Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA KODIAQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda KODIAQ 2016

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA KODIAQ...
  • Page 2  565012740AA...
  • Page 3: Positionnement Du Triangle - Variante

    Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre con- fiance. Consultez la présente notice d'utilisation pour connaître les conditions d'uti- lisation du véhicule, les consignes importantes de sécurité, l'entretien du vé- hicule, la maintenance et l'auto-assistance, ainsi que les données techniques du véhicule.
  • Page 4: Table Des Matières

    Système d'informations Transport de charge Sommaire Système d'information du conducteur Coffre et transport Commande du système d'information Plancher de chargement variable dans le Responsabilité pour vices cachés et garantie coffre à bagages ŠKODA pour les véhicules neufs Données de conduite (visuel multifonction) Transport sur la galerie de toit Visuel MAXI DOT Notice d'utilisation imprimée...
  • Page 5 Réglages du menu Médias Carte Protection proactive des passagers (Crew Protect Assist) Réglages du menu Téléphone Guidage Assistance de suivi de la trajectoire (Lane Réglages du menu SmartLink+ Itinéraire Assist) Mode points de passage Radio Aide dans les embouteillages Messages routiers Commande Assistant pour les situations d'urgence Systèmes du véhicule...
  • Page 6 Kit de dépannage Aide au démarrage Remorquage du véhicule Télécommande et éclairage amovible - changer la batterie/les piles Déverrouillage/verrouillage d'urgence Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Index alphabétique Sommaire...
  • Page 7: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škoda Pour Les Véhicules Neufs

    Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un concessionnaire ŠKODA Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA dans un pays de l'espace économique européen (c'est-à-dire les pays de pour les véhicules neufs l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) ou en Suisse, les droits issus de la garantie ŠKODA peuvent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA dans l'un de ces pays.
  • Page 8 ▶ montage ou installation dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO n'a pas L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- autorisé l'usage ou modification du véhicule d'une manière non autorisée par rieurs. ŠKODA AUTO (par ex. tuning) ; Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 9: Notice D'utilisation Imprimée

    Notice d'utilisation imprimée La notice d'utilisation imprimée comporte les principales informations concer- nant l'utilisation du véhicule. La notice d'utilisation avec d'autres informations détaillées est disponible en version en ligne sur les pages Internet de ŠKODA » fig. 1 à la page 8. Cette notice d'utilisation concerne toutes les variantes de carrosseries du vé- hicule de même que toutes les variantes de modèle afférentes et les niveaux d'équipement.
  • Page 10: Notice D'utilisation En Ligne

    1. Lire le code QR » fig. 1 ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ouvre. 2. Sélectionner le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 11: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 12: Structure De La Notice D'utilisation Et Informations Supplémentaires

    Structure de la notice d'utilisation et informations supplémentaires Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée hiérarchiquement dans les domaines sui- vants. Paragraphe (par ex. consignes d'utilisation) - le titre du paragraphe est tou- ■ jours indiqué en bas à gauche Chapitre principal (par ex.
  • Page 13: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Une fourgonnette exclusivement ou principalement cons- Abréviation Signification truite pour le transport de marchandises tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Newton/mètre, unité de mesure pour le couple moteur Système antiblocage Numéro personnel d'identification régulateur automatique d'espacement Standard pour le chargement sans fil par induction électri- Type de batterie du véhicule Moteur Diesel avec suralimentation par turbocompresseur et...
  • Page 14: Sécurité Sécurité Passive

    ▶ Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 24, Transport Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de Sécurité passive s'asseoir dans une position correcte » page 12, Position assise correcte. Remarques générales Équipements de sécurité...
  • Page 15: Position Assise Correcte Du Conducteur

     ▶ Ne pas sortir les mains et les pieds par la fenêtre. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. ▶ Ne pas poser les pieds sur le coussin du siège. Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- AVERTISSEMENT re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 16: Réglage De La Position Du Volant

    Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 13. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 17: Appel D'urgence

    La fonction du système est affichée après activation du contact par le voyant Appel d'urgence » fig. Valable pour certains pays seulement ▶ Si le système est opérationnel, le voyant s'allume en vert. ▶ En cas de défaut du système, le voyant s'allume en rouge. Fig.
  • Page 18: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Conseils pour l'utilisation correcte des ceintures de sécurité Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte que la partie supéri- ■ Utilisation des ceintures de sécurité eure de la ceinture passe à peu près au milieu de l'épaule – en aucun cas ...
  • Page 19: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 6 - . › ou : Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 20: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    › Enfichez la languette de fermeture dans l'autre serrure dans le sens de la flèche , jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible. › Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si les deux languettes sont bien en- clenchées dans les boucles. Débouclage - sur la troisième rangée de sièges ›...
  • Page 21: Rétracteur De Ceinture Réversible

    Rétracteur de ceinture Système d'airbag La sécurité pour le conducteur attaché, pour le passager à l'avant ainsi que Description du système d'airbag pour les passagers à l'arrière du véhicule est augmentée par le rétracteur de ceinture sur les enrouleurs automatiques pour les places à l'avant et pour les ...
  • Page 22: Déclenchement Des Airbags

    Airbags latéraux avant Déclenchement des airbags Airbags latéraux arrière Airbags de tête Airbags frontaux - Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste. Les airbags avant sont indiqués avec l'inscription ...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent du côté de AVERTISSEMENT (suite) l'impact. Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spé- ■ ▶ Airbag latéral avant. cialisé en cas de dysfonctionnement. Il existe sinon un risque que les air- ▶...
  • Page 24: Désactiver Les Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Vous ne devez ni coller, ni recouvrir, ni modifier de quelque façon que ce Conseils pour la manipulation du système d'airbag ■ soit la surface du module de l'airbag dans la partie inférieure du tableau de Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■...
  • Page 25: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    › Éjectez entièrement le panneton de télécommande » . Sur la clé KESSY, re- AVERTISSEMENT tirez la clé d'urgence. Si au moment de l'achat du véhicule, un airbag est déactivé, l'acheteur doit › Insérez la clé dans la fente du revêtement jusqu'à la butée. en être informé...
  • Page 26: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du tra- ■ jet ! Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera proje- Siège pour enfant té à travers le véhicule et peut se blesser mortellement, de même que d'au- ...
  • Page 27: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager (Variante 1)

    ▶ Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 1) tion la plus élevée. Non applicable pour Taiwan ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure de renvoi fixée à...
  • Page 28: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager (Variante 3)

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 24. Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 3) L'enfant ne doit pas se trouver à hauteur de la zone de déploiement de l'air- Valable pour la Corée du Sud bag latéral »...
  • Page 29: Systèmes De Fixation

    Siège passager avec airbag Siège passager avec air- Deuxième rangée de sièges - Deuxième rangée de sièges - Troisième rangée de Groupe frontal activé bag frontal désactivé Sièges extérieurs Siège central sièges a) b) Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg...
  • Page 30 Retirez d'abord les caches pour accéder aux œillets de retenue » fig. 17. Re- Nota mettez les caches en place après le montage du siège enfant. Ne montez un siège pour enfants doté du système  dans un véhicule au ■...
  • Page 31 Le siège convient au montage d'un siège pour enfants  possédant l'homologation « Semi-Universal ». La catégorie « Semi-Universal » signifie que le siège pour enfants équipé du système  est homologué pour votre véhicule. Observez la liste de véhicules jointe au siège enfant. Le siège est adapté...
  • Page 32: Fabricant

    Numéro d'homologation Groupe Fabricant Type Fixation Référence (E1 ...) Britax Römer Kidfix XP BR Isofix 000019906K 04 301198 15-36 kg Britax Römer Kidfix II XP Isofix 000019906L 04 301323 Pour une protection optimale, en particulier en cas de choc latéral, il est recommandé d'utiliser ce siège enfant aussi près que possible du dossier. Pour la troisième rangée, ce siège enfant peut uniquement être utilisé près du dossier (l'utilisation d'une garniture de siège enfant séparée est impossible).
  • Page 33 Transport d'enfants en toute sécurité...
  • Page 34 Fig. 19 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Fonctionnement...
  • Page 35: Fonctionnement Poste De Conduite

    Levier de sécurité pour le réglage du volant Fonctionnement Selon l'équipement : ▶ Antivol de direction Poste de conduite ▶ Bouton du démarreur Barres avec boutons et voyants (selon l'équipement) : Synoptique ▶  STOP & START ▶  Assistant de manœuvres de stationnement Lève-vitres électriques ▶...
  • Page 36: Instruments Et Voyants

    La luminosité de l'éclairage des instruments est adaptée automatiquement en Instruments et voyants continu en fonction de l'éclairage ambiant. En cas de mauvaise visibilité et si les feux de croisement ne s'allument pas, la luminosité de l'éclairage des ins- Combiné d'instruments truments est réduite, afin d'indiquer au conducteur d'allumer l'éclairage.
  • Page 37: Voyants

    Plage de fonctionnement - l'aiguille est située dans la zone Nota Après avoir fait un plein, il se peut en cas de conduite dynamique (par ex. ■ Plage haute température - l'aiguille est située dans la zone , la température nombreux virages, freinages, montées et descentes de côtes) que la jauge de du liquide de refroidissement est trop élevée, le voyant ...
  • Page 38: Visuel

    Antibrouillard arrière Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies. Système de contrôle des gaz d'échappement Préchauffage (moteur Diesel)  L'activation de certains voyants peut être accompagnée de signaux sonores et Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence) ...
  • Page 39: Frein De Stationnement

    Si le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture de sécurité Frein de stationnement  dans les 2 minutes qui suivent, le signal d'avertissement sonore se désactive  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. et le voyant reste allumé.
  • Page 40: Contrôle De La Traction (Asr) Désactivé

    Verrouillage de la direction non déverrouillé (système KESSY) Plus d'informations sur le système d'ESC » page 228 ou le système d'ASR » page 228. Tournez le volant!  clignote  TOURNER LE VOLANT  Contrôle de la traction (ASR) désactivé ...
  • Page 41 Sac gonflable/ rétracteur ceint. désactivé.  Préchauffage (moteur Diesel)  SAC GONF/ RÉTRACT_ CEINTURE DÉSACTIVÉ   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. Protection proactive des occupants s'allume et l'un des messages suivants s'affiche sur le visuel du combiné clignote - cela indique un défaut de la commande du moteur.
  • Page 42: Plaquettes De Frein

    Il y a une erreur du système si le voyant de contrôle continue de clignoter  Réserve en carburant  après avoir redémarré le moteur.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. ▶ Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ment appel à...
  • Page 43 Surchauffe de la boîte de vitesses. Possibilité de continuer à conduire. Antibrouillard   allumé   SURCHAUF_ B_VITES_ STOP   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. La boîte de vitesses surchauffe, il est possible de continuer à conduire avec prudence.
  • Page 44: Alternateur

     Alternateur  Pression de l'huile moteur   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36.  allumé - avec le moteur en marche, cela signifie que la batterie est déchar- clignote - derla pression d'huile de moteur est trop basse.
  • Page 45: Adblue ® (Moteur Diesel)

    ▶ ▶ Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Défaut: AdBlue (DEF). Démarr\. imposs\. dans …  allumé   ERREUR ADBLUE (DEF) DÉMARRAGE IMPOSSIBLE ATTENTION ...
  • Page 46: Affichage D'une Température Trop Basse

    AVERTISSEMENT Affichage d'une température trop basse Adaptez toujours votre vitesse aux conditions météorologiques, aux con- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36. ditions de circulation dans les rues et dans les régions. Le filtre à particules pour gazole atteint des températures très élevées - il ■...
  • Page 47: Front Assist

    Informations sur le système Front Assist » page 262.  Entretien  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36.  Front Assist  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 36.  allumé - cela indique une date de révision dépassée »...
  • Page 48: Système D'informations

    Avertissement porte Système d'informations Écoconseils Indicateur de Périodicité des Entretiens Système d'information du conducteur Température extérieure  Entrée en matière Système de régulation de la vitesse / Limiteur de vitesse Trajet parcouru total Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Trajet parcouru après la réinitialisation de la mémoire (trip) Affichage dans le combiné...
  • Page 49: Réglage De L'heure

    Affichage sur l'écran » fig. 26 Réglage de l'heure Rapport de vitesse optimal enclenché  Rapport recommandé (par ex.    signifie qu'il est recommandé de passer  Fig. 25 de la troisième vitesse à la quatrième vitesse) Touches sur le combiné d'instru- ments Sur les véhicules avec une boîte de vitesses automatique, la recommandation concernant le rapport de vitesse est affiché...
  • Page 50: Commande Du Système D'information

    Touches de fonction et affichage à l'écran » fig. 27 Utilisation à l'aide du volant multifonction Présentation du véhicule (les zones colorées du véhicule indiquent des avertissement au sujet de ces zones ; après effleurement du « véhicu- le », des messages d'avertissement s'affichent) ...
  • Page 51: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Consommation de carburant actuelle - Si le véhicule est à l'arrêt ou roule len- Données de conduite (visuel multifonction) tement, la consommation de carburant est affichée en l/h (sur certains modè- les dans certains pays, l'affichage indique --,- km/l).  Entrée en matière Température de l'huile - Si la température de l'huile est inférieure à...
  • Page 52: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse Réglée

    › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Données Le mode de conduite réglé reste mémorisé également après coupure et mise  de conduite. du contact. La limite de vitesse réglée est désactivée après une interruption de la conduite de plus de 2 heures.
  • Page 53: Visuel Maxi Dot

    › Pour la suppression de la mémoire de l'indication choisie, maintenez la tou- Nota che pour confirmer l'indication. À l'affichage d'avertissements à l'écran, ces messages doivent d'abord être ■ confirmés pour ouvrir le menu principal . Les données de conduite suivantes sont enregistrées dans une mémoire. Il est également possible de régler la langue du visuel dans l'Infodivertisse- ■...
  • Page 54: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Symboles à l'écran Affichage du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au Niveau de charge de la batterie du téléphone  prochain entretien Intensité du signal  Un téléphone est relié à l'appareil.  Fig. 32 Appels en absence (en cas de plusieurs appels en absence, le nombre des ...
  • Page 55: Remise À Zéro De L'indicateur De Périodicité Des Entretiens

    Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Mode de fonctionnement Nous vous recommandons de faire effectuer la remise à zéro par un atelier Fig. 33 spécialisé. Transférez vers un autre compte utilisateur Nous vous recommandons de ne pas remettre à zéro vous-même l'affichage de l'intervalle d'entretien.
  • Page 56 Le réglage du siège peut être interrompu comme suit. Personnalisation ▶ En appuyant sur la touche de fonction Annuler sur l'écran d'Infodivertisse- Activé - Activation/Désactivation de la personnalisation ment. Choisir le compte utilisateur ▶ En appuyant sur une touche quelconque du siège »...
  • Page 57: Déverrouillage Et Ouverture

    AVERTISSEMENT Déverrouillage et ouverture Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-ci. ■ Les personnes non autorisées (par ex. les enfants) peuvent notamment Déverrouillage et verrouillage verrouiller le véhicule, mettre le contact ou faire tourner le moteur - risque ...
  • Page 58: Retirer La Clé D'urgence Kessy

     Selon l'équipement : Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 55.  ▶ Déverrouiller/décrocher le capot du coffre à bagages (véhicules avec La clé d'urgence est prévue par ex. pour la commande de la sécurité enfant, commande électrique du capot) pour l'activation/désactivation de l'airbag du passager avant etc.
  • Page 59: Verrouiller/Déverrouiller Le Véhicule Avec Le Bouton De Verrouillage Centralisé

    Protection contre un oubli involontaire de la clé dans le véhicule Après le verrouillage, on est en présence de la situation suivante. ▶ Si l'une des portes est refermée après le verrouillage du véhicule et si la clé qui L'ouverture des portières et du coffre depuis l'extérieur n'est pas possible. ▶...
  • Page 60: Ouvrir/Fermer La Portière

    AVERTISSEMENT Nota Quand vous verrouillez un véhicule avec la protection Safe activée, ne lais- Le réglage personnalisé du verrouillage centralisé est enregistré dans le comp- sez personne dans le véhicule, comme il est alors impossible de déverrouil- te utilisateur actif de la personnalisation (en fonction du type d'Infodivertisse- ment) »...
  • Page 61: Protection Des Bords De La Portière

    Si une partie d'une bordure de protection endommagée reste dans le mécanis- Protection des bords de la portière me d'insertion, demander de l'aide à un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT Fig. 39 Retirer la bordure de protection Lors de la manipulation de la bordure de protection, procéder avec une pré- caution particulière, afin d'éviter de se coincer les doigts ou d'autres parties du corps dans la porte, il existe un risque de blessure ! ATTENTION...
  • Page 62: Sécurité Enfant Avec Commande Électrique

    › Après avoir appuyé sur la touche, la portière doit être déverrouillée au moyen Fig. 42 de la clé via le barillet dans la minute qui suit. Sécurité enfant avec commande Défaut du verrouillage centralisé électrique Si le voyant sur la portière du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 secondes, reste ensuite allumé...
  • Page 63: Déclenchement De L'alarme

    La protection anti-soulèvement déclenche l'alarme dès qu'une inclinaison du Nota véhicule verrouillé est enregistrée. L'alarme dispose d'une source d'alimentation indépendante, dont la durée de vie est de 5 ans. Afin de garantir le bon fonctionnement de l'alarme, nous re- Désactivez les deux systèmes, si des mouvements (par ex. des personnes ou commandons de faire vérifier l'alarme par un atelier spécialisé...
  • Page 64: Ouvrir/Fermer Le Coffre

    Ouvrir/Fermer le coffre Coffre électrique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description de la commande Régler la position la plus haute du capot Dysfonctionnements Contrôler le coffre sans contact Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé...
  • Page 65: Description De La Commande

    Si le capot rencontre un obstacle pendant l'ouverture, celui-ci s'arrête et un si- ATTENTION gnal sonore retentit. Vérifiez qu'il n'y ait pas d'objet dans la zone d'ouverture/de fermeture du ca- ■ pot qui puissent obstruer le mouvement (par ex. le chargement sur la galerie Possibilités de fermeture du capot de toit ou sur la remorque, etc.) - risque d'endommagement du capot ! ▶...
  • Page 66: Contrôler Le Coffre Sans Contact

    › Appuyez sur la touche » fig. 45 à la page 63 jusqu'à entendre un signal Contrôler le coffre sans contact sonore. Régler la position de sortie la plus haute du capot Fig. 46 › Soulevez le capot manuellement avec précaution jusqu'à la butée. Ouverture de la malle arrière ›...
  • Page 67: Commande Des Fenêtres

    Commande des fenêtres Ouvrir/fermer la fenêtre  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ouvrir/fermer la fenêtre Limitation de la force Commande confort des vitres Dysfonctionnements Les fenêtres dans les portières peuvent être contrôlées à l'aide de l'un des boutons situés dans les différentes portières.
  • Page 68 Désactivation/activation du bouton dans la portière arrière gauche (com- Si un obstacle empêche la fermeture pendant les 10 secondes qui suivent, le posant de la sécurité enfant à commande électrique) processus de fermeture est de nouveau interrompu et la vitre redescend de quelques centimètres.
  • Page 69: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable Panoramique

    Lorsque vous relâchez la touche correspondante, la fenêtre de portière arrête Vous pouvez encore commander le toit ouvrant/relevable pendant encore 10 son mouvement. minutes environ après avoir coupé le contact. Après l'ouverture de la porte du conducteur ou du passager avant, le toit ouvrant coulissant/relevable ne peut Nota plus être commandé.
  • Page 70  Ouverture complète Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. Après la première pression, le toit ouvrant coulissant/relevable s'arrête Si la commande du toit ouvrant coulissant/relevable ne fonctionne pas (par ex. dans la position dans laquelle l'intensité du bruit du vent est faible (pour après le débranchement et branchement de la batterie), la commande doit en- une vitesse inférieur à...
  • Page 71: Éclairage Et Visibilité

    Activer la commande du pare-soleil Éclairage et visibilité  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. Éclairage Si la commande du store pare-soleil ne fonctionne pas (par ex. après le débran-  Entrée en matière chement et branchement de la batterie), la commande doit ensuite être acti- vée.
  • Page 72: Commande De La Fonction D'éclairage

    AVERTISSEMENT Commande de la fonction d'éclairage Réglez toujours la portée des phares de sorte à remplir les conditions sui- vantes - risque d'accident. Fig. 52 Le véhicule n'éblouit pas les autres usagers de la route, notamment ceux ■ Commutateur des feux venant d'en face.
  • Page 73: Clignotants Et Feux De Route

    Nota Clignotants et feux de route Le réglage (activation/désactivation) du clignotement de confort est enregistré dans le compte utilisateur actif de la personnalisation (en fonction du type Fig. 53 d'Infodivertissement) » page Manette de commande : com- mande des clignotants et des Commande automatique des feux de route feux de route Fig.
  • Page 74: Phares Avant Led

    Réglage, activation/désactivation Assistant de feux de route (Light Assist) Les fonctions suivantes peuvent être activées/désactivées dans l'Infodivertis- sement dans le menu →  → Éclairage.  ▶ Réglage de la sensibilité du capteur pour la détermination de la luminosité pour la commande de l'éclairage automatique ▶...
  • Page 75: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    En cas de défaut du système, le message suivant s'affiche sur l'écran du com- Si le véhicule n'est pas équipé de phares antibrouillard, tirez le commutateur biné d'instruments. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. directement dans la seule position possible pour allumer les antibrouillards ar- rière.
  • Page 76: Feux De Détresse

    Les deux fonctions peuvent être activées/désactivées dans l'Infodivertisse- Feux de stationnement ment dans le menu →  → Éclairage .   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. ATTENTION Les feux de stationnement sont destinés à éclairer temporairement le véhicule Les mauvaises conditions de visibilité...
  • Page 77: Conduite À L'étranger

     Éclairage avant et arrière Conduite à l'étranger  Éclairage passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Commande automatique - Interrupteur  La lampe s'allume si l'un des événements suivants se produit. Lors de la conduite dans des pays au système de circulation inversé (circulation ▶...
  • Page 78: Éclairage Ambiant

    Variante 2 - Commande (en déplaçant la plaque de diffusion » fig. 60 Description des touches de fonction » fig. 61 Activer Activation/désactivation de l'éclairage ambiant  Éteindre Activation du réglage de la luminosité pour toutes les zones en simultané ...
  • Page 79: Chauffage Du Pare-Brise Et De La Lunette Arrière

    Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière Pare-soleil à l'avant Fig. 62 Touches pour le chauffage du pare-brise et de la lunette arrière : Fig. 63 Rabattre le pare-soleil / remonter le pare-soleil / miroir de cour- Climatronic / Système de climatisation manuel toisie avec éclairage et porte-ticket de stationnement ...
  • Page 80: Store Pare-Soleil Dans Les Portes Arrières

    ATTENTION Store pare-soleil dans les portes arrières Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- glaces doivent être placés en position d'entretien »...
  • Page 81: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    AVERTISSEMENT Essuie-glace et lave-glace avant Le balayage automatique en cas de pluie sert uniquement d'assistance. Le conducteur n'est pas déchargé de toute responsabilité, il doit régler ma- Fig. 65 nuellement le fonctionnement des essuie-glaces selon les conditions de vi- Commande du système d'essuie- sibilité.
  • Page 82: Rétroviseur

    Nota AVERTISSEMENT Lorsque la marche arrière est enclenchée et que les essuie-glaces sont actifs, Les rétroviseurs avec obscurcissement automatique contiennent un liqui- ■ ■ un balayage automatique de la lunette arrière est effectué. de électrolytique qui peut sortir si le verre du rétroviseur est cassé - il peut Le réglage (activation/désactivation) de la commande automatique des es- irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires.
  • Page 83: Rétroviseur Extérieur

    En cas de défaillance du réglage du rétroviseur, il reste possible de régler ma- AVERTISSEMENT nuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en appuyant avec Ne fixez pas d'appareils externes (par ex. système de navigation) à proxi- ■ précaution sur le bord du miroir. mité...
  • Page 84: Sièges Et Appuie-Têtes

    Conditions de fonctionnement. Sièges et appuie-têtes La fonction peut être activée/désactivée dans l'Infodivertissement dans le  menu →  → Rétroviseurs et essuie-glaces.  Sièges avant Le réglage de la surface du rétroviseur a déjà été enregistré » page  ...
  • Page 85: Réglage Électrique

    Régler l'inclinaison du dossier du siège (lors du réglage, le dossier du siège AVERTISSEMENT ne doit pas être occupé, c'est-à-dire que vous ne devez pas vous y ados- Le réglage électrique dusiège avant est également possible lorsque le con- ser) tact est coupé.
  • Page 86: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager

    Mémorisation des réglages du rétroviseur extérieur côté passager avant Cette fonction peut être activée/désactivée dans l'Infodivertissement dans le pour la marche arrière menu →  → Sièges .  La fonction d'abaissement de la vitre du rétroviseur du passager en cas de Mémorisation des réglages du rétroviseur extérieur côté...
  • Page 87: Régler L'accoudoir

    › Vérifiez cela en tirant sur le siège et sur le dossier du siège. Sièges arrière AVERTISSEMENT  Entrée en matière Si le dossier du siège est rabattu vers l'avant, il n'est permis d'utiliser que ■ le siège derrière le siège du conducteur pour le transport de passagers. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Si des objets sont transportés sur le dossier du siège rabattu vers l'avant, ■...
  • Page 88: Rabattre Les Dossiers Des Sièges Centraux

    Réglage de l'inclinaison du dossier Rabattre les dossiers de la deuxième rangée de sièges vers l'avant › Tirez sur les oeillets dans le sens de la flèche » fig. 75 et enfoncez le dos- sier dans le sens de la flèche .
  • Page 89: Relever/Rabattre La Troisième Rangée De Sièges

    › Avant de rabattre le dossier central, l'appuie-tête doit être enfoncé autant que Pour relever le siège, tirez sur les oeillets dans le sens de la flèche possible - il existe un risque d'endommagement des lamelles des buses d'aéra- » fig. 79.
  • Page 90: Appuie-Têtes

    Rabattre les accoudoirs Régler la hauteur des appuie-têtes avant Fig. 81 Fig. 82 Rabattre l'accoudoir Réglage de la hauteur de l'ap- puie-tête avant › L'accoudoir peut être rabattu, en tirant la sangle dans le sens de la flèche Pour le réglage de la hauteur, maintenez le bouton de verrouillage »...
  • Page 91: Retirer/Insérer Les Appuie-Têtes De La Deuxième Rangée De Sièges

    Réglage de la hauteur Régler la hauteur des appuie-têtes de la troisième rangée de › Saisissez les appuie-têtes et tirez-les vers le haut dans le sens de la flèche sièges » fig. › Pour baisser les appuie-têtes, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche et appuyez sur les appuie-têtes dans le sens de la flè-...
  • Page 92: Sièges Avant Et Arrière Avec Chauffage

    Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Si la tension de bord diminue, le chauffage et la ventialtion du siège se désac- Sièges avant et arrière avec chauffage tivent automatiquement » page 301, Coupure automatique des consomma- Sièges avant avec chauffage et ventilation des sièges teurs - protection contre la décharge de la batterie du véhicule.
  • Page 93: Sièges Avant Avec Chauffage Et Ventilation Des Sièges

    Si le chauffage du siège était activé avant que le contact ne soit coupé, le Sièges avant avec chauffage et ventilation des sièges chauffage du siège est activé avec la puissance de chauffage maximum en ap- puyant sur la touche  ou  »...
  • Page 94: Équipements Pratiques

    › Pour activer/désactiver le chauffage du volant, appuyez sur le bouton pour Équipements pratiques le chauffage du siège du conducteur. Équipement de l'habitacle Régler la puissance du chauffage du volant › Appuyez sur la touche  sur le Climatronic, puis appuyez sur la touche de ...
  • Page 95: Étui À Tickets

    AVERTISSEMENT (suite) Compartiment de rangement côté conducteur Ne déposez-pas d'objets dans les vide-poches ou les porte-gobelets qui ■ représenteraient un danger pour les passagers en cas de freinage brusque ou de collision. Pour des raisons de sécurité, tous les compartiments verrouillables doi- ■...
  • Page 96: Vide-Poches Dans Les Portières

