pendant la phase initiale de tante sans qu'un airbag ne se déclenche.
  • Page 54 Transport des enfants rence sur un siège arrière. L'enfant y est géné- système de retenue pour enfants. Il y a risque ralement mieux protégé. de blessure ! Lorsqu'un enfant âgé de moins de 12 ans et Lorsque vous quittez le véhicule avec votre mesurant moins de 5 ft (1,50 m) prend place à...
  • Page 55: Systèmes De Retenue Pour Enfants

    Transport des enfants Toutes les ceintures de sécurité du véhicule, à plus offrir la protection prévue. En cas d'acci- l'exception de celle du conducteur, sont équi- dent, de coup de frein brutal ou de change- pées d'une sécurité pour siège-enfant. La sécu- ment brusque de direction, l'enfant ne peut rité...
  • Page 56: Systèmes De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Transport des enfants Si les systèmes de retenue pour enfants sont risque de blessure accru, voire danger de endommagés ou s'ils ont été sollicités lors mort. d'un accident, remplacez-les immédiatement. Si le poids de l'enfant est supérieur à 48 lb Faites contrôler les systèmes de fixation des (22 kg), utilisez uniquement des systèmes de systèmes de retenue pour enfants par un ate-...
  • Page 57 Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les sièges arrière que sur les sièges avant. Par conséquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de Banquette arrière à 3 places (exemple) monter le système de retenue pour enfants de Les points d'ancrage Top Tether ;...
  • Page 58 Transport des enfants Système de retenue pour enfants dos à Sécurités enfants la route Consignes de sécurité importantes L'airbag frontal du passager ne peut pas être désactivé. Montez toujours un système de rete- ATTENTION nue pour enfants dos à la route sur un siège Lorsque des enfants prennent place à...
  • Page 59: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active Transport des animaux domestiques sées au froid. Ne laissez jamais des person- nes, notamment des enfants, sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. ATTENTION Si vous laissez des animaux sans surveillance ATTENTION ou sans les protéger à l'intérieur du véhicule, Si le système de retenue pour enfants est ils risquent d'appuyer sur des touches ou des exposé...
  • Page 60 Systèmes de sécurité active responsable de la distance de sécurité, de la glissante, l'ABS intervient déjà lorsque vous vitesse du véhicule, de l'opportunité de son frei- appuyez faiblement sur la pédale de frein. nage et du maintien de la voie. Adaptez toujours Le voyant orange d'alerte ! qui se trouve sur votre style de conduite aux conditions routières le combiné...
  • Page 61: Désactivation Et Activation De L'asr

    Systèmes de sécurité active rage et en cas d'accélération, notamment sur L'ASR est activé automatiquement lorsque vous route mouillée ou glissante. démarrez le moteur. Si l'adhérence de la chaussée n'est pas suffi- Il peut être préférable de désactiver temporai- sante, il peut arriver que vous ayez des difficul- rement l'ASR pour rouler tés à...
  • Page 62 Systèmes de sécurité active EBD (répartiteur électronique de frei- Montez uniquement des roues avec des pneus de dimensions recommandées. Sinon, nage) ® l'ESP ne peut pas fonctionner correctement. ATTENTION 4-ETS (contrôle électronique de motri- Lorsque l'EBD est en panne, les roues arrière cité) peuvent se bloquer, par exemple lors d'un freinage à...
  • Page 63: Sortie De Secours

    Sortie de secours Dès que la situation de marche se normalise, le Avant de prendre la route, assurez-vous que système de stabilisation en cas de vent latéral l'issue de secours (vitre) est bien verrouillée est de nouveau opérationnel. et que les goupilles de sécurité ne sont pas Le système de stabilisation en cas de vent laté- endommagées.
  • Page 64: Protection Antivol

    Protection antivol Tenez compte des remarques suivantes afin de EDW (alarme antivol et antieffraction) pouvoir utiliser l'issue de secours (vitre) en Activation : fermez toutes les portes. toute sécurité : Verrouillez le véhicule avec la clé. Avant de prendre la route, attirez l'attention Le voyant incorporé...
  • Page 65: Désactivation

    Protection antivol Désactivation viseur intérieur ou aux poignées de maintien placées au niveau du toit. Vous éviterez ainsi le déclenchement intem- pestif de l'alarme. Verrouillez le véhicule. La protection volumétrique est activée envi- ron 40 secondes plus tard. Arrêt Déverrouillez le véhicule. La protection volumétrique se désactive auto- matiquement.
  • Page 66: Informations Utiles

    Clé Informations utiles Ils pourraient en outre utiliser les équipe- ments du véhicule et se coincer. Il y a risque Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- d'accident et de blessure. les ainsi que l'ensemble des équipements de Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- série et optionnels qui étaient disponibles pour jours la clé...
  • Page 67: Déverrouillage Et Verrouillage Du Véhicule Avec La Télécommande

    Clé Déverrouillage de la porte du conducteur: mer. Pour de plus amples informations, adres- sez-vous à un distributeur SPRINTER agréé. appuyez sur la touche %. Les clignotants s'allument 1 fois. La protec- La télécommande de la clé vous permet de ver- tion antivol est désactivée.
  • Page 68: Contrôle Des Piles

    Clé Pile de la télécommande Consignes de sécurité importantes ATTENTION Les piles contiennent des substances toxi- ques et corrosives. L'ingestion de piles peut être très dangereuse pour la santé. Il y a dan- ger de mort. Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • Page 69: Remplacement Des Piles

    Clé chargées. Sinon, remplacez immédiatement Appuyez sur le bouton de déverrouillage ;. les piles. La clé sort. Retirez le couvercle du compartiment des Si vous contrôlez les piles de la télécom- piles : dans le sens de la flèche. mande dans la zone de réception du véhicule, l'actionnement de la touche &...
  • Page 70: Verrouillage Centralisé

    Verrouillage centralisé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La télécommande est défectueuse. Verrouillez le véhicule avec la clé rabattable ( page 64). Faites contrôler la clé par un atelier qualifié. Vous ne pouvez plus Le verrouillage de la direction est bloqué mécaniquement. tourner la clé...
  • Page 71: Verrouillage Et Déverrouillage Manuels

    Verrouillage centralisé verrouillage automatique de votre véhicule, Verrouillage et déverrouillage adressez-vous à un distributeur SPRINTER manuels agréé. Lorsque le verrouillage automatique des portes pendant la marche est activé, le véhicule risque de se verrouiller par inadvertance, sans per- sonne à bord, lorsqu'il est poussé ou remorqué. Désactivez par conséquent le verrouillage auto- matique des portes pendant la marche avant de pousser le véhicule...
  • Page 72: Porte Coulissante

    Porte coulissante tenez compte des remarques relatives au mar- Portes du conducteur et du passager chepied électrique ( page 71). Ouvrez les portes uniquement lorsque les conditions de circulation le permettent. Veil- Ouverture et fermeture de l'extérieur lez alors à disposer d'un espace de manœuvre suffisant.
  • Page 73: Marchepied Électrique

    Marchepied électrique Ouverture et fermeture de l'intérieur Marchepied électrique Consignes de sécurité importantes Veillez à ce que la garde au sol du véhicule soit suffisante et évitez les obstacles. Sur les véhicules équipés d'un marchepied, la garde au sol est en outre réduite. Des obstacles peuvent endommager le véhicule.
  • Page 74: Déverrouillage De Secours

    Marchepied électrique Le marchepied électrique : sort automatique- ment lors de l'ouverture de la porte coulissante et rentre après la fermeture de la porte coulis- sante. Le marchepied électrique : est équipé sur sa face avant d'une détection d'obstacles. Si le marchepied bute contre un obstacle lors du pro- cessus de sortie, il s'arrête.
  • Page 75: Porte Arrière À 2 Battants

    Porte arrière à 2 battants Porte arrière à 2 battants Ouverture et fermeture de l'extérieur Consignes de sécurité importantes Ouverture du battant droit ATTENTION Lorsque vous ouvrez un battant de la porte arrière, vous risquez de mettre en danger d'autres personnes ou usagers de vous faire renverser C'est en particulier le cas lorsque vous ouvrez...
  • Page 76: Fermeture De La Porte Arrière À 2 Battants De L'extérieur

    Porte arrière à 2 battants Ouverture des battants de la porte porte reste alors dans cette position et ne revient plus dans sa position initiale. arrière à 180° ou 270° Déverrouillez l'arrêt de porte : et ramenez- le dans sa position initiale avant de fermer le battant de la porte.
  • Page 77: Porte Coulissante De La Paroi De Sépa- Ration

    Vitres latérales Fermez vigoureusement le battant droit avec Ouverture : tournez la clé vers la gauche =. la poignée. La porte coulissante est déverrouillée. Verrouillage : poussez le verrou ; vers la Poussez la porte coulissante vers la droite ; droite.
  • Page 78 Vitres latérales Ouverture et fermeture des vitres coincé, relâchez immédiatement la touche ou latérales tirez-la pour refermer la vitre latérale. ATTENTION Vous risquez d'être coincé dans la zone de fermeture d'une vitre latérale lors de la fer- meture. Il y a risque de blessure. Veillez à...
  • Page 79: Informations Utiles

    Sièges Informations utiles Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous que personne ne se trouve dans l'espace de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- manœuvre du siège et ne se coince une partie les ainsi que l'ensemble des équipements de du corps.
  • Page 80: Sièges Du Conducteur Et Du Passager

    Sièges ceinture abdominale doit être tendue et pas- Réglage de l'approche du siège : tirez le ser le plus bas possible devant les hanches, levier : vers le haut. c'est-à-dire dans le pli de l'aine. Avancez ou reculez le siège. Réglez l'appuie-tête de manière à...
  • Page 81: Sièges Avant Pivotants

    Sièges Si le siège oscille souvent avec des mouvements Les sièges peuvent être verrouillés dans le sens de grande amplitude, vous pouvez le verrouiller de la marche, dans le sens opposé à la marche en position basse. et dans un angle de 50° par rapport aux accès. Assurez-vous que le frein de stationnement Enclenchement du dispositif anti-oscilla- est serré...
  • Page 82 Sièges Basculement de l'assise vers l'arrière : Retirez la clé : de la serrure de la porte cou- basculez l'assise en la tirant vers le bas par le lissante de la paroi de séparation. bord arrière. Siège rabattable sans airbag latéral : tirez Poussez l'assise vers l'arrière sous le dossier la poignée de verrouillage ;...
  • Page 83 Sièges Poussez la banquette vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille de manière audible. Contrôlez la position des leviers : au niveau des pieds de la banquette. Tous les leviers : doivent être parallèles au plancher. Appuie-tête ATTENTION Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés Leviers de verrouillage au niveau des pieds de la correctement, ils ne sont pas en mesure d'ap- banquette...
  • Page 84: Accoudoirs

