Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz CLA 180 2013

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Android™ actuelles et à une technologie en constante Notez qu’il se peut que l'application évolution. Mercedes-Benz Guides ne soit pas encore Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le disponible dans votre pays. droit de modifier les points suivants : La rédaction technique de Daimler AG vous souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......29 Introduction ......... 23 Sécurité ..........39 Ouverture et fermeture ...... 79 Sièges, volant et rétroviseurs .... 99 Eclairage et essuie-glaces ....113 Climatisation ........131 Conduite et stationnement ....151 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- 1, 2, 3 ... tes ........... 42 4-ETS Déclenchement ........ 41 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Airbags de genoux ....... 45 nique de motricité) Airbags latéraux ........45 4-ETS (contrôle électronique de Airbags rideaux motricité) ..........71 Message sur le visuel .....
  • Page 8 Index alphabétique Assistant de trajectoire Console centrale ......305 Activation et désactivation .... 241 Console centrale arrière ....307 Fonctionnement/remarques ..218 Devant l'accoudoir ......306 Message sur le visuel ..... 274 Filet à bagages ......307 ASSYST PLUS Porte-gobelets ....... 310 Range-lunettes .......
  • Page 9 Index alphabétique Passage dans la position de sta- Fermeture ........320 tionnement (véhicules AMG) ..164 Message sur le visuel ..... 285 Passage des rapports ....165 Ouverture ........319 Capteur de luminosité (message Position de la pédale d'accéléra- teur ..........165 sur le visuel) ........
  • Page 10 Index alphabétique Indicateur de statut des ceintures Problème (défaut) ......84 de sécurité arrière ......50 Remplacement des piles ....83 Limiteurs d'effort ......51 Verrouillage et déverrouillage Message sur le visuel ..... 264 centralisés des portes ..... 81 Nettoyage ........332 Clé...
  • Page 11 Index alphabétique Réglage du débit d'air ....139 Compatibilité électromagnétique Régulation automatique ....138 Déclaration de conformité ....26 Remarques relatives à l'utilisation Composants du véhicule comman- du climatiseur automatique con- dés par radio fort THERMATIC......133 Déclaration de conformité ....26 Remarques relatives à...
  • Page 12 Index alphabétique Dépose de l'anneau de remor- Activation et désactivation de quage ..........350 l'éclairage de jour (ordinateur de Pose de l'anneau de remorquage . . 349 bord) ..........243 Déverrouillage Activation et désactivation de De l'intérieur (touche de déver- l'éclairage de la zone environ- nante (ordinateur de bord) .....
  • Page 13 Index alphabétique Eclairage d'intersection Entretien Fonctionnement/remarques ..119 Balais d'essuie-glace ..... 328 Message sur le visuel ..... 266 Caméra de recul ......329 Remplacement des ampoules ..125 Capteurs ........329 Eclairage de jour Ceintures de sécurité ..... 332 Activation et désactivation (com- Consignes ........
  • Page 14 Index alphabétique Stabilisation de la remorque .... 75 Feux de route Voyant d'alerte ......293 Allumage et extinction ....117 Essence ..........390 Message sur le visuel ..... 268 Essuie-glaces Remplacement des ampoules ..125 Message sur le visuel ..... 287 Feux de stationnement Mise en marche et arrêt ....
  • Page 15 Index alphabétique Freinage d'urgence assisté adap- tatif Heure Fonctionnement/remarques ... 69 voir la notice d'utilisation spécifique Message sur le visuel ..... 264 Huile Frein de stationnement voir Huile moteur Frein de stationnement électrique .. 176 Huile moteur Message sur le visuel ..... 257 Additifs ..........
  • Page 16 Index alphabétique Réglage des feux de croisement Liquide de refroidissement pour la circulation à droite/à gau- (moteur) che ..........244 Affichage de la température (ordi- Vue d'ensemble ......118 nateur de bord) ......249 Interface média Consignes de sécurité importan- voir la notice d'utilisation spécifique tes ..........
  • Page 17 Index alphabétique Mise en marche et arrêt de la dés- humidification de l'air avec refroi- Ordinateur de bord ......232 dissement .......... 137 Affichage du message de mainte- Mise en marche et arrêt du recy- nance ..........324 clage d'air .......... 142 Affichage standard ......
  • Page 18 Systèmes d'aide à la conduite ..199 Point de service Traction d'une remorque ....202 voir Atelier qualifié Voyants .......... 200 Point de service Mercedes-Benz Passage au point mort (boîte de voir Atelier qualifié vitesses mécanique) ......161 Porte du conducteur...
  • Page 19 Index alphabétique Non-obtention de la pression Protection volumétrique (TIREFIT) ........339 Activation ......... 77 Obtention de la pression (TIREFIT) .. 340 Désactivation ........78 Pression recommandée ....360 Fonctionnement ....... 77 Prise 12 V voir Prises Prise de diagnostic ......26 RACE START (véhicules AMG) ...
  • Page 20 Index alphabétique Nouvelles garnitures de frein ..180 Feux stop ........126 Traction d'une remorque ....220 Vue d'ensemble des types d'am- Trajet sur route glissante ....181 poules ..........123 Trajet sur route mouillée ....180 Réserve (réservoir de carburant) Traversée de portions de route voir Carburant inondées ........
  • Page 21 Index alphabétique Roue de secours compacte Mémorisation des réglages (fonc- Caractéristiques techniques ..383 tion Mémoires) ......111 Consignes de sécurité importan- Mise en marche et arrêt du chauf- tes ..........381 fage des sièges ......106 Extraction ........382 Nettoyage des housses ....
  • Page 22 Index alphabétique SPORT handling mode Fonctionnement/remarques ..363 Activation et désactivation (véhi- Message d'alerte ......365 cules AMG) ........73 Redémarrage ......... 365 Voyant d'alerte ......294 Remarques générales ....363 Spot de lecture ........121 Voyant d'alerte ......302 Système de fixation ISOFIX pour SRS (systèmes de retenue supplé- siège-enfant .........
  • Page 23 Index alphabétique Température ® (régulation du comporte- Huile moteur (ordinateur de bord) .. 249 ment dynamique) ......71 Liquide de refroidissement .... 228 ETS/4-ETS (contrôle électronique Liquide de refroidissement (ordi- de motricité) ........71 nateur de bord) ......249 ETS (contrôle électronique de Réglage (climatisation) ....
  • Page 24 Index alphabétique Traction d'une remorque Aide active au stationnement ..208 Véhicule Alimentation électrique ....225 Abaissement ........371 Attelage d'une remorque ....223 Caractéristiques du véhicule ..397 Avertisseur d'angle mort ....218 Démarrage ........154 Charge autorisée sur essieu ..399 Démarrage du moteur par remor- Charges tractées ......
  • Page 25 Volant multifonction Utilisation de l'ordinateur de bord .. 230 Vue d'ensemble ....... 33 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 114 Mercedes-Benz Service ....325 Voyant LIM DISTRONIC PLUS ......189 SPEEDTRONIC variable ....185 TEMPOMAT ........183 Voyant PASSENGER AIRBAG OFF ..55 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte...
  • Page 26 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 27 Notice d'utilisation que d'être perturbé. Utilisez uniquement des Equipement du véhicule pièces d'origine Mercedes-Benz ou des piè- ces de qualité équivalente. Utilisez unique- Cette notice d'utilisation décrit tous les ment des pneus et des jantes ainsi que des modèles ainsi que l'ensemble des équipe-...
  • Page 28 Pour toutes les questions relatives à l'équi- ATTENTION pement et à son utilisation, adressez-vous à Toute modification effectuée sur les compo- un point de service Mercedes-Benz. sants électroniques, leurs logiciels ou leur La notice d'utilisation et le carnet de mainte- câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 29 Si vous raccordez des appareils à la prise de plus amples informations, adressez-vous à un diagnostic, les données relatives au contrôle point de service Mercedes-Benz. des émissions risquent d'être remises à zéro. Il se peut alors que le véhicule ne réponde pas Compatibilité...
  • Page 30 à moteur et des normes de sécurité Enregistrement du véhicule Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Garantie pour vices cachés ses points de service d'effectuer des contrô- les techniques sur certains véhicules. Les ! Suivez les instructions données dans...
  • Page 31 être générés à composants électroniques sur la page Web partir des données. suivante : Ces informations techniques peuvent être http://www.mercedes-benz.com/ lues à partir des mémoires des événements opensource et des défauts lorsque vous avez recours aux prestations de service.
  • Page 32 Poste de conduite ....... 30 Combiné d'instruments ...... 31 Volant multifonction ......33 Console centrale ......... 34 Unité de commande au plafonnier ..36 Unité de commande sur la porte ..37...
  • Page 33 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Systèmes de climatisation rapport au volant Contacteur d'allumage Commodo Réglage du volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Frein de stationnement Levier sélecteur DIRECT électrique SELECT Commutateur d'éclairage Voyants du PARKTRONIC...
  • Page 34 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Segments du tachymètre Niveau du carburant Visuel multifonction Eclairage des instruments Compte-tours Température du liquide de refroidissement...
  • Page 35 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page L Feux de croisement ? Liquide de refroidis- sement T Feux de position R Feu antibrouillard K Feux de route arrière ® ÷ ESP N Projecteurs anti- brouillards ! Frein de stationne- ment électrique (rouge) ;...
  • Page 36 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection d'un menu Visuel du système audio/ COMAND (voir la notice d'utilisation spécifique) Sélection d'un sous-menu ou navigation à l'intérieur d'une liste Mise en marche du LIN- GUATRONIC (voir la notice Confirmation de la sélec- d'utilisation spécifique) tion...
  • Page 37 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Système audio ou £ Feux de détresse COMAND Online (voir la 4 5 Voyant PAS- notice d'utilisation spécifi- SENGER AIRBAG OFF que) Ú Sélection du pro- c Chauffage du siège gramme de conduite c PARKTRONIC...
  • Page 38 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Véhicules équipés d'un levier sélecteur Fonction Page DIRECT SELECT Porte-gobelets Fonction Page Bac de rangement avec Cendrier interface média Allume-cigare Sélecteur du système Prise audio/sélecteur COMAND Bac de rangement (voir la notice d'utilisation spécifique) Bac de rangement...
  • Page 39 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page u Allumage et extinc- ê Désactivation de la tion de l'éclairage intérieur protection volumétrique arrière Range-lunettes p Allumage et extinc- 3 Ouverture et ferme- tion du spot de lecture droit ture du toit ouvrant panora- | Extinction de l'éclai- mique avec stores pare-...
  • Page 40 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et ferme- ture des vitres latérales % & Déverrouillage et verrouillage du véhicule n Activation et désacti- vation de la sécurité r45= enfants au niveau des vitres Mémorisation des réglages...
  • Page 42 Informations utiles ......40 Alarme panique ........40 Sécurité des occupants ...... 40 Transport des enfants ......52 Systèmes de sécurité active ....66 Protection antivol ....... 76...
  • Page 43 Le système d'airbags peut s'adapter à une Alarme panique personne ayant un handicap physique. Pour plus de détails, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Les ceintures de sécurité et le système SRS (systèmes de retenue supplémentaires) sont des systèmes de retenue adaptés les uns aux autres ( page 41).
  • Page 44 Sécurité des occupants Voyant d'alerte SRS Les airbags sont des systèmes de retenue complémentaires : ils offrent une protection ATTENTION supplémentaire aux occupants du véhicule Lorsque le SRS est en panne, des composants qui ont attaché leur ceinture de sécurité. Ils des systèmes de retenue peuvent se déclen- ne dispensent en aucun cas le conducteur et cher intempestivement ou ne pas se déclen-...
  • Page 45 Sécurité des occupants cas d'une collision, par activer les rétracteurs peuvent se déclencher sans que le véhicule de ceinture à titre préventif. ne subisse de déformations importantes. C'est le cas par exemple lorsque l'impact tou- Si le véhicule subit une décélération ou une che des parties du véhicule très rigides accélération longitudinale encore plus impor- comme les longerons et que la décélération...
  • Page 46 Sécurité des occupants ticale. L'appuie-tête doit soutenir la tête à le siège du passager, reculez impérative- hauteur des yeux. ment le siège du passager au maximum. Protégez toujours les enfants mesurant Assurez-vous qu'aucun objet lourd ou aux moins de 1,50 m ou âgés de moins de arêtes tranchantes ne se trouve dans les 12 ans avec des systèmes de retenue pour poches des vêtements.
  • Page 47 Sécurité des occupants ATTENTION Après déclenchement de l'airbag, les compo- sants de l'airbag sont brûlants. Il y a risque de blessure ! Ne touchez pas les composants de l'airbag. Faites immédiatement remplacer les airbags déclenchés par un atelier qualifié. Des airbags gonflés ralentissent et réduisent le mouvement des occupants.
  • Page 48 Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- Airbag de genoux côté conducteur respondant. ATTENTION Des capteurs de commande des airbags sont placés dans les portes.