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 92. Vide-poches dans les portières › Pour ouvrir, appuyez sur le bord du couvercle dans le sens de la flèche » fig. 95 - . › Pour fermer, tirez sur le bord du couvercle dans le sens inverse de la flèche. Sur certaines versions de ce modèle, le vide-poches n'a pas de couvercle »...
  • Page 97: Entrées Usb Et Aux

    ATTENTION Entrées USB et AUX Les objets métalliques entre le support et le téléphone à charger peuvent ■ chauffer sous l'effet du champ à induction, il existe un risque d'endommage- ment du téléphone. Sur certains téléphones, le réchauffement peut provoquer une interruption ■...
  • Page 98: Porte-Gobelet

    ATTENTION Porte-gobelet Ne laissez pas de gobelets ouverts dans le porte-gobelet pendant le trajet. Ceux-ci risqueraient de se renverser, par ex. en cas de freinage, et de ce fait endommager l'installation électrique ou le rembourrage des sièges. Nota Derrière le porte-boissons se trouve un compartiment de rangement pour le téléphone portable.
  • Page 99: Compartiment De Rangement Sous L'accoudoir Avant

    › Enfoncez la poubelle dans la partie arrière dans le sens de la flèche Intérieur du compartiment » fig. 103; » fig. 101. Porte-boissons › En cas de besoin, déplacez la poubelle dans le sens de la flèche Compartiment de rangement pour déposer le cache de la prise 12 Volts Compartiment de rangement pour les clés du véhicule Retirer la poubelle ›...
  • Page 100: Compartiment À Lunettes

    Compartiment à lunettes Fig. 107 Ouvrir le vide-poches en haut Fig. 105 Ouvrir le compartiment à lunet-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 92.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 92. Vide-poches en bas Le vide-poches en bas est équipé...
  • Page 101: Vide-Poches Sous Le Siège Avant

    Nota Vide-poches sous le siège avant Nous recommandons d'utiliser le parapluie de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 108 Ouverture du vide-poches Patères Fig. 110 Crochets à vêtements  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 92. › Pour ouvrir, tirez la poignée dans le sens de la flèche et ouvrez le compar- timent dans le sens de la flèche...
  • Page 102: Poches De Rangement À L'arrière Des Sièges Avant

    L'insertion est effectuée dans l'ordre inverse. Poches de rangement à l'arrière des sièges avant AVERTISSEMENT Fig. 111 Pendant le trajet, la tablette doit être en position rabattue, sinon il existe ■ Poches de rangement un risque de blessure. N'y mettez pas des contenants fragiles (du verre ou de la porcelaine, par ■...
  • Page 103: Prise Électrique

    AVERTISSEMENT Sac de chargement amovible Le poids total des skis transportés ne doit pas dépasser 10 kg. ■ Les skis et le sac de chargement doivent toujours être rangés de façon ■ sûre - sinon risque de blessure ou d'accident ! ATTENTION Ne pliez jamais et ne rangez jamais le sac de chargement lorsqu'il est humide - risque d'endommagement du sac de chargement.
  • Page 104: Prise 12 Volts Dans La Console Centrale À L'arrière

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 101. AVERTISSEMENT (suite) Rangez de façon sûre tous les appareils branchés pendant la conduite, ■ › Pour utiliser la prise, ouvrez le vide-poches le cas échéant, puis retirez le afin que ceux-ci ne puissent pas se faire projeter dans l'habitacle en cas de couvercle de la prise et »...
  • Page 105: Prise 230 Volts Dans La Console Centrale À L'arrière

    AVERTISSEMENT Prise 230 volts dans la console centrale à l'arrière Veillez à ce qu'aucun liquide ou de l'humidité ne pénètre dans la prise - ■ danger de mort ! Si de l'humidité pénètre dans la prise, séchez complète- ment la prise avant de l'utiliser de nouveau. La sécurité...
  • Page 106: Support À Tablette

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 103. Cendrier › Pour utiliser l'allume-cigare, ouvrez le vide-poches et enfoncez l'allume-ciga- re jusqu'à la butée » fig. 120. › Attendez jusqu'à ce que l'allume-cigare saute hors du cran, sortez-le immé- diatement et utilisez-le.
  • Page 107: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    Installer derrière les appuie-têtes Manipuler le support Fig. 121 Installer : adaptateur / support Fig. 123 Inclinez et tournez le support Fig. 124 Adaptez la dimension du support Fig. 122 Enlever : support / adaptateur  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 108: Transport De Charge

    Si le capot du coffre à bagages est ouvert et le contact coupé, la lampe s'éteint Transport de charge automatiquement au bout de 10 minutes. Coffre et transport AVERTISSEMENT La charge maximum admissible des différents éléments de fixation, filets, ■ ...
  • Page 109: Éléments De Fixation

    Éléments de fixation Filets de fixation Fig. 125 Éléments de fixation : version 1 / version 2 Fig. 127 Exemples de fixation pour les filets : version cinq places / version cinq places avec un sol de chargement variable Fig. 126 Éléments de fixation : Version 3 : ...
  • Page 110: Barre De Fixation Avec Crochets Amovibles

    Barre de fixation avec crochets amovibles Crochets rabattables Fig. 130 Rabattre vers les bas les cro- chets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Fig. 129 Faire coulisser les crochets sur la baguette de fixation / démon- ter les crochets Des crochets rabattables pour la fixation des petits bagages –...
  • Page 111: Revêtement Double Du Coffre À Bagages

    Revêtement double du coffre à bagages  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Un revêtement double peut être installé dans le coffre à bagages. Un côté est en tissu, l'autre côté est lavable (adapté au transport d'objets mouillés et sa- les).
  • Page 112: Filet De Séparation

    › Soulevez le sol de chargement variable dans le sens de la flèche et insé- Monter/démonter le filet de séparation derrière les sièges avant (derrière la rez-le dans les évidements latéraux » fig. 133. deuxième rangée de sièges) › › Ouvrez les compartiments latéraux des deux côtés du coffre dans le sens de Pour le montage, insérez d'abord la barre transversale dans le logement la flèche...
  • Page 113: Éléments Cargo

    › Vide-poches latéral - Version sept places Après utilisation, fixez à nouveau les éléments cargo dans leur position d'ori- › Pour l'ouverture, tirez sur la sangle dans le sens de la flèche » fig. 135. gine. La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. Lampe amovible Le vide-poches latéral doit être fermé...
  • Page 114: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre À Bagages

    › Pour sortir la lampe, tenez-la au niveau de et faites-la sortir en la faisant Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages basculer dans le sens de la flèche » fig. 138. › Pour allumer la lampe sortie, appuyez sur la touche »...
  • Page 115: Régler Le Plancher De Chargement Variable En Position Supérieure/Inférieure

    Régler le plancher de chargement variable en position Positions du plancher de chargement variable supérieure/inférieure Fig. 140 Options de réglage du sol de chargement variable Fig. 139 Réglage dans la position supérieure/inférieure Les plaques du sol de chargement variable peuvent être réglées dans les posi- tions suivantes »...
  • Page 116: Division Du Coffre À Bagages

    Division du coffre à bagages Sol de chargement variable double Fig. 143 Sol de chargement variable re- tourné La plaque arrière du sol de chargement variable est double. Un côté est en tis- Fig. 141 Division du coffre à bagages su, l'autre côté...
  • Page 117: Chauffage Et Ventilation

    AVERTISSEMENT Chauffage et ventilation Pour la sécurité routière pendant le transport du chargement sur la galerie de toit, veuillez respecter les consignes suivantes. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Le chargement doit toujours être réparti de manière uniforme et être fixé ■ avec des sangles appropriées ou des bandes de serrage.
  • Page 118 Selon l'équipement : AVERTISSEMENT ▶  Activer/désactiver le chauffage et la ventilation à l'arrêt » page 121 La soufflante doit toujours être activée afin d'éviter que les vitres ne ■ ▶  Activation/désactivation du chauffage du pare-brise » page 77 s'embuent.
  • Page 119 Allumer/éteindre le flux d'air intense sur le pare-brise (en l'allumant, le  Fig. 147 flux d'air est également allumé sur les vitres  et ) Éléments de commande à l'arriè- Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière » page 77 ...
  • Page 120: Contrôler Le Climatronic Dans L'infodivertissement

    Nota Activation/désactivation et réglage de la vitesse de soufflage, de la climatisation, de la répartition de l'air et du mode de recirculation Afin de garantir un confort de chaleur suffisant, une augmentation du ralenti ■ moteur peut se produire dans certaines conditions pendant le fonctionnement Réglage de la température souhaitée à...
  • Page 121: Recyclage De L'air Ambiant

    › Pour éteindre, appuyez sur une touche quelconque pour la diffusion d'air ou L'activation/la désactivation automatique du mode de recyclage de l'air peut en modifiant la vitesse de soufflante. La régulation de la température reste être réglée en appuyant sur la touche  sur le Climatronic et en appuyant cependant active.
  • Page 122: Chauffage D'appoint (Chauffage Et Ventilation À L'arrêt)

    Chauffage d'appoint (chauffage et ventilation à l'arrêt)  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Activer/désactiver Commande sur l'Infodivertissement Radiocommande Le chauffage stationnaire réchauffe l'habitacle ainsi que le moteur. Lors du ré- Fig.
  • Page 123: Commande Sur L'infodivertissement

    Suivez ensuite les consignes sur l'écran de l'Infodivertissement. Activer/désactiver Lorsque l'activation automatique est activée, le voyant dans la touche de sym- bole  » fig. 152 s'allume pendant 10 secondes env. après la coupure du con- tact. Commande sur l'Infodivertissement Fig.
  • Page 124: Radiocommande

    Activation du temps de présélection affiché actuellement Affichage du voyant Signification Réglage du départ : Jour, heure, minutes S'allume en vert pendant 2 secondes. Le chauffage additionnel est activé. Seule une durée pré-réglée définie peut être activée. La durée préréglée est S'allume en rouge pendant 2 secon- Le chauffage additionnel est désacti- désactivée après le démarrage automatique.
  • Page 125: Services En Ligneškoda Connect

    ŠKODA. Ce site peut être consulté en lisant le code QR » fig. 156 ou en saisis- sant l'adresse suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/skoda-connect ATTENTION Dans certains pays, il est possible que toutes les fonctions ŠKODA Connect ■ Fig. 155 Étiquette sur un véhicule avec les services Care Connect ne soient pas disponibles.
  • Page 126: Services Care Connect

    Activation des services en ligne Appel d'information / de dépannage / d'urgence Valable pour certains pays seulement. Conditions d'activation Le contact est mis.  Fig. 157 L'Infodivertissement est connecté à Internet via une connexion de don-  Voyant de contrôle et touches nées »...
  • Page 127: Services En Ligne Infodivertissement

    Pendant l'appel de dépannage, le véhicule envoie des informations concernant Menu principal le véhicule ainsi que la position du véhicule au service de dépannage. Votre problème peut ainsi être résolu plus rapidement. Fig. 158 La fonction du système est affichée après activation du contact par le voyant Menu principal »...
  • Page 128: Infotainment Introduction

    » fig. 159 ou en saisissant l'adresse suivan- te dans le navigateur web. AVERTISSEMENT http://go.skoda.eu/compatibility Utilisez uniquement l'Infodivertissement de sorte à ce que vous puissiez ■ Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existants ainsi que de conserver le contrôle total de votre véhicule dans toutes les conditions de l'évolution permanente de ces appareils, l'entreprise ŠKODA AUTO ne peut ga-...
  • Page 129: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Compte tenu du grand nombre d'applications ainsi que du développement con- - Menu Téléphone » page 165  tinu dans ce domaine, les applications disponibles peuvent ne pas être compa- - Commande vocale » page 133  tibles avec tous les appareils externes. L'entreprise ŠKODA AUTO n'assume au- - Menu Navigation »...
  • Page 130 Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 162 Infodivertissement Bolero Fig. 163 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du   volume volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 131: Écran Tactile

    Le niveau de luminosité de l'écran est réglable » page 137. Module externe ATTENTION L'écran ne peut pas être commandé avec le doigt si vous portez des gants, ni ■ si vous l'effleurez uniquement avec l'ongle. Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour ■...
  • Page 132: Commande De L'infodivertissement

    Sélection d'un menu/d'une option de menu/d'une fonction Commande de l'Infodivertissement ▶ En déplaçant les doigts sur l'écran dans la direction souhaitée (valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero). Commande de l'Infodivertissement ▶ En tournant le bouton . Principes de commande et zones de commande Confirmer un menu/une option de menu/une fonction ▶...
  • Page 133: Clavier Alphanumérique

    Commande du menu » fig. 167 Déplacement du curseur vers la droite dans la ligne de saisie     Réduction/Agrandissement de la fenêtre de menu Confirmation des caractères saisis  Parcourir les entrées du menu, des listes    Recherche Ouverture/fermeture de la fenêtre de menu ...
  • Page 134: Régler Le Volume De L'appareil

    Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero Le volume de l'amplificateur vocal peut être réglé en appuyant sur la touche ▶ Pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date, appuyez sur la et en appuyant sur la touche de fonction  → Amplificateur vocal électronique. ...
  • Page 135: Commande Vocale

    Menu Commande média » page 163 (applicable pour l'Infodivertissement Adresse de départ (applicable pour l'Infodivertissement Columbus,   Amundsen) Amundsen) Menu SmartLink » page 182 Services en ligne   En cas de raccordement d'un appareil externe compatible, à la place du L'option de menu définie est indiquée par le symbole .
  • Page 136: Activer/Éteindre La Commande Vocale

    Conditions de fonctionnement de la commande vocale Activer/éteindre la commande vocale L'Infodivertissement est activé.  Il n'y a pas de conversation téléphonique en cours via un téléphone con-  Fig. 171 necté sur l'Infodivertissement. Commande vocale : Menu princi- L'assistant au stationnement n'est pas actif. ...
  • Page 137: Informations Complémentaires

    En fonction du contexte : Restaurer Procédez de l'une des façons suivantes pour restaurer le processus de saisie  ▶ Le système attent une commande vocale d'instructions vocales. ▶ En touchant la touche de fonction .  ▶ Le système détecte une commande vocale ▶...
  • Page 138: Mise À Jour Du Logiciel D'infodivertissement