    Sièges Plus haut: tirez l'appuie-tête vers le haut jus- Chauffage de siège qu'à la position souhaitée. ATTENTION Plus bas : appuyez sur le bouton de déver- rouillage : et abaissez l'appuie-tête jusqu'à Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le la position souhaitée.
  • Page 85: Volant

    Volant Assurez-vous que la clé se trouve en position Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Mise en marche: appuyez sur la touche c Ne laissez jamais des enfants sans surveil- autant de fois qu'il est nécessaire pour sélec- lance à...
  • Page 86: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Réglage électrique Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Touche et contacteur pour le réglage des rétrovi- seurs Position nuit : basculez le levier : dans le Avant de démarrer, tournez la clé en position sens de la flèche. 2 dans le contacteur d'allumage page 127).
  • Page 87: Informations Utiles

    Eclairage extérieur Informations utiles Commutateur d'éclairage Utilisation Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation. Des divergences sont possibles selon les pays.
  • Page 88 Eclairage extérieur Eclairage de jour Le capteur de pluie et de luminosité allume automatiquement les feux de position, les feux Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de croisement et l'éclairage de la plaque « Eclairage de jour » par l'intermédiaire de l'or- d'immatriculation en fonction de la luminosité...
  • Page 89 Eclairage extérieur Clignotement : actionnez le commodo dans rage alors que vous roulez dans l'obscurité, la direction souhaitée : ou ; jusqu'à encli- vous risquez de provoquer un accident. quetage. Le commodo revient automatiquement en Tournez la clé en position 2 dans le contac- position médiane si le braquage est suffisant.
  • Page 90: Correcteur De Site Des Projecteurs

    Eclairage extérieur Correcteur de site des projecteurs Lorsque vous engagez la marche arrière, l'éclairage commute sur le côté opposé. Feux de détresse ATTENTION L'éclairage extérieur arrière du véhicule est masqué lorsque vous ouvrez les battants de la porte arrière à 90° ouvrez la ridelle arrière Le véhicule ne peut alors pas être vu par les autres usagers ou il est peu visible, en parti-...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Importantes

    Eclairage extérieur Les feux de détresse peuvent également activés (s'ils sont déjà activés) ou sont activés être allumés lorsque le contact est coupé. malgré tout. Il y a risque d'accident. Soyez toujours attentif aux conditions de cir- culation et éteignez les feux de route à temps. Lave-phares L'assistant des feux de route ne peut pas tenir Lorsque vous actionnez la fonction de balayage...
  • Page 92: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur voyant _ ou qui se trouve sur le visuel multifonction reste allumé. Désactivation : tirez le commodo pour le ramener dans sa position initiale ou tournez le commutateur d'éclairage sur une autre posi- tion. Le voyant _ ou qui se trouve sur le visuel multifonction s'éteint.
  • Page 93: Allumage Centralisé De L'éclairage Arrière (Combi)

    Eclairage intérieur Allumage centralisé de l'éclairage Allumage et extinction de l'éclairage arrière (combi) arrière/du compartiment de charge- ment Contacteur de l'éclairage intérieur arrière Allumage des plafonniers arrière Plafonnier avec contacteur (exemple : fourgon) Commande automatique Commande automatique Extinction des plafonniers arrière Extinction de l'éclairage intérieur Allumage de l'éclairage intérieur Sur les combis équipés d'une commande con-...
  • Page 94: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules ture d'une porte, par exemple). Cela empêche la Détecteur de mouvement batterie de se décharger. ATTENTION Le détecteur de mouvement émet un rayon- Remplacement des ampoules nement invisible, émis par des diodes élec- troluminescentes (LED). Consignes de sécurité importantes Ces LED appartiennent à...
  • Page 95 Remplacement des ampoules La moindre impureté peut brûler et s'incrus- ter et réduire la durée de vie de l'ampoule. N'utilisez pas d'ampoules tombées à terre ou dont le verre est rayé. Elles pourraient éclater. Ne montez les ampoules que dans des feux hermétiques adaptés.
  • Page 96: Feux De Croisement Et Feux De Route/ Éclairage D'intersection

    Remplacement des ampoules Feux de croisement et feux de route/ Introduisez le couvercle : dans l'ouverture et tournez dans le sens opposé à celui de la éclairage d'intersection flèche. Fermez le capot. Eclairage d'intersection/éclairage de jour Exemple (projecteur halogène) Eteignez le système d'éclairage. Ouvrez le capot ( page 233).
  • Page 97: Clignotants Additionnels (Véhicules Équipés D'une Transmission Intégrale)

    Remplacement des ampoules Clignotants additionnels (véhicules Projecteurs halogènes : mettez la douille avec l'ampoule ; en place dans le bloc opti- équipés d'une transmission intégrale) que. La douille avec l'ampoule ; se verrouille de manière audible. Mettez le couvercle : en place et tournez-le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 98: Bloc Optique Arrière

    Remplacement des ampoules Bloc optique arrière Ampoules arrière (fourgon/combi) Vue d'ensemble des types d'ampoules Eteignez le système d'éclairage. Ouvrez la porte arrière à 2 battants. Dévissez les vis : et déclipsez le diffuseur dans le sens de la flèche. Débranchez la fiche du porte-ampoule. Eclairage Type d'am-...
  • Page 99: Eclairage De La Plaque D'immatriculation

    Remplacement des ampoules Décrochez les ergots de verrouillage ;, puis Ampoules arrière (châssis) retirez le porte-ampoule du bloc optique arrière. Vue d'ensemble des types d'ampoules Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tour- nez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de la douille. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 100: Feux D'encombrement (Châssis-Cabine)

    Remplacement des ampoules Feux d'encombrement (châssis-cabine) Clignotant Feu stop Feu arrière Feu antibrouillard arrière Eclairage de la plaque d'immatriculation Feu de recul Eteignez le système d'éclairage. Dévissez les vis :, puis enlevez le diffu- seur ;. Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tour- nez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de la douille.
  • Page 101: Plafonnier Avant

    Remplacement des ampoules Retirez la douille ;. Retirez l'ampoule de la douille ;. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille ;. Mettez la douille ; en place dans l'éclairage d'accès : et tournez la douille. Branchez la fiche =. Le ressort de verrouillage de la fiche doit s'en- cliqueter.
  • Page 102: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces Rabattez la protection ?. mager les balais d’essuie-glace. En outre, la poussière qui s’est accumulée sur le pare- Mettez le côté gauche du boîtier : en place brise risquerait de le rayer en cas de balayage et reclipsez le boîtier. à...
  • Page 103: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    Essuie-glaces Balayage unique : actionnez brièvement le Mise en marche et arrêt de l'essuie- commodo dans le sens de la flèche : jus- glace arrière qu'au point de résistance. Balayage avec amenée d'eau : actionnez le commodo dans le sens de la flèche : au-delà du point de résistance.
  • Page 104 Essuie-glaces Tenez le bras d'essuie-glace lorsque vous Ecartez le bras d'essuie-glace = du pare- remplacez le balai d'essuie-glace. Si vous brise. relâchez le bras d'essuie-glace alors qu'au- Mettez le balai d'essuie-glace : en travers. cun balai d'essuie-glace n'est monté et qu'il Pressez les 2 pinces de fixation ;...
  • Page 105 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie-glace. qué. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé...
  • Page 106: Vue D'ensemble Des Systèmes De Climatisation

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation La climatisation est opérationnelle uniquement Informations utiles lorsque le moteur tourne. Elle fonctionne de manière optimale uniquement si les vitres laté- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- rales sont fermées. les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- votre véhicule au moment de la clôture de la...
  • Page 107: Informations Relatives Au Chauffage

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation e Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 111) Réglage de la répartition d'air ( page 108) sz Dégivrage du pare-brise ( page 109) atteinte, ramenez le sélecteur de température Informations relatives au chauffage dans sa position initiale par petits paliers.
  • Page 108: Informations Sur Le Climatiseur

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Graphique à barres représentant la vitesse de soufflante z Dégivrage du pare-brise ( page 109) N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- Informations sur le climatiseur brise que pour une courte durée jusqu'à ce Vous trouverez ci-après quelques remarques et que le pare-brise soit dégagé.
  • Page 109: Informations Sur Le Climatiseur Arrière

    Commande des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur arrière Réglage du débit d'air ( page 109) K Augmentation du débit d'air I Diminution du débit d'air Réglage de la température ( page 108) Graphique à barres représentant la vitesse de soufflante i Mise en marche et arrêt du climatiseur arrière ( page 107) Mise en marche et arrêt de la climatisa-...
  • Page 110: Mise En Marche Et Arrêt De La Climatisation À L'arrière Par L'intermédiaire De L'unité De Commande

    Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt de la climatisa- Réglage de la température tion à l'arrière par l'intermédiaire de Augmentation et diminution de la tem- l'unité de commande pérature à l'avant par l'intermédiaire de Tournez la clé en position 2 dans le contac- l'unité...
  • Page 111: Réglage Du Débit D'air

    Commande des systèmes de climatisation Réglage pace au niveau de la tête et pour l'arrière du véhicule ( page 112). Mettez la climatisation en marche Dirigez les buses latérales sur les vitres laté- page 107). rales et ouvrez les buses de dégivrage au Réglez le sélecteur de répartition d'air du niveau des vitres latérales ( page 112).
  • Page 112: Désembuage Des Vitres À L'extérieur

    Commande des systèmes de climatisation Véhicules équipés d'un climatiseur Démarrez le moteur. Mise en marche et arrêt : appuyez sur la Mettez le refroidissement avec déshumidifi- touche z. cation de l'air en marche ( page 108). Lorsque le chauffage du pare-brise est en Appuyez sur la touche ¨...
  • Page 113: Chauffage Et Climatiseur

    Réglage des buses de ventilation Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas tiseur arrière ; ( page 107) sur la position indispensables (spots de lecture ou éclairage médiane. intérieur, par exemple). Seul un des 2 systèmes de climatisation à l'arrière fonctionne et il fonctionne en mode Le chauffage de la lunette arrière se remet auto- recyclage d'air.
  • Page 114: Réglage Des Buses Centrales