  • Page 49 Sécurité des occupants Airbags rideaux Les airbags latéraux avant : et les airbags latéraux arrière ; se déploient au niveau des Les airbags rideaux : augmentent, en cas joues extérieures des sièges. de déclenchement, le potentiel de protection Les airbags latéraux augmentent, en cas de des occupants du côté...
  • Page 50 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes Si les ceintures de sécurité ne se détendent pas : ! Avant de remettre les sièges en position Inclinez légèrement le dossier ou reculez de marche, assurez-vous que le plancher légèrement le siège, mais uniquement lors- devant et derrière les sièges n'est pas que le véhicule est à...
  • Page 51 Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser N'attachez jamais à la fois des objets et une des ceintures de sécurité agréées par personne avec une même ceinture de sécu- Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 52 Sécurité des occupants Bouclage des ceintures de sécurité Ajustement des ceintures de sécurité La fonction d'ajustement des ceintures de sécurité permet d'adapter les ceintures de sécurité au buste du conducteur et du pas- sager. La ceinture se tend alors légèrement lorsque vous encliquetez la languette dans la bou- cle et tournez la clé...
  • Page 53 Sécurité des occupants Alerte de bouclage des ceintures de Plus haut: poussez le point de renvoi vers sécurité du conducteur et du passager le haut. Le point de renvoi peut se verrouiller dans Le voyant d'alerte des ceintures de sécu- plusieurs positions.
  • Page 54 Sécurité des occupants le symbole ü est affiché sur le visuel. Les ceintures de sécurité des places avant ainsi que celles des places arrière extérieures Lorsqu'une ceinture de sécurité n'est pas sont équipées de rétracteurs et de limiteurs bouclée ou qu'un siège arrière n'est pas d'effort.
  • Page 55 Transport des enfants dégage n'est généralement pas nocive et elle automatique de siège-enfant au niveau du n'est pas non plus le signe d'un incendie à siège du passager et l'enfant est protégé bord. Elle est cependant susceptible de pro- par un système de retenue pour enfants voquer des difficultés respiratoires passagè- doté...
  • Page 56 Transport des enfants ATTENTION En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en Si le système de retenue pour enfants est mal monté ou s'il n'est pas fixé, il peut se détacher desserrant le frein de stationnement en cas d'accident, de coup de frein brutal ou désengageant la position de stationnement de changement brusque de direction.
  • Page 57 à un point de service Mercedes-Benz. ger n'est pas d'un type spécial, doté de Pour le nettoyage des systèmes de rete- transpondeurs pour la détection automati-...
  • Page 58 Transport des enfants hauteur de la ceinture de manière à ce que la ceinture passe vers l'avant, sur le bas. Faites contrôler la détection automatique de siège-enfant par un atelier qualifié. Pour que la détection automatique de siège- enfant au niveau du siège du passager fonc- tionne et communique correctement, ne pla- cez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour...
  • Page 59 Mercedes-Benz spécial doté de transpon- pas être retenu et il risque d'être gravement, deurs pour la détection automatique de voire mortellement blessé.
  • Page 60 Transport des enfants autres occupants du véhicule peuvent alors sez-les, puis tirez-les vers vous. Si un dossier être gravement, voire mortellement blessés. arrière n'est pas verrouillé correctement, il Par conséquent, après avoir monté le système peut basculer. Le système de retenue pour de retenue pour enfants sur le siège, assurez- enfants n'est alors plus fixé...
  • Page 61 Transport des enfants Appuyez sur l'arrière du cache ; dans le sens de la flèche. L'avant du cache ; se relève légèrement. Relevez le cache ; du point d'ancrage Top Tether =. Ceinture Top Tether équipée d'une san- gle : faites passer la sangle Top Tether A sur le milieu de l'appuie-tête :.
  • Page 62 Transport des enfants Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des systèmes de retenue pour enfants homolo- gués selon la norme européenne ECE-R44. Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants fixés aux sièges par l'intermédiaire des ceintures Explication des lettres figurant dans le tableau : Cet emplacement ne convient pas pour les enfants de cette classe de poids.
  • Page 63 Transport des enfants Emplacements Classes de Siège du passager Sièges arrière poids L'airbag fron- L'airbag fron- Côté gauche, Centre tal du passa- tal du passa- côté droit ger n'est pas ger est désac- désactivé tivé Classe II : de U, L U, L 15 à...
  • Page 64 Transport des enfants Les systèmes de retenue pour enfants semi-universels sont identifiés par le texte « semi- universel » inscrit sur l'étiquette d'homologation. Si le véhicule et le siège figurent sur la liste des types de véhicules du fabricant du système de retenue pour enfants, ces derniers peuvent être utilisés.
  • Page 65 Transport des enfants Classes de poids Classe de taille Dispositif Place arrière gau- che ou droite ISO/F2X ISO/F3 Systèmes de retenue pour enfants recommandés Lorsque vous montez un système de retenue pour enfants qui n'est pas doté de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant sur le siège du passager : Reculez le siège du passager au maximum.
  • Page 66 Transport des enfants Classes de Fabricant Type Numéro d'ho- Numéro de Détection poids mologation commande automati- (E1 xxx) (A 000 xxx) que de siège-enfant Code cou- leur : 9H95 Classe II/III : Britax KIDFIX 04 301198 970 18 00 de 15 à 36 kg Römer 970 19 00 de 4 ans à...
  • Page 67 Problèmes relatifs à la détection automatique de siège-enfant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER Un système de retenue pour enfants spécial Mercedes-Benz doté AIRBAG OFF qui se de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant trouve sur la console est monté...
  • Page 68 Transport des enfants Activation de la sécurité : poussez le ATTENTION levier de condamnation vers le haut (flè- Lorsque des enfants prennent place à bord, che :). ils peuvent Contrôlez le fonctionnement de la sécurité ouvrir les portes et mettre en danger d'au- enfants.
  • Page 69 Systèmes de sécurité active minimale recommandée des sculptures, Systèmes de sécurité active etc. qui figurent dans le chapitre «Jantes et Vue d'ensemble des systèmes de pneumatiques » ( page 356). sécurité active Lorsque les conditions de circulation sont hivernales, montez des pneus hiver (M+S) Cette section vous donne des informations et, si nécessaire, des chaînes neige.
  • Page 70 Systèmes de sécurité active Freinage L'ABS agit indépendamment de l'état de la route à partir de 8 km/h environ. Sur route Maintenez la pédale de frein enfoncée tant glissante, l'ABS intervient déjà lorsque vous que la situation de freinage d'urgence appuyez faiblement sur la pédale de frein.
  • Page 71 Systèmes de sécurité active Dans les situations de circulation complexes, Dans ce cas, l'avertisseur de distance peut mais pas critiques, le système peut égale- émettre une alerte à tort ment émettre des alertes du fait de sa con- ne pas vous avertir ception.
  • Page 72 Systèmes de sécurité active Freinage d'urgence assisté adaptatif Le freinage d'urgence assisté adaptatif utilise le système de capteurs radar pour détecter Tenez compte de la section « Consignes les obstacles qui se trouvent depuis un cer- de sécurité importantes » relative aux sys- tain temps sur votre trajectoire.
  • Page 73 Systèmes de sécurité active avec toute l'assistance de freinage normale averti par un signal optique et sonore. Dans et celle du BAS. les situations critiques, le COLLISION PRE- VENTION ASSIST PLUS déclenche en outre La détection peut notamment être limitée un freinage automatique.
  • Page 74 Systèmes de sécurité active Tenez compte des remarques qui figurent ® Si l'ESP détecte que le véhicule s'écarte de dans le chapitre « Consignes de rodage » la direction souhaitée, il le stabilise grâce à page 152). un freinage ciblé d'une ou de plusieurs roues. Afin de maintenir le véhicule sur la trajectoire Si l'avant du véhicule a été...
  • Page 75 Systèmes de sécurité active frein de stationnement électrique doit être ® Caractéristiques de l'ESP contrôlé sur un banc d'essai de freinage. Informations générales Sinon, le système de freinage pourrait être Si le voyant d'alerte ESP ÷ s'éteint avant ® détruit par l'action entreprise par l'ESP ®...
  • Page 76 Systèmes de sécurité active le contrôle de la motricité reste activé ® Ne désactivez l'ESP que tant que la situation le freinage continue d'être assisté par correspond à l'une de celles décrites ci-des- ® l'ESP sous. ® Il peut être préférable de désactiver l'ESP ®...
  • Page 77 Systèmes de sécurité active Caractéristiques de la conduite en SPORT ® Activez l'ESP dès que la situation ne cor- handling mode respond plus à l'une de celles décrites ci- ® dessus. Sinon, l'ESP ne peut pas stabiliser Si une ou plusieurs roues patinent alors que la trajectoire du véhicule lorsque celui-ci a le SPORT handling mode est activé, le voyant tendance à...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active giquement sur la pédale de frein et que le EBD (répartiteur électronique de frei- ® freinage est assisté par l'ESP nage) le freinage continue d'être assisté par Informations générales ® l'ESP Afin d'améliorer la stabilité du véhicule lors des freinages, l'EBD surveille et régule la Stabilisation de la remorque avec pression de freinage au niveau des roues...
  • Page 79 Protection antivol niveau du volant, à diriger le véhicule dans la EDW (alarme antivol et antieffraction) bonne direction pour stabiliser sa trajectoire. Elle intervient en particulier lorsque les 2 roues droites ou les 2 roues gauches se trouvent sur une portion de la chaussée mouillée ou glissante lors d'un freinage le véhicule commence à...
  • Page 80 Protection antivol Retirez la clé du contacteur d'allumage. Protection antisoulèvement Appuyez sur la touche :. Fonctionnement Le voyant ; s'allume brièvement. Si l'inclinaison du véhicule change alors que Verrouillez le véhicule avec la clé. la protection antisoulèvement est activée, La protection antisoulèvement est désacti- une alarme optique et une alarme sonore se vée.
  • Page 81 Protection antivol les portes sont fermées Pour éviter un déclenchement intempestif de l'alarme, désactivez la protection volumétri- le toit ouvrant panoramique est fermé que avant de verrouiller le véhicule lorsque le coffre est fermé Sinon, la protection volumétrique ne peut des personnes ou des animaux doivent res- pas être activée.
  • Page 82 Informations utiles ......80 Clé ............80 Portes ........... 85 Coffre ........... 88 Vitres latérales ........90 Toit ouvrant panoramique ....93...
  • Page 83 Clé Informations utiles ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Cette notice d'utilisation décrit tous les quent d'être gravement, voire mortellement modèles ainsi que l'ensemble des équipe- blessés si elles sont exposées trop longtemps ments de série et optionnels qui étaient à...
  • Page 84 Clé Fonctions de la clé Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de verrouillage. Seules la porte du conduc- teur et la trappe du réservoir sont alors déver- rouillées lors du déverrouillage du véhicule. Cela peut s'avérer utile si vous êtes souvent seul à...
  • Page 85 Pour de plus amples informations sur tion des piles usagées. le déverrouillage de la porte du conducteur, voir ( page 87) Mercedes-Benz vous recommande de confier le déverrouillage du coffre, voir le remplacement des piles à un atelier quali- page 90) fié.
  • Page 86 Clé Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couver- cle : du compartiment des piles s'ouvre. Ce faisant, veillez à ne pas bloquer l'ouver- ture du couvercle :. Retirez le couvercle : du compartiment des piles.
  • Page 87 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Réessayez de verrouiller ou de déverrouiller le véhicule avec la rouiller le véhicule avec fonction télécommande de la clé.
  • Page 88 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 89 Portes les vitres ne peuvent pas s'abaisser ni remonter. Vous ne pouvez alors plus refer- mer les portes. N'essayez pas de les fermer en les repoussant violemment. Sinon, vous pourriez endommager les portes ou les vitres. Déverrouillage : appuyez sur la tou- che :.
  • Page 90 Portes Retirez la clé de secours de la clé Verrouillage automatique page 81). Introduisez la clé de secours dans la ser- rure de la porte du conducteur jusqu'en butée. Désactivation : appuyez sur la touche : pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
  • Page 91 Coffre Retirez la clé de secours de la clé vent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque page 81). d'intoxication. Introduisez la clé de secours dans la ser- Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le rure de la porte du conducteur jusqu'en couvercle de coffre.
  • Page 92 Coffre Ouverture Vous pouvez ouvrir automatiquement le cof- fre avec la clé ou avec la poignée qui se trouve sur le coffre. Appuyez sur la touche F de la clé jus- qu'à ce que le coffre s'ouvre. Alors que le coffre est déverrouillé, tirez la poignée du coffre et relâchez-la aussitôt.
  • Page 93 Vitres latérales Déverrouillage de secours Vitres latérales Si vous ne pouvez plus ouvrir le couvercle du Consignes de sécurité importantes coffre de l'extérieur, utilisez le déverrouillage ATTENTION de secours situé sur la face intérieure du cou- vercle de coffre. Vous risquez d'être coincé dans la zone de fermeture d'une vitre latérale lors de la fer- ! Lors de son ouverture, le couvercle du meture.