    » fig. 173 ou en saisissant l'adresse sui- prononcés directement. vante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/updateportal Navigation - valable pour l'Infodivertissement Amundsen Pour saisir la destination, il est d'abord nécessaire de dire « Saisir l'adresse », Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero puis de suivre les instructions de l'Infodivertissement.
  • Page 139: Réglages De L'infodivertissement - Columbus, Amundsen Et Bolero

    ■ Subwoofer – Réglage du volume sonore du Subwoofer Réglages de l'Infodivertissement - Columbus, Amundsen Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so- ■ et Bolero nore ■ Tous - réglage optimisé pour l'ensemble de l'habitacle Réglages système de l'Infodivertissement Conducteur –...
  • Page 140 › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Transmis-  Réglage de la langue de l'Infodivertissement sion de données téléphones mobiles. › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Langue/ ...
  • Page 141: Bluetooth ® Réglages

    ■ Réglages Hotspot - Réglage des paramètres pour la connexion au hotspot de ® Bluetooth Réglages l'Infodivertissement › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Bluetooth. Degré de sécurité: - Réglage de la sécurité de la connexion ■...
  • Page 142: Informations Système

    Les informations concernant la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. gion disponible est réglée automatiquement par l'Infodivertissement. http://go.skoda.eu/updateportal Infotainment...
  • Page 143: Réglages Avancés (Dab)

    Réglages avancés (DAB) Réglages du menu Multimédia › › Dans le menu Radio, sélectionnez la gamme DAB et appuyez sur la touche de Dans le menu principal Médias, appuyez sur la touche de fonction . fonction  → Réglages avancés. Tonalité...
  • Page 144: Réglages Du Menu Téléphone

    ■ Entrer/modifier code PIN pour contrôle parental - Gestion du code PIN pour la sécurité ■ Rappel: mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertisse- enfant ment rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le télé- Contrôle parental: - Réglages de la sécurité...
  • Page 145: Réglages Du Menu Smartlink

    ■ Durée de validité: - Réglage de la période pendant laquelle l'opérateur télé- ■ Activer Transmission de données pour Apps - Activation/désactivation de la trans- phonique s'efforcera de transmettre le message texte (par ex. lorsque l'In- mission de données pour les applications ŠKODA ®...
  • Page 146: Gérer La Mémoire

    ■ Mes destinations spéciales (POI personnels) – suppression des destinations spéciales Carte (POI personnels) › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Mettre à jour mes dest. spéc. (SD/USB) - Import de destinations spéciales personnel- ■...
  • Page 147: Vitesse Maximum

    Mise à jour (SD/USB) ou Mise à jour (en ligne). Les informations concernant la mise à jour des données de navigation sont disponibles auprès de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. http://go.skoda.eu/updateportal Réglages de l'Infodivertissement - Columbus, Amundsen et Bolero...
  • Page 148: Réglages Infodivertissement - Swing

    Réglages Infodivertissement - Swing Réglages de la date et de l'heure › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Heure et date.  Réglages système de l'Infodivertissement Heure : – réglages de l'heure ■ Réglages du son Format horaire: –...
  • Page 149: Réglages Bluetooth

    , puis touchez la touche de fonction Paramètres par  de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. défaut. http://go.skoda.eu/infotainment Dans ce menu, des réglages individuels ou tous les réglages peuvent être réta- blis en même temps. Réglages du menu Radio ®...
  • Page 150: Réglages Du Menu Médias

    ■ Supprimer mémoire – suppression des stations mémorisées sous les touches Commutation automatique de DAB vers FM station En cas de mauvaise réception DAB, l'Infodivertissement essaie de trouver une Réglages étendus - Réglages supplémentaires qui diffèrent d'une gamme de ra- station FM.
  • Page 151: Réglages Du Menu Smartlink

    Importer contacts - Importation des contacts téléphoniques ■ Radio Sélectionner sonnerie - Choix de la sonnerie ■ Rappel: mobile dans station de charge - Activation/désactivation de l'avertissement ■ Commande rappelant de ne pas oublier le téléphone dans le véhicule (si le téléphone était connecté...
  • Page 152: Liste Des Stations Disponibles

    › Affichage du texte radio / présentation images (DAB) (non applicable pour Pour définir la fréquence souhaitée, touchez le régulateur coulissant ou la  l'Infodivertissement Swing) touche de fonction   dans la partie inférieure de l'écran ou tournez le régu- lateur ...
  • Page 153 › Pour filtrer les stations selon le type de programme (culture, musique, sport, Touches de station pour les stations préférées etc.), dans la liste des stations FM et DAB , appuyez sur la touche de fonc- tion » fig. 175. Pour chaque plage de radio, pour enregistrer la station préféré...
  • Page 154: Logos Des Stations - Swing

    Nota Nota Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, gif, png, bmp. Si cette station n'émet aucun message routier ou que son signal n'est pas ■ ■ Nous vous recommandons une résolution de l'image mesurant jusqu'à 500 x disponible, l'Infodivertissement recherche automatiquement une autre station ■...
  • Page 155: Médias

    Nota Médias Les informations sur le titre en cours de lecture sont affichées à l'écran, si ■ ces dernières sont enregistrées sous forme de balise ID3 sur la source audio. Si Commande aucune balise ID3 n'est disponible, seul le nom du titre s'affiche. Pour les titres avec un débit binaire variable (DBV), le temps de lecture res- Menu principal ■...
  • Page 156 Fonction Utilisation Fonction Utilisation Touchez  dans les 3 secondes qui Retour rapide dans le titre Maintenir enfoncé  suivent le début de la lecture du titre Avance rapide dans le titre Maintenir enfoncé  Mouvement du doigt vers la droite Lecture du titre suivant Touchez ...
  • Page 157: Banque De Données Multimédia

    Dossier  Sources audio Liste d'écoute  Introduction Titre en cours de lecture / Lecture du titre interrompue    Le titre ne peut pas être lu (la cause s'affiche lorsque la touche de fonction  › Pour la lecture, raccordez ou insérez la source audio souhaitée. Si la lecture est actionnée).
  • Page 158 Le lecteur de CD/DVD » fig. 180 se trouve dans un module externe dans le vi- Nota de-poches côté passager avant. Après avoir appuyé sur la touche , attendre quelques secondes avant que ■ › le CD/DVD soit éjecté. Insérez un CD/DVD, face imprimée vers le haut, dans la fente d'introduction Sur les routes de mauvaise qualité...
  • Page 159: Entrée Usb

    › Pour le raccordement, branchez la fiche de la source audio AUX dans la prise ATTENTION correspondante. N'utilisez pas de carte SD avec un clapet de protection contre l'écriture en- ■ › Pour le retrait, débranchez la fiche de la source audio AUX. dommagé, cela risquerait d'endommager le lecteur de carte SD ! Si vous utilisez l'adaptateur pour la lecture de cartes SD, la carte SD risque de ■...
  • Page 160 › Démarrer l'application UPnP (Universal Plug and Play) sur l'appareil raccordé Jukebox qui permet la lecture le cas échéant. › Valable pour le système de navigation Columbus. Sélectionnez la source audio  WLAN. Dans le Jukebox (dans la mémoire interne de l'Infodivertissement) des fichiers Sources audio et formats de fichier pris en charge - Columbus, audio/vidéo compatibles peuvent être importés à...
  • Page 161 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing Type de codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie Sources audio prises en charge fichier max. naux d'écoute chier) max. Système du Source Interface...
  • Page 162: Images

    Images Contrôler l'aperçu Fonction Utilisation Visionneur d'images Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Menu principal che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez  Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Mouvement du doigt sur l'écran vers la droite Affichage de l'image précéden- (pour l'affichage de sortie) Fig.
  • Page 163: Sources D'images Et Formats De Fichier Pris En Charge

    Sources d'images et formats de fichier pris en charge Video-DVD Lecteur vidéo Sources d'images prises en charge Système du fi- Menu principal Source Type Spécification chier Valable pour le système de navigation Columbus. Carte SD Taille standard SD, SDHC, SDXC FAT16 VFAT USB 1.x et 2.x ou...
  • Page 164 Touches de fonction sur le panneau de commande Contrôler la lecture Symbole Fonction Fonction Utilisation  /  Décaler le panneau de commande vers la gau- Écoute/Pause Touchez / che/droite Touchez  dans les 3 secondes qui  /  Afficher/masquer l'affichage en plein écran du pan- Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture...
  • Page 165: Media Command

    Formats de fichiers vidéo pris en charge Media Command Type de codec Enregistrements (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max. Fonctionnement max. par seconde chier) Introduction MPEG-1 352 x 288 .mpeg MPEG-2 Applicable pour l'Infodivertissement Amundsen. MPEG-4 .mp4 La fonction Media Command permet de contrôler la lecture de fichiers audio ou QuickTime .mov vidéo sur jusqu'à...
  • Page 166: Sélectionner La Source Et Contrôler La Lecture

    Menu principal » fig. 186 Réglages WLAN  Informations sur le titre en cours de lecture Commande de la tablette  Barre temporelle de lecture avec un curseur Retour au menu principal  Nom de la tablette Sélectionner la source et contrôler la lecture Commande de la lecture Augmenter/réduire le volume de la tablette ...
  • Page 167: Formats Compatibles

    Pour vous déplacer à travers le titre, effleurez du doigt la barre temporelle Téléphone » fig. 186 à la page 163 ou » fig. 187 à la page 164. Introduction Nota Certaines tablettes permettent de lire des fichiers audio ou vidéo également à Introduction partir d'une carte SD insérée dans la tablette.
  • Page 168 AVERTISSEMENT Veuillez toujours respecter les règlements généralement contraignants na- tionaux lors de l'utilisation d'un téléphone portable en voiture. Types de connexion possibles ® En fonction du nombre d'appareils connectés en Bluetooth , du type de connexion ainsi que de l'utilisation de la carte SIM dans le module externe, les fonctions suivantes sont disponibles.
  • Page 169: Menu Principal

    Premier appareil (téléphone principal) Deuxième appareil (téléphone supplémentaire) Connexion Carte SIM Carte SIM Troisième appareil Quatrième appareil variante Téléphone (dans le module exter- Téléphone (dans le module exter- HFP (Appels en- trants/sortants appels entrants, ), SMS, ® SMS, Lecteur Bluetooth contacts téléphoni- connexion de données ques, Lecteur...
  • Page 170 Menu principal - Informations et touches de fonction » fig. 189 Transfert de données en cours  Nom de l'opérateur téléphonique (lorsque le service d'itinérance est acti- Le code PIN de la carte SIM dans le module externe n'a pas été saisi ...
  • Page 171: Accouplement Et Connexion

    à l'arrêt, risque d'accident ! vigateur web, il est possible d'afficher des informations sur la compatibilité du ® téléphone et sur les mises à jour disponibles pour le Bluetooth de l'Infodiver- tissement. http://go.skoda.eu/compatibility Téléphone...
  • Page 172: Gestion Des Appareils Externes Couplés

    Processus d'accouplement et de connexion Gestion des appareils externes couplés Connecter le téléphone mobile à l'Infodivertissement › ® Recherchez les appareils Bluetooth disponibles dans le téléphone. › Sélectionnez l'Infodivertissement (nom de l'Infodivertissement  → Blue- tooth → Nom :). › Confirmez ou saisissez le code PIN pour confirmer la connexion.
  • Page 173: Utiliser La Carte Sim Dans Le Module Externe

    Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero Établissement de la connexion ▶ Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste des appareils externes couplés. Couleur ® ▶ Sélectionnez le profil souhaité dans la liste des profils Bluetooth » fig. 192 Symbole du symbo- Fonction »...
  • Page 174 Saisir et enregistrer le code PIN Fig. 195 › Si la carte SIM est protégée par un code PIN, il faut saisir le code PIN de la Saisissez le code PIN de la carte carte SIM » fig. 195. SIM. ›...
  • Page 175: Rsap

    rSAP Applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte SIM dans le module externe. ® Le profil Bluetooth rSAP (transmission à distance des données SIM) permet ® contrairement au profil Bluetooth HFP d'utiliser également les services de données du téléphone connecté (si ce profil est compatible avec le téléphone et que les services de données sont activés dans ce téléphone) »...
  • Page 176: Fonctions Téléphone

    Appel d'information (Informations concernant les produits et les services  Fonctions téléphone de la marque ŠKODA) Choix du numéro de messagerie (pour l'Infodivertissement Swing, la Saisir et sélectionner un numéro de téléphone  fonction n'est pas compatible) Suppression du dernier numéro saisi ...
  • Page 177: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Touches de fonction Liste des contacts téléphoniques Rechercher un contact Choix d'un numéro dans la liste des contacts téléphoniques (Si un contact téléphonique possède plusieurs numéros de téléphone, un menu de nu- méros de téléphone attribués à ce contact s'affiche une fois le contact sé- lectionné.
  • Page 178: Gestion Des Contacts Favoris (Favoris)

    Supprimer un favori Gestion des contacts favoris (Favoris) › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Profil  d'utilisateur → Gérer les favoris. Fig. 200 › Actionnez la touche de fonction souhaitée du contact favori et confirmez la Infodivertissement Columbus, suppression.
  • Page 179: Communication Téléphonique

    Touches de fonction Conférence Réglage de l'affichage en fonction du type d'appel Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. ▶ Tous – liste de tous les appels ▶ En cas d'absence / En abs. - Liste des appels en absence ▶ N°...
  • Page 180: Nouveau Message Texte

    Une liste des autres participants à la conférence s'affiche. Les fonctions sui- Définir l'affichage de la sélection de la source des messages texte (applicable vantes peuvent être sélectionnées en fonction du type de téléphone » fig. 204 pour l'Infodivertissement Columbus) - ...
  • Page 181 › Rédigez un message et actionnez la touche de fonction  » fig. 206 - , un Affichage de la liste de contacts avec la possibilité d'ajouter/de retirer des  aperçu du message texte s'affiche» fig. 206 - . destinataires du message (pour revenir à la liste des destinataires ›...
  • Page 182: Hotspot (Wlan) Et Connexion De Données

    Etablir la connexion Hotspot (WLAN) et connexion de données ▶ Activer le Wi-Fi dans l'appareil externe et rechercher un hotspot disponible. ▶ Sélectionner le hotspot de l'Infodivertissement (saisir le mot de passe le cas Hotspot (WLAN) échéant). ▶ Confirmer la connexion. Introduction Établir une connexion sécurisée via WPS (applicable pour Applicable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen.
  • Page 183: Connexion De Données