    Réglage des buses de ventilation Réglage des buses centrales Réglage des buses de ventilation pour l'habitacle Buse centrale gauche Buse centrale droite Buses de ventilation (exemple : côté droit du véhi- cule) Molette de réglage de la buse centrale droite Molette de réglage de la buse centrale gau- Avec les buses de ventilation, vous pouvez ven- tiler les côtés gauche et droit de l'habitacle, l'ar-...
  • Page 115: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Dans le cas des véhicules équipés d'un climati- Il y a risque d'incendie. seur arrière, des buses de ventilation réglables Lorsque le chauffage additionnel est en mar- sont intégrées au toit, dans le canal d'air. che, veillez à ce que Réglage du débit d'air: ouvrez ou fermez les volets d'aération des buses de ventilation : des pièces brûlantes du véhicule n'entrent...
  • Page 116 Commande du chauffage additionnel la température extérieure est supérieure à 39 ‡ Température exté- Temps de fonction- (4 †). rieure nement du moteur supérieure à 32 ‡ au moins 10 minutes (0 †) Chauffage additionnel à eau chaude 32 ‡ (0 †) à 14 ‡ au moins 15 minutes Durée de fonctionnement du chauffage (Ò10 †)
  • Page 117: Remarques Préliminaires Importantes

    Commande du chauffage additionnel Mise en marche du chauffage additionnel: L'heure de mise en marche sélectionnée est appuyez sur le haut de la touche y pen- affichée. dant plus de 2 secondes. Attendez 10 secondes que l'affichage stan- Le voyant rouge incorporé à la touche s'al- dard apparaisse sur le visuel.
  • Page 118 Commande du chauffage additionnel Ordinateur de bord (véhicules sans volant Vue d'ensemble de la télécommande multifonction) Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 qui se trouve sur le combiné d'instruments. Le nombre des heures clignote. Réglez le nombre des heures avec la touche f ou la touche g qui se trouvent sur le combiné...
  • Page 119: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Activation : appuyez sur la touche Ü et Si le voyant : clignote 2 fois en vert de façon prolongée, cela signifie que la durée de fonc- maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le tionnement sélectionnée est mémorisée. voyant : s'allume en rouge.
  • Page 120: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Auxiliaire

    Commande du chauffage additionnel Mise en marche et arrêt du chauffage Une fois coupé, le chauffage auxiliaire continue de fonctionner pendant 2 minutes environ, puis auxiliaire s'arrête automatiquement. Remplacement de la pile de la télécom- mande ATTENTION Les piles contiennent des substances toxi- ques et corrosives.
  • Page 121 Commande du chauffage additionnel Retirez la pile =. Mettez la pile = neuve et propre en place dans le compartiment des piles, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Placez le couvercle du compartiment des piles ;...
  • Page 122 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage additionnel La pile de la télécommande est déchargée. ne peut pas être mis en Remplacez la pile de la télécommande ( page 118). marche avec la télécom- mande.
  • Page 123 Commande du chauffage additionnel Vue d'ensemble de la minuterie Chauffage additionnel à air chaud Commande par l'intermédiaire de la minuterie Consignes de sécurité importantes DANGER Si vous avez présélectionné une heure de mise en marche, le chauffage additionnel se met automatiquement en marche. Si une aération suffisante n'est pas assu- rée, des gaz d'échappement toxiques peu- Minuterie au-dessus de l'unité...
  • Page 124: Activation De La Minuterie

    Commande du chauffage additionnel Activation de la minuterie Mise en marche et arrêt du chauffage immédiat La minuterie passe en mode repos au bout de 10 secondes. Le visuel s'éteint. Mise en marche: appuyez sur la touche Û ou la touche â jusqu'à ce que le symbole Appuyez sur la touche Ü...
  • Page 125: Désactivation Des Horaires De Marche Programmée

    Commande du chauffage additionnel mes relatifs au chauffage additionnel à air Désactivation des horaires de marche chaud » ( page 123). programmée Appuyez sur la touche Û ou la touche Suivez la procédure décrite dans la section â jusqu'à ce que le symbole B situé «...
  • Page 126: Commande De La Ventilation Du Compartiment De Chargement

    Commande de la ventilation du compartiment de chargement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La protection contre les sous-tensions intégrée au calculateur arrête le chauffage additionnel parce que la tension du réseau de bord est inférieure à 10 V. Faites contrôler l'alternateur et la batterie.
  • Page 127: Informations Utiles

    Conduite Informations utiles Conduite Consignes de sécurité importantes Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de ATTENTION série et optionnels qui étaient disponibles pour Si vous coupez le contact pendant la marche, votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 128: Coupure De L'alimentation Électrique

    Conduite Retirez la clé du contacteur d'allumage et Coupe-batterie attendez au moins 2 minutes. Consignes de sécurité importantes Poussez le bouton ; dans le sens de la flèche et maintenez-le enfoncé. Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Débranchez la fiche : du boulon de masse. tion 0 dans le contacteur d'allumage et atten- Poussez la fiche : sur le côté...
  • Page 129: Positions De La Clé

    Conduite entretien, suivez les instructions spécifi- Positions de la clé ques du fabricant. Bon état des contours de sécurité au niveau des pièces rapportées et des superstruc- tures Eliminez tous les défauts que vous pouvez détecter avant le départ. Contrôles à l'intérieur du véhicule Equipement de secours et trousse de pre- miers secours Contrôlez l'accessibilité, l'intégralité...
  • Page 130: Démarrage Du Moteur

    Conduite Si vous appuyez de nouveau sur la pédale de ATTENTION frein après le démarrage du moteur, elle retro- L'utilisation des pédales peut être compro- uve sa course et sa résistance habituelles. mise si vous portez des chaussures inappro- priées, par exemple des chaussures à...
  • Page 131: Démarrage Du Véhicule

    Conduite au moment où vous mettez le contact. Les En fonction de son équipement, le véhicule boutons de condamnation des portes des- se verrouille automatiquement de manière cendent. centralisée une fois qu'il roule ou au moment où vous mettez le contact. Les boutons de Vous pouvez cependant ouvrir les portes de condamnation des portes descendent.
  • Page 132 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre De l'air a pénétré dans le système d'alimentation en carburant. pas. Ramenez la clé en position 0 dans le contacteur d'allumage avant Vous pouvez entendre le d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage.
  • Page 133: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La tension du réseau de bord est trop basse. La tension de la batterie pas. est trop faible ou la batterie est déchargée. Vous n'entendez pas le Essayez l'aide au démarrage ( page 259).
  • Page 134: Positions Du Levier Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique passage des rapports. Ce décalage tient compte Positions du levier sélecteur des conditions d'utilisation et des conditions de marche actuelles. Lorsque les conditions d'uti- Position de stationnement lisation et les conditions de marche varient, la Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. boîte de vitesses automatique réagit à...
  • Page 135: Traction D'une Remorque

    Boîte de vitesses automatique poussé dans la direction D+ jusqu'à ce que Recommandations pour la conduite apparaisse sur le visuel. Position de la pédale d'accélérateur La boîte de vitesses automatique passe direc- tement de la gamme de rapports actuelle à D. Le style de conduite influence le comportement Sélection de la gamme de rapports opti- de la boîte de vitesses automatique :...
  • Page 136: Ravitaillement

    Ravitaillement Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent dif- La boîte de vitesses perd de l'huile. ficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est dans le mode de fonctionnement de secours.
  • Page 137: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement mager le système d'alimentation en carbu- ATTENTION rant et le moteur. Les carburants sont toxiques et dangereux Ne mettez pas le contact si vous avez ravi- pour la santé. Il y a risque de blessure. taillé le véhicule par erreur avec un mauvais Evitez impérativement que du carburant n'en- carburant.
  • Page 138: Problèmes Relatifs Au Carburant Et Au Réservoir De Carburant

    Ravitaillement Fermez toutes les portes du véhicule pour DEF (additif de dépollution du gazole) éviter que les vapeurs de carburant ne pénè- trent dans l'habitacle. Consignes de sécurité importantes Tournez le bouchon du réservoir ; vers la N'utiliser le DEF qu'en accord avec la norme gauche, retirez-le et laissez-le pendre au bout ISO 22241.
  • Page 139 Ravitaillement Ravitaillement en carburant Bouchon verrouillable du réservoir de DEF Tubulure de remplissage de DEF Bouchon non verrouillable du réservoir de Bouchon du réservoir de DEF dans le comparti- ment moteur (exemple) Bouchon du réservoir de DEF dans le comparti- ment moteur (exemple) Ouverture : coupez le contact.
  • Page 140: Stationnement

    Stationnement Tirez le cache = vers le haut, tournez-le jus- Ils pourraient en outre utiliser les équipe- qu'à ce qu'il recouvre les trous ; du bouchon ments du véhicule et se coincer. Il y a risque du réservoir :, puis relâchez-le. d'accident et de blessure.
  • Page 141: Frein De Stationnement

    Stationnement les batteries. Sinon, une décharge profonde ris- que d'endommager les batteries. Tenez compte des remarques relatives au débranchement et à la charge des batteries sous « Batterie » ( page 243). Pour tout ren- seignement sur les appareils de maintien en charge, adressez-vous à...
  • Page 142: Immobilisation Du Véhicule

    Stationnement Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte de vitesses sur P. Le frein de stationnement vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- rêt. Si la température du liquide de refroidisse- ment est élevée, par exemple après un trajet en montagne, laissez encore tourner le moteur au ralenti pendant 2 minutes environ avant de l'arrêter.
  • Page 143: Recommandations Pour La Conduite

    Recommandations pour la conduite Conduite économique Recommandations pour la conduite Pour réaliser des économies de carburant, tenez Remarques générales compte des remarques suivantes : Consignes de sécurité importantes Les pneus doivent toujours être gonflés à la pression recommandée. ATTENTION Ne transportez pas de charges inutiles. Le conducteur doit avant tout prêter attention Déposez le système de portage monté...
  • Page 144 Recommandations pour la conduite Contrôle des gaz d'échappement Limite de vitesse ATTENTION ATTENTION Les moteurs thermiques dégagent des gaz Si vous dépassez la capacité de charge indi- d'échappement toxiques, tels que du mono- quée sur les pneus ou l'indice de vitesse auto- xyde de carbone.
  • Page 145 Recommandations pour la conduite Carburant Sur chaussée glissante, ne descendez pas les rapports pour augmenter l'effet de frein Dans certains pays, seuls des carburants avec moteur. une teneur en soufre élevée sont disponibles. Un carburant inapproprié peut provoquer des ATTENTION dommages au niveau du moteur.
  • Page 146 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz lation. Ceci aura pour effet d'échauffer les dis- vous recommande de faire monter sur le véhi- ques de frein, de les faire sécher plus rapide- cule uniquement les disques et garnitures de ment et ainsi de les protéger contre la corrosion.
  • Page 147: Traversée De Portions De Route Inondées