  • Page 94 Vitres latérales Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le ATTENTION contacteur d'allumage. La fonction d'inversion ne réagit pas Ouverture manuelle : appuyez sur la tou- aux éléments mous, légers et minces (par che correspondante et maintenez-la enfon- exemple de petits doigts) cée.
  • Page 95 Vitres latérales proximité de la poignée de la porte du con- Véhicules équipés d'un toit ouvrant panora- ducteur. mique : Dirigez l'extrémité de la clé vers la poignée Appuyez de nouveau sur la touche & de la porte du conducteur. jusqu'à...
  • Page 96 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée.
  • Page 97 Toit ouvrant panoramique ment un système d'aide et elle n'est pas en ATTENTION mesure de remplacer votre vigilance lors de Les enfants risquent de se coincer en action- la fermeture du toit ouvrant. nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont sans surveillance.
  • Page 98 En cas de contact avec un système de por- tage agréé par Mercedes-Benz, le toit Vous pouvez interrompre manuellement le ouvrant s'abaisse légèrement, mais l'ar- processus de fermeture automatique. Pour rière du toit reste soulevé.
  • Page 99 Toit ouvrant panoramique Commande des stores pare-soleil du ATTENTION toit ouvrant La fonction d'inversion ne réagit pas, en par- ticulier Consignes de sécurité importantes aux éléments mous, légers et minces (par ATTENTION exemple de petits doigts) Vous pouvez être coincé entre le store pare- lors d'une nouvelle fermeture manuelle du soleil et le cadre ou le toit ouvrant lors de store pare-soleil immédiatement après une...
  • Page 100 Toit ouvrant panoramique correspondante. Vous pouvez arrêter le mouvement automatique en appuyant sur la touche une nouvelle fois. Le store pare-soleil se ferme légèrement de manière automatique après l'ouverture du toit ouvrant. Le courant d'air dans l'habi- tacle est alors réduit. Réinitialisation du toit ouvrant et des stores pare-soleil Si le toit ouvrant et les stores pare-soleil s'ou-...
  • Page 101 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs au toit ouvrant ATTENTION Si vous réinitialisez le toit ouvrant après un dysfonctionnement ou une interruption de la tension d'alimentation, la fonction d'inversion est en panne ou ne fonctionne pas. Le toit ouvrant se ferme avec une grande force, voire la force maximale.
  • Page 102 Informations utiles ......100 Position assise correcte du con- ducteur ..........100 Sièges ..........101 Volant ..........107 Rétroviseurs ........108 Fonctions Mémoires ......111...
  • Page 103 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 104 Sièges Vérifiez que le réglage du volant : est cor- ATTENTION rect. Pendant la marche, vous risquez de perdre le Réglage du volant ( page 107) contrôle du véhicule si vous Lors du réglage du volant, veillez à ce que réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur vos bras soient légèrement pliés lorsque...
  • Page 105 Sièges teaux, sacs, housses de protection, siè- Réglez le siège correctement avant de pren- ges-enfants ou rehausses de siège, par dre la route. Veillez toujours à ce que le dos- exemple). sier du siège se trouve presque à la verticale et à...
  • Page 106 Sièges pour que le siège atteigne la position sou- Réglez le siège du conducteur, les appuie- haitée. tête, le volant ou le rétroviseur et bouclez votre ceinture de sécurité avant de démarrez Inclinaison d'assise le moteur. Réglez l'inclinaison d'assise de manière à ce ATTENTION que vos cuisses soient légèrement soute- Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés...
  • Page 107 Sièges Appuie-tête arrière Réglage de l'approche des appuie-tête Réglage en hauteur des appuie-tête arrière Cette fonction vous permet de régler la dis- tance entre l'appuie-tête et la tête. Vers l'avant : tirez l'appuie-tête vers Plus haut : tirez l'appuie-tête vers le haut l'avant (flèche) jusqu'à...
  • Page 108 Sièges Réglage du galbe du dossier vers le haut Pour déposer les appuie-tête, basculez légèrement le dossier vers l'avant Réglage du galbe du dossier moins pro- page 308). noncé Réglage du galbe du dossier vers le bas Dépose: tirez l'appuie-tête vers le haut jus- qu'en butée.
  • Page 109 Sièges Réglage des joues latérales du dossier Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 153). Réglage plus serré des joues latérales Mise en marche : appuyez sur la tou- du dossier : appuyez sur la touche =. che : autant de fois qu'il est nécessaire Réglage plus large des joues latérales pour sélectionner le niveau de chauffage...
  • Page 110 Volant Problèmes relatifs au chauffage des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 111 Rétroviseurs Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le Rétroviseurs contacteur d'allumage ( page 153). Rétroviseur intérieur Appuyez sur la touche : pour sélectionner le rétroviseur gauche ou sur la touche ; pour sélectionner le rétroviseur droit. Le voyant incorporé à la touche correspon- dante s'allume en rouge.
  • Page 112 Rétroviseurs Déboîtement des rétroviseurs exté- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le rieurs contacteur d'allumage ( page 153). Appuyez brièvement sur la touche :. Lorsqu'un rétroviseur extérieur a été déboîté Les 2 rétroviseurs extérieurs se rabattent violemment vers l'avant ou l'arrière, procédez ou se déploient.
  • Page 113 Rétroviseurs Le rétroviseur extérieur côté passager Position « marche arrière » du rétrovi- revient en position de marche lorsque vous seur extérieur côté passager mettez la boîte de vitesses sur une autre Remarques générales position. La fonction «position marche arrière du rétro- Avec la touche de mémorisation des viseur extérieur côté...
  • Page 114 Fonctions Mémoires Le rétroviseur extérieur côté passager revient La fonction Mémoires vous permet de mémo- à sa position initiale riser jusqu'à 3 réglages différents, par exem- ple pour 3 personnes différentes. dès que vous roulez à plus de 15 km/h Une position mémoire permet de mémoriser 10 secondes environ après le désengage- les réglages suivants :...
  • Page 116 Informations utiles ......114 Eclairage extérieur ......114 Eclairage intérieur ......121 Remplacement des ampoules ..122 Essuie-glaces ........126...
  • Page 117 à votre retour. Remarques générales Lorsque les feux de croisement sont réglés en position symétrique, l'éclairage d'auto- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz route et l'éclairage antibrouillard à fonction vous recommande de rouler également avec étendue ne sont pas disponibles.
  • Page 118 Eclairage extérieur Commutateur d'éclairage lard, de chutes de neige ou d'intempéries pouvant gêner la visibilité (embruns, par Utilisation exemple). Il y a risque d'accident. Tournez le commutateur d'éclairage sur L'éclairage extérieur automatique est une fonction conçue uniquement pour vous aider. Vous êtes responsable de l'éclairage de votre véhicule.
  • Page 119 Eclairage extérieur Cela est particulièrement utile en cas de Allumage du feu antibrouillard arrière : brouillard ou de précipitations. tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ou démarrez le moteur. Allumage des feux de croisement: tour- Tournez le commutateur d'éclairage sur nez la clé...
  • Page 120 Eclairage extérieur Correcteur de site des projecteurs (pro- Commodo jecteurs halogènes) Clignotants Le correcteur de site des projecteurs vous permet d'adapter la portée de l'éclairage à la charge du véhicule. Feux de route Clignotants droits Appel de phares Correcteur de site des projecteurs Siège du conducteur et siège du passager Clignotants gauches occupés...
  • Page 121 Eclairage extérieur Lorsque les feux de route sont allumés, le les clignotants de ce côté du véhicule cli- voyant bleu K qui se trouve sur le com- gnotent. biné d'instruments s'allume. Extinction des feux de détresse : appuyez sur la touche :. Extinction des feux de route : tirez le commodo pour le ramener dans sa position Les feux de détresse s'éteignent automati-...
  • Page 122 Eclairage extérieur Eclairage actif dans les virages Inactif : dès que vous roulez à plus de 70 km/h, que vous éteignez les clignotants ou que vous ramenez les roues en ligne droite. L'éclairage d'intersection peut encore rester allumé pendant 3 minutes au maximum, mais s'éteint ensuite automatiquement.
  • Page 123 Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes L'éclairage antibrouillard à fonction étendue réduit l'auto-éblouissement et améliore ATTENTION l'éclairage du bord de la voie. L'assistant adaptatif des feux de route ne Actif : si vous roulez à moins de 70 km/h et tient pas compte des usagers que vous allumez le feu antibrouillard arrière.
  • Page 124 Eclairage intérieur voyant _ qui se trouve sur le visuel Eclairage intérieur multifonction s'allume. Vue d'ensemble de l'éclairage inté- Lorsque vous roulez à plus de 25 km/h rieur environ : Le site des projecteurs est réglé automati- quement en fonction de la distance par rapport aux autres usagers.
  • Page 125 Remplacement des ampoules Allumage et extinction de l'éclairage Commande de l'éclairage intérieur intérieur arrière : appuyez sur la touche Remarques importantes Allumage et extinction des spots de lec- Les fonctions d'éclairage intérieur sont dés- ture : appuyez sur la touche p. activées automatiquement au bout d'un cer- tain temps, sauf lorsque la clé...
  • Page 126 Remplacement des ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler L'éclairage et la signalisation jouent un rôle régulièrement le réglage des projecteurs. essentiel dans la sécurité du véhicule. Veillez par conséquent à ce que toutes les ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler Autres ampoules régulièrement le réglage des projecteurs.
  • Page 127 Remplacement des ampoules Pose : poussez le cache ; vers le haut. Tournez le bouton rotatif : de 90°. Le cache ; est verrouillé. Feux de croisement (projecteurs halo- gènes) Bloc optique arrière (véhicules équipés de projec- teurs halogènes) Feu antibrouillard arrière : P 21 W Feu stop : W 16 W Feu stop : W 16 W Clignotant : PY 21 W...
  • Page 128 Remplacement des ampoules Feux de route/éclairage de jour/feux Mettez l'ampoule neuve en place dans la de position et de stationnement (pro- douille :. jecteurs halogènes) Mettez la douille : en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'à...
  • Page 129 Essuie-glaces Exemple pour garniture latérale droite Porte-ampoule Feu stop Ouverture : détachez le haut de la garni- Feu stop ture latérale droite ou gauche :, puis abaissez la garniture (flèche). Feu antibrouillard arrière Fermeture : remettez la garniture laté- Feu de recul rale : en place.
  • Page 130 Essuie-glaces Si vous devez mettre en marche les essuie- Par conséquent, ne mettez pas les essuie- glaces par temps sec, effectuez un cycle de glaces en marche par temps sec. balayage avec amenée d’eau. Véhicules équipés d'un capteur de pluie : sur Ä...
  • Page 131 Essuie-glaces Mercedes-Benz vous recommande de con- Mettez le balai d'essuie-glace neuf : en fier le changement des balais d'essuie- place de manière à ce que l'évidement B glace à un atelier qualifié. s'emboîte sur l'ergot A. Basculez le balai : sur le bras d'essuie- Remplacement des balais d'essuie- glace dans le sens de la flèche = jusqu'à...
  • Page 132 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 134 Informations utiles ......132 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........132 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 136 Réglage des buses de ventilation ..149...
  • Page 135 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- Informations utiles tion d'utilisation de la chaleur résiduelle que lorsque le contact est coupé ( page 143). Cette notice d'utilisation décrit tous les Veillez à ce que les trappes d'aération dans modèles ainsi que l'ensemble des équipe- le compartiment de chargement, derrière la ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 136 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC Réglage de la température ( page 138) Dégivrage du pare-brise ( page 140) Réglage de la répartition d'air ( page 139) Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 142) Réglage du débit d'air ( page 139)
  • Page 137 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation sur une position entre 1 et 3 page 139). Recommandation pour régler la répar- tition d'air en hiver : activez les positions O et ¯ ( page 139). Recommandation pour régler la répar- tition d'air en été : activez les positions P ou P et ¯...
  • Page 138 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (2 zones) Réglage de la température, côté gauche ( page 138) Régulation automatique de la climatisation ( page 138) Dégivrage du pare-brise ( page 140) Augmentation du débit d'air ( page 139) Réglage de la répartition d'air ( page 139)
  • Page 139 Commande des systèmes de climatisation de mauvaises odeurs extérieures ou dans Commande des systèmes de climati- les tunnels. Sinon, les vitres pourraient se sation couvrir de buée étant donné qu'il n'y a pas Mise en marche et arrêt de la climati- d'apport d'air frais en mode de recyclage sation d'air.
  • Page 140 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du refroidis- sement avec déshumidification de l'air Remarques générales Lorsque vous désactivez la fonction de refroi- dissement avec déshumidification de l'air, l'intérieur du véhicule n'est plus refroidi par temps chaud. En outre, l'air intérieur n'est plus déshumidifié.
  • Page 141 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est désactivé touche ¿ clignote en raison d'une panne.
