SEAL HOUSING ASSEMBLY
The seals inside the seal housings must be replaced
as follow. Purchase replacement seals only from your
dealer or Valmetal. Using standard seals may result in
decreased performance and seal or auger life.
1. The screw press has two seal housings, install
components inside one at a time, in the order
shown in Figure 19 (snap ring, first seal, spacer,
and then second seal).
Seals are installed with the inner lips oriented
towards the grooved side of the discs. Make sure
to install the seal spacer with the gap oriented
towards the grease hole as shown.
Seals must be packed with grease to fill seal
cavity with proper grease. Reference SEAL
HOUSINGS section, page 29.
www.valmetal.com
ASSEMBLAGE DES DISQUES D'ÉTANCHÉITÉ
Les joints d'étanchéité à l'intérieur des disques
d'étanchéité doivent être remplacés de la façon
suivante. Achetez des joints de remplacement
uniquement auprès de votre concessionnaire ou de
Valmetal. L'utilisation de joints d'étanchéité standard
peut entraîner une diminution des performances et de
la durée de vie des joints d'étanchéité ou de la vis
sans fin.
1. La presse est munie de deux disques
Spacer
Snap Ring
Espaceur
Anneau de retenue
Seals
Seal Plate
Joints d'étanchéité
Boîtier du disque
Figure 19: Seal housing assembly
Assemblage d'un disque d'étanchéité
51
d'étanchéité. Installez les composants un à la fois
à l'intérieur des disques, dans l'ordre indiqué sur
la figure 19 (anneau de retenue, premier joint
d'étanchéité, espaceur puis deuxième joint).
Les lèvres des joints d'étanchéité doivent être
orientées vers le côté rainuré des disques et
l'ouverture de l'espaceur doit être orientée vers le
trou de graissage comme indiqué.
Les joints d'étanchéité doivent être remplis de
graisse pour combler la cavité du joint avec de la
graisse appropriée. Référez-vous à la section
DISQUES D'ÉTANCHÉITÉ, page 29.
ScP F442005 2023-03