    Recommandations pour la conduite troniques du moteur ou de la boîte automati- Freinez le véhicule avec le frein de stationne- que risquent d'être endommagés. Le moteur ment uniquement si le frein de service est en risque d'aspirer de l'eau par la tubulure d'ad- panne.
  • Page 148 Recommandations pour la conduite et doivent par conséquent toujours être exac- Conduite en tout-terrain tes. Consignes de sécurité importantes Tenez compte des remarques qui figurent dans le chapitre « Utilisation en hiver » ( page 267). ATTENTION Si vous roulez de biais ou faites demi-tour sur Trajet sur route glissante une pente, le véhicule peut glisser latérale- ATTENTION...
  • Page 149: Contrôles À Effectuer Avant Un Trajet En Tout-Terrain

    Recommandations pour la conduite Contrôles à effectuer avant un trajet en Si vous roulez sur une route non stabilisée ou en tout-terrain, contrôlez régulièrement tout-terrain l'état du soubassement, des jantes et des Contrôlez le niveau de carburant et de DEF pneus.
  • Page 150: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite Assurez-vous que les bagages et le charge- Nettoyez les plaques d'immatriculation avant ment sont bien disposés et correctement arri- et arrière. més ( page 227). Nettoyez les vitres et les rétroviseurs exté- Avant d'effectuer un trajet en tout-terrain, rieurs.
  • Page 151: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT MAT. Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse à partir de 20 mph par paliers de 1 mph. Commande du TEMPOMAT Si vous avez réglé l'unité d'affichage du tachymètre numérique sur km/h ( page 181), vous pouvez régler n'im- porte quelle vitesse à...
  • Page 152: Mémorisation Et Maintien De La Vitesse Actuelle

    Systèmes d'aide à la conduite conduite et de freinage (par exemple, par un atteindre la vitesse réglée. Tenez compte de ce ralentisseur), non décrits dans cette notice décalage lors du réglage de la vitesse. d'utilisation. Pour de plus amples informa- Donnez une impulsion à...
  • Page 153 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au TEMPOMAT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Dans le cas des véhicu- Un message à haut niveau de priorité apparaît sur le visuel. La vitesse les équipés d'un volant ne peut donc pas être modifiée.
  • Page 154 Systèmes d'aide à la conduite Si vous vous rapprochez d'un obstacle et que Avertisseur de distance activé Avertisseur de distance activé appa- l'avertisseur de distance détecte un risque de raît sur le visuel multifonction. Puis le mes- collision, il vous avertit par un signal optique et sage disparaît et le voyant Ä...
  • Page 155 Systèmes d'aide à la conduite Si vous vous rapprochez d'un obstacle et que le Pack Trajectoire freinage d'urgence assisté adaptatif détecte un risque de collision, le freinage d'urgence assisté Avertisseur d'angle mort adaptatif calcule la pression de freinage néces- saire. Si vous appuyez fermement sur la pédale Remarques générales de frein, le freinage d'urgence assisté...
  • Page 156 Systèmes d'aide à la conduite Any unauthorized modification to this device Du fait de sa conception, could void the user’s authority to operate the le système peut émettre des alertes à tort en equipment. présence de glissières de sécurité ou autres séparations Zone de surveillance des capteurs le système peut interrompre une alerte lors-...
  • Page 157: Avertisseur Angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite système n'émet une alerte que lorsque la diffé- Sur les véhicules équipés d'un volant multifonc- rence de vitesse est inférieure à 14 mph tion, le message Avertisseur angle mort Avertisseur angle mort (22 km/h). désactivé désactivé...
  • Page 158 Systèmes d'aide à la conduite lorsque la route est très étroite et sinueuse ATTENTION en cas de fortes alternances d'ombre et de L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne lumière sur la chaussée ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il Une alerte peut être émise lorsqu'une roue y a risque d'accident.
  • Page 159: Enclenchement De La Transmission Intégrale

    De tels dommages ne sont le véhicule est à l'arrêt pas couverts par la garantie limitée Mercedes-Benz. Toutes les roues les capteurs Si vous ne pouvez pas enclencher la transmis- doivent être en contact avec le sol ou com- sion intégrale,...
  • Page 160: Enclenchement Et Désenclenchement De La Transmission Intégrale

    Systèmes d'aide à la conduite Enclenchement et désenclenchement de route, la démultiplication entre le moteur et les roues diminue de 40 % environ. Le couple d'en- la transmission intégrale traînement augmente en conséquence. Conditions de passage des rapports Vous pouvez uniquement engager ou désenga- ger la gamme LOW RANGE lorsque le moteur tourne le véhicule est à...
  • Page 161 Systèmes d'aide à la conduite DSR (limiteur de vitesse en descente) Manette du TEMPOMAT Consignes de sécurité importantes Tenez compte des remarques relatives au frei- nage qui figurent dans le chapitre « Conduite et stationnement». Le DSR n'est pas en mesure de diminuer le risque d'accident résultant d'une conduite inadaptée ou d'un manque d'attention ni d'annuler les lois de la physique.
  • Page 162 Systèmes d'aide à la conduite Freinez ou accélérez le véhicule jusqu’à ce Le système de freinage électronique (EBS) que la vitesse souhaitée soit atteinte (entre présente un défaut. Rendez-vous dans un ate- 2,5 mph (4 km/h) et 11 mph (18 km/h)). lier qualifié.
  • Page 163 Systèmes d'aide à la conduite Relâchez la manette du TEMPOMAT. La Le PARKTRONIC est désactivé dès que la vitesse vitesse actuelle est mémorisée. est supérieure à 11 mph (18 km/h). Le PARK- TRONIC se réactive automatiquement lorsque la vitesse est inférieure à 10 mph (16 km/h). Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le haut : (augmentation) ou vers le bas = Consignes de sécurité...
  • Page 164 Systèmes d'aide à la conduite Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette zone, tous les segments des voyants s'allument et un signal d'alerte retentit. Plus près, il peut arriver que la distance ne soit plus indiquée. Voyants Voyants pour la zone avant Les capteurs doivent être débarrassés de toute saleté, glace ou neige fondue.
  • Page 165: Avertisseur De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- La position du levier sélecteur détermine si la zone avant et/ou la zone arrière sont surveil- TRONIC lées. Position du levier Zones surveillées sélecteur Zone avant R ou N Zone avant et zone arrière Aucune zone active Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle,...
  • Page 166: Mode Travail

    Mode travail Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et s'est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par un PARKTRONIC s'allu- atelier qualifié.
  • Page 167: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Réglage du régime de travail rieur au régime de ralenti augmenté, le régime de travail ne sera atteint qu'après la phase de mise en température. Vous pouvez activer l'ADR uniquement lors- que le véhicule est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré.
  • Page 168 Traction d'une remorque Veillez à ne pas dépasser les valeurs suivantes : sieu arrière. Un accident pourrait survenir avec blessures graves, voire mortelles. Charge sur timon autorisée Charge tractée autorisée Par conséquent, observer ce qui suit: Charge autorisée sur l'essieu arrière du véhi- N'installer qu'un accouplement de remor- cule tracteur que approuvé...
  • Page 169: Conseils Pour La Conduite

    Traction d'une remorque vous trouvez. Avant de prendre la route, con- Cela vaut également lorsque le TEMPOMAT sultez les documents de la remorque pour est activé. connaître la vitesse maximale autorisée pour Vous utiliserez ainsi l'effet de freinage du votre remorque. moteur et devrez freiner moins pour conserver Le risque d'accident sera alors réduit.
  • Page 170: Attelage D'une Remorque

    Traction d'une remorque Laissez suffisamment de jeu dans les chaînes. Attelage d'une remorque Ceci vous permet de prendre des virages ser- rés. Système de freinage séparé sur certaines remorques Coupure de sécurité sur les remorques frei- nées. Renseignez-vous sur les exigences spé- cifiques définies par la législation en vigueur.
  • Page 171: Dételage D'une Remorque

    Traction d'une remorque sécurité applicables à l'arrimage Dételage d'une remorque page 229). ATTENTION Lorsque vous tractez une remorque, contrô- lez à intervalles réguliers l'arrimage du char- Si vous dételez une remorque avec frein à gement ainsi que le fonctionnement de inertie alors que celui-ci est serré, votre main l'éclairage et des freins.
  • Page 172: Chargement De La Remorque

    Traction d'une remorque Contrôle du poids du véhicule et de la Le poids total autorisé est spécifique à chaque véhicule et dépend de son équipement: 5 000 lb remorque (2 268 kg) ou 7 500 lb (3 402 kg). Assurez-vous que le poids du véhicule trac- La charge maximale sur timon appliquée à...
  • Page 173: Consignes De Sécurité Importantes

    Combiné d'instruments Informations utiles Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- tes immédiatement contrôler le véhicule par Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- un atelier qualifié. les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour Lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, tenez votre véhicule au moment de la clôture de la compte des dispositions légales en vigueur dans...
  • Page 174 Combiné d'instruments Le visuel qui se trouve sur le combiné d'instru- Température extérieure ments est activé lorsque Soyez particulièrement attentif à l'état de la vous ouvrez la porte du conducteur chaussée dès que la température extérieure vous tournez la clé en position 2 dans le con- s'approche du point de congélation.
  • Page 175: Ordinateur De Bord (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Ajoutez au moins 1,5 US gal (5,5 l) de DEF Jauge de carburant page 136). Le message sur le visuel disparaît uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt au plus tard après 20 secondes dès que vous mettez le con- tact ou démarrez le moteur, après le processus de ravitaillement.
  • Page 176: Affichage Standard

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Les touches de réglage qui se trouvent sur le Les touches de réglage f, g, 4 ou 9 vous combiné d'instruments vous permettent de permettent de sélectionner les fonctions sui- commander les affichages sur le visuel et vantes : d'effectuer des réglages dans l'ordinateur de Affichage de l'échéance de maintenance...
  • Page 177: Ordinateur De Bord (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation et désactivation de l'éclai- Ordinateur de bord (véhicules équi- rage de jour pés d'un volant multifonction) Si vous réglez l'éclairage de jour sur on on (activé), Utilisation de l'ordinateur de bord l'éclairage de jour s'allume automatiquement lorsque le moteur tourne.
  • Page 178: Prise D'appel ~ Fin De Communication