  • Page 142 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- pérature uniquement par petits paliers. Pour commencer, réglez la température sur 22 †. Réglages de la répartition d'air ¯ Air sortant des buses de dégivrage Climatiseur automatique THERMOTRO- P Air sortant des buses centrales et laté- rales Vous pouvez régler la température séparé- O Air sortant des buses de plancher...
  • Page 143 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- Air dirigé sur le pare-brise et les vitres latérales avant Arrêt du recyclage d'air Tournez la clé en position 2 dans le con- La fonction de dégivrage du pare-brise tacteur d'allumage ( page 153).
  • Page 144 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Désembuage des vitres Tournez la clé en position 2 dans le con- Désembuage des vitres à l'intérieur tacteur d'allumage ( page 153). Climatiseur automatique THERMATIC Appuyez sur la touche ¤. Le voyant incorporé...
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation vitres latérales et le toit ouvrant panorami- son mouvement ou celles-ci pourraient se que reviennent dans leur position initiale. retrouver coincées entre la vitre latérale et Le voyant incorporé à la touche e l'encadrement de vitre. Il y a risque de bles- s'éteint.
  • Page 147 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt ATTENTION Lorsque le chauffage additionnel est en mar- Tournez la clé en position 0 dans le con- che, certaines parties du véhicule, telles que tacteur d'allumage ou retirez-la le système d'échappement, peuvent devenir page 153).
  • Page 148 Commande des systèmes de climatisation rieur de l'habitacle inférieures à la tempéra- Les couleurs des voyants incorporés à la tou- ture extérieure. che ont la signification suivante : Bleu La ventilation à l'arrêt est en marche Avant la mise en marche Rouge Le chauffage additionnel est en mar- Tournez la clé...
  • Page 149 Commande des systèmes de climatisation sur le côté droit du visuel. Remplacez la pile La ventilation à l'arrêt est de la télécommande ( page 147). en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- Mise en marche et arrêt du chauffage que la durée de fonction- additionnel/de la ventilation à...
  • Page 150 Commande des systèmes de climatisation Plus vous appuyez longtemps sur la tou- les ordures ménagères. Elles che , ou la touche ., plus l'heure doivent être récupérées affichée défile rapidement. séparément et valorisées dans le respect des règles de Appuyez simultanément sur les touches protection de l'environne- u et ^.
  • Page 151 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est perturbée. FAIL Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 152 Réglage des buses de ventilation Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le chauffage additionnel ne peut pas être mis en marche ou s'est arrêté en cours de fonctionnement. Il n'y a pas suffisamment de carburant dans le réservoir. Faites le plein à...
  • Page 153 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses latérales Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale Ouverture de la buse latérale : tournez le sélecteur intégré à la buse latérale ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fermeture de la buse latérale: tournez le sélecteur intégré...
  • Page 154 Informations utiles ......152 Consignes de rodage ......152 Conduite ..........152 Boîte de vitesses mécanique ... 160 Boîte de vitesses automatique ..161 Ravitaillement en carburant .... 171 Stationnement ........175 Recommandations pour la con- duite ........... 178 Systèmes d'aide à la conduite ..182 Traction d'une remorque ....
  • Page 155 Conduite Changez de rapport à temps, au plus tard Informations utiles lorsque l'aiguille du compte-tours se situe entre les Ô et la zone rouge de l'indicateur Cette notice d'utilisation décrit tous les du compte-tours. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient Ne descendez pas les rapports manuelle- disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 156 Conduite ! Véhicules AMG : évitez de conduire à ATTENTION pleins gaz et à des régimes supérieurs à L'utilisation des pédales peut être compro- 5 000 tr/min lorsque le moteur est froid. mise si vous portez des chaussures inappro- Vous ménagez ainsi le moteur et prévenez priées, par exemple tout désagrément au niveau du confort.
  • Page 157 Conduite Processus de démarrage ner le moteur dans un local fermé sans aéra- tion suffisante. Démarrage du moteur à essence : tour- nez la clé en position 3 ( page 153) dans ATTENTION le contacteur d'allumage, puis relâchez-la Des matières inflammables dont la présence dès que le moteur tourne.
  • Page 158 Conduite Démarrage du véhicule en cas de trac- Vous pouvez cependant ouvrir les portes de tion d'une remorque l'intérieur à tout moment. Vous pouvez également désactiver le ver- rouillage automatique des portes page 246). Boîte de vitesses automatique Vous ne pouvez faire passer la boîte de vitesses de la position P à...
  • Page 159 Conduite Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'aide au démarrage en côte cesse après un ATTENTION court instant de freiner votre véhicule, qui Si le moteur a été arrêté automatiquement et peut alors se mettre à rouler. Il y a risque que vous descendez du véhicule, il est redé- d'accident et de blessure.
  • Page 160 Conduite Arrêt automatique du moteur Remarques générales La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est opérationnelle et le symbole ECO ¤ apparaît en vert sur le visuel multifonction lorsque, par exemple, Freinez le véhicule. le voyant de la touche ECO est allumé en Mettez la boîte de vitesses au point mort vert page 161) ou suivez éventuellement...
  • Page 161 Conduite Désactivation et activation de la fonc- le système de freinage l'exige tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- la température dans l'habitacle se trouve matiques du moteur en dehors de la plage réglée le système détecte de la buée sur le pare- brise alors que le climatiseur est en marche l'état de charge de la batterie est trop faible Véhicules équipés d'une boîte de vitesses...
  • Page 162 Le démarreur a été soumis à une contrainte thermique trop élevée. Laissez refroidir le démarreur pendant 2 minutes environ. Redémarrez le moteur. Si le moteur ne démarre toujours pas : Prenez contact avec un atelier qualifié, par exemple avec un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 163 Boîte de vitesses mécanique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés d'un L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion moteur à essence : moteur est en panne. le moteur tourne irré- N'accélérez que faiblement. gulièrement et a des Sinon, du carburant non brûlé...
  • Page 164 Boîte de vitesses automatique Pour de plus amples informations sur la fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur, voir ( page 156). Recommandation de changement de rapport Les recommandations de changement de rapport vous aident à adopter un style de conduite économe.
  • Page 165 Boîte de vitesses automatique Le levier sélecteur DIRECT SELECT Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte revient toujours en position initiale. La de vitesses sur P. Le frein de stationnement position actuelle de la boîte de vitesses (P, vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- R, N ou D) apparaît sur l'indicateur de la rêt.
  • Page 166 Boîte de vitesses automatique Engagement de la marche arrière R cateur de la boîte de vitesses sur le visuel multifonction indique P. ! Mettez la boîte de vitesses automatique Vous ne pouvez passer dans la position sur R uniquement lorsque le véhicule est à de stationnement P que si le véhicule est à...
  • Page 167 Boîte de vitesses automatique Passage dans la position de stationne- Levier sélecteur ment P Levier sélecteur - véhicules AMG équipés d'une touche P Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez Position de stationnement avec verrou de sur la touche P :. stationnement Marche arrière Point mort...
  • Page 168 Boîte de vitesses automatique Arrêt du véhicule en côte Neutre – Point mort Le moteur ne transmet aucune ATTENTION force aux roues motrices. En cas de surchauffe de l'embrayage, l'élec- En desserrant les freins, vous pou- tronique débraye automatiquement. La trans- vez déplacer le véhicule, par exem- mission de la force motrice est alors inter- ple le pousser ou le remorquer.
  • Page 169 Boîte de vitesses automatique Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accélération maximale : Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance. La boîte de vitesses automatique engage un rapport inférieur, pour autant que le régime moteur maximal autorisé ne soit pas dépassé.
  • Page 170 Boîte de vitesses automatique passe dans le programme de conduite M pen- C Controlled Conduite qui privilégie le dant une durée limitée. La boîte de vitesses confort et l'économie Efficiency automatique engage aussitôt, en fonction de S Sport Conduite sportive la palette que vous tirez, le rapport immédia- tement inférieur ou supérieur.
  • Page 171 Boîte de vitesses automatique Le programme de conduite S présente les 5 Pour bénéficier de l'effet de frei- caractéristiques suivantes : nage du moteur dans les descentes Réglages du moteur privilégiant une con- et pour duite sportive. passer les cols dont la pente est La boîte de vitesses automatique monte les raide rapports plus tard.
  • Page 172 Boîte de vitesses automatique conduite activé E (C dans le cas des véhi- cules AMG) ou S. Lors de trajets en des- cente, le programme de conduite manuel M activé momentanément n'est désactivé que lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 173 Boîte de vitesses automatique Descente des rapports Désactivation du programme de con- duite manuel Tirez la palette gauche qui se trouve sur le volant ( page 167). Appuyez sur la touche de sélection du pro- La boîte de vitesses automatique engage le gramme ( page 166) autant de fois qu'il rapport immédiatement inférieur.
  • Page 174 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 175 Ravitaillement en carburant ! Si vous effectuez le ravitaillement à partir ATTENTION d'un jerrycan, utilisez un filtre. Sinon, des Véhicules équipés d'un moteur diesel : particules provenant du jerrycan peuvent Si vous mélangez de l'essence au gazole, le boucher les conduites de carburant et/ou point d'inflammation du mélange est inférieur le système d'injection.
  • Page 176 Ravitaillement en carburant Coupez le moteur. Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la trappe du réservoir (flè- che :). La trappe du réservoir s'ouvre. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-le. Placez le bouchon sur le support qui se trouve à...
  • Page 177 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. burant. ATTENTION Il y a risque d'incendie et d'explosion. Ramenez immédiatement la clé...
  • Page 178 Stationnement Pour que le véhicule soit correctement immo- Stationnement bilisé, il faut que Consignes de sécurité importantes le frein de stationnement électrique soit serré ATTENTION le premier rapport ou la marche arrière soit Si des matières inflammables (des feuilles, de engagé...
  • Page 179 Stationnement Véhicules équipés d'une boîte de vites- Frein de stationnement électrique ses automatique Remarques générales Tous les véhicules (à l'exception des véhicu- les AMG) : ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance Serrez le frein de stationnement électrique. à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre Mettez la boîte de vitesses sur P.
  • Page 180 Stationnement ment. Les bruits générés lors de ce pro- Au moins une des conditions suivantes doit cessus sont normaux. par ailleurs être remplie : Le moteur est coupé. La ceinture de sécurité n'est pas bouclée et la porte du conducteur est ouverte. Un défaut survient dans le système.
  • Page 181 Recommandations pour la conduite Veillez à ne pas appuyer par inadvertance Recommandations pour la conduite sur la pédale d'accélérateur. Sinon, le frein Remarques générales de stationnement est desserré et le véhi- cule se met à rouler. ATTENTION Si vous coupez le contact pendant la marche, Freinage d'urgence certaines fonctions importantes pour la sécu- En cas d'urgence, vous pouvez également...
  • Page 182 Recommandations pour la conduite correspond pas à une consommation cons- tenez compte des recommandations de tante. changement de rapport En plus du style de conduite, la consomma- sélectionnez le programme de conduite tion du véhicule dépend de nombreux autres E (véhicules équipés d'une boîte de vites- facteurs, tels que ses automatique) le chargement...
  • Page 183 Recommandations pour la conduite des conditions de circulation. Les freins Ceci est également valable lorsque vous seront alors plus accrocheurs. avez activé le TEMPOMAT, le SPEEDTRO- NIC ou le DISTRONIC PLUS. Trajet sur route mouillée Vous exploitez ainsi l'effet de frein moteur et devez moins freiner pour maintenir la vitesse Si vous avez roulé...
  • Page 184 Si vous devez traverser une portion de route pression accrue sur la pédale de frein. sur laquelle de l'eau s'est accumulée, Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vérifiez que la hauteur de l'eau n'est pas vous recommande de faire monter sur le véhi- supérieure à...
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite Comportement à adopter lorsque le véhicule devez engager à temps un rapport inférieur, commence à déraper ou qu'il ne peut pas être en particulier lorsque le véhicule est chargé immobilisé à faible vitesse : ou qu'une remorque est tractée. Pour cela, il est nécessaire de sélectionner d'abord le pro- Véhicules équipés d'une boîte de vites- gramme de conduite manuel M (véhicules...
  • Page 186 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT La boîte de vitesses doit se trouver sur D (véhicules équipés d'une boîte de vitesses La manette du TEMPOMAT vous permet de automatique). commander le TEMPOMAT et le SPEEDTRO- Un rapport doit être engagé (véhicules NIC variable.
  • Page 187 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle ou vers le bas ? au-delà du point de résis- rappel de la dernière vitesse mémorisée tance. La dernière vitesse mémorisée augmente ATTENTION ou diminue par paliers de 10 km/h. Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci diffère de la vitesse actuelle, le véhi- Vous ne pouvez pas désactiver le TEM-...