    Afficher les hotspots disponibles Établir une connexion sécurisée via WPS (applicable pour ▶ Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → WLAN → l'Infodivertissement Amundsen)  ▶ WLAN Activez le WLAN dans l'Infodivertissement. ▶ Activez l'option pour le raccordement à l'appareil externe via WPS sur l'appa- Si la fonction WLAN est activée, une liste des hotspots disponibles ou connec- reil externe.
  • Page 184: Smartlink

    Les paramètres du réseau de l'opérateur téléphonique peuvent être réglés SmartLink s'affiche. » page 139. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink ATTENTION SmartLink permet d'afficher et de contrôler les applications certifiées d'un ap- Si une carte SIM d'une taille inadaptée est insérée, il existe un risque d'endom- pareil externe raccordé...
  • Page 185: Menu Principal

    Établissement de la connexion ATTENTION ▶ Raccordez l'appareil externe via un câble de raccordement sur l'entrée USB Pour établir la connexion, il est nécessaire que les valeurs de la date et de » page l'heure soient correctement réglés dans l'Infodivertissement. Si le réglage de la ▶...
  • Page 186: Apple Carplay

    L'appareil externe à connecter établit automatiquement une nouvelle conne- Si le symbole suivant apparaît à côté de la touche de fonction dans la section ® xion téléphonique via Bluetooth en tant que téléphone principal. Le raccorde- , une liste d'autres applications s'affiche en appuyant à nouveau sur cette ment d'un téléphone supplémentaire et l'utilisation des services téléphoni- touche de fonction.
  • Page 187: Mirrorlink

    MirrorLink compatibles s'affiche. plaçant le doigt sur le côté sur l'écran ou en tournant le bouton de réglage ) http://go.skoda.eu/connectivity En fonction du temps pendant lequel la touche de fonction est actionnée :  ▶ Toucher - Retour au menu principal Apple CarPlay Menu principal ▶...
  • Page 188: Fonctionnement

    Pour afficher une autre application, dans le menu principal de la connexion Fonctionnement ® MirrorLink , appuyez sur la touche de fonction de l'application souhaitée » fig. 214 à la page 185. Fig. 215 Terminer l'application en cours Infodivertissement Columbus, ▶...
  • Page 189: Établir La Connexion Avec L'infodivertissement

    Wi-Fi» page 180. › Démarrez l'application ŠKODA One App sur le téléphone portable. http://go.skoda.eu/skodaoneapp Couper la connexion Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA One App, le transfert de La connexion peut être désactivée de l'une des manières suivantes. données des appareils externes doit être activé.
  • Page 190: Navigation

    Pour le guidage, l'Infodivertissement utilise le signal satellite GPS (Global suivantes. Positioning System). http://go.skoda.eu/updateportal En dehors de la portée du signal de satellite GPS (par ex. dans une végétation dense, dans un tunnel, un garage en sous-sol ou similaire), l'Infodivertisse- Mettre à...
  • Page 191 ▶ Si une mise à jour des données de navigation pour la position actuelle du véhi- la touche de fonction  puis sélectionnez l'un des menus suivants. cule ou la destination est disponible, un message automatique s'affiche à ce Tous – Importer toutes les données de navigation disponibles ■...
  • Page 192: Google Earth ™ Carte En Ligne Et Google Street View

    ▶ Saisir la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / desti- Position de la destination  nation intermédiaire » page 192 Position de la destination intermédiaire  ▶ Stopper le guidage – terminer le guidage» page 205 Position de la destination adresse domicile ...
  • Page 193: Fenêtre Supplémentaire

    Les services en ligne Infodivertissement en ligne sont activés » page 125.  Nota ™ La connexion de données est étable, l'accès Internet est disponible » pa- Dans l'affichage Google Earth , il n'est pas possible de masquer les symboles ...
  • Page 194: Rechercher Et Saisir Une Destination

    › Si le menu de recherche de destination mais un menu pour saisir l'adresse à Rechercher et saisir une destination l'aide de l'adresse ou pour saisir une destination sur la carte, appuyez sur la touche de fonction  → Rechercher. Rechercher une destination / destination spéciale Rechercher la destination dans les données de navigation ›...
  • Page 195: Saisir La Destination Via L'adresse

    Liste des dernières destinations (aucun caractère saisi) / Liste des destina- Le lieu de la destination proposée indiquée entre parenthèses das la ligne de tions recherchées saisie peut être affiché sur la carte en appuyant sur la touche Carte. Clavier alphanumérique Liste des emplacements trouvés Force du signal des services de données et du transfert de données en Il est possible qu'une carte avec une liste de lieux avec le même nom soit affi-...
  • Page 196: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Stationnement

    › Appuyez ensuite sur la touche  et sélectionnez l'option de menu Sur la carte. Saisir la destination via un point › Pendant la saisie de la destination sur la carte, l'échelle de la carte affichée peut être modifiée manuellement »...
  • Page 197: Mémoire Des Destinations

    Affichage de la liste des destinations trouvées dans les données de navi-  Mémoire des destinations gation. Affichage de la liste des destinations trouvées en ligne.  Nota Lorsque la fonction suivante est activée  → Options de station-service → Sélec- tionner des stations-service préférées, ces stations-service préférées sont affichées dans les trois premières positions lors de la recherche de stations-service.
  • Page 198 › Enregistrer la destination Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → ▶ Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Adresse domicile. › Dernières destinations. Définissez l'adresse du domicile à l'aide de la position actuelle du véhicule ou ▶...
  • Page 199: Importation Des Destinations Personnelles

    › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → http://go.skoda.eu/my-destination Carte → Sélectionner catégories de destin. spéciales → Mes destinations spéciales (POI per- L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA sonnels) .
  • Page 200 Guidage jusqu'à une destination en ligne Guidage jusqu'à une destination de la catégorie de destinations spéciales › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. importée › Sur la carte, touchez le symbole de la catégorie de destination spéciale. Les détails de la destination sélectionnée s'affichent»...
  • Page 201 Supprimer les destinations en ligne Carte › Pour supprimer toutes les destinations en ligne, dans le menu principal Navi- gation appuyez sur la touche de fonction  → Gérer la mémoire → Supprimer les Toucher un point sur la carte données utilisateur →...
  • Page 202: Options D'affichage De La Carte

    Options d'affichage de la carte Echelle de carte Fig. 234 Fig. 235 Options de la représentation de Touches de fonction pour modi- carte fier l'échelle des cartes › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction . L'échelle de la carte peut être modifiée manuellement ou en activant la modifi- cation d'échelle automatique.
  • Page 203: Modification De L'orientation De Carte

    Si l'échelle automatique est activée, l'échelle de la carte change automatique- Une modification de l'orientation de la carte n'est alors possible en affichage ment en fonction du type de route emprunté (échelle de la carte réduite pour 2D que si la carte est centrée (la touche de fonction  ou  est masquée les autoroutes/échelle de la carte importante pour les localités) ainsi qu'en »...
  • Page 204: Options De La Représentation De La Carte Dans La Fenêtre Supplémentaire

    Centrage sur la position du véhicule (dans la représentation de la car- Signalisation routière  te en 2D ou en 3D) L'appareil offre la possibilité d'afficher à l'écran les panneaux de signalisation Centrage sur la position de la destination (dans l'affichage de la posi- enregistrés dans les données de navigation ou détectes par la caméra frontale tion de la destination) pendant le guidage...
  • Page 205: Détails De La Destination

    ▶ Démarrer/arrêter le guidage ATTENTION ▶ Recherche d'une destination à proximité » page 192 Les messages de navigation émis peuvent différer de la situation actuelle, par ▶ Réglages des options de trajet ex. en raison de données de navigation obsolètes. ▶...
  • Page 206: Instructions De Guidage Graphiques

    Utilisation d'une route payante  Instructions de guidage graphiques Utilisation d'une route à vignette obligatoire  Il est possible de sélectionner un itinéraire alternatif dont le calcul est terminé avant que le calcul des autres itinéraires se soit achevé. Le choix du type d'itinéraire démarre le guidage. Si aucun itinéraire n'est sélectionné...
  • Page 207: Annulation Du Guidage

    Les messages de navigation sont générés par l'appareil. La compréhension op- Fin du guidage timale des indications ne peut pas être systématiquement garantie (par ex. nom de rue ou de ville). Le guidage peut être terminé de l'une des manières suivantes : ›...
  • Page 208: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    Une destination Chaque destination supplémentaire est insérée dans la liste comme première Dans la carte, les informations suivantes sont affichées sur la destination destination suivante. » fig. 242 - . Interchanger les destinations Zone avec des touches de fonction ▶ Appuyez sur la touche de fonction ...
  • Page 209: Liste D'itinéraires

    › Insérer un point de passage Actionnez la touche de fonction Démarrer pour démarrer un guidage. › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Importation des itinéraires Modifier itinéraire carte . Un itinéraire généré dans le profil utilisateur sur le site Internet Portail ŠKODA ›...
  • Page 210: Mode Points De Passage

    Description des touches de fonction » fig. 244 Mode points de passage En fonction du contexte :  ▶ Aucun guidage en cours - Démarrer l'enregistrement d'une navigation Introduction point de passage / afficher la gestion de la navigation points de passage Valable pour le système de navigation Columbus.
  • Page 211: Parcourir Un Trajet Enregistré Avec Des Points De Passage

    Marquage d'un point de passage Démarrer le guidage › Une fois le marquage de points de passage démarré il est possible d'afficher Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche les informations suivantes en fonction du contexte »...
  • Page 212: Messages Routiers

    Gérer la mémoire des trajets avec des points de passage Messages routiers Liste des messages routiers Fig. 247 Gestion de la liste de mémoire des points de passage › Pour afficher la liste des stations disponibles dans la plage de fréquence ra- dio sélectionnée, dans le menu principal mode points de passage, appuyez Fig.
  • Page 213: Détails Du Message Routier

    Un message routier peut contenir certaines des informations suivantes. Détails du message routier ▶ Symbole de l'obstacle à la circulation ▶ Numéro de la rue concernée ▶ Nom du lieu concerné ▶ Description de l'obstacle à la circulation Marquage de couleur pour différencier le niveau d'importance des obstacles routiers d'un message TMC Le symbole de l'obstacle à...
  • Page 214: Saisir Manuellement/Supprimer Les Obstacles Routiers Sur L'itinéraire

    La fonction de trajet dynamique est activée.  Systèmes du véhicule L'obstacle de trafic indiqué dans la notification se trouve sur le trajet.  L'obstacle de trafic est considéré comme étant de grande importance par CAR - Réglages du véhicule ...
  • Page 215: Conduite

    ATTENTION Conduite Ne démarrez le moteur que lorsque le moteur et le véhicule sont à l'arrêt - ■ risque d'endommagement du démarreur et du moteur ! Démarrage et conduite Coupez votre moteur lors du remorquage du véhicule - risque d'endommage- ■...
  • Page 216: Mettre/Couper Le Contact

    Verrou de direction - déverrouiller Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, il ne faut pas actionner la › Pour les véhicules avec contacteur d'allumage, insérez la clé dans le contac- pédale de frein pour mettre/couper le contact, sinon le processus de démarra- teur d'allumage et mettez le contact.
  • Page 217: Problèmes Au Démarrage Du Moteur - Véhicules Avec Bouton De Démarrage

     Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 213. tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- S'il n'est pas possible de démarrer le moteur, un message apparaît sur l'écran dant 1 minute environ.
  • Page 218: Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Nota suivantes par ex. Lorsque le moteur est coupé à cause du système, le contact reste allumé. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système n'a pas encore été...
  • Page 219: Désactiver/Activer Le Système Manuellement

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactiver/activer le système manuellement la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
  • Page 220: Frein De Stationnement Électrique

    Activer AVERTISSEMENT (suite) › Tirez et maintenez la touche  dans le sens de la flèche » fig. 256, jus- En cas d'arrêt et de stationnement, le frein de stationnement doit tou- ■ qu'à ce que le symbole dans la touche et les voyants s'allument dans le ...
  • Page 221: Fonction Auto Hold

    Si le véhicule se déplace tout seul en cas de démarrage en pente, accélérer ou Nota activer le frein de stationnement. Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne ■ peut pas être desserré. Brancher d'abord le véhicule à une source d'alimenta- Si le véhicule est sécurisé...
  • Page 222: Enclenchement Manuel Et Pédales

    › Activez le frein de stationnement. Enclenchement manuel › Pour les véhicules à BV automatique, placer le levier sélecteur en position P. › Coupez le moteur. › Fig. 258 Pour les véhicules à BV mécanique, enclencher la première vitesse ou la Schéma électrique marche arrière R.
  • Page 223: Boîte De Vitesses Automatique

    AVERTISSEMENT (suite) Pédales Si le véhicule avec le moteur allumé doit rester dans la position sélection- ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 220. née D, S, R ou avec le Tiptronic, il doit être sécurisé avec la pédale de frein, le frein de stationnement ou la fonction Auto Hold afin d'éviter qu'il ne se Rien ne doit gêner l'actionnement des pédales ! déplace.
  • Page 224: Verrouillage Du Levier Sélecteur

    Stationnement - la position ne peut être engagée que si le véhicule est ar- Le levier sélecteur est verrouillé si le véhicule est arrêté ou roule à une vitesse rêté. maximale de 5 km/h. Les roues motrices sont bloquées mécaniquement. L'allumage du voyant indique le verrouillage du levier sélecteur de vitesses.
  • Page 225 › Passer les vitesses sur le changement manuel via le levier sélecteur Démarrez le moteur. › › Déplacez le levier sélecteur de la position D/S vers la droite (sur les véhicules Appuyez sur la touche de verrouillage et placez le levier de sélection dans la équipés de la direction à...
  • Page 226: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    ▶ Ne laissez les consommateurs électriques (par ex. chauffage des sièges) allu- AVERTISSEMENT més que pour la durée nécessaire. Dans l'Infodivertissement, dans le menu Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicu- →  → Consommateur de confort, il est possible d'afficher jusqu'à trois con- le (par ex.
  • Page 227: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Analyse par point (0 - 100) Conduite Plus la valeur est élevée, plus la conduite est économique. En tapant sur la sur- face fonctionnelle , une présentation détaillée de l'évaluation de l'efficacité Conduisez uniquement sur les routes et les terrains qui correspondent aux pa- de la conduite au cours des 30 dernières minutes est affichée.
  • Page 228: Systèmes D'assistance