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Chaque menu regroupe plusieurs fonctions qui W et X appartiennent à un même thème. Sélection des sous-menus Lorsque vous appuyez sur une des touches du Modification des valeurs volant, vous modifiez l'affichage sur le visuel. Ces fonctions vous permettent d'afficher des Réglage du volume sonore informations relatives au véhicule ou d'en modi-...
  • Page 179: Termes Génériques

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vue d'ensemble des menus Représentation schématique L'illustration montre les affichages qui apparaissent lorsque vous faites défiler les menus. Termes génériques Fonction Les menus indiqués ici se rapportent à un véhi- Menu Ordinateur de bord cule équipé...
  • Page 180: Sélection Des Stations Radio

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Système de contrôle de la pression des pneus faire apparaître l'affichage standard sur le page 272) visuel. Contrôle du niveau d'huile ( page 235) Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner la température du liquide de refroidissement.
  • Page 181: Utilisation Du Lecteur De Cd

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Combiné d'instruments ( page 180) Réglage des unités et de la langue Mettez l'appareil audio en marche (voir la notice d'utilisation spécifique). Réglage de la ligne de statut Appuyez sur la touche V ou la touche Heure( page 182)
  • Page 182: Retour Aux Réglages D'usine Dans Un Sous-Menu

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection des sous-menus faire apparaître le menu Réglages Réglages sur le visuel. Appuyez sur la touche de remise à zéro 9 pendant 3 secondes environ. Une demande de confirmation avec la touche de remise à...
  • Page 183: Totalisateur

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche W ou la touche Utilisez les touches du volant. X pour sélectionner le sous-menu Comb. Comb. Appuyez sur la touche V ou la touche instr. instr.. U autant de fois qu'il est nécessaire pour Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner faire apparaître le menu Réglages...
  • Page 184 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sélection de l'affichage sur la ligne de sta- Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner la fonction Press. pneus Press. pneus. Le réglage actuel apparaît en surbrillance. Appuyez sur la touche W ou la touche X pour sélectionner l'unité...
  • Page 185 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche W ou la touche Activation et désactivation de l'éclairage X pour sélectionner le sous-menu Heure/ Heure/ de jour Date Date. Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner la fonction 12/24 h 12/24 h Le réglage actuel apparaît en surbrillance.
  • Page 186 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation et désactivation de l'éclairage Le sous-menu Eclairage Eclairage vous permet de sélec- tionner si et pendant combien de temps l'éclai- de la zone environnante rage extérieur doit rester allumé après la ferme- ture des portes.
  • Page 187 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) La fonction Sensib.balay. Sensib.balay. vous permet de Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner régler la sensibilité du capteur de pluie et de la fonction Avertisseur angle mort Avertisseur angle mort luminosité. Le réglage actuel apparaît en surbrillance.
  • Page 188: Eclairage

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Confort Ordinateur de bord « Depuis départ » ou « Depuis remise 0 » La fonction Réglages Réglages vous permet de détermi- ner si les réglages effectués dans certains sous- Ordinateur de bord « Depuis départ » (exemple) menus doivent être mémorisés en fonction de la Distance parcourue clé.
  • Page 189: Affichage De L'autonomie

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Affichage de l'autonomie cela soit autorisé par la loi, uniquement lorsque les conditions de circulation le permettent. Utilisez les touches du volant. Le menu vous permet d'utiliser votre télé- Appuyez sur la touche V ou la touche phone portable s'il est raccordé...
  • Page 190: Composition D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Messages sur le visuel Composition d'un numéro du répertoire Utilisez les touches du volant. téléphonique Appuyez sur la touche V ou la touche U pour sélectionner le menu TEL. Vous pouvez enregistrer de nouveaux numéros L'affichage de disponibilité du téléphone por- de téléphone dans le répertoire téléphonique table apparaît sur le visuel.
  • Page 191: Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction

    Messages sur le visuel 9 ou : du volant ou avec la touche de tionnement de votre véhicule peut être com- remise à zéro 9. promise. Vous pourriez alors perdre le con- Les messages à haut niveau de priorité ne peu- trôle de votre véhicule et provoquer un acci- vent pas être masqués.
  • Page 192: Messages Sur Le Visuel Dans Le Cas Des Véhicules Sans Volant Multifonction

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules sans volant multifonction Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les conditions d'activation du TEMPOMAT ne sont pas remplies. _ _ _ _ _ _ Vous ne pouvez activer le TEMPOMAT qu'à...
  • Page 193 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions StArtS RExx StArtS RExx En outre, le voyant orange DEF å s'allume et une suite de signaux d'alerte retentit. Le niveau de DEF est en dessous du niveau de réserve de 0,8 US gal (3,0 l).
  • Page 194 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions clignote 5 secondes et le voyant à sur le combiné d'instrument clignote, puis reste allumé en orange en permanence. L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément pas opérationnel.
  • Page 195 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Blind_ Blind_ Err clignote 5 secondes et les voyants orange intégrés aux rétroviseurs extérieurs clignotent, puis restent allumés en permanence. L'avertisseur d'angle mort est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 196 Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonc- tion Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ABS est désactivé en raison d'un défaut. L'ESP ®...
  • Page 197 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'ASR est désactivé en raison d'un défaut. Il se peut que la puissance du moteur soit plus faible. Aller à l'atelier! Aller à l'atelier! ATTENTION Les roues motrices peuvent patiner à...
  • Page 198 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de frein est trop bas dans le réservoir. ATTENTION Liquide Liquide frein frein Aller Aller à l'atelier! à l'atelier! Il se peut que l'effet de freinage diminue. Il y a risque d'accident.
  • Page 199 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'ESP est désactivé en raison d'un défaut. Le TEMPOMAT est éga- lement désactivé. Aller à l'atelier! Aller à l'atelier! Il se peut que la puissance du moteur soit plus faible. ATTENTION Si l'ESP ®...
  • Page 200: Eclairage Intersection Droit

    Messages sur le visuel Eclairage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu de croisement gauche est défectueux Projecteur halogène : remplacez l'ampoule dès que possible Feu crois. gauche Feu crois. gauche page 94). Projecteur bi-xénon: rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié.
  • Page 201: Feu Antibrouillard

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu de route gauche est défectueux Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 94). Feu route gauche Feu route gauche Le feu de route droit est défectueux Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 94).
  • Page 202 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un feu de gabarit est défectueux Remplacez l'ampoule dès que possible ( page 98). Feux de gabarit Feux de gabarit Assistant feux de Assistant feux de L'assistant des feux de route est défectueux.
  • Page 203: Idle Mode

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions å Le voyant orange de diagnostic moteur ; s'allume également et un bref signal d'alerte retentit 3 fois. Idle Mode Idle Mode Vous ne pouvez plus rouler qu'à 5 mph (8 km/h) maximum. Ajoutez au moins 1,5 US gal (5,5 l) de DEF ( page 136).
  • Page 204 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Ne faites pas tourner le moteur lorsque le niveau de liquide de refroi- Liq. refroid. Con‐ Liq.
  • Page 205 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau d'huile moteur est trop bas ou il n'y a plus du tout d'huile. Le moteur risque d'être endommagé. Niveau Niveau huile huile moteur moteur Arrêtez immédiatement le véhicule à...
  • Page 206 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort est en panne. mort ne fonct. pas mort ne fonct. pas Faites contrôler l'avertisseur d'angle mort par un atelier qualifié. Collision Preven‐...
  • Page 207 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôle Contrôle Le système de contrôle de la pression des pneus ne reçoit pas de signal d'au moins une roue car press. pneus ne press.
  • Page 208: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ Le marchepied électrique n'est pas entré/sorti ou n'est entré/sorti que partiellement. Marchepied électri‐ Marchepied électri‐ Veillez à disposer d'un espace suffisant pour le marchepied élec- trique.
  • Page 209 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions · Le voyant rouge La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la d'alerte de dis- vitesse sélectionnée. tance s'allume Augmentez la distance.
  • Page 210 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions d Le voyant orange Sur les véhicules équipés d'une transmission intégrale, le système de d'alerte ASR/ freinage a subi une surchauffe. ® clignote ATTENTION lentement pen-...
  • Page 211 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions b Le voyant rouge Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir de com- des freins s'al- pensation. lume alors que le ATTENTION moteur tourne.
  • Page 212 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions : Le voyant orange Le BAS est désactivé en raison d'un défaut. ASR/BAS s'al- ATTENTION lume alors que le moteur tourne. Le système de freinage continue de fonctionner avec l'efficacité nor- male, mais sans assistance électronique.
  • Page 213: Le Voyant Orange

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! Le voyant orange L'ABS est désactivé en raison d'un défaut ou n'est momentanément ABS s'allume ® pas disponible. L'ESP , l'ASR, le BAS et le TEMPOMAT ne sont pas alors que le disponibles non plus.
  • Page 214 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 6 Le voyant rouge Les systèmes de retenue sont en panne. d'alerte ne ATTENTION s'éteint pas au bout de Lorsque les systèmes de retenue sont en panne, certains systèmes 4 secondes après peuvent se déclencher de manière intempestive ou ne pas se déclen- que vous avez mis...
  • Page 215: Le Voyant Rouge

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 4 Le voyant orange Sur les véhicules équipés d'un moteur diesel, l'indicateur du niveau d'alerte du niveau d'huile, par exemple – – 2.0 2.0 qts (Canada: –...
  • Page 216 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ? Le voyant rouge La température du liquide de refroidissement est trop élevée. d'alerte du liquide Si vous avez arrêté le véhicule après une sollicitation extrême, le de refroidisse- voyant d'alerte du liquide de refroidissement peut s'allumer lorsque ment s'allume...
  • Page 217 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ; Le voyant orange Le post-traitement des gaz d'échappement est en panne ou présente de diagnostic un dysfonctionnement qui peut avoir pour conséquence le dépasse- moteur s'allume ment des seuils d'émission.
  • Page 218 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions h Le voyant orange ATTENTION d'alerte du sys- Le système de contrôle de la pression des pneus détecte une baisse tème de contrôle de pression rapide ou importante dans un ou plusieurs pneus.
  • Page 219 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions 7 Le voyant rouge Le voyant d'alerte attire votre attention sur le fait que vous devez d'alerte des cein- boucler votre ceinture. tures de sécurité...
  • Page 220: Bacs Et Compartiments De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 221: Range-Lunettes Dans L'unité De Commande Au Plafonnier