  • Page 188 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes mécanique) entraînant une baisse trop importante du régime moteur Le SPEEDTRONIC n'est pas en mesure de vous mettez la boîte de vitesses sur N pen- diminuer le risque d'accident résultant d'une dant la marche (véhicules équipés d'une conduite inadaptée ni d'annuler les lois de la boîte de vitesses automatique)
  • Page 189 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci est inférieure à la vitesse actuelle, le véhicule freine. Si vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, le véhicule peut freiner de manière inopinée.
  • Page 190 Systèmes d'aide à la conduite down), le SPEEDTRONIC passe en mode inac- Juste avant que vous n'atteigniez la vitesse tif. Le message SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC inactif inactif appa- mémorisée, celle-ci s'affiche sur le visuel raît sur le visuel multifonction. multifonction. Le SPEEDTRONIC permanent reste activé, Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémo- risée.
  • Page 191 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- N'utilisez pas le DISTRONIC PLUS sur une route dont la déclivité est importante (montée tion HOLD sont activés, le véhicule freine ou descente). automatiquement dans certaines situa- tions.
  • Page 192 Systèmes d'aide à la conduite Si le DISTRONIC PLUS ne détecte plus le véhi- Mémorisation de la vitesse actuelle ou cule qui précède, il peut accélérer le véhicule d'une vitesse plus faible de manière inopinée pour atteindre la vitesse Commutation entre DISTRONIC PLUS et mémorisée.
  • Page 193 Systèmes d'aide à la conduite Activation Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT page 189) vers vous ?. Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous ? ou actionnez-la vers le Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. haut : ou vers le bas A . Le DISTRONIC PLUS est activé...
  • Page 194 Systèmes d'aide à la conduite votre véhicule. Le véhicule accélère au maxi- Arrêt du véhicule mum jusqu'à la vitesse mémorisée. ATTENTION Lorsque vous quittez le véhicule alors que Sélection du programme de conduite celui-ci est freiné uniquement par le DISTRO- Si vous avez sélectionné...
  • Page 195 Systèmes d'aide à la conduite Le frein de stationnement électrique immo- du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le bilise automatiquement le véhicule si le DIS- bas ; jusqu'au point de résistance. TRONIC PLUS est activé et si La dernière vitesse mémorisée augmente ou diminue par paliers de 1 km/h.
  • Page 196 Systèmes d'aide à la conduite Augmentation de la distance: tournez la NIC PLUS en appuyant sur la pédale d'accé- molette de réglage = dans la direc- lérateur. tion ;. Le DISTRONIC PLUS se désactive automati- Le DISTRONIC PLUS maintient une dis- quement si tance plus grande par rapport au véhicule vous serrez le frein de stationnement élec-...
  • Page 197 Systèmes d'aide à la conduite véhicule = et la vitesse mémorisée : s'allu- Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est activé ment. Pour des raisons inhérentes à la cons- truction, la vitesse affichée par le tachymè- tre peut être différente de celle mémorisée par le DISTRONIC PLUS.
  • Page 198 Systèmes d'aide à la conduite Virages, entrées et sorties de virage Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas immé- diatement les véhicules qui changent de voie. La distance par rapport au véhicule qui change de voie sera trop faible. Véhicules de largeur réduite Dans les virages, le DISTRONIC PLUS ne peut détecter les véhicules que de façon limitée.
  • Page 199 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- Véhicules circulant sur les voies transver- sales tion HOLD sont activés, le véhicule freine automatiquement dans certaines situa- tions. Pour éviter d'endommager le véhi- cule, désactivez le DISTRONIC PLUS et la fonction HOLD dans les situations suivan- tes ou similaires : en cas de remorquage...
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la fonction HOLD Le frein de stationnement électrique immo- bilise automatiquement le véhicule si la fonc- tion HOLD est activée et si vous ouvrez la porte du conducteur et débouclez votre ceinture de sécurité vous arrêtez le moteur, sauf si celui-ci est arrêté...
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite La chaussée doit toutefois présenter une Pour arrêter: tirez la palette gauche qui se bonne adhérence. trouve sur le volant ( page 167). N'activez le RACE START que sur des circuits délimités. Pour confirmer : tirez la palette droite qui se trouve sur le volant ( page 167).
  • Page 202 Les sources d'ultrasons, telles que les sta- cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues tions de lavage, le système de freinage doivent être en contact avec le sol ou com- pneumatique des camions ou les marteaux plètement soulevées.
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Le PARKTRONIC est activé automatiquement lorsque vous mettez le contact vous mettez la boîte de vitesses sur D, R ou N (véhicules équipés d'une boîte de vites- ses automatique) vous desserrez le frein de stationnement électrique Le PARKTRONIC est désactivé...
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite Boîte de vitesses automatique : Position de la Voyants activés boîte de vitesses Zone avant R, N ou le véhicule Zone avant et zone roule en marche arrière arrière Aucun Voyants pour la zone avant Segments pour le côté...
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque ! Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez pas le dispositif d'attelage. La distance minimale de détection d'un obstacle par le PARKTRONIC se réfère au pare-chocs et non à la rotule. La surveillance de la zone arrière par le PARK- TRONIC est désactivée dès que la liaison élec- trique entre la remorque et le véhicule est établie.
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite ple), franchissez-les toujours à vitesse Utilisez l'aide active au stationnement pour réduite et selon un angle obtus. Sinon, vous les places de stationnement risquez d'endommager les jantes et les parallèles ou perpendiculaires au sens de pneus.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera lez à ce qu'elle soit suffisamment longue d'aucune aide pour les places de stationne- pour le véhicule. ment parallèles ou perpendiculaires au sens Lorsque la vitesse est inférieure à 30 km/h, de la marche si le symbole de stationnement ;...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Interruption du processus : appuyez sur Le message Aide stationn. activée Aide stationn. activée la touche % du volant multifonction ou Accélérer Accélérer et et freiner freiner Regarder Regarder ttes ttes direct. direct. apparaît sur le visuel multifonc- démarrez.
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite guration de l'espace. Il est possible que Véhicules équipés d'une boîte de vites- l'aide active au stationnement vous amène ses automatique: mettez la boîte de vites- trop ou pas assez loin dans la largeur. Il se ses sur D ou sur R.
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite Si, après l'activation, vous commencez par L'aide active au stationnement est automati- reculer, les roues sont ramenées en ligne quement interrompue si droite. le frein de stationnement électrique est Avancez ou reculez plusieurs fois si néces- serré...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite placer l'attention que vous devez apporter à Caméra de recul votre environnement immédiat. C'est vous Remarques générales qui êtes responsable de la sécurité lorsque vous effectuez des manœuvres. Lorsque vous effectuez des manœuvres, veillez à ce qu'au- cune personne, aucun animal ni aucun objet ne se trouvent dans la zone de manœuvre.
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le visuel du système dans le système audio/COMAND Online audio/COMAND (voir la notice d'utilisation spécifique). Engagez la marche arrière. La caméra de recul peut fournir une vue défor- La zone qui se trouve derrière le véhicule mée ou incorrecte des obstacles ou ne pas est représentée par des lignes repères sur les représenter du tout.
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère rouge de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs déployés correspondant à l'angle de bra- quage actuel (dynamique) Pare-chocs Affichage supplémentaire (véhicules équipés du PARKTRONIC et de COMAND Online) Voyants avant Indicateur supplémentaire de disponibi- lité...
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Braquage du volant Trajectoire rouge correspondant à l'angle de braquage actuel Trajectoire blanche correspondant à un Marques de délimitation de la place de angle de braquage nul stationnement Ligne repère jaune à...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite Centre du véhicule au niveau de la ligne Mise en position finale repère jaune située à 1,0 m environ par Trajectoire blanche correspondant à l'an- rapport à la zone arrière gle de braquage actuel Timon Marques de délimitation de la place de stationnement Rotule...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite fique du système audio/de COMAND Le système ATTENTION ASSIST fonctionne Online). de manière limitée et ne donne pas l'alerte ou La fonction « Attelage d'une remorque » est seulement avec retard sélectionnée. Les distances indiquées sont lorsque la chaussée est en mauvais état à...
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Le système ATTENTION ASSIST est réinitia- lisé et entame une nouvelle surveillance de Le rappel de limitation de vitesse est unique- votre état de fatigue en cas de poursuite du ment un système d'aide et n'est pas toujours trajet si en mesure de détecter tous les panneaux de vous arrêtez le moteur...
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Pack Trajectoire Remarques générales Le Pack Trajectoire comprend l'avertisseur d'angle mort ( page 216) et l'assistant de trajectoire ( page 218). Avertisseur d'angle mort Remarques générales L'avertisseur d'angle mort surveille certaines Vitesse maximale autorisée (exemple) zones situées de chaque côté...
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite Zone de surveillance des capteurs Cela peut notamment être le cas lorsque les véhicules roulent sur l'intérieur de la voie. La détection peut notamment être limitée Du fait de sa conception, lorsque les capteurs sont encrassés ou masqués le système peut émettre des alertes à...
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite 30 km/h, le voyant s'éteint et l'avertisseur en orange et le message Avertisseur Avertisseur d'angle mort est opérationnel. angle mort pas dispo. pr l'instant angle mort pas dispo. pr l'instant cf. notice notice d'utilisation d'utilisation apparaît sur le Si, à...
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes par le soleil ou par des reflets (notamment lorsque la chaussée est mouillée) ATTENTION si le pare-brise au niveau de la caméra est L'assistant de trajectoire n'est pas toujours encrassé, embué, endommagé ou recou- en mesure de détecter correctement les mar- vert d'un autocollant, par exemple ques de délimitation de la voie.
  • Page 223 Traction d'une remorque Si vous sélectionnez Adaptatif, aucune allongement de la distance de freinage et le alerte par vibrations n'est émise lorsque système de freinage peut tomber en panne. Il y a risque d'accident. vous avez allumé les clignotants. Les aler- tes sont alors interrompues pendant un N'utilisez jamais la pédale de frein comme certain temps.
  • Page 224 Traction d'une remorque Si vous ne respectez pas la charge minimale L'attelage sur timon autorisée, l'attelage peut égale- est plus lourd ment être déstabilisé. a moins de facilité pour accélérer ou gravir Pour éviter de prendre des risques, les côtes contrôlez impérativement la charge sur freine sur une distance plus longue timon avant chaque trajet...
  • Page 225 Conseils pour la conduite Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une Lorsque la remorque commence à louvoyer : charge plus élevée sur l'essieu arrière est N'accélérez en aucun cas.
  • Page 226 Traction d'une remorque Pour pouvoir tracter une remorque, vous devez d'abord mettre la rotule en position de remorquage. La molette de déverrouillage se trouve der- rière la garniture latérale gauche du coffre. ATTENTION Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque peut se détacher.
  • Page 227 Traction d'une remorque La remorque est détectée uniquement si la vous rabattez la rotule, assurez-vous toujours liaison électrique a été établie correcte- qu'elle se verrouille. ment et si le système d'éclairage est en bon état. Le fonctionnement d'autres systèmes Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez ®...
  • Page 228 Traction d'une remorque L'alimentation permanente de la remorque est coupée lorsque la tension de bord est trop faible, et au plus tard après 6 heures. Pour de plus amples informations sur l'instal- lation du système électrique de la remorque, adressez-vous à un atelier qualifié. Contrôle de défaillance des ampoules Un message de défaut peut apparaître sur Poussez la rotule dans le sens de la flèche...
  • Page 229 Traction d'une remorque Soulevez le couvercle de la prise. Branchez la fiche en engageant pour cela l'ergot : dans la rainure = de la prise. Tournez l'accouplement à baïonnette ; dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée. Emboîtez le couvercle.
  • Page 230 Informations utiles ......228 Consignes de sécurité importan- tes ............228 Affichages et éléments de com- mande ..........228 Menus et sous-menus ...... 232 Messages sur le visuel ..... 252 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....288...
  • Page 231 Affichages et éléments de commande Lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord, Informations utiles tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Cette notice d'utilisation décrit tous les L'ordinateur de bord affiche sur le visuel modèles ainsi que l'ensemble des équipe- multifonction uniquement les messages et ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 232 Affichages et éléments de commande Segments du tachymètre tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a Sur les véhicules équipés du DISTRONIC risque de blessure. PLUS, le tachymètre est doté de segments. En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- Les segments qui s'allument sur le tachymè- dir avant d'ouvrir le capot.
  • Page 233 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Utilisation de l'ordinateur de bord Vue d'ensemble Affichage de la barre de menus et sélection d'un menu Pression brève : Navigation à l'intérieur d'une liste Sélection d'un sous-menu ou d'une fonction Dans le menu Audio Audio...
  • Page 234 Affichages et éléments de commande Groupe de touches droit Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de com- munication Sortie du répertoire téléphoni- que/de la mémoire de répétition d'appel Lancement ou prise d'un appel Passage à la mémoire de répéti- tion d'appel Réglage du volume sonore Désactivation et activation du...
