Page 1
............ MANUEL DE L'UTILISATEUR LIVRE DE PIÈCES MODÈLES : 360 pi/cu, 540 pi/cu, 720 pi/cu, 900 pi/cu SIMPLIFIEZ-VOUS LA VIE 13C50-0169 Rév. 1 mai 2018...
Table des matières Introduction..............................4 Localisation du numéro de série ........................5 Données techniques ............................6 Garantie................................8 Sécurité ................................9 1 - Règles de sécurité générales ......................10 2 - Sécurité à l'installation ........................10 3 - Sécurité durant l'opération.......................10 4 - Sécurité lors de l'entretien .......................11 5 - Décalques de sécurité...
ORIENTATION PAR RAPPORT À L'OPÉRATEUR Pour bien comprendre les directives décrites dans ce manuel, vous devez vous situer derrière le Combox tel qu'illustré ci-dessous. Gauche Droit Valmetal inc. Valmetal USA inc. 230 Boul. Industriel 15497 Highway 131 St-Germain-de-Grantham Tomah, WI Québec, Canada, J0C 1K0...
Localisation du numéro de série Donnez toujours à votre concessionnaire le numéro de série et le modèle de votre équipement lorsque vous commandez des pièces ou avez besoin de service ou pour d’autres informations. Le numéro de série est placé tel qu’indiqué ci-dessous. S.V.P. écrire le numéro dans l’espace prévu à cet effet. SORTIE 170, ROUTE 20 ST-GERMAIN, DRUMMONDVILLE QUÉBEC, CANADA, J0C 1K0...
Garantie VALMETAL INC. COMBOX GARANTIE Valmétal inc. (Valmétal) garantit le COMBOX contre tout défaut de fabrication (matériel ou de main-d’oeuvre) lorsque utilisé dans des condi- tions normales d’opération et d’entretien. L’engagement par rapport à cette garantie s’appliquera pour une période de 1 an (12 mois) à compter de la date de livraison.
Sécurité SYMBOLE D’ALERTE-SÉCURITÉ (ALERTE-DANGER) Le symbole d’alerte de sécurité identifie les messages de sécurité les plus importants ins- crits sur votre équipement et dans le manuel. À la vue de ce symbole soyez sur vos gardes car il y a danger de blessures personnelles ou même de mort.
IMPORTANT 1 - Règles de sécurité générales LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION Lisez et comprenez bien le manuel d’opération et tous les au- tocollants et écriteaux fixés sur la machine avant d’opérer, de faire l’entretien, d’ajuster ou de nettoyer l’équipement. Fournissez une trousse de premiers soins en cas d’accident.
En cas de problème durant l’opération, arrêtez toujours le(s) moteur(s), cadenassez la source d’alimentation et attendez que Valmetal Inc. suit les normes générales recommandées par l’»Ame- toutes les composantes soient immobilisées avant de faire rican Society of Agricultural Engineers» (ASAE) et par l’»Occupa- l’entretien, d’ajuster ou de réparer.
Autocollants de sécurité Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci.
Page 14
No. Pièce Illustration Description DANGER Ne pas opérer sans les gardes en place. Les chaines en rotation peuvent démembrer. Gardez vos mains, cheveux et vêtements loin des pièces en mouvement. Certains 1501-50012 points de l'équipement peuvent agripper les membres d'un enfant. Couper la source d'alimentation (courant électrique, moteur, etc.) avant tout ajustement ou entretien.
Page 15
Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci.
Page 16
Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci.
Page 17
Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous. Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci.
Assemblage Plusieurs points d'ancrage sont disponible afin de déplacer l'unité d'entraînement et les sections. Points d'ancrage - Unité d'entraînement Points d'ancrage - Section Boulon avec chaîne UTILISEZ UN MONTE-CHARGE, UNE GRUE OU UN CHARIOT À FOURCHE AVEC UNE CAPACITÉ DE LEVÉE SUFFISANTE ET UNE STABILITÉ...
Page 19
TOUTE INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE FAITE PAR UN ÉLECTRICIEN DÉTENANT LES PERMIS ET LICENCES VALIDES SELON VOTRE JURIDICTION POUR EFFECTUER DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE RÉNOVATION, DE RÉPARATION OU DE MODIFICATION ÉLECTRIQUE. VALMETAL INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE EFFECTUÉ SUR CETTE MACHINE.
Page 20
Étape 4 - La chaîne Retirer les gardes de chaque côté et celui du dessus du tendeur. Desserrer les boulons des roulements à palier ainsi que les vis pression des engrenages de la chaîne. Bien aligner la chaîne avec les engrenages. Resserrer les vis pressions des engrenages. Installer la chaîne avec les palettes.
Page 21
Étape 6 - Boulonner les poteaux sur la machine Boulons hex. ½"-13NC x 7" lg, rondelles ½" et écrous nylon ½"-13NC - Sur les pieds de section doublés. Boulons hex. ½"-13NC x 6" lg, rondelles ½" et écrous nylon ½"-13NC - Sur les hauts de poteaux doublés. Boulons hex.
Page 22
Étape 8 - Pré-montage du mur arrière Assembler le mur arrière, le déflecteur et les renforts. Boulons carrosserie ⅜"-16NC x 2-¾" lg, rondelles ⅜", écrous nylon ⅜"-16NC. Boulons carrosserie ⅜"-16NC x 2-¼" lg rondelles ⅜", écrous nylon ⅜"-16NC. RENFORT 91-5/8" RENFORT 79"...
Page 23
Étape 10 - Remettre les gardes en place Remettre tous les gardes en place et faire fonctionner la machine pour vérifier si tout est correct. Étape 11 - Installer les pattes (Option) Assembler les pieds de pattes sur les pattes - Boulons hex. ⅝"-11NC x 6" lg, rondelles ⅝", écrous nylon ⅝"-11NC. Installer les pattes sur la machine - Boulons hex.
Entretien sage. Les systèmes à air comprimée peuvent endommager DANGER ! les joints des roulements à billes (bearings) et possiblement conduire à des défaillances prématurés des roulements à billes. Essuyez les raccords de graissage avec un linge propre avant de graisser pour éviter d'injecter de la poussière ou de la li- AVANT TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN, ASSU- maille.
Points de graissage √ Vérifier G Graisser CODE D'ACTION C Changer H Huiler Tableau d'entretien À chaque semaine √ L'ajustement de la chaîne du tablier √ Niveau d'huile des réducteurs À chaque mois H Chaînes d'entraînement G Tous les roulements 100 premières heures C Changer l'huile des réducteurs Après 3 mois...