    Bacs et compartiments de rangement Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Bac de rangement (exemple : côté passager) Ouverture : appuyez brièvement sur le cou- vercle :. Le range-lunettes s'ouvre. Fermeture : repoussez le range-lunettes dans l'unité de commande au plafonnier jus- qu'à...
  • Page 222: Bac De Rangement Au-Dessus De La Garniture Du Toit

    Bacs et compartiments de rangement Bac de rangement dans la console centrale Sur les véhicules équipés d'une paroi de sépa- ration, vous pouvez charger le bac de range- ment : uniquement à partir du compartiment Bac de rangement dans la planche de bord, au- de chargement.
  • Page 223: Compartiment De Rangement Sous La Banquette Avant À 2 Places

    Bacs et compartiments de rangement fixation pour le chargement. En cas d'utilisa- Compartiment de rangement sous la tion non conforme, elle peut se déchirer. banquette avant à 2 places Banquette avant à 2 places (exemple : fourgon) Vous pouvez ranger différents objets dans le compartiment de rangement qui se trouve sous la banquette avant à...
  • Page 224: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets Accrochez la sangle de retenue ; au crochet N'utilisez pas les évidements des porte- = qui se trouve en dessous de l'assise rele- gobelets comme cendrier. Sinon, vous pour- vée :. riez endommager les porte-gobelets. Abaissement de l'assise : soutenez l'as- sise : et décrochez la sangle de retenue ;...
  • Page 225: Porte-Bouteilles

    Allume-cigare Placez le récipient dans le porte-gobelets et qui se trouvent sur le cendrier et retirez-le poussez le bras de blocage ; contre le réci- pour le vider. pient. Mise en place de l'insert : enfoncez l'insert Fermeture : poussez le compartiment du dans son support comme indiqué...
  • Page 226: Prise 12 V

    Téléphone portable dans le compartiment passagers, au niveau Il y a risque d'incendie et de blessure. des garnitures d'angle situées à côté de la Saisissez l'allume-cigare uniquement par le porte arrière à 2 battants (12 V, 15 A) bouton. Assurez-vous toujours que l'allume- dans le compartiment de chargement, à...
  • Page 227: Appareils De Communication Supplémentaires

    Appareils de communication supplémentaires montage de l'antenne extérieure uniquement à Appareils de communication supplé- un atelier qualifié. mentaires Pour l'utilisation de téléphones portables, nous Consignes de sécurité importantes vous recommandons de raccorder une antenne extérieure agréée. C'est le seul moyen de garan- tir une qualité...
  • Page 228 Vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles, telles que la coupure de son, si vous utilisez des appareils audio ou des appa- reils de navigation portables recommandés par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 229: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés. Avant de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- prendre la route, arrimez les objets, les les ainsi que l'ensemble des équipements de bagages ou le chargement afin d'empêcher série et optionnels qui étaient disponibles pour tout glissement ou basculement.
  • Page 230: Avant Le Chargement Du Véhicule

    Directives de chargement Empilez les bagages ou le chargement de Avant le chargement du véhicule manière à ce qu'ils ne dépassent pas la hau- teur des dossiers. N'utilisez pas les tapis antidérapants pour arrimer le chargement et remplacez-les dès Mettez de préférence les objets dans le com- qu'ils présentent les endommagements sui- partiment de chargement.
  • Page 231: Répartition De La Charge

    Arrimage du chargement Tenez compte des remarques suivantes : xyde de carbone. Lorsque la porte coulissante ou la porte arrière à 2 battants est ouverte Ne chargez pas plus haut que le bord supé- rieur des dossiers. alors que le moteur tourne, en particulier pen- Transportez la charge derrière des sièges dant la marche, des gaz d'échappement peu- inoccupés.
  • Page 232 Arrimage du chargement ment contre les parois latérales et les passa- Tenez compte des indications relatives à la ges de roue. Utilisez pour cela des dispositifs charge maximale des différents points d'arri- de transport stables, tels que des cales, des mage.
  • Page 233: Pose Et Dépose Des Anneaux Pour Les Rails D'arrimage

    Arrimage du chargement légères. Placez des tapis antidérapants sous le chargement afin de compléter l'arrimage. Pose et dépose des anneaux pour les rails d'arrimage ATTENTION Si l'anneau d'arrimage n'est pas monté cor- rectement, il risque, en cas de changement brusque de direction, de coup de frein brutal ou d'accident, de glisser ou d'être arraché.
  • Page 234: Systèmes De Portage

    Systèmes de portage Systèmes de portage Systèmes de portage ATTENTION Lorsque le toit est chargé, le centre de gravité se trouve plus haut et la tenue de route se modifie. Si vous dépassez la charge maximale sur le toit, le comportement routier ainsi que la manœuvrabilité...
  • Page 235: Informations Utiles

    Compartiment moteur Informations utiles Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- coupez le contact les ainsi que l'ensemble des équipements de n'introduisez jamais les mains dans la zone série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la de danger des composants en mouvement, rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 236: Fermeture Du Capot

    Compartiment moteur pouvez endommager les essuie-glaces ou le Soulevez le capot jusqu'à ce que la béquille capot. = se verrouille et que le capot soit maintenu. Fermeture du capot ATTENTION Si le capot est déverrouillé, il peut basculer vers l'avant en cas de forte décélération du véhicule et toucher des personnes ou des objets se trouvant dans la zone de bascule- ment.
  • Page 237: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Contrôle du niveau d'huile sur le visuel Vue d'ensemble du compartiment moteur Si le niveau d'huile n'est toujours pas affiché au bout de 5 minutes et que la température exté- rieure est extrêmement basse, attendez 5 minutes supplémentaires avant de répéter la mesure.
  • Page 238 Compartiment moteur – 2.0 qts – 2.0 qts Respecter Respecter Reprenez la mesure du tps attente attente niveau d'huile moteur au HI HI Le niveau d'huile est trop bout de 5 minutes environ élevé. si le moteur a atteint sa température de service.
  • Page 239: Appoint D'huile Moteur

    Compartiment moteur Contrôlez le niveau d'huile des véhicules équi- En fonction du message d'alerte qui apparaît sur pés d'une jauge à huile rouge uniquement lors- le visuel, et seulement dans ce cas, que le moteur est à température de service. Faites l'appoint d'huile moteur Arrêtez le véhicule à...
  • Page 240: Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur Contrôlez le niveau d'huile avec la jauge page 236) ou sur le visuel ( page 235). Fermez le capot. Liquide de refroidissement ATTENTION Le système de refroidissement du moteur est sous pression, notamment lorsque le moteur est chaud. Lorsque vous ouvrez le bouchon, Bouchon et vase d'expansion du liquide de refroi- vous pouvez être brûlé...
  • Page 241 Compartiment moteur tions MB relatives aux ingrédients et lubri- Faites remplacer le liquide de frein tous les 2 ans fiants. par un atelier qualifié. Tenez compte des remar- ques relatives au liquide de frein qui figurent Remettez le bouchon : en place et serrez-le dans le chapitre «...
  • Page 242 Compartiment moteur Système d'alimentation en carburant ment, il risque de s'enflammer. Il y a risque d'incendie et de blessure. Vidange du filtre à carburant Veillez à ne pas verser du concentré pour liquide de lave-glace à côté de l'orifice de ATTENTION remplissage.
  • Page 243: Intérieur Du Véhicule

    Maintenance Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage. Ouvrez immédiatement la vis de vidange ; jusqu'à ce que du mélange eau-carburant s'écoule par le flexible de vidange :. Refermez la vis de vidange ; après avoir laissé...
  • Page 244 Maintenance Indicateur d'intervalles de mainte- nement. Tenez également compte des noti- nance ces d'utilisation des produits d'entretien. Ne laissez pas le moteur tourner inutilement à Remarques générales l'arrêt. L'indicateur d'intervalles de maintenance sig- Avant d'effectuer des travaux de maintenance nale l'échéance d'un service environ 1 mois à ou des réparations, prenez impérativement con- l'avance.
  • Page 245: Affichage De L'échéance D'un Service De Maintenance

    Batterie Véhicules sans volant multifonction : si vous quer un court-circuit. Cela peut entraîner des avez dépassé l'échéance d'un service de main- limitations du fonctionnement de systèmes tenance, le symbole ¯ ou ° indiquant le importants pour la sécurité, tels que le sys- service de maintenance clignote sur le visuel tème d'éclairage, l'ABS (système antiblocage pendant 10 secondes environ après que vous...
  • Page 246 Batterie Tenez compte des consignes de sécurité et des protection de l'environne- mesures de protection suivantes lors de la mani- ment. pulation de la batterie. Eliminez les piles dans le res- Risque d'explosion. Des gaz déto- pect des règles de protec- nants se dégagent lors de la charge tion de l'environnement.
  • Page 247: Débranchement De La Batterie De Démarrage

    Batterie Retirez le revêtement du plancher :. Emplacements Pose: placez le revêtement du plancher : et En fonction de la variante d'équipement, votre alignez-le par rapport au caisson du siège du véhicule peut être équipé de 3 batteries : conducteur et à l'accès. Batterie de démarrage située dans le caisson Remettez le cache ;...
  • Page 248 Batterie Débranchez toujours la batterie de démar- Débranchez d'abord la cosse du pôle négatif rage, située dans le caisson de batterie au de la batterie et écartez-la de manière à ce niveau du plancher, côté gauche, en premier. qu'elle ne puisse plus entrer en contact avec le pôle.
  • Page 249: Pose De La Batterie De Démarrage

    Batterie Retirez le support = par le haut. Dépose et pose de la batterie de Dégagez la batterie de ses points d'ancrage démarrage en la poussant dans le sens de la marche. Dépose de la batterie de démarrage Relevez la poignée de la batterie et sortez la batterie de son caisson.
  • Page 250 Batterie Branchement de la batterie addition- Lors de l'aide au démarrage, tenez impéra- nelle tivement compte de l'ordre des opérations indiqué pour le branchement et le débran- Branchez toujours la batterie en effectuant chement du câble de dépannage. les opérations dans l'ordre indiqué ci-après. N'intervertissez en aucun cas les cosses.
  • Page 251 Mercedes-Benz en liaison Lorsque la température extérieure est basse et avec le point d'aide au démarrage qui se trouve que les voyants de contrôle et d'alerte qui se dans le compartiment moteur.
  • Page 252: Entretien