  • Page 235 Menus et sous-menus que ( page 161) ou d'une boîte Menu Trajet de vitesses automatique Affichage standard page 168) Aide active au stationnement page 203) ¯ TEMPOMAT ( page 182) È SPEEDTRONIC ( page 185) Assistant adaptatif des feux de route ( page 120) ¤...
  • Page 236 Menus et sous-menus si le contact est coupé pendant plus de 4 Appuyez sur la touche = ou la tou- heures che ; du volant pour sélectionner le après 999 heures menu Trajet Trajet. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- après 9 999 kilomètres che : pour sélectionner l'autonomie Les valeurs affichées sous...
  • Page 237 Menus et sous-menus Remise à zéro des valeurs Dans le menu Navi Navi, le visuel multifonction affiche les messages de navigation. Vous trouverez de plus amples informations dans la notice d'utilisation spécifique. Guidage désactivé Remise à zéro des valeurs affichées sous « Depuis départ »...
  • Page 238 Menus et sous-menus Manœuvre annoncée sans recommanda- D'autres voies de circulation peuvent appa- tion de voie de circulation raître pendant la manœuvre. Voie recommandée = : vous pouvez rester sur cette voie pour effectuer la prochaine manœuvre ainsi que la suivante. Voie à...
  • Page 239 Menus et sous-menus Mettez le système audio ou COMAND DVD audio ou MP3 (voir la notice d'utilisa- Online en marche et sélectionnez Radio tion spécifique). (voir la notice d'utilisation spécifique). Appuyez sur la touche = ou la tou- Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 240 Si ce adressez-vous à un point de service n'est pas le cas, arrêtez-vous en tenant Mercedes-Benz compte des conditions de circulation et pro- consultez le site Internet http:// cédez aux entrées souhaitées lorsque le véhi- www.mercedes-benz.com/connect...
  • Page 241 Menus et sous-menus Refus d'un appel ou fin de communica- tion Si vous ne souhaitez pas effectuer l'ap- pel : appuyez sur la touche ~ ou la tou- Appuyez sur la touche ~ du volant. che %. Vous pouvez refuser un appel ou mettre fin à une communication même si vous ne vous Répétition d'appel trouvez pas dans le menu...
  • Page 242 Menus et sous-menus Rappel de limitation de vitesse ® Activation et désactivation de l'ESP page 215) page 239) Avertisseur de distance du COLLISION Activation et désactivation de l'avertisseur PREVENTION ASSIST ( page 67) de distance ( page 240) COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS Activation et désactivation du système page 70) COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS...
  • Page 243 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertis- ® Ne désactivez l'ESP que tant que la situation seur de distance correspond à l'une de celles décrites ci-des- sous. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le ®...
  • Page 244 Menus et sous-menus Activation et désactivation du système Activation et désactivation de l'assis- ATTENTION ASSIST tant de trajectoire Appuyez sur la touche = ou la tou- Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le che ;...
  • Page 245 Menus et sous-menus L'unité de distance est valable pour Menu Réglages le tachymètre numérique du menu Trajet Trajet Introduction le totalisateur général et le totalisateur journalier l'ordinateur de bord la consommation instantanée et l'autono- les messages de navigation du menu Navi Navi le TEMPOMAT...
  • Page 246 Menus et sous-menus Sélection de l'affichage permanent W sont affichés en orange sur le visuel multifonction. Vous pouvez déterminer si le visuel multi- fonction doit afficher en permanence la tem- Appuyez sur la touche a pour modifier pérature extérieure ou la vitesse. le réglage.
  • Page 247 ; du volant pour sélectionner le à gauche par un atelier qualifié, par exemple menu Régla Régla. par un point de service Mercedes-Benz. Appuyez sur la touche : ou la touche Réglage de l'intensité de l'éclairage d'am- 9 pour sélectionner le sous-menu biance Eclairage Eclairage.
  • Page 248 Menus et sous-menus située autour du véhicule sont affichés en Appuyez sur la touche : ou la touche orange sur le visuel multifonction. 9 pour sélectionner la fonction Tem‐ Tem‐ Appuyez sur la touche a pour modifier por. éclair. int por.
  • Page 249 Menus et sous-menus Activation et désactivation du verrouil- Activation et désactivation du système de lage automatique capteurs radar Appuyez sur la touche = ou la tou- Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le che ;...
  • Page 250 Menus et sous-menus Sélection de l'heure de départ ou désac- Lorsque le chauffage additionnel est en mar- tivation de l'heure de départ sélectionnée che, veillez à ce que Appuyez sur la touche = ou la tou- des pièces brûlantes du véhicule n'entrent che ;...
  • Page 251 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche automatiquement. Vous ne pouvez les déployer qu'en appuyant sur la touche qui se 9 pour régler l'affichage sélectionné. trouve sur la porte. Appuyez sur la touche a pour enregis- Appuyez sur la touche = ou la tou- trer votre saisie.
  • Page 252 Menus et sous-menus SETUP sous-menu Eclairage Eclairage, tournez la clé en posi- tion 1 dans le contacteur d'allumage. Menu AMG (véhicules AMG) Affichages AMG Programme de conduite (C C /S S /M M ® Mode ESP (ON ON/OFF OFF) ou SPORT handling mode (SPORT SPORT)
  • Page 253 Menus et sous-menus Vous pouvez démarrer le chronomètre si le Arrêt du chronomètre de course RACETI- moteur tourne ou si la clé se trouve en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 254 Menus et sous-menus Remettez à zéro le tour actuel. Longueur du tour Appuyez sur a pour confirmer Reset Reset. Vitesse maximale pour le tour Le message Reset Race Timer? Reset Race Timer? apparaît Cette fonction apparaît uniquement si vous sur le visuel multifonction. mémorisez au moins 2 tours et si vous arrêtez Appuyez sur la touche : pour sélec- le chronomètre.
  • Page 255 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 256 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 257 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel En outre, les voyants d'alerte J, ÷, å et ! qui se trouvent sur le combiné d'instruments sont allumés. Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité...
  • Page 258 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec pas dispo.
  • Page 259 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec ne fonctionne pas ne fonctionne pas ®...
  • Page 260 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ ®...
  • Page 261 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 262 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 263 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- serrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 264 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! clignote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le des- Frein stationne‐ Frein stationne‐ serrage du frein de stationnement électrique.
  • Page 265 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : un défaut est survenu alors que la fonction HOLD était activée. Freiner immédiate‐ Freiner immédiate‐ Il se peut qu'un signal sonore retentisse à intervalles réguliers. Ce ment ment signal s'intensifie si vous essayez de verrouiller le véhicule.
  • Page 266 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS n'est momentanément tion Assist Plus tion Assist Plus pas opérationnel. Causes possibles : pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 267 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE PRE-SAFE Le freinage d'urgence assisté adaptatif n'est momentanément pas opérationnel. Causes possibles : Fonctionnement Fonctionnement limité momentané‐ limité momentané‐ Le pare-chocs avant est encrassé. ment cf.
  • Page 268 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ý L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue.
  • Page 269 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue supplémentaires (SRS) au niveau de la place arrière gauche ou droite sont en panne. En outre, le voyant arrière gauche arrière gauche d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné...
  • Page 270 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu arrière gauche ou droit de la remorque est défectueux. Tenez compte de la notice d'utilisation spécifique du fabricant Feu arrière arrière gauche gauche de remorque.
  • Page 271 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu stop/feu arrière gauche ou droit est défectueux. Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 122). Feu stop/arrière Feu stop/arrière gauche gaucheouFeu stop/ Feu stop/ Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 272 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage de jour gauche ou droit est défectueux. Eclairage de jour Eclairage de jour gauche gauche Eclai‐ Eclai‐ rage de jour droit rage de jour droit L'Intelligent Light System est défectueux.
  • Page 273 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant adapt. Assistant adapt. L'assistant adaptatif des feux de route est défectueux. feux feux route route ne ne fonc‐ fonc‐ Rendez-vous dans un atelier qualifié. tionne pas tionne pas Assistant adapt.
  • Page 274 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 275 Sinon, vous risquez d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. æ Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel.
  • Page 276 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ç Il ne reste presque plus de carburant dans le réservoir. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel. Faites impérativement le plein à la prochaine station-service. ¸...
  • Page 277 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Rappel de limita‐ Rappel de limita‐ Le rappel de limitation de vitesse est défectueux. tion tion de de vitesse vitesse ne ne Rendez-vous dans un atelier qualifié. fonctionne pas fonctionne pas ë...
  • Page 278 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opération- mort mort pas pas dispo. dispo. pr pr nel. Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf.
  • Page 279 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Vous avez involontairement touché le volant multifonction pen- dant le braquage actif. Veillez à ne pas toucher le volant multifonction pendant le bra- quage actif. ®...
  • Page 280 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour disponible pour Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. notice d'utilisa‐...
  • Page 281 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel TEMPOMAT et SPEED‐ TEMPOMAT et SPEED‐ Le TEMPOMAT et le SPEEDTRONIC sont défectueux. TRONIC TRONIC ne ne fonction‐ fonction‐ En outre, un signal d'alerte retentit. nent pas nent pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 282 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression pneus Pression pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte baisse de pression. Contrôler pneus Contrôler pneus En outre, un signal d'alerte retentit. Causes possibles : Vous avez remplacé...
  • Page 283 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 284 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 285 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ de pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des tionne pas Pas de tionne pas Pas de pneus est désactivé.
  • Page 286 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pour quitter posi‐ Pour quitter posi‐ Vous avez essayé de mettre la boîte de vitesses sur R ou D sans tion P ou N: tion P ou N: démarrer le moteur.
  • Page 287 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Marche arrière Marche arrière La boîte de vitesses automatique est en panne. Vous ne pouvez impossible impossible Aller Aller à à plus rouler en marche arrière. l'atelier l'atelier Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 288 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le coffre est ouvert. Fermez le coffre. Le capot est ouvert. En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 289 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ð La direction assistée est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Direction Direction assistée assistée ATTENTION Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhi-...
  • Page 290 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¥ Le niveau du liquide de lave-glace dans le réservoir est en dessous du niveau minimal. Faire l'appoint Faire l'appoint Si vous n'ajoutez pas de produit antigel au liquide de lave-glace liquide lave-glace liquide lave-glace pendant les mois d'hiver, le liquide dans le réservoir de lave-...
  • Page 291 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité sert à attirer l'atten- tion du conducteur et celle du passager sur le fait qu'ils doivent Uniquement pour cer- boucler leur ceinture.
  • Page 292 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ü Vous ou le passager n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité. Or, vous roulez à plus de 25 km/h ou avez roulé momentanément Le voyant rouge à...
  • Page 293 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. Le voyant rouge ATTENTION d'alerte des freins s'al- Il se peut que l'effet de freinage diminue.
  • Page 294 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Lorsque le calculateur ABS est défectueux, d'autres systèmes (système de navigation ou boîte de vitesses automatique, par exemple) peuvent également ne pas être disponibles. L'ABS n'est momentanément pas disponible.
  • Page 295 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'EBD est défectueux. L'ABS, le BAS, le COLLISION PREVENTION ® ASSIST, le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS, l'ESP , le sys- Le voyant orange ®...
  • Page 296 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions J ÷ å ! ® L'ABS et l'ESP sont défectueux. Le BAS, le COLLISION PREVEN- TION ASSIST, le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS, l'EBD, le Le voyant rouge ®...
  • Page 297 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions å ® ® L'ESP et la stabilisation de la remorque avec l'ESP sont désac- ® tivés. L'ESP ne stabilise pas le véhicule lorsque celui-ci dérape Le voyant orange ou qu'une roue patine.
  • Page 298 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ å ® L'ESP , le BAS, le COLLISION PREVENTION ASSIST, le COLLISION ® PREVENTION ASSIST PLUS, le système PRE-SAFE , la fonction Les voyants orange HOLD, l'aide au démarrage en côte, les feux stop adaptatifs et la ®...
  • Page 299 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ å ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et la stabilisation de la remorque avec Les voyants orange ®...
  • Page 300 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationne- ment électrique est...
  • Page 301 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Un défaut est peut-être survenu, par exemple Le voyant orange dans la gestion moteur d'alerte de diagnostic dans le système d'injection moteur s'allume alors dans le système d'échappement que le moteur tourne.
  • Page 302 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le voyant rouge Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, c'est que d'alerte du liquide de l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur est peut-être obstruée refroidissement s'al-...
  • Page 303 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une sur- chauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 304 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions · La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée. Le voyant rouge d'alerte de distance Augmentez la distance.
  • Page 305 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de contrôle de la pression des pneus a détecté une baisse de pression dans un ou plusieurs pneus. Le voyant orange d'alerte du système de ATTENTION contrôle de la pression...
  • Page 306 Informations utiles ......304 Directives de chargement ....304 Possibilités de rangement ....304 Autres ..........310...
  • Page 307 Possibilités de rangement Le comportement d'un véhicule en charge Informations utiles dépend de la répartition de la charge. Par conséquent, chargez le véhicule et transpor- Cette notice d'utilisation décrit tous les tez le chargement en respectant les directi- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ves suivantes : ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 308 Possibilités de rangement Range-lunettes ter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage bru- tal ou d'un changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations simi- laires.