    Pour éviter d'endommager le véhicule en franchissant une nappe d'eau (une Systèmes d'assistance route inondée, par ex.), tenez compte de ce qui suit. › Avant de franchir une nappe d'eau, déterminez la profondeur de l'eau. Le ni- Remarques générales veau de l'eau ne doit pas dépasser le bord inférieur du longeron inférieur ...
  • Page 229: Capteur Radar

    AVERTISSEMENT Capteur radar Si vous soupçonnez un endommagement du capteur, désactivez le systè- ■ me ACC et le Front Assist » page 259, » page 264. Faites vérifier le capteur Fig. 264 par un atelier spécialisé. Emplacement du capteur radar Suite à...
  • Page 230: Contrôle Électronique De La Stabilité (Esc)

    Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Système antiblocage (ABS)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 227. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 227. L'ESC améliore la stabilité du véhicule dans des situations extrêmes de dyna- L'ABS empêche les roues de se bloquer pendant le freinage.
  • Page 231: Blocage Électronique Du Différentiel (Eds Et Xds)

    › ou : Appuyez sur la touche dans l'Infodivertissement, puis appuyez sur la  Freinage assisté (HBA) touche de fonction  → Système ESC: → Activé.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 227. Lors de l'activation, il s'éteint dans le combiné d'instruments le voyant et le ...
  • Page 232: Stabilisation D'attelage (Tsa)

    AVERTISSEMENT Stabilisation d'attelage (TSA) Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 227. doivent être respectées » Page 226, à la section Entrée en matière. Le TSA permet de stabiliser l'attelage dans des situations provoquant l'oscilla- ATTENTION tion d'abord de la remorque puis de l'ensemble de l'attelage.
  • Page 233: Assistant De Descente

    Si une marche avant ou une marche arrière est enclenchée sur un véhicule à Nota boîte de vitesses manuelle, la vitesse doit être suffisamment élevée pour évi- Si le moteur est passé en mode OFF ROAD pendant la « conduite », après le ter que le moteur ne soit étranglé.
  • Page 234: Afficher Off Road Dans L'infodivertissement

    Effectuez un mouvement vertical avec vos doigts sur l'écran pour afficher l'un EDS OFF ROAD des trois affichages suivants » fig. 267.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. ▶ Boussole (applicable pour l'Infodivertissement Amundsen, Columbus) ▶...
  • Page 235: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT (suite) Fonctionnement Des sources de bruit externes peuvent perturber les signaux des capteurs ■ du système. Il est possible que ces obstacles ne puissent pas être reconnus par les capteurs du système. Avant de commencer la manœuvre, vérifiez s'il ne se trouve pas de petit ■...
  • Page 236 Portée approximative des capteurs (en cm) Affichage sur l'écran d'Infodivertissement Version 1 : Version 2 : Version 3 : Zone » fig. 269 (4 capteurs) (8 capteurs) (12 capteurs) Fig. 270 Affichage à l'écran Signaux sonores L'intervalle entre les signaux sonores diminue relativement à la distance à ...
  • Page 237: Freinage Automatique D'urgence

    Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 271 Fig. 272 Touche système (version 2, 3) Écran de l'Infodivertissement : Affichage en cas d'activation au- tomatique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 232. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 238: Assistant De Sortie De Stationnement Et

    La fonction de freinage peut également être désactivée une seule fois avec la Assistant de contrôle des « angles morts » touche de fonction  » fig. 270 à la page 234. L'assistant de contrôle des « angles morts »- (ci-après uniquement le système) signale les véhicules qui roulent dans la même direction sur la voie adjacente et qui se trouvent dans l'angle mort.
  • Page 239: Assistant De " Contrôle " Des Angles Morts - Situations De Conduite Et Avertissements

    Assistant de sortie de stationnement - Fonctionnement Assistant de « contrôle » des angles morts - Fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 236. Lorsque la vitesse est supérieure à 15 km/h, le système surveille la zone à côté et derrière le véhicule.
  • Page 240 Nota La luminosité du voyant dépend du réglage de l'éclairage du véhicule. Lors-  que les feux de croisement ou de route sont activés, la luminosité des voyants est réduite. Activation/désactivation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 236. Le système peut être activé/désactivé...
  • Page 241: Caméra De Recul

    ATTENTION Caméra de recul L'image de la caméra est déformée par rapport à notre vue. C'est pourquoi ■  Entrée en matière ces rétroviseurs ne permettent que dans une certaine mesure d'apprécier la distance par rapport au véhicule qui suit. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Certains objets, comme de minces colonnes, des clôtures grillagées, des gril- ■...
  • Page 242 Le capot du coffre à bagages est entièrement fermé.  Touches de fonction La vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h.  La zone derrière le véhicule est clairement visible.  Fig. 279 La zone de stationnement choisie est bien visible et plane. ...
  • Page 243: Lignes D'orientation Et Chaussée

    Lignes d'orientation et chaussée Mode - stationnement en bataille Fig. 280 Lignes d'orientation et trajectoi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 239. Fig. 281 Affichage à l'écran Dans les modes de stationnement en bataille et en créneau, des lignes d'orien- ...
  • Page 244: Mode - Stationnement En Créneau

    › Reculer prudemment, jusqu'à ce que s'affiche ou que la ligne verte cor-  Mode - stationnement en créneau responde à la limite latérale de l'emplacement de stationnement › Arrêter le véhicule et contrebraquer jusqu'à ce que les lignes jaunes couvrent la ligne rouge (sens de trajectoire nécessaire).
  • Page 245: Affichage Ambiant (Area View)

    La ligne est modifiée en fonction de l'angle de braquage et indique la tra- AVERTISSEMENT jectoire que le véhicule est supposé parcourir en fonction de la position actuel- Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■ le du volant. doivent être respectées »...
  • Page 246: Touche Pour L'activation/La Désactivation

    Fonctionnement Activation/Désactivation Fig. 285 Touche pour l'activation/la dés- activation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 243. Activation Le système peut être activé en appuyant sur la touche  » fig. 285 ou en pas- sant la marche arrière. Lors de l'activation, un signal sonore retentit et le symbole suivant s'allume dans la touche .
  • Page 247: Affichages Et Touches De Fonction

    ATTENTION Affichages et touches de fonction L'affichage général sert uniquement à titre d'orientation » fig. 286. Pour un meilleur aperçu de l'environnement, les autres vues des différentes caméras sont particulièrement utiles. Affichage de la caméra arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 248: Affichage De La Caméra Latérale

    Le système de sortie assure uniquement le braquage automatique des roues Affichage de la caméra latérale pendant la manœuvre de stationnement ou de sortie de la place de stationne- ment. Le conducteur se sert de la pédale de frein, d'accélérateur et d'embraya- Fig.
  • Page 249: Rechercher Une Place De Stationnement

    Conditions pour le fonctionnement du système ATTENTION Le système ne peut fonctionner que si les conditions suivantes sont remplies. Si d'autres véhicules sont stationnés derrière ou sur le trottoir, le système Le système est activé. peut également guider votre véhicule sur le trottoir, les roues risqueraient ...
  • Page 250: Changer De Mode De Stationnement

    Mettre le clignotant du côté conducteur si vous souhaitez vous garer de ce cô- Stationner té de la rue. L'affichage est modifié et le système recherche une place de sta- tionnement du côté du conducteur. Nota Si le symbole  (km/h) s'affiche sur le visuel, la vitesse doit être réduite en dessous de 40 km/h (stationnement en créneau) ou de 20 km/h (stationne- ment en bataille).
  • Page 251: Stationner Vers L'avant

    Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner vers l'avant Les places de stationnement trouvées s'affichent sur l'écran » fig. 291 -  ou » fig. 292 - . Fig. 293 › Continuez d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. Stationner dans une place de stationnement en ba- ›...
  • Page 252: Assistant Automatique De Freinage

    La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Dysfonctionnement rière. En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. › Suivre les instructions du système affichées sur le visuel. Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit Assistant de manoeuvre pour remorque (Trailer Assist) et le message correspondant s'affiche sur l'écran.
  • Page 253: Stationnement De Remorque

    La remorque est raccordée à la prise de remorquage. ATTENTION  La remorque ne s'éloigne pas de trop. Compte tenu de l'angle de braquage du timon, la position de la remorque est  ■ analysée par la caméra arrière et le mouvement de la direction est exécuté par Calcul de la longueur du timon le système.
  • Page 254: Freinage Automatique

    ▶ La direction est assurée par le système. Si pendant la manoeuvre, la touche  est enfoncée, la portière du conduc- teur ouverte ou le volant tourné. Sur l'écran, le symbole du bouton de réglage du rétroviseur extérieur s'affiche ▶ Si l'angle entre le véhicule et la remorque pendant la manoeuvre est considé- »...
  • Page 255 Conditions de base pour démarrer le réglage Fonctionnement Le GRA est actif.  Dans les véhicules avec BV mécanique, la deuxième vitesse ou une vitesse  supérieure est enclenchée. Dans les véhicules avec BV automatique, le levier sélecteur doit se trouver ...
  • Page 256: Limiteur De Vitesse

    Après le démarrage du réglage, la vitesse actuelle est enregistrée, le voyant AVERTISSEMENT  s'allume dans le combiné d'instruments. Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance doivent être respectées » Page 226, à la section Entrée en matière. L'interruption automatique du réglage a lieu si l'un des événements suivants se produit.
  • Page 257 Aucune vitesse maximale réglée.  Reprendre le réglage / augmenter la limite de vitesse - court ap-  Défaut du système - faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. pui (en incréments de in 1 km/h), appui long (en incréments de ...
  • Page 258: Description De La Commande - Variante Avec Acc

    Nota Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC) Actionner la touche » fig. 302 pendant le réglage pour l'interrompre et acti-  Entrée en matière ver le GRA. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description de la commande - Variante avec ACC Réglages dans l'Infodivertissement Fonctionnement...
  • Page 259: Réglages Dans L'infodivertissement

    ■ ACC (régulateur de distance) – réglage du régulateur de distance automati- AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'ACC dans les conditions suivan- Program. de conduite: - Réglage de l'accélération du véhicule lorsque le régula- ■ tes : teur de distance automatique est activé...
  • Page 260: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Indication concernant la réduction de la vitesse Si la décélération ACC en rapport au véhicule suivi ne suffit pas, le symbole  apparaît sur le combiné d'instruments ainsi que la consigne d'actionner la pé- dale de frein. Régulation en fonction des véhicules sur la voie adjacente Pendant le réglage, votre véhicule peut être réglé...
  • Page 261: Aperçu Des Commandes

    Aperçu des commandes Démarrer le réglage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 256. Conditions de base pour démarrer le réglage ACC est activé.  Dans les véhicules à boîte de vitesses mécanique, la deuxième vitesse ou ...
  • Page 262: Régler/Modifier La Vitesse Souhaitée

    Réglage avec la manette Nota › Régler le commutateur  en position auto-rabattue  ou -» fig. 306 à la Le réglage est également interrompu si vous appuyez plus de 30 s sur la péda- page 259. le d'embrayage ou si l'ASR est désactivé. La ligne »...
  • Page 263: Dépassement Et Traction D'une Remorque

    Dépassement et traction d'une remorque  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 256. En doublant Si le véhicule est réglé avec une vitesse est inférieure à celle enregistrée et si le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- bler du conducteur.
  • Page 264 Dysfonctionnement ACC Front Assist (syst. surveill. périmétrique) – réglage de l'assistant de surveil- ■ En cas de dysfonctionnement ACC, un message d'erreur apparaît. Faites appel lance de la distance aux véhicules suivis à l'assistance d'un atelier spécialisé. Activé – activation/désactivation de l'assistant ■...
  • Page 265: Avertissement De Distance

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262. Avertissement de distance Freinage d'urgence à faible vitesse Fig. 309 En cas de risque de collision à une vitesse comprise entre 5 et 45 km/h, le sys- Visuel du combiné d'instruments : Avertissement tème déclenche un freinage automatique.
  • Page 266: Détection Des Piétons

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262. Détection des piétons Le système s'active automatiquement à chaque mise du contact.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 262. Désactiver le système que dans des cas exceptionnels »...
  • Page 267: Choix Du Mode De Conduite

    Le comportement de conduite peut être adapté au type de conduite après la AVERTISSEMENT (suite) sélection du mode de conduite. Lorsqu'un avertissement ou une intervention injustifié(e) du système a eu ■ lieu. Les modes Comfort, Normal, Sport, Eco et Individual sont disponibles. Lorsque le véhicule est manœuvré...
  • Page 268 Régulateur automatique d'espacement (ACC) Direction Avec le régulateur d'espacement, l'accélération s'effectue plus rapidement La direction assistée est légèrement réduite, et une force plus importante est qu'en mode Normal » page 256. donc nécessaire pour le braquage . Feux avant à ampoules à LED Moteur Le véhicule est en mode économie d'énergie »...
  • Page 269: Sélection Du Mode Et Affichage D'infodivertissement

    Nota Sélection du mode et affichage d'infodivertissement Le mode de conduite sélectionné est affiché dans l'infodivertissement dans ■ la ligne de statut du menu principal à côté du symbole . Le mode de conduite sélectionné ou le réglage du mode Individual est enregis- ■...
  • Page 270: Mode De Fonctionnement

    Le deuxième niveau de protection AVERTISSEMENT Le système n'intervient que lorsque la situation est évaluée comme très criti- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- que (par ex. un freinage d'urgence à grande vitesse). tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 271 AVERTISSEMENT Fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ sation des systèmes d'assistance » Page 226, à la section Entrée en ma- tière. Le Lane Assist peut vous aider à maintenir le véhicule à l'intérieur de la ■...
  • Page 272 Le système intervient lorsque les conditions préalables suivantes sont rem- Activation/désactivation plies :  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 269. Le système est activé.  La vitesse du véhicule est supérieure à 65 km/h  Le système peut être activé/désactivé comme suit. La ligne de démarcation est détectée au moins sur un côté...
  • Page 273: Aide Dans Les Embouteillages

