SAFETY DECALS / AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
PART # /
ILLUSTRATION
# PIÈCE
A
D0056
B
D0054
C
D0057
D
D0001
D
D0007
E
D0055
F
D0033
www.valmetal.com
DESCRIPTION
WARNING : READ AND
UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL BEFORE USING THIS
MACHINE. Failure to follow
operating instructions could result
in death or serious injury.
DANGER : UNEXPECTED
START-UP; KEEP AWAY.
Machine operates on automatic
start-up system and can start at
any time. Turn machine OFF,
shut down and Iock out power
source, then wait for moving parts
to stop before servicing,
adjusting, repairing, or unplugging
machine. Keep others away from
machine.
WARNING : ROTATING PART
HAZARD, KEEP AWAY. Keep
safe distance when motor is
running to prevent serious injury
or death from rotating auger.
Keep others away. Place all
controls in neutral, stop motor,
shut down and lock out power
source or disable power source
and wait for all moving parts to
stop before servicing, adjusting,
repairing or unplugging the
machine.
ROTATION DIRECTION with
Sumitomo gearbox
ROTATION DIRECTION with
Rossi gearbox
WARNING : ELECTROCUTION
HAZARD: Turn machine OFF,
shut down and lock out power
source, then wait for all moving
parts to stop before servicing or
repairing electrical components.
Keep electrical components
maintained.
Indicates voltage requirement for
vibrator
17
DESCRIPTION
AVERTISSEMENT : LIRE ET
COMPRENDRE LE MANUEL
D'OPÉRATION AVANT D'UTILISER
CETTE MACHINE. Le non-respect des
instructions d'utilisation peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
DANGER : DÉMARRAGE INATTENDU ;
RESTEZ À L'ÉCART. La machine
fonctionne sur un système à démarrage
automatique et peut démarrer à tout
moment. Éteignez la machine, coupez et
verrouillez la source d'alimentation, puis
attendez l'arrêt des pièces mobiles avant
d'entretenir, de régler, de réparer ou de
débrancher la machine. Tenez les
observateurs à l'écart de la machine.
AVERTISSEMENT : PIECES EN
ROTATION, RESTEZ À L'ÉCART.
Gardez une distance de sécurité lorsque
le moteur tourne pour éviter des
blessures graves ou mortelles dues à la
rotation de la vis. Éloignez les
observateurs. Placez toutes les
commandes au neutre, arrêtez le
moteur, coupez et verrouillez la source
d'alimentation ou désactivez la source
d'alimentation et attendez que toutes les
pièces mobiles s'arrêtent avant
d'entretenir, de régler, de réparer ou de
débloquer la machine.
SENS DE ROTATION avec le réducteur
Sumitomo
SENS DE ROTATION avec le réducteur
Rossi
AVERTISSEMENT : RISQUE
D'ÉLECTROCUTION : Éteignez la
machine, coupez et verrouillez la source
d'alimentation, puis attendez que toutes
les pièces mobiles s'arrêtent avant
d'entretenir ou de réparer les
composants électriques. Maintenez les
composants électriques entretenus.
Indique la tension requise pour le
vibrateur
ScP F442005 2023-03