  • Page 309 Possibilités de rangement Bac de rangement devant l'accoudoir En fonction de l'équipement du véhicule, (véhicules équipés d'une boîte de vites- le bac de rangement peut contenir une ses automatique) prise USB ou une interface média. Une interface média est une interface univer- selle pour les appareils audio portables, ®...
  • Page 310 Possibilités de rangement Bacs de rangement arrière Bac de rangement dans la console cen- trale arrière Ouverture : abaissez l'accoudoir :. Relevez l'appuie-tête central de la ban- quette arrière au maximum ( page 103). Ouverture : abaissez le bac de range- ment : en le saisissant par le bord supé- rieur.
  • Page 311 Possibilités de rangement Tirez la poignée de déverrouillage ; du basculer vers l'avant, par exemple en cas de dossier gauche ou droit vers l'avant. freinage ou d'accident. Le dossier correspondant : est déver- Les occupants du véhicule sont ainsi pla- rouillé.
  • Page 312 Possibilités de rangement Réglez l'appuie-tête si nécessaire page 104). Si nécessaire, reculez le siège du conduc- teur ou du passager. Arrimage des charges Anneaux d'arrimage Pour arrimer les charges, tenez compte des remarques suivantes : Ouverture: tirez la poignée : vers le haut. Respectez les directives de chargement page 304).
  • Page 313 Respectez impérativement la charge maxi- cant. male sur le toit et adaptez votre style de con- duite. Autres ! Mercedes-Benz vous recommande de ne Porte-gobelets monter sur le toit que des systèmes de por- tage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Consignes de sécurité importantes Ces systèmes permettent d'éviter que le...
  • Page 314 Autres Vous pouvez déposer le porte-gobelets et le ATTENTION fond en caoutchouc situé en dessous pour les Si vous rangez des objets de manière inap- nettoyer. Nettoyez-les uniquement à l'eau propriée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci claire tiède. peuvent glisser ou être projetés et ainsi heur- Dépose : tirez le porte-gobelets d'un coup ter les occupants du véhicule.
  • Page 315 Autres Abaissez l'accoudoir arrière. Cendrier Ouverture : appuyez sur l'avant du porte- Cendrier avant gobelets : ou ;. Le porte-gobelets : ou ; sort automati- ! Le bac de rangement situé sous le cen- quement. drier n'est pas résistant à la chaleur. Avant de déposer des cigarettes incandescentes, Fermeture : repoussez le porte-gobe- assurez-vous que le cendrier est complète-...
  • Page 316 Autres Cendrier arrière Prêtez avant tout attention aux conditions de circulation. Utilisez l'allume-cigare unique- ment lorsque les conditions de circulation le permettent. Ouverture : tirez le haut du couvercle = par la poignée. Extraction de l'insert: tirez l'insert ; par Véhicules équipés d'un bac de rangement avec la poignée encastrée : dans le sens de la couvercle (exemple)
  • Page 317 Autres Prise dans la console centrale arrière tion des prises est coupée automatique- ment. Cela permet à la batterie de fournir le courant nécessaire au démarrage du moteur. Prise dans la console centrale avant Tirez le haut du couvercle : par la poi- gnée.
  • Page 318 Mise en place du téléphone portable Mercedes-Benz vous recommande de raccor- der une antenne extérieure agréée. Cela per- Lorsque le téléphone portable est inséré dans son réceptacle, il est chargé et relié à l'an- tenne extérieure.
  • Page 319 Autres Réceptacle de téléphone dans le bac de rangement Vous pouvez relever le support préinstallé afin d'accéder plus facilement au bac de ran- gement. En fonction de l'équipement du véhi- cule, le bac de rangement peut contenir une prise USB ou une interface média page 306).
  • Page 320 Informations utiles ......318 Compartiment moteur ...... 318 Maintenance ........324 Entretien ..........325...
  • Page 321 Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 322 Compartiment moteur Ouverture du capot d'accident. Le soulèvement du capot actif permet de ménager plus d'espace libre par ATTENTION rapport aux éléments rigides tels que le Certains composants à l'intérieur du compar- moteur. timent moteur peuvent être très chauds, par En cas de déclenchement du capot actif, la exemple le moteur, le radiateur et les pièces partie arrière du capot se soulève de 60 mm...
  • Page 323 Compartiment moteur rectement. N'appuyez pas sur le capot pour le fermer. Rouvrez le capot, puis refermez- le avec plus d'élan. Huile moteur Remarques générales La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toute- fois 0,8 litre aux 1 000 km. La consommation Passez les doigts dans la fente entre le d'huile peut cependant être supérieure si le capot et la grille de calandre et poussez le...
  • Page 324 à huile intégrée :. des filtres à huile agréés pour les véhicules équipés d'un système de maintenance. Pour obtenir la liste des huiles moteur et des filtres à huile testés et agréés selon les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux...
  • Page 325 Compartiment moteur ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à Pour de plus amples informations sur l'huile un point de service Mercedes-Benz. moteur, voir ( page 393). Les opérations suivantes provoquent des dommages au niveau du moteur ou du sys- Contrôle et appoint des autres ingré- tème d'échappement :...
  • Page 326 Exemple Si nécessaire, faites l'appoint avec un Ouverture : soulevez le bouchon : par la liquide de refroidissement testé et agréé par Mercedes-Benz. languette. Remettez le bouchon : en place et tour- Ajoutez le liquide de lave-glace préparé. nez-le dans le sens des aiguilles d'une mon- Fermeture : remettez le bouchon : en tre jusqu'en butée.
  • Page 327 Masquage du message de maintenance tenance spécifique. Pour de plus amples informations, adressez- Appuyez sur la touche a ou la touche vous à un point de service Mercedes-Benz. % du volant. L'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS n'affiche aucune information Affichage du message de maintenance relative au niveau d'huile moteur.
  • Page 328 Voyages à l'étranger Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Un vaste réseau de points de service tien et de nettoyage recommandés et agréés Mercedes-Benz est également présent à par Mercedes-Benz. l'étranger. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 329 Entretien ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- tez les dispositions légales en vigueur dans les différents pays. tion HOLD sont activés, le véhicule freine automatiquement dans certaines situa- N'utilisez pas d'eau chaude et ne lavez pas tions. Pour éviter d'endommager le véhi- le véhicule en plein soleil.
  • Page 330 Entretien Déplacez continuellement la buse pendant Sinon, vous pourriez endommager la pein- le nettoyage. ture. Ne dirigez pas le jet directement sur Eliminez si possible immédiatement les souillures en évitant de frotter trop fort. les pneus Appliquez du nettoyant insectes sur les tra- les interstices de porte ou au niveau du ces d'insectes, laissez agir, puis rincez les toit, les joints, etc.
  • Page 331 Mercedes-Benz. ! Pour ne pas endommager le capot, placez Nettoyage des vitres les bras d'essuie-glace à la verticale avant de les basculer vers l'avant.
  • Page 332 Nettoyez les diffuseurs en plastique des clignotants intégrés aux boîtiers de rétro- viseurs extérieurs avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage.
  • Page 333 Mercedes-Benz. d'attelage à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. ! Véhicules AMG équipés de sorties d'échappement noires: ne polissez pas les enjoliveurs chromés noir avec un polish pour chromes.
  • Page 334 Ils peuvent endommager la surface du Mercedes-Benz. visuel. Lors du nettoyage, n'exercez La surface risque de se décolorer tempo- aucune pression sur le visuel. Vous risque- rairement.
  • Page 335 Pour l'entretien, utilisez les produits ment au soleil. d'entretien pour le cuir recommandés Utilisez de l'eau claire tiède et de l'eau par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous savonneuse. les procurer dans un atelier qualifié. Garnitures en d'autres matières Nettoyage de la garniture de toit et de...
  • Page 336 Informations utiles ......334 Où trouver... ? ........334 Crevaison ........... 336 Batterie du véhicule ......341 Aide au démarrage du moteur ..345 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 348 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 337 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 338 Où trouver... ? saires et agréés pour effectuer un change- Extincteur ment de roue sur votre véhicule. L'outillage nécessaire au changement de roue peut par exemple comprendre les élé- ments suivants : Cric Cale Clé démonte-roue Véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT L'extincteur se trouve devant le siège du con- ducteur.
  • Page 339 Crevaison L'outillage de changement de roue comprend Fermez la porte du conducteur. les éléments suivants : Placez le triangle de présignalisation à dis- tance convenable ( page 334). Respectez Cric les prescriptions légales. Clé démonte-roue Paire de gants Départ usine, les véhicules équipés de pneus MOExtended ne disposent pas du kit Cale pliante anticrevaison TIREFIT.
  • Page 340 Crevaison Consignes de sécurité importantes ment chargé et d'environ 30 km lorsque le véhicule est chargé au maximum. ATTENTION En plus de l'état de charge du véhicule, la dis- Pendant un trajet avec le système de roulage tance qui peut être parcourue avec le sys- à...
  • Page 341 Crevaison Utilisation du kit anticrevaison TIREFIT ATTENTION Dans les cas suivants, le produit d'étanche- ment ne peut pas vous dépanner car il ne peut pas étancher le pneu : la taille des coupures ou des perforations du pneu est supérieure à la valeur indiquée ci-dessus.
  • Page 342 Crevaison ! Ne faites pas fonctionner le compresseur A du flacon de remplissage : jusqu'à de gonflage pendant plus de 10 minutes en encliquetage. continu. Sinon, il risque de trop chauffer. Enfoncez le verrou jaune A du flacon de Vous pouvez le remettre en marche une produit d'étanchement : dans l'évide- fois qu'il a refroidi.
  • Page 343 TIREFIT. tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- rieur de votre véhicule, sur le montant B Protection de l'environnement côté conducteur, par exemple.
  • Page 344 Batterie du véhicule ATTENTION Les travaux effectués de façon non conforme sur la batterie peuvent par exemple provo- quer un court-circuit. Cela peut entraîner des limitations du fonctionnement de systèmes importants pour la sécurité, tels que le sys- tème d'éclairage, l'ABS (système antiblocage ®...
  • Page 345 Batterie du véhicule lorsque vous déplacez une batterie en la doivent être récupérées tirant ou en la poussant sur de la moquette séparément et valorisées ou sur toute autre surface synthétique dans le respect des règles de lorsque vous frottez la batterie avec des protection de l'environne- chiffons ment.
  • Page 346 Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d'utiliser uniquement les bat- ATTENTION teries testées et agréées par Mercedes-Benz Un mélange gazeux explosif peut s'échapper pour votre véhicule. Ces batteries garantis- de la batterie pendant la charge ou lors de sent une meilleure étanchéité...
  • Page 347 Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou ment adapté aux véhicules Mercedes-Benz, les vêtements. N'inhalez pas de gaz de batte- testé et agréé par Mercedes-Benz, est dispo- rie. Ne vous penchez pas au-dessus de la bat- nible en accessoire. Ce chargeur permet de terie.
  • Page 348 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 349 Aide au démarrage du moteur en particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié. Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage.
  • Page 350 Aide au démarrage du moteur Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Comprimez le cache : qui se trouve sur la borne positive ; et poussez-le vers l'arrière. Reliez la borne positive ; de votre véhicule au pôle positif = de l'autre batterie B avec le câble de dépannage.
  • Page 351 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule ! Lorsque le COLLISION PREVENTION Remorquage et démarrage du moteur ASSIST PLUS, le DISTRONIC PLUS ou la par remorquage du véhicule fonction HOLD sont activés, le véhicule Consignes de sécurité importantes freine automatiquement dans certaines situations.
  • Page 352 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule lez lentement et sans à-coups. Sinon, une Pose et dépose de l'anneau de remor- force de traction trop élevée peut endom- quage mager les véhicules. Pose de l'anneau de remorquage ! Vous ne devez pas remorquer le véhicule sur plus de 50 km.
  • Page 353 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Dépose de l'anneau de remorquage la pédale d'embrayage et mettez la boîte de vitesses au point mort. Desserrez l'anneau de remorquage et dévissez-le. Véhicules équipés d'une boîte de vites- Mettez la partie supérieure du cache : en ses automatique: mettez la boîte de vites- place sur le pare-chocs et appuyez sur la ses automatique sur P.
  • Page 354 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Appuyez sur la pédale de frein et mainte- Dès que vous faites transporter le véhi- cule : nez-la enfoncée. Mettez la boîte de vitesses automatique sur Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement électrique pour l'empê- cher de se mettre à...
  • Page 355 Fixez la barre ou le câble de remorquage. ! Utilisez uniquement des fusibles agréés Appuyez sur la pédale de frein et mainte- pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit nez-la enfoncée. pour le système concerné. Utilisez unique- ment des fusibles portant la mention « S ».