    Entretien Enduisez légèrement la face inférieure des bidons vides et le matériel de nettoyage usagé cosses de batterie de graisse antiacide. dans le respect des règles de protection de Nettoyez les bacs des batteries uniquement l'environnement. avec des produits de nettoyage du com- merce.
  • Page 253: Lavage Manuel

    Entretien Lorsque vous utilisez le véhicule en hiver, élimi- Veillez à ce que nez soigneusement et dès que possible les les vitres latérales et le toit soient entière- dépôts de sel d'épandage. ment fermés la soufflante du climatiseur automatique Nettoyeur haute pression soit arrêtée le commutateur des essuie-glaces se ATTENTION...
  • Page 254: Nettoyage Des Vitres

    Entretien Lavage du moteur Nettoyage des vitres Evitez impérativement toute entrée d'eau ATTENTION dans les orifices d'aspiration d'air ou de ven- Lors du nettoyage du pare-brise ou des balais tilation. Si vous utilisez un nettoyeur haute d'essuie-glace, les essuie-glaces pourraient pression ou un nettoyeur vapeur, ne dirigez se mettre en mouvement et vous risqueriez pas le jet directement sur les composants...
  • Page 255: Nettoyage De L'éclairage Extérieur

    Entretien ressorts de retenue des masses d'équili- Tournez la clé en position 0 dans le contac- brage. teur d'allumage ou retirez-la. Ecartez les bras d'essuie-glace du pare-brise N'immobilisez pas le véhicule pour une en les basculant vers l'avant jusqu'à encli- période prolongée directement après un net- quetage.
  • Page 256: Nettoyage De La Caméra De Recul

    Entretien saire, éliminez la cire avec de l'eau, du sham- pooing et un chiffon doux. Nettoyage de la porte coulissante Enlevez les corps étrangers au niveau des pla- ques de contact et des pointes des broches de contact de la porte coulissante. Nettoyez les plaques de contact et les pointes des broches de contact avec un produit de nettoyage et un chiffon doux.
  • Page 257: Nettoyage Du Dispositif D'attelage

    Entretien Respectez les consignes de sécurité importan- des dommages irréversibles au niveau du tes qui figurent dans le chapitre « Consignes visuel. d'entretien » ( page 250) et « Nettoyeur haute Arrêtez l'appareil audio et laissez refroidir le pression » ( page 251).
  • Page 258: Nettoyage Des Inserts Décoratifs

    Entretien Nettoyage des inserts décoratifs 80 † (176 ‡) ni en les exposant directement au soleil. N'utilisez pas de produits de nettoyage con- Eliminez immédiatement les taches et autres tenant des solvants tels que les nettoyants souillures. Vous éviterez ainsi les dépôts rési- goudron ou les produits de nettoyage pour duels ou les dégradations.
  • Page 259: Informations Utiles

    Où trouver... ? Compartiment de rangement situé dans Informations utiles le plancher côté passager Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 260: Trousse De Premiers Secours

    Où trouver... ? Retrait du triangle de présignalisation Triangle de présignalisation et lampe de signalisation Retrait de la lampe de signalisation Triangles de présignalisation situés à l'arrière du caisson du siège du conducteur Retirez les triangles de présignalisation : de leur support par le haut.
  • Page 261: Crevaison

    Aide au démarrage du moteur Retirez la trousse de premiers secours = de Aide au démarrage du moteur son support. Consignes de sécurité importantes Fermez le cache et tournez les fermetures rapides en position 1. ATTENTION Le cache est verrouillé. Un mélange gazeux explosif peut s'échapper Contrôlez au moins 1 fois par an la date de péremption des produits de la trousse de pre-...
  • Page 262: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Utilisez uniquement des câbles de dépannage Démarrage du moteur par remor- de section suffisante et munis de pinces iso- quage du véhicule et remorquage lées. Consignes de sécurité importantes Si la batterie est entièrement déchargée, lais- sez la batterie de dépannage branchée pen- dant quelques minutes avant d'effectuer une ATTENTION...
  • Page 263 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Lors du remorquage avec un câble de Pose et dépose de l'anneau de remor- remorquage, tenez compte des remarques quage suivantes : Si possible, fixez le câble de remorquage du même côté sur les 2 véhicules. Veillez à...
  • Page 264: En Cas De Dégâts Au Niveau De La Boîte De Vitesses

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Dépose de l'anneau de remorquage avant Remorquage du véhicule avec l'es- sieu avant ou arrière soulevé Prenez le tournevis dans l'outillage de bord. Introduisez le tournevis dans l'anneau de Remarques générales remorquage et tournez le tournevis vers la gauche.
  • Page 265: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage (50 km/h) ni la distance de remorquage de Allumez les feux de détresse ( page 88). 30 miles (50 km). Ne dépassez pas la vitesse de remorquage de 30 mph (50 km/h) ni la distance de remor- quage de 30 miles (50 km).
  • Page 266: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique Protection de l'équipement électrique Vous trouverez le plan d'affectation des fusibles et des relais ainsi que de plus amples informa- tions sur les fusibles et relais dans la notice d'utilisation complémentaire « Affectation des fusibles ».
  • Page 267: Informations Utiles

    Pour une bonne utilisation Informations utiles Pour les pneus, tenez alors compte des élé- ments suivants : Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- Désignation les ainsi que l'ensemble des équipements de Fabricant série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la Type rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 268 Pour une bonne utilisation d'un côté. Cela peut signifier que les jantes ou Toutes les roues doivent disposer d'un capu- les pneus sont endommagés. En cas de doute chon de valve afin de protéger la valve contre concernant l'état d'un pneu, réduisez la vitesse l'encrassement et l'humidité.
  • Page 269: Utilisation En Hiver

    Utilisation en hiver Tenez également compte des remarques qui figurent dans la section « Permutation des roues » ( page 286). Lorsque vous effectuez des trajets dans des conditions hivernales, contrôlez régulièrement le véhicule et enlevez la neige et la glace. Des accumulations de neige et de glace, notam- ment à...
  • Page 270 Utilisation en hiver Une fois les pneus hiver montés : n'utilisez une roue de secours présentant des différences avec la roue à changer que Contrôlez la pression des pneus page 269). temporairement Réactivez le système de contrôle de la pres- ®...
  • Page 271: Pression Des Pneus

    Pression des pneus Si vous montez des chaînes neige, tenez compte Pression des pneus des remarques suivantes : Remarques relatives à la pression des Le montage de chaînes neige n'est pas auto- pneus risé sur toutes les combinaisons de jantes et de pneus.
  • Page 272: Remarques Générales

    Pression des pneus Tableau des pressions de gonflage Protection de l'environnement Contrôlez régulièrement la pression des pneus, au minimum tous les 15 jours. Remarques générales Vous trouverez des indications relatives à la pression des pneus montés départ usine sur votre véhicule sur les plaques d'information pré- sentées ici.
  • Page 273 Pression des pneus La pression et la température des pneus aug- Evitez les pressions de gonflage trop basses mentent pendant la marche. Ceci dépend de la pour chacun des pneus, y compris la roue de vitesse à laquelle vous roulez et de la charge du secours.
  • Page 274: Pression De Gonflage Maximale

    Pression des pneus Pression de gonflage maximale Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement des valves de pneu testées pour votre véhicule. Contrôle manuel de la pression des pneus Pour déterminer et régler correctement la pres- sion des pneus, procédez comme suit : Retirez le capuchon de la valve du pneu à...
  • Page 275 Pression des pneus gonflage des pneus, vous devez déterminer la incompatibles ou de pneus ou jantes qui pression correcte de ces pneus. empêchent le fonctionnement correct du TPMS. Contrôlez systématiquement l'affi- Votre véhicule dispose d'un système de con- chage de défaut TPMS après chaque change- trôle de la pression des pneus (TPMS) assu- ment d'un ou plusieurs pneus ou jantes effec- rant une sécurité...
  • Page 276: Contrôle Électronique De La Pression Des Pneus (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Pression des pneus trop faible. Le système de contrôle de la pres- Utilisez les touches du volant. sion des pneus ne présente pas de défaut. Tournez la clé en position 2 dans le contac- Uniquement pour les Etats-Unis : si le voyant teur d'allumage.
  • Page 277: Redémarrage Du Système De Contrôle De La Pression Des Pneus

    Pression des pneus Redémarrage du système de contrôle trôle de la pression des pneus sont plausibles, elles seront mémorisées comme nouvelles de la pression des pneus valeurs de référence. Lorsque vous redémarrez le système de con- Si vous souhaitez interrompre le processus trôle de la pression des pneus, les pressions de de redémarrage : gonflage actuellement réglées sont considérées...
  • Page 278 Pression des pneus Tableau des pressions de gonflage des pneus Pression des pneus avant: les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu avant de 3 970 lb (1 801 kg), 4 080 lb (1 851 kg), 4 100 lb (1 860 kg) ou 4 410 lb (2 000 kg).
  • Page 279: Plaques D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    Chargement du véhicule Pression des pneus arrière: les pressions de gonflage suivantes sont valables uniquement pour les véhicules avec une charge autorisée sur l'essieu arrière de 5 360 lb (2 431 kg), 7 060 lb (3 202 kg) ou 7 720 lb (3 502 kg). Pneus/jantes Charge sur l'essieu arrière 5 360 lb...
  • Page 280 Chargement du véhicule Poids total maximal autorisé 2 plaques apposées sur votre véhicule indiquent la charge maximale possible. (1) Uniquement pour les véhicules avec un poids total inférieur à 10 000 lb (4 536 kg) : La plaque d'information sur les pneus et le chargement : se trouve sur le montant B côté...
  • Page 281: Détermination De La Charge Maximale

    Chargement du véhicule Le nombre maximal de places assises : déter- figure sur les pneus et sur la plaque d'infor- mine le nombre maximal de personnes pouvant mation sur les pneus et le chargement de voyager à bord du véhicule. Vous trouverez votre véhicule.
  • Page 282: Plaque Constructeur Du Véhicule

    Chargement du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Etape 2 Nombre de personnes dans le véhicule (con- ducteur et passagers) Répartition des passa- Avant : 2 Avant : 1 Avant : 1 gers Arrière : 3 Arrière : 2 Poids des passagers Passager 1 : Passager 1 :...
  • Page 283: Informations Utiles Sur Les Jantes Et Les Pneus