    Aide dans les embouteillages Conditions de fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 271.  Entrée en matière L'activation du système se fait automatiquement lorsque les conditions sui- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : vantes sont remplies.
  • Page 274: Détection De Signalisation Routière

    L'assistant pour les situations d'urgence est un complément du système Lane La détection de signalisation routière (ci-après dénommé système) indique à Assist » page 268 et de l'ACC» page 256 et fonctionne en utilisant les fonc- l'écran du combiné d'instruments certains éléments de signalisation routière tions des deux systèmes.
  • Page 275 Réglages dans l'Infodivertissement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 272. › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Aide à la  conduite. Détection de signalisation routière – réglage de l'assistant de détection de ■...
  • Page 276: Affichage Supplémentaire

    Mode pour le fonctionnement avec une remorque Dysfonctionnement Sur les véhicules avec une remorque intégrée en usine, il est possible d'activer En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation applicables pour le l'assistance d'un atelier spécialisé.
  • Page 277: Surveillance De La Pression Des Pneus

    ▶ Changement de la position d'une roue sur le véhicule. AVERTISSEMENT ▶ Le voyant de contrôle s'allume dans le combiné d'instruments.  Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utili- ■ sation des systèmes d'assistance » Page 226, à...
  • Page 278: Dispositif D'attelage Et Remorque

    › À l'aide des surfaces fonctionnelles,  , sélectionnez le point de menu Sys- Dispositif d'attelage et remorque tème contrôle état pneus. › la touche de fonction   » fig. 318. Dispositif d'attelage Respectez par ailleurs les instructions affichées sur le visuel. ...
  • Page 279: Retirer Et Insérer La Boule D'attelage

    Insérer la boule d'attelage Retirer et insérer la boule d'attelage Aucune remorque ou aucun autre accessoire ne doit être raccordé à la boule d'attelage. Aucune fiche ou adaptateur ne doit être branché dans la prise à 13 pôles. › Tirez la languette de sécurité dans le sens de la flèche »...
  • Page 280: Charge De Soutien Avec Accessoires

    Nota Charge de soutien avec accessoires Nous recommandons d'utiliser les accessoires de la gamme d'accessoires d'ori- gine ŠKODA. Fig. 321 Présentation de la longueur Utiliser un dispositif d'attelage maximale de l'accessoire monté et du poids total admissible de Raccorder et déconnecter une remorque (accessoires) l'accessoire en fonction du cen- trage de la charge Fig.
  • Page 281: Chargement De La Remorque

    Alimentation électrique du réseau courant de la remorque/accessoire Chargement de la remorque Lors de la connexion électrique entre le véhicule et la remorque (accessoire), la remorque (accessoire) est alimentée en courant par le véhicule (lorsque le con- Corrigez la pression de vos pneus pour la « charge maximale » »...
  • Page 282: Traction D'une Remorque/Caravane

    Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. MG 4x4 2000 2,0 l/110 kW TDI CR 2000 DSG 4x4 (EU6) 2300 / 2500 2,0 l/140 kW TDI CR DSG 4x4 2300 / 2500 Concerne les véhicules de la classe M1G.
  • Page 283 Désactivez toujours l'alarme antivol avant d’atteler ou de désatteler une re- morque » page Conditions pour l'intégration d'une remorque (accessoire) à l'alarme. Le véhicule est équipé par défaut d'une alarme et d'un dispositif d'attela-  La remorque (accessoire) est reliée électriquement au véhicule tracteur ...
  • Page 284: Indications D'utilisation Entretien Et Maintenance

    Indications d'utilisation Fonctionnement du véhicule dans des conditions météorologiques différentes Entretien et maintenance  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Adaptations, réparations et modifications techniques Si vous souhaitez utiliser votre véhicule dans des pays avec d'autres condi- tions météorologiques que celles prévues, veuillez vous adresser à...
  • Page 285: Les Pièces D'origine Škoda

    Les pièces d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Pour votre véhicule, nous vous recommandons l'utilisation de pièces d'origine AVERTISSEMENT ŠKODA car celles-ci sont approuvées par ŠKODA AUTO. Ces pièces correspon- Si votre véhicule est équipé...
  • Page 286: Reprise Et Recyclage Des Véhicules Usagés

    Airbags Reprise et recyclage des véhicules usagés   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Tous les nouveaux véhicules de la marque ŠKODA peuvent être recyclés à AVERTISSEMENT 95 %.
  • Page 287: Périodicité D'entretien Fixe Qi1 À Qi4

    ▶ ▶ circulation fréquente dans les encombrements, comme ceci est par ex. le cas périodicité d'entretien fixe QI3 ; ▶ en ville ; périodicité d'entretien fixe QI4 ; ▶ ▶ utilisation principalement en hiver. Périodicité d'entretien variable QI6 Vous serez conseillé dans l'atelier spécialisé si les conditions d'utilisation de Pour bénéficier d'une périodicité...
  • Page 288: Périodicité D'entretien Variable Qi6

    AVERTISSEMENT Carnet d'entretien numérique La vidange du liquide de frein doit être obligatoirement effectuée au bout Un atelier spécialisé confirme les attestations d'entretien correspondantes de 3 ans et ensuite tous les 2 ans. Une périodicité de vidange du liquide de non pas dans cette notice d'utilisation, mais dans le système d'information frein plus longue peut entraîner la formation de bulles de vapeur dans le d'entretien avec la désignation carnet d'entretien numérique.
  • Page 289: Lavage Du Véhicule

    Stations de lavage automatique AVERTISSEMENT Avant un lavage du véhicule, les précautions usuelles (par ex. fermeture des vi- Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ tres et du toit ouvrant relevable, etc.) doivent être observées. Conservez toujours les produits d'entretien du véhicule hors de portée ■...
  • Page 290: Entretenir L'extérieur Du Véhicule

    Les capteurs de l'aide au stationnement doivent uniquement être vaporisés ■ Composants du Fait Solution brièvement et une distance minimum de 10 cm doit être respectée, cela risque- véhicule rait de les endommager. Cylindre de serru- Lors du lavage du véhicule, ne pas diriger le jet d'eau directement sur la bou- Neige/Glace fluide de dégivrage prévu à...
  • Page 291 Cylindre de serrure de porte ATTENTION ■ Veillez à ce que le moins d'eau possible pénètre dans les cylindre des baril- ■ Peinture du véhicule ■ lets de serrure de portière - risque de gel du cylindre du barillet de serrure de Remédiez dès que possible aux zones endommagées.
  • Page 292: Entretenir L'habitacle

    AVERTISSEMENT Entretenir l'habitacle Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 287. risquant d'attaquer les fibres. En cas de températures élevées dans l'habitacle, des désodorisants et ■...
  • Page 293: Contrôle Et Appoint

    Nota Contrôle et appoint ® Pendant l'utilisation du véhicule, les pièces en cuir et en Alcantara peuvent présenter des légères modifications (z. B. plis, colorations). Carburant  Entrée en matière Fig. 325 Autocollant avec le carburant prescrit Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Carburant diesel...
  • Page 294  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 291. ATTENTION N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le ■ Effectuez le plein dans les conditions suivantes. plein ! Une alimentation irrégulière en carburant peut entraîner des ratés d'al- Le véhicule est déverrouillé.
  • Page 295 Le véhicule ne doit recevoir que de l'essence sans plomb correspondant à la L'essence avec un indice octane plus bas que 91 ne doit pas être utilisée mê- ■ norme EN 228 et contenant au maximum 10 % de bioéthanol (E10). me en cas d'urgence ! Si vous avez ravitaillé...
  • Page 296: Carburant Diesel

    ® Carburant diesel AdBlue et plein  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 291.  Entrée en matière Les carburants prescrits pour votre véhicule sont indiqués sur la face intérieure Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : de la trappe du réservoir »...
  • Page 297: Vérifier Le Niveau De Remplissage

    Nota ® AdBlue Plein ® La solution AdBlue gèle à une température de -11 °C et inférieur. Le système ■ est équipé d'un chauffage, afin de garantir le bon fonctionnement en cas de faibles températures. ® Nous recommandons d'acheter des bidons de recharge AdBlue auprès des ■...
  • Page 298: Compartiment Moteur

    ® ® Le réservoir d'AdBlue est plein, lorsqu'il n'y a plus d'AdBlue qui s'écoule du AVERTISSEMENT (suite) flacon de remplissage ou dès que le pistolet distributeur contrôlé de façon Attendez que le moteur se soit refroidi. ■ conforme se désactive pour la première fois. Ne pas poursuivre le remplissage N'ouvrez jamais le capot si de la vapeur ou du fluide de refroidissement ■...
  • Page 299: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    Ouvrir et fermer le capot moteur Synoptique du compartiment moteur Fig. 329 Ouverture du capot  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 296. Fig. 330 Exemple de disposition dans le compartiment moteur Ouverture du capot › Assurez-vous que les balais d'essuie-glaces ne sont pas déployés - risque ...
  • Page 300: Liquide De Lave-Glace

    C'est pourquoi nous vous recommandons de ne faire effectuer la vidange Liquide de lave-glace d'huile que par un partenaire service ŠKODA. Procédez à une vidange de l'huile de moteur en fonction des périodicités d'en- Fig. 331 tretien » page 284. Réservoir du lave-glace Le moteur consomme, en fonction du mode de conduite et des conditions de fonctionnement, un peu d'huile (jusqu'à...
  • Page 301: Contrôle Et Remplissage

    Remplir Moteurs Diesel Spécification › Dévissez le bouchon de l'orifice de versement d'huile moteur » fig. 330 à 2,0 l/110, 140 kW TDI CR VW 507 00 la page 297. › Pour les moteurs Diesel sans filtre à particules (DPF), l'huile de moteur VW Faites l'appoint d'huile en respectant les spécifications par portions de 0,5 litres »...
  • Page 302 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement - Le niveau du liquide de re- AVERTISSEMENT froidissement doit être compris entre les repères » fig. 333. Si le ni- Tenez compte des avertissements suivants lors de travaux sur le compar- ■ veau de liquide de refroidissement se situe sous le marquage , remplissez timent moteur...
  • Page 303: Liquide De Frein

    Nota Nota Un niveau trop faible de liquide de refroidissement est indiqué dans le combi- Un remplacement du liquide de frein est effectué dans le cadre des Services ■ né d'instruments par le voyant  ainsi que par un message correspondant Entretien prescrits.
  • Page 304 Nota Symbole Signification Nous vous recommandons de confier l'ensemble des travaux sur la batterie ■ Un mélange explosif se forme pendant le chargement de la batte-  du véhicule à un atelier spécialisé. rie du véhicule ! Il convient de faire remplacer la batterie de véhicule de plus de 5 ans. ■...
  • Page 305: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    Déchargement de la batterie Débranchement/branchement et remplacement En cas de courts trajets fréquents, la batterie du véhicule ne se recharge pas  suffisamment. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 302. En cas de faibles températures, la capacité de la batterie se réduit. La nouvelle batterie du véhicule doit être dotée de la même capacité, tension électrique, intensité...
  • Page 306: Roues Jantes Et Pneus

    Retirez immédiatement les corps étrangers dans le profil du pneu (par ex. les Roues graviers etc.). Jantes et pneus Les corps étrangers, qui ont pénétré dans les pneus (par ex. des clous etc.), ne doivent pas être retirés et il faut demander l'aide d'un atelier spécialisé. ...
  • Page 307 Diamètre du pneu en pouces ATTENTION Cette donnée sert uniquement d'information pour la pression des pneus Les roues doivent éviter tout contact avec des matières (par ex. l'huile, la ■ prescrite. Celle-ci ne présente pas de liste des dimensions de pneus auto- graisse et l'essence) qui pourraient les endommager.
  • Page 308: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    Usure des pneus et remplacement des roues Roue de secours Les dimensions de la roue de secours sont identiques à celles des roues mon- tées en usine sur le véhicule. Après le changement de la roue de secours, ajustez la pression de gonflage des pneus.
  • Page 309: Marquage Des Pneus

    Pour obtenir le meilleur comportement routier possible, les quatre roues doi- Marquage des pneus vent être équipées de pneus toutes saisons ou « hiver » avec une profondeur de profil minimale de 4 mm. Explication du marquage des pneus - par ex. 235/55 R 14 82 T Sur des pneus «...
  • Page 310 Les chaînes à neige doivent uniquement être montés sur les roues avant et peuvent uniquement être utilisées sur les jantes/combinaisons de pneus sui- vantes. Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus 6,5J x 17 38 mm 215/65 R17 AVERTISSEMENT N'utilisez pas les chaînes à...
  • Page 311: Faites-Le Vous-Même

    Emplacement du triangle de pré-signalisation Faites-le vous-même Le triangle de présignalisation peut être rangé dans le revêtement de la paroi arrière » fig. 338. Avant de le sortir, le revêtement de sol ou le sol de charge- Équipements de secours et mesures d'aide ment variable doit être soulevé.
  • Page 312: Changement De Roue

    › Pour enlever l'extincteur, détachez les dispositifs de sécurité des deux san- Agrafe d'extraction pour les capuchons des boulons de roues gles dans le sens de la flèche » fig. 340 et prenez l'extincteur. Kit de dépannage › Pour fixer l'extincteur, il suffit de le remettre dans son support et de le fixer AVERTISSEMENT avec les sangles.
  • Page 313: Travaux Ultérieurs

    › Retirez l'enjoliveur intégral de roue » page 312 ou les capuchons » pa- AVERTISSEMENT 313. Un couple de serrage des vis de roue trop élevé peut endommager les vis › Desserrez les vis à ailettes » page 314 » et les filetages et peut entraîner une déformation permanente des surfaces ›...
  • Page 314 › Soulevez le revêtement de sol ou retirez le sol de chargement variable et ra- Rangement de la roue › battez le revêtement de sol. Placez la roue changée, avec la face extérieure vers le bas, dans le cuvelage › Rabattez les dossiers de la troisième rangée (valable pour la version sept pla- de la roue de secours.
  • Page 315 AVERTISSEMENT Boulons de roues antivol Nous recommandons d'utiliser des enjoliveurs de roues de la gamme d'ac- cessoires d'origine ŠKODA. Si le cache de roue est différent, il est impos- Fig. 345 sible de garantir un apport d'air suffisant pour refroidir le système de frei- Boulon de roue antivol et pièce nage, il existe un risque d'accident.
  • Page 316: Desserrage/Serrage Des Boulons De Roue

    Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 346 Desserrer les boulons de roue Fig. 348 Application du cric › Enfoncez la clé démonte-roue jusqu'en butée sur le boulon de roue. Pour les Avant de soulever le véhicule, respectez les consignes de sécurité »...
  • Page 317: Kit De Dépannage

    ATTENTION AVERTISSEMENT Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de En cas de contact du produit d'étanchement de avec la peau, lavez immé- ■ caisse - risque d'endommagement du véhicule. diatement les parties touchées. Observez les instructions d'utilisation du fabricant du kit de dépannage.
  • Page 318: Préparatifs Pour L'utilisation Du Kit De Dépannage

    › Maintenez le flacon le fond dirigé vers le haut et injectez la totalité du Nota produit d'étanchement du flacon de produit de colmatage dans le pneu. Le compresseur d'air ou le carnet de bord sont joints à la déclaration de confor- ›...
  • Page 319: Consignes Pour La Conduite Avec Un Pneu Réparé

    Consignes pour la conduite avec un pneu réparé Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 315. Vérifiez la pression du pneu réparé après 10 minutes de trajet. Si la pression de gonflage est de 1,3 bar ou inférieure ›...
  • Page 320: Remorquage Du Véhicule

    › Retirez les câbles de dépannage exactement dans l'ordre inverse de la des- Conditions pour le processus de remorquage. cription ci-dessus. Les véhicules avec boîte de vitesses automatique ne doivent pas être re-  morqués avec l'essieu arrière surélevé - risque d'endommagement de la AVERTISSEMENT boîte de vitesses ! Ne branchez jamais le câble de démarrage sur le pôle négatif de la batte-...
  • Page 321: Œillet De Remorquage À L'arrière

    ATTENTION AVERTISSEMENT Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage - risque d'en- L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor- ■ dommagement du moteur. Vous pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule quage peut se rompre lors du remorquage. comme aide au démarrage »...
  • Page 322: Télécommande Et Éclairage Amovible - Changer La Batterie/Les Piles

    AVERTISSEMENT Télécommande - Changer la pile L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor- quage peut se rompre lors du remorquage. Télécommande et éclairage amovible - changer la batterie/les piles  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Télécommande - Changer la pile Fig.
  • Page 323: Remplacement De La Pile Dans La Radiocommande Du Chauffage Additionnel (Stationnaire)

    Remplacement de la pile dans la radiocommande du chauffage additionnel (stationnaire) Fig. 356 Remplacer la batterie  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 320. Fig. 357 Radiocommande : cache de batterie › Déverrouillez l'ergot de retenue dans le sens de la flèche et retirez la clé...
  • Page 324: Déverrouillage/Verrouillage D'urgence

    › Posez le couvercle du compartiment des piles et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. ATTENTION Si un mauvais type de batterie ou des piles non rechargeables sont utilisés, il existe un risque d'endommagement de la lampe et du système électrique du véhicule.
  • Page 325: Verrouiller Les Portières Sans Le Cylindre De Fermeture

    Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 361 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite Fig. 363 Enlever le cache / déverrouiller le levier sélecteur › › Ouvrez la portière arrière correspondante et enlevez le cache »...
  • Page 326: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    Fixer le balai d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise › Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens contraire de la flèche jusqu'à la butée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fig. 364 › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. Régler la position d'entretien des ›...
  • Page 327: Fusibles Et Ampoules

    Nota Fusibles et ampoules Nous vous recommandons de toujours avoir quelques fusibles de rechange ■ dans votre véhicule. Fusibles Plusieurs consommateurs peuvent être rattachés à un fusible. Plusieurs fusi- ■  bles peuvent être affectés à un consommateur. Entrée en matière Fusibles dans le tableau de bord Fig.
  • Page 328 Fusibles dans le tableau de bord Fusibles dans le tableau de bord Fig. 370 Fusibles :  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 325. Fig. 369 Vide-poches côté passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 325. N°...
  • Page 329: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur N° Consommateur KESSY Dispositif d'attelage - prise électrique Commande électrique du siège du conducteur Quatre roues motrices Prise 230 volts Dispositif d'attelage Essuie-glace de lunette arrière Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique « Détection » des angles morts Éclairage à droite Démarrage moteur, commutateur de pédale d'embrayage Verrouillage centralisé...
  • Page 330: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    ATTENTION N° Consommateur Le cache du boîtier à fusibles doit toujours être installé correctement dans le Non affecté compartiment moteur, sinon de l'eau risque de s'infiltrer à l'intérieur et il existe Klaxon un risque d'endommagement du véhicule ! Contact d'allumage Affectation des fusibles dans le compartiment moteur ESC, système de commande du moteur, bobine du relais principal Bus de données, module de données batterie...
  • Page 331 En cas de doute, nous vous recommandons de faire remplacer une ampoule Disposition des lampes dans les phares avant par un atelier spécialisé ou d'avoir recours à un autre spécialiste. ▶ Avant de remplacer une ampoule, coupez l'allumage et éteignez l'éclairage. Fig.
  • Page 332: Remplacement Des Ampoules Pour Les Feux De Croisement Et De Route (Phares Halogène)

    › Retirez l'ampoule de la fiche dans le sens de la flèche Remplacement des ampoules pour les feux de croisement et de › Insérez une ampoule neuve dans la fiche de sorte que l'ergot s'enclenche route (phares halogène) sur la fiche dans l'orifice sur l'ampoule. ›...
  • Page 333: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Position (Phares Halogènes)

    › Remplacement de l'ampoule du feu de position Introduire l'étrier pour le retrait des enjoliveurs intégraux dans l'orifice du ca- › Retirer le cache » fig. 373 à la page 329. che. › › Retirer la fiche avec l'ampoule dans le sens de la flèche en effectuant des Retirez la grille de protection en tirant sur les crochets dans le sens de la flè- mouvements de ballottement...
  • Page 334: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

    ATTENTION Démontage et remontage du bloc optique arrière Veillez à ne pas coincer le faisceau de câbles entre la carrosserie et l'ampoule ■ » fig. 381 à la page 332 lors du remontage – risque d'endommagement de l'installation électrique et de pénétration d'eau. Lors du démontage et du remontage du feu arrière, veillez à...
  • Page 335: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Données de base du véhicule  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Caractéristiques du véhicule Poids en charge Chargement Fig. 382 Plaquette d'identification du véhicule Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE Fig.
  • Page 336: Poids En Charge

    Les tailles de pneus validées pour votre véhicule sont spécifiées dans la docu- AVERTISSEMENT mentation technique du véhicule et dans la certification de conformité (dans le Ne dépassez pas les valeurs prescrites pour la charge maximum autorisée – document COC). risque d'accident et d'endommagements ! Plaquette signalétique La plaquette signalétique...
  • Page 337 ▶ Le poids du chargement de toit comprenant le poids de la retenue du charge- ment de toit. ▶ Équipements exclus du poids en charge. ▶ La charge d'appui de la remorque en mode remorque » tabl. à la page 276. Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE Les données relatives à...
  • Page 338: Dimensions

    Dimensions Fig. 384 dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 384 Indication Version cinq places Version sept places Hauteur 1655 Écartement avant 1586 Largeur 1882 Écartement arrière 1576 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 2087 Garde au sol Empattement...
  • Page 339: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 385 Angle d'attaque Angle » fig. 385 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 340: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Moteur 2,0 l/132 kW TSI Moteur 2,0 l/110 kW TDI CR Moteur 1,4 l/92 kW TSI Moteur 2,0 l/140 kW TDI CR Moteur 1,4 l/110 kW TSI Moteur 1,4 l/110 kW TSI...
  • Page 341: Fig

    Moteur 1,4 l/110 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 110/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Version du véhicule Version cinq places Version sept places boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
  • Page 342: Fig

    Moteur 2,0 l/140 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 140/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 400/1750-3250 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Version du véhicule Version cinq places Version sept places boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
  • Page 343: Index Alphabétique

    Aide au démarrage Ampoules Index alphabétique Remplacement Aide au maintien de voie Voyant Activation/désactivation Amundsen Aide au stationnement A2DP/AVRCP Description de l'Infodivertissement Activation/désactivation 38, 228 Module externe Activation automatique du système pour la marche avant Android Auto Affichage sur l'écran d'Infodivertissement voir Régulateur automatique de vitesse et Angle d'attaque Assistant automatique de freinage...
  • Page 344 Assistance de suivi de la trajectoire Utilisation en hiver Boulons de roues Réglages dans l'Infodivertissement Voyant de contrôle Boulons de roues antivol Assistant de configuration Blocage électronique du différentiel (EDS, XDS) 229 Boulons de roues antivol Assistant de contrôle des angles morts Bluetooth Bouton de démarrage Fonctionnement...
  • Page 345 Care Connect Ceinture de sécurité Clignotants Appel de dépannage Réglage correct Voyant Appel d'information Réglage de la hauteur Voyants Appel d'urgence Voyant 37, 41 Clignotement de confort Carnet d'entretien Ceintures Climatiseur Carnet d'entretien numérique Ceintures de sécurité Climatiseur manuel Bouclage et débouclage Climatronic CarStick Enrouleurs automatiques...
  • Page 346 Coffre électrique Commutation Établissement de la connexion Activation manuelle Levier sélecteurl Internet Dysfonctionnements Tiptronic rSAP Limitation de la force WLAN Compartiment Ouvrir/fermer pour parapluie Consignes pour le remorquage du véhicule Columbus Compartiment à lunettes Consignes pour l'utilisation des roues Description de l'Infodivertissement Compartiment à...
  • Page 347 Destination spécifique Réglages personnels Enregistrement Télécommande 149, 150 Favori 195, 203 Déverrouiller le verrou de direction Informations supplémentaires Image avec GPS Diesel régler 141, 148 Rechercher Diffuseurs d'air Texte radio et présentation images Saisir sur la carte Dimensions du véhicule DAB-Slideshow Saisir via l'adresse Direction assistée...
  • Page 348 Éclairage Égaliseur Équipement de secours Activation/désactivation automatique Cric Élément cargo Activer/désactiver Outillage de bord Éléments de fixation Appel de phares Équipement d'urgence Enclenchement Assistant de feux de route Veste réfléchissante Information sur le rapport enclenché Clignotants/Feux de route Équipement pratique Rapport recommandé...
  • Page 349 Remplacement des balais d'essuie-glace du pa- Filtre à carburant Fusibles re-brise Attache en plastique Filtre à particules de gazole (DPF) Remplissage des liquides dans le compartiment moteur 327, 328 Fin du guidage dans le tableau de bord Essuie-glaces et lave-glace 149, 150 Voyant du niveau du liquide de lave-glace régler...
  • Page 350 Huile moteur Itinéraire Lecture Remplacer Enregistrement de l'itinéraire DVD-Vidéo Spécification Importation de l'itinéraire en ligne Médias Voyant Liste d'itinéraires Levage du véhicule Nouvel itinéraire Lève-vitre électrique Itinéraire dynamique Dysfonctionnements Itinéraires alternatifs Lève-vitres électrique i-Size Itinérance des données Boutons dans la portière du conducteur Images Lève-vitres électriques Affichage...
  • Page 351 Remplir Banque de données Multimédia Message d'avertissement en cas de températu- Voyant Carte SD re trop basse CD/DVD Liste Messagerie vocale Commande des contacts téléphoniques Messages de navigation 144, 204 Commande de la lecture des dossiers/titres Messages routiers (TMC) 210, 211 Commande vocale des stations disponibles Messages texte...
  • Page 352: Multimédia

    Mode Points de passage Données de navigation Représentation de la carte dans la fenêtre sup- Définir des points de passage manuellement 208 Echelle de carte plémentaire Marquer des points de passage Éditer l'itinéraire Représentation de la destination dans la fenê- Mémoire des points de passage 209, 210 Favoris...
  • Page 353 Plaquettes de frein Prises neuves 230 V Panne Voyant Prise 12 Volts dans le coffre Démarrage assisté Prise 12 Volts dans l'habitacle Plaquette signalétique Paramètres Processus d'accouplement Plein Assistant de configuration AdBlue Profil de l'utilisateur Pare-brise - Chauffage Pneus Profil utilisateur Pare-soleil 77, 78 Dommages...
  • Page 354 Recyclage de l'air ambiant Messages de navigation Régulateur automatique de vitesse et d'espa- Messages textes cement 44, 256 Redémarrage de l'Infodivertissement Mettre à jour le logiciel Voyant de contrôle Rediriger les appels Mise à jour du logiciel 136, 147 Régulateur de vitesse 252, 253 Réglage Navigation...
  • Page 355 Remplacer Changement Services en ligne Huile moteur Enjoliveurs intégraux de roue Introduction sur le thème Pile Indice de charge Services en ligne ŠKODA Connect Pneus endommagés Remplir Activer les services 140, 147 Pneus hiver Liquide de refroidissement enregistrement Pneus unidirectionnels Remplissage Servofrein Pression de gonflage des pneus...
  • Page 356 Situation d'urgence Store pare-soleil du toit ouvrant coulissant/re- Système STOP & START Aide au démarrage levable Voyant Remorquage du véhicule Support à tablette SmartLink+ Support de données du véhicule Android Auto Support I-PAD Tablette rabattable Apple CarPlay Supports 92, 114 Taille du pneu Application ŠKODA One App Supprimer la destination...
  • Page 357 Profil utilisateur Trailer Assist Rediriger les appels Trajet Valeurs d'émissions Réglages 142, 148 Trajets fréquents vCard 195, 197 Régler les appels Transfert de données des appareils externes Régler les messages textes Véhicule - Réglages Transmission à distance des données SIM Répertoire téléphonique Véhicules usagés Transmission des données des appareils exter-...
  • Page 358 Visuel MAXI DOT Visuel MAXI DOT Commande Autres caractères Menu principal Option de menu Assistants ŠKODA Connect Option de menu Audio enregistrement 140, 147 Option de menu Navigation Gestion des services 140, 147 Option de menu Téléphone régler 140, 147 Visuel multifonction Fonctions Mémoire...
  • Page 359 Index alphabétique...
  • Page 360 Index alphabétique...
  • Page 361 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 364 Návod k obsluze Kodiaq francouzsky 10.2016 S20.5610.01.40 565012740AA  565012740AA...

Table des Matières