  • Page 356 Protection de l'équipement électrique Avant le remplacement des fusibles Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler ( page 175). Arrêtez tous les consommateurs électri- ques. Ramenez la clé en position 0 dans le con- tacteur d'allumage, puis retirez-la page 153).
  • Page 357 Protection de l'équipement électrique Boîte à fusibles au niveau du plancher côté passager Ouverture : enlevez le tapis de sol côté passager. Relevez la partie perforée du revêtement du plancher : dans le sens de la flèche. Appuyez sur l'agrafe de retenue ; pour déboîter le cache =.
  • Page 358 Informations utiles ......356 Consignes de sécurité importan- tes ............356 Pour une bonne utilisation ....357 Utilisation en hiver ......359 Pression pneus ......... 360 Changement de roue ......366 Combinaisons de jantes et de pneus ..........372 Roue de secours compacte ....381...
  • Page 359 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 26). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 360 à vitesse réduite et selon agréés spécialement par Mercedes-Benz un angle obtus. Sinon, vous risquez pour votre véhicule. Ne montez aucun autre d'endommager les pneus et notamment capuchon de valve ou système (systèmes de...
  • Page 361 Respectez les prescriptions d'homologation contrôlées par Mercedes-Benz. relatives aux pneus qui sont spécifiques au pays où vous vous trouvez. Ces prescriptions Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 362 Respectez impérativement la vitesse maxi- fissures et les pneus seraient ainsi irrémédia- male autorisée pour les pneus M+S. blement endommagés. Mercedes-Benz décline toute responsabilité pour ces dom- Si les pneus M+S montés sur le véhicule ne mages.
  • Page 363 ATTENTION Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Les pneus dont la pression est trop basse ou vous recommande de monter des chaînes trop élevée sont exposés aux risques sui- neige agréées pour les véhicules Mercedes- vants : Benz ou des chaînes neige présentant le...
  • Page 364 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 365 Pression pneus concernant sa pression. Sur les véhicules sion se maintient à la valeur réglée. Il est alors équipés du système électronique de contrôle en mesure de détecter une perte notable de de la pression des pneus, vous pouvez égale- pression dans un pneu.
  • Page 366 Pression pneus vous tractez une remorque très lourde ou Si vous souhaitez confirmer le redémar- rage : de grandes dimensions vous roulez avec une charge sur le toit ou Appuyez sur la touche a. avec un lourd chargement Le message Pression Pression pneus pneus à...
  • Page 367 Pression pneus tion. La pression de gonflage actuelle de cha- perte de pression soudaine, due par exemple que pneu apparaît sur le visuel multifonction à l'intrusion d'un corps étranger. Dans ce cas, dans le menu Maintenance Maintenance après quelques vous devez freiner avec précaution jusqu'à minutes de marche.
  • Page 368 Pression pneus l'ordinateur de bord. Dans ce cas, ne dimi- vaut pas à la pression de gonflage actuelle nuez pas la pression des pneus. de la roue de secours compacte. Les sources d'ondes radioélectriques, telles Messages d'alerte du système de con- que les casques radio et les radiotéléphones, trôle de la pression des pneus qui se trouvent dans le véhicule ou à...
  • Page 369 Changement de roue Dans la plupart des cas, le système de con- ensuite contrôlée sur la base de ces nou- trôle de la pression des pneus reconnaît auto- velles valeurs de référence. matiquement les nouvelles valeurs de réfé- Si vous souhaitez interrompre le proces- rence lorsque vous avez modifié...
  • Page 370 Changement de roue page 336). Vous trouverez des informa- caractéristique sur les pneus. On considère tions sur la conduite avec des pneus comme usure caractéristique l'usure de MOExtended en cas de crevaison sous l'épaulement sur les pneus avant et celle de «...
  • Page 371 à certains pays, les véhicules ne sont pas équipés d'un outillage de changement de roue. Adressez-vous à un point de ser- vice Mercedes-Benz afin de vous informer Immobilisation du véhicule sur un sol horizontal sur les outillages de changement de roue nécessaires pour une permutation sur...
  • Page 372 Changement de roue ler. Ne desserrez jamais le frein de station- nement tant que le véhicule est soulevé. Le cric doit reposer sur une surface plane, ferme et non glissante. Sur sol meuble, vous devez placer sous le cric un support large et plat qui puisse supporter la charge.
  • Page 373 Changement de roue Véhicules AMG et véhicules avec équi- pement AMG : relevez le cache ;. Prenez la clé polygonale à cliquet dans l'ou- tillage de changement de roue et emboîtez- la dans l'écrou hexagonal du cric de manière à ce que l'inscription AUF soit visible.
  • Page 374 à ce que l'in- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- scription AB soit visible. les Mercedes-Benz et pour le type de roue Tournez la clé polygonale à cliquet jusqu'à monté. ce que le véhicule repose de nouveau sur le sol.
  • Page 375 être équipées de détériorations antérieures ne peuvent pas capteurs opérationnels. toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la sécurité de marche. N'utilisez pas de Combinaisons de jantes et de pneus pneus d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui en a été...
  • Page 376 Combinaisons de jantes et de pneus flage régulièrement et uniquement lorsque les pneus sont froids. Remarques concernant l'équipement du véhi- cule : le véhicule doit toujours être équipé de jantes de même taille sur un essieu (gauche/droite) doit toujours être équipé de pneus de même modèle (pneus été, pneus MOExtended, pneus hiver) Exception : en cas de crevaison, il est pos-...
  • Page 377 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique CLA 180 Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 16 H2 ET 49 AV/AR : 205/55 R16 91 V Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 52,5 12, 13 AV/AR : 225/45 R17 91 V 11, 12, 13...
  • Page 378 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52 12, 13 AV/AR : 225/40 R18 92 H XL M+Si CLA 180 BlueEFFICIENCY Edition Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 15 H2 ET 47 AV/AR : 195/65 R15 91 H Pneus Jantes...
  • Page 379 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 16 H2 ET 49 AV/AR : 205/55 R16 91 H M+Si Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 17 H2 ET 49 11, 13 AV/AR : 205/50 R17 93 H XL M+Si Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52...
  • Page 380 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 16 H2 ET 49 AV/AR : 205/55 R16 91 H M+Si Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 17 H2 ET 49 11, 13 AV/AR : 205/50 R17 93 H XL M+Si Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52...
  • Page 381 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 16 H2 ET 49 AV/AR : 205/55 R16 91 H M+Si Pneus Jantes AV/AR : 6,5 J x 17 H2 ET 49 11, 13 AV/AR : 205/50 R17 93 H XL M+Si Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52...
  • Page 382 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52 11, 12, 13, 14 AV/AR : 225/40 R18 92 W XL 12, 13, 14 AV : 7,5 J x 18 H2 ET 52 AV : 225/40 R18 92 Y XL AR : 8,0 J x 18 H2 ET 50,5 12, 13, 14...
  • Page 383 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52 11, 12, 13, 14 AV/AR : 225/40 R18 92 W XL 12, 13, 14 AV : 7,5 J x 18 H2 ET 52 AV : 225/40 R18 92 Y XL AR : 8,0 J x 18 H2 ET 50,5 12, 13, 14...
  • Page 384 Roue de secours compacte Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 18 H2 ET 52 12, 13 AV/AR : 225/40 R18 92 H XL M+Si CLA 45 AMG 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 48 AV/AR : 235/40 ZR18 95 Y XL Pneus Jantes...
  • Page 385 Roue de secours compacte gonflage du pneu démonté. La valeur affi- sentant des dimensions différentes dans chée à l'emplacement qui correspond à la l'atelier qualifié le plus proche. Tenez impé- roue de secours compacte n'équivaut alors rativement compte des dimensions de jan- pas à...
  • Page 386 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Roue de secours com- pacte « Minispare » Pneus Jantes acier T 125/80 R17 99 M 3,5 B x 17 H2 ET 19,5 Pression de gonflage : 420 kPa (4,2 bars, 61 psi)
  • Page 388 Informations utiles ......386 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 386 Electronique du véhicule ....386 Plaques constructeur ....... 388 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............389 Caractéristiques du véhicule ... 397 Dispositif d'attelage ......398...
  • Page 389 Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans amples informations, adressez-vous à un le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. point de service Mercedes-Benz. ! Le non-respect des conditions d'installa- tion et d'utilisation des émetteurs RF peut Electronique du véhicule entraîner l'annulation de l'autorisation de...
  • Page 390 314). males ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Lorsque les émetteurs RF sont correctement Mercedes-Benz. montés, les antennes peuvent se trouver aux emplacements suivants : Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes :...
  • Page 391 Plaques constructeur Pour les bandes de fréquences suivantes, il Poids total autorisé (kg) n'existe aucune restriction pour les emplace- Poids total autorisé de l'ensemble routier ments de montage des antennes à l'extérieur (kg) du véhicule : Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Réseau 3RP/TETRA Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Bande des 70 cm...
  • Page 392 (par exemple MB 229.5). Elles ne sont pas Ingrédients et lubrifiants, capacités nécessairement agréées par Mercedes-Benz. Consignes de sécurité importantes Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou ATTENTION consultez le site Internet Les ingrédients et lubrifiants peuvent être http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 393 à essence avec du gazole. Ne met- dépôts. Seuls les additifs de nettoyage tez pas le contact si vous avez ravitaillé le recommandés par Mercedes-Benz peuvent véhicule par erreur avec un mauvais carbu- être mélangés à l'essence (voir «Additifs»).
  • Page 394 Ingrédients et lubrifiants, capacités Evitez impérativement de rouler à pleins Le carburant E10 contient jusqu'à 10 % de gaz. bioéthanol. Votre véhicule est compatible avec le carburant E10. Vous pouvez ravi- ! Si le carburant recommandé n'est pas tailler votre véhicule avec du carburant disponible, vous pouvez utiliser en cas de E10.
  • Page 395 à faible teneur en soufre (moins de de service Mercedes-Benz, mélangez à 50 ppm). Sinon, vous risquez d'endom- l'essence l'additif de nettoyage recommandé mager le système de dépollution.
  • Page 396 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par trafic conséquent uniquement des huiles moteur En adoptant un style de conduite modéré et agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 397 Ingrédients et lubrifiants, capacités Le tableau vous indique les huiles moteur qui Ce faisant, la quantité d'appoint unique ne sont agréées pour votre véhicule. doit pas dépasser 1,0 l. Moteurs à essence : dans certains pays, il Capacités est possible d'utiliser d'autres huiles moteur, en liaison avec des intervalles de mainte- Les valeurs suivantes sont valables pour une nance réduits.
  • Page 398 Sinon, le circuit de refroidissement du Utilisez uniquement un liquide de frein agréé moteur ne sera pas protégé suffisamment par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- contre la corrosion et la surchauffe. gation MB 331.0. Faites remplacer régulièrement le liquide Pour tout renseignement sur les liquides de de refroidissement par un atelier qualifié...
  • Page 399 389). antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions Températures supérieures au point de con- Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et gélation : lubrifiants. Remplissez le réservoir du lave-glace d'un A la livraison, le circuit de refroidissement mélange d'eau et de liquide de lave-glace...
  • Page 400 Caractéristiques du véhicule Températures inférieures au point de congé- Cotes et poids lation : Remplissez le réservoir du lave-glace d'un mélange d'eau et de liquide de lave-glace (WinterFit MB, par exemple). Adaptez les proportions du mélange à la tem- pérature extérieure. Températures jusqu'à...
  • Page 401 Dispositif d'attelage Modèle Longueur Véhicules AMG 4 691 mm Tous les autres 4 630 mm modèles Modèle Hauteur CLA 180 CDI CLA 250 1 436 mm CLA 250 4MATIC Véhicules AMG 1 416 mm Tous les autres 1 432 mm modèles Points de fixation du dispositif d'attelage (exemple) Points de fixation...
  • Page 402 Dispositif d'attelage Charges tractées Charge tractée autorisée (remorque freinée) - pour une aptitude au démarrage sur une pente minimale de 8 % Dans le cas des modèles CLA 180 Blue EFFICENCY Edition et CLA 45 AMG 4MATIC, la traction d'une remorque n'est pas possible. Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles au moment de la clôture de la rédaction.
  • Page 403 Dispositif d'attelage Charge tractée autorisée (remorque non freinée) Dans le cas des modèles CLA 180 Blue EFFICENCY Edition et CLA 45 AMG 4MATIC, la traction d'une remorque n'est pas possible. Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles au moment de la clôture de la rédaction. Boîte de vitesses mécani- Boîte de vitesses automa- tique...
  • Page 404 Dispositif d'attelage La charge réelle sur timon ne doit pas être supérieure à la valeur indiquée. Cette valeur est signalée sur les plaques constructeur du dispositif d'attelage ou de la remorque. La valeur la plus faible est déterminante. Vous pouvez monter des systèmes de portage (porte-vélos ou porte-bagages, par exemple) sur la rotule.
  • Page 408 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 409 É1175843200Z103lËÍ 1175843200Z103 N° de commande 65155220 03 Référence 1175843200Z103 Edition ÄJ 2013-2a...