    Informations utiles sur les jantes et les pneus Dimensions des pneus, capacité de Charge tractée/charge sur timon charge et indice de vitesse La charge tractée/charge sur timon influence le poids total du véhicule. Lorsqu'une remorque ATTENTION est attelée, la charge tractée/charge sur timon Si vous dépassez la capacité...
  • Page 284 Informations utiles sur les jantes et les pneus cette valeur en divisant la hauteur du pneu par Indice Classe de vitesse sa largeur. jusqu'à 74 mph (120 km/h) Code du pneu : le code du pneu ? indique le type de construction. « R » désigne un pneu à jusqu'à...
  • Page 285: Charge Maximale Des Pneus

    Informations utiles sur les jantes et les pneus un pneu ayant une capacité de charge nor- male (SL) XL ou Extra Load : désigne un pneu ayant une capacité de charge supérieure ou un pneu renforcé Light Load: désigne un pneu ayant une faible capacité...
  • Page 286 Informations utiles sur les jantes et les pneus Standards uniformes de classification de Les données relatives aux pneus sont spé- cifiques à chaque véhicule et peuvent donc la qualité des pneus différer par rapport à l'illustration. Standards uniformes de classification de la qua- lité...
  • Page 287: Rapport Hauteur/Section

    Informations utiles sur les jantes et les pneus GTW (poids total de la remorque) matiseur ainsi que les équipements optionnels, mais pas les passagers ni les bagages. Le GTW correspond au poids de la remorque plus le poids du chargement, des accessoires, Charge maximale des pneus etc.
  • Page 288: Motricité

    Changement de roue Poids des équipements optionnels Crevaison Poids cumulé des équipements optionnels Remarques générales pesant plus que les pièces de série qu'ils rem- placent et plus de 2,3 kg (5 lb). Ces équipements Si votre véhicule est équipé d'une roue de optionnels, tels que le système de freinage secours, la roue de secours se trouve à...
  • Page 289: Sens De Rotation

    Changement de roue documents du véhicule. Si vous ne possédez ainsi que la limite de vitesse indiquée sur la roue pas de carnet de maintenance, changez les de secours. pneus tous les 3 000 à 6 000 miles (5 000 à 10 000 km) ou plus tôt si nécessaire, en fonction du degré...
  • Page 290: Levage Du Véhicule

    Changement de roue Sortez le cric et l'outillage de bord qui sont Ne changez jamais une roue lorsque le véhi- rangés sous le plancher côté passager cule se trouve sur un terrain en pente. Prenez page 257). contact avec un atelier qualifié. Enlevez la roue de secours de son support page 294).
  • Page 291 Changement de roue Ne placez jamais le cric sous le ressort à lames ou sous le carter de différentiel. Point d'appui du cric sur l'essieu arrière (exemple : type de véhicule 2500) Cric hydraulique Préparation du cric hydraulique Emboîtez la 3e tige du levier de pompe : du cric sur la rallonge de la clé...
  • Page 292 Changement de roue Dépose de la roue secours avec les vis de l'adaptateur pour le transport. Ne posez pas les vis ou les écrous de roue Le comportement routier de votre véhicule est dans le sable ou la saleté. Sinon, le filetage modifié...
  • Page 293: Abaissement Du Véhicule

    Changement de roue Utilisez uniquement les vis ou écrous de roue de secours avec jante acier dans l'outillage de prévus pour le type de roue monté et pour votre bord. véhicule. Pour des raisons de sécurité, nous Vissez les vis de roue et serrez-les légère- vous recommandons d'utiliser exclusivement ment.
  • Page 294: Combinaisons Jantes/Pneus

    Combinaisons jantes/pneus Appliquez l'enjoliveur contre la jante en appuyant des 2 mains sur les côtés jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Veillez à ce que les bossages de retenue de l'enjoliveur soient bien en prise dans la jante acier. Roues avec enjoliveur central: positionnez les ergots de retenue au-dessus des vis de roue.
  • Page 295: Roue De Secours

    à pour votre véhicule portent la désignation MO la valeur prescrite. (Mercedes-Benz Original). Cette désignation Le montage de la roue de secours est décrit figure sur les pneus ainsi que dans les tableaux sous «...
  • Page 296 Roue de secours roue de secours. La roue de secours n'est pas Abaissez lentement le support de la roue de équipée d'un capteur approprié. secours A jusqu'au sol. Soulevez légèrement le support de la roue de secours A et retirez le levier de pompe de la douille ?.
  • Page 297 Roue de secours Mettez les caches : en place et encliquetez- Soulevez la roue de secours par-dessus les. l'extrémité arrière du support ? avec le levier de pompe. Fermez la porte arrière à 2 battants. Retirez avec précaution la roue de secours du support.
  • Page 298: Electronique Du Véhicule

    Electronique du véhicule Un rayonnement électromagnétique excessif Informations utiles peut être dangereux pour votre santé et celle des autres. L'utilisation d'une antenne exté- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- rieure permet de se protéger contre les éven- les ainsi que l'ensemble des équipements de tuels risques liés aux champs électromagnéti- série et optionnels qui étaient disponibles pour ques, actuellement débattus par la commu-...
  • Page 299: Plaque Constructeur Avec Numéro D'identification Du Véhicule (Vin)

    Plaques constructeur Plaques constructeur Plaque constructeur avec numéro d'identification du véhicule (VIN) Exemple : plaque constructeur du châssis (véhicu- les destinés au marché américain) Plaque constructeur du véhicule/châssis située sur le caisson du siège du conducteur Ouvrez la porte du conducteur. Vous pouvez voir la plaque constructeur du véhicule : qui porte le numéro d'identifica- tion du véhicule (VIN), le code peinture et les...
  • Page 300: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Ouvrez le capot ( page 233). Les ingrédients et lubrifiants sont les carburants (gazole, par exemple) les additifs pour le post-traitement des gaz d'échappement (additif de dépollution du gazole (DEF), par exemple) les lubrifiants (huile moteur ou huile de boîte de vitesses, par exemple) le liquide de refroidissement le liquide de frein...
  • Page 301 Ingrédients et lubrifiants, capacités Capacité du réservoir Carburant La capacité totale du réservoir de carburant Consignes de sécurité importantes peut varier en fonction de l'équipement du véhi- cule. ATTENTION Les carburants sont facilement inflammables. Type de Capacité dont réserve véhicule totale En cas de manipulation incorrecte du carbu- rant, il y a risque d'incendie et d'explosion.
  • Page 302: Additifs Pour Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Cela ne s'applique pas aux produits anticoa- jusqu'à une température extérieure d'environ gulants. Pour de plus amples informations, 14 ‡ (Ò10 †). voir « Produits anticoagulants ». Additifs pour carburant En règle générale, vous trouverez des informa- Ne mélangez pas d'essence ni de pétrole au tions relatives à...
  • Page 303: Remarques Sur La Consommation De Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Ne ravitaillez pas le véhicule avec des carbu- La consommation de carburant est également rants qui ne sont pas agréés pour votre véhicule. influencée par les éléments suivants : Pour de plus amples informations sur le ravitail- Dimensions, sculptures, pression et état des lement en carburant, voir ( page 135).
  • Page 304: Elimination

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Afin de respecter les valeurs limite d'émission, il Les dommages pouvant résulter de l'emploi est nécessaire d'utiliser le véhicule avec du DEF des additifs ou de l'eau du robinet rendront et de veiller au bon remplissage du réservoir de nulle la garantie limitée de véhicule neuf.
  • Page 305: Viscosité De L'huile Moteur

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Capacité du réservoir de DEF Les prescriptions MB relatives aux ingrédients et lubrifiants suivantes sont valables pour votre Capacité du réservoir véhicule Diesel Exhaust Fluid (DEF) 228.51 229.31 env. 4,7 US gal (18,0 l) 229.51 Ces huiles moteur de haute qualité permettent de réduire Huile moteur l'usure du moteur...
  • Page 306: Miscibilité De L'huile Moteur

    Choisissez l'indice SAE (viscosité) de l'huile élevé (par exemple conforme à la fiche 228.51 moteur en fonction de la température exté- des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux rieure. Le tableau vous indique les indices SAE à ingrédients et lubrifiants). utiliser. Lorsque la température extérieure est Nous vous recommandons de confier la vidange basse, les propriétés thermiques des huiles...
  • Page 307 Ingrédients et lubrifiants, capacités Essieu arrière peut alors s'accumuler dans l'huile moteur, ce qui risque d'endommager le moteur. Huile de boîte de vitesses La consommation d'huile moteur varie en fonc- tion de votre style de conduite, sans dépasser Désignation/numéro du Intervalle de toutefois 1,0 qt (1,0 l) aux 620 miles (1 000 km).
  • Page 308: Additif Pour Liquide De Refroidissement Avec Propriétés Antigel

    Ingrédients et lubrifiants, capacités peints, en plastique ou en caoutchouc, rincez Pour manipuler le liquide de refroidissement, immédiatement à l'eau. suivez les consignes de sécurité importantes relatives aux ingrédients et lubrifiants Utilisez uniquement des liquides de frein agréés page 298). pour les véhicules SPRINTER.
  • Page 309: Réfrigérant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités En cas de perte de liquide de refroidissement, ne Liquide de lave-glace faites pas l'appoint uniquement avec de l'eau. Si votre véhicule perd du liquide de refroidisse- Consignes de sécurité importantes ment, faites l'appoint avec un mélange en pro- portions égales d'eau et de produit anticorro- ATTENTION sion et antigel.
  • Page 310: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Capacités Anneaux d'arrimage Charge de traction maximale des anneaux d'ar- Lave-glace avec/sans lave-phares rimage : Liquide de lave- env. 6,3 qt (6.0 l) Anneaux d'arrimage Effort de traction glace nominal autorisé Combi 786,5 lbf Caractéristiques du véhicule (3 500 N) Fourgon 1 124,0 lbf...
  • Page 311: Poids Et Charges Maximaux Autorisés

    TER, utilisez uniquement une rotule agréée pour bilisateur à l'essieu avant. votre véhicule. Vous trouverez des informations relatives aux dimensions autorisées pour la Par mesure de sécurité, Mercedes-Benz rotule sur la plaque signalétique du dispositif recommande de n'utiliser que des porte- d'attelage.
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule Les valeurs indiquées pour le poids total autorisé du véhicule ou pour la charge tractée autorisée diminuent en conséquence si le véhicule ou la remorque sont complètement chargés. Vous ne devez alors charger la remorque ou le véhicule que partiellement. Vous trouverez les données relatives aux poids et charges autorisés, qui ne doivent pas être dépas- sés, dans les documents du véhicule et...

Ce manuel est également adapté pour:

Sprinter 3500

Table des Matières