Documentation pour la remise du véhicule Date de la remise du véhi- cule Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule mentionné m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de ga- rantie.
Page 3
1 Détenteur du véhicule 2 Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
Assistant de maintien de voie » page 268 Liens utiles Mode Offroad » page 232 Avant la conduite Se garer Régler le siège » page 87 Frein de stationnement électrique » page 220 Régler le volant » page 21 Manœuvres de stationnement »...
Ceintures de sécurité Commande des fenêtres Sommaire Utilisation des ceintures de sécurité Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique Responsabilité pour vices cachés et garantie Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ŠKODA pour les véhicules neufs ceinture Éclairage et visibilité Enregistreur de données d'accident (Event Système d'airbag Éclairage Data Recorder)
Page 6
Commande de l'Infodivertissement Téléphone Conduite Commande d'Infodivertissement Introduction Démarrage et conduite Commande vocale Accouplement et connexion Démarrage et arrêt du moteur Mise à jour du logiciel d'Infodivertissement Utilisation de la carte SIM dans un module START-STOP Système externe Réglages de l'Infodivertissement - Columbus, Freiner et stationner Fonctions téléphone Amundsen et Bolero...
Page 7
Contrôle de la pression des pneus Déverrouillage/verrouillage d'urgence Système de contrôle de la pression des pneus Remplacement des balais d'essuie-glace (TPM) Fusibles et ampoules Dispositif d'attelage et remorque Fusibles Dispositif d'attelage Ampoules Utiliser un dispositif d'attelage Caractéristiques techniques Indications d'utilisation Caractéristiques techniques Entretien et maintenance Données de base du véhicule...
Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
Page 9
Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non rieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
cependant, à l'aide de certaines ressources, mettre des contenus EDR- en con- Enregistreur de données d'accident (Event Data nexion avec d'autres sources de données et ainsi pouvoir identifier, lors de Recorder) l'analyse des causes de l'accident, certaines victimes. Pour la lecture des données EDA, il faut un équipement particulier avec une au- Le véhicule est équipé...
Scannez le code QR » fig. 1 ou saisissez l'adresse suivante dans le naviga- teur. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ou- vre. 2 Sélectionnez le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
Scannez le code QR » fig. 2 ou saisissez l'adresse suivante dans le navigateur. les-ci ne sont prévues que comme information générale. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO travaille en permanence au perfectionnement de tous les types › Sélectionnez le modèle souhaité. de modèles. C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la ›...
L'application peut aussi être utilisée comme lecteur RSS pour vos sites Internet favoris. Saisissez l'adresse suivante dans votre navigateur Internet pour ouvrir la page Internet contenant les informations d'utilisation. Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent être expliquées sur vidéo. http://go.skoda.eu/service-app Afficher le menu des instructions vidéo Installer l'application MyŠKODA App › ›...
ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par la socié- té ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution autorisé à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
Les services Infodivertissement en ligne complètent les fonctions Infodivertis- » fig. 5 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. sement, par exemple les fonctions suivantes. http://go.skoda.eu/skoda-connect Prévision météo ▶ Recherche de stations-service avec informations sur les prix des carburants.
Page 16
» fig. 6 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. » fig. 8 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur Internet. http://go.skoda.eu/connect-portal http://go.skoda.eu/connect-manual Nota Enregistrement des services en lignees services en ligne Vous pouvez consulter un partenaire ŠKODA pour vous aider lors de l'enregis- trement, de l'activation et de la connexion à...
› Actionnez la touche de fonction Nouvel utilisateur → Modifier l'utilisateur Activer/désactiver les services Care Connect › Entrez le code d'activation obtenu lors de l'enregistrement du nouvel utilisa- Quand ils sont désactivés, les services Care Connect désactivent les services teur et lors de l'enregistrement du véhicule sur le site Internet ŠKODA qui requièrent l'envoi d'informations sur le véhicule et de données personnelles Connect Portal, puis validez.
Appel d'urgence Services Care Connect Service proactif Fig. 10 Touche appel d'urgence Accident grave Fig. 11 Boutons et voyant de contrôle des services Care Connect Lors d'un accident pendant lequel l'airbag ou le tendeur de courroie se déclen- Le service Service proactif vous fournit un aperçu de l'état technique de votre che, un appel avec le centre d'appels d'urgence se fait automatiquement.
Accès à distance au véhicule Services d'infodivertissement en ligne Menu principal et aperçu des services Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen. Fig. 13 Menu principal Fig. 12 Application ŠKODA Connect Avec le service Accès à distance au véhicule, vous avez accès à certaines fonctions du véhicule via la page internet ŠKODA Connect Portal ou via l'appli- cation mobile ŠKODA Connect.
Page 20
Vous trouverez davantage d'informations concernant les services disponibles sur le site Internet ŠKODA Connect » page Nota La disponibilité des services mentionnés dépend de la durée de validité corres- pondante du contrat. Le contenu de ces services peut être sujet à des modifi- cations pendant cette durée de validité.
Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 29, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 19, Position assise correcteet sécu- risée.
Page 22
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 20. AVERTISSEMENT Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- d'efficacité, les sièges réglables et tous les appuie-têtes doivent être cor- re tout risque de blessure lors d'un accident.
Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 20. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager la languette que dans le boîtier de verrouillage so- ■ lidaire du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement Utilisation des ceintures de sécurité attachée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 17 - . › ou : Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
› Enfichez la languette de fermeture dans l'autre serrure dans le sens de la flèche , jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible. › Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si les deux languettes sont bien en- clenchées dans les boucles. Débouclage - sur la troisième rangée de sièges ›...
Les ceintures de sécurité sont rétractées par le rétracteur de ceinture en cas Système d'airbag d'impact à partir d'un certain degré de gravité de l'accident, afin d'empêcher tout mouvement du coprs non souhaité. Description du système d'airbag Lors d'un renversement, d'une légère collision ou d'un accident n'induisant pas ...
Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Le système d'airbag n'est prêt à fonctionner que quand le contact est mis. corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- Lors du déclenchement de l'airbag, ce dernier se rempli de gaz et se déploie.
AVERTISSEMENT (suite) Consignes de sécurité En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager et si l'enfant ■ est transporté avec le dos tourné au sens de la marche, il est impératif de Fig. 22 désactiver l'airbag frontal du passager »...
Nous vous recommandons de faire appel à un partenaire service ŠKODA si AVERTISSEMENT (suite) vous souhaitez désactiver d'autres airbags. Seuls des vêtements légers peuvent être pendus aux patères du véhicule, ■ il ne doit pas y avoir d'objets lourds ou tranchants dans les poches des ha- La désactivation des airbags est indiquée par le voyant...
Désactiver Transport d'enfants en toute sécurité › Coupez le contact. › Ouvrez la portière du passager. Siège pour enfant › Éjectez entièrement le panneton de télécommande » . Sur la clé KESSY, re- tirez la clé d'urgence. Entrée en matière ›...
Page 32
AVERTISSEMENT (suite) Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager (variante 1) Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ Non applicable pour Taiwan la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est pas gra- Contrôlez si les ceintures de sécurité...
Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- L'autocollant qui se trouve sur le pare-soleil du passager avant attire votre at- ▶ tion la plus élevée. tention sur ce sujet » fig. ▶ Pour les sièges enfant des groupes 1, 2 et 3, assurez-vous que la ferrure d'in- version intégrée à...
Page 34
Utilisation de sièges enfant, qui doivent être fixés avec une ceinture de sécurité N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été...
Retirez d'abord les caches pour accéder aux œillets de retenue » fig. 27. Re- Systèmes de fixation mettez les caches en place après le montage du siège enfant. Œillets de retenue du système AVERTISSEMENT Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■...
Page 36
Siège du passager avant Siège du passager avant Deuxième rangée de Deuxième rangée de Catégorie de taille Troisième ran- Groupe avec l'airbag frontal acti- avec l'airbag frontal désac- sièges - sièges - du siège pour enfant gée de sièges vé tivé...
Certains modèles spécifiques aux pays peuvent également être équipés d'un Œillets pour le système œillet de fixation » fig. Fig. 28 AVERTISSEMENT Œillets de retenue du système Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■ fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté...
Page 38
Fig. 29 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Fonctionnement...
Rangement Fonctionnement Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- ment Poste de conduite Levier de sécurité pour le réglage du volant Synoptique Selon l'équipement : Antivol de direction ▶ Lève-vitres électriques ▶ Bouton du démarreur Réglage électrique des rétroviseurs Barres avec boutons et voyants (selon l'équipement) : Manette d'ouverture de portière ...
La luminosité de l'éclairage des instruments peut être réglée dans l'Infodiver- Instruments et voyants tissement dans le menu / → → Éclairage. Combiné d'instruments Compte-tours Entrée en matière Le compte-tours » fig. 30 à la page 38 affiche le régime moteur actuel par minute.
Zone froide, le moteur n'a pas encore atteint sa température de fonction- Nota nement. Évitez des régimes élevés et de trop solliciter le moteur. La flèche à côté du symbole dans l'indicateur de niveau de carburant indi- Zone moteur à température de service que l'emplacement de la tubulure de remplissage de carburant sur le côté...
Tableau de bord numérique Affichage sur le tableau de bord numérique Entrée en matière Fig. 34 Tableau de bord numérique Barre des voyants » page 41 Indicateur de température du liquide de refroidissement » page 38 Visuel » page 40 Fig.
Auto - en fonction du mode de conduite sélectionné, affichage des informa- ▶ Fonctionnement du tableau de bord numérique tions supplémentaires ▶ Classic - informations sur le rapport engagé et la vitesse actuelle Fig. 36 ▶ Vue 1 - option de présélection réglable Touches/molette de réglage sur ▶...
Défaut du frein de stationnement Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC) allumé Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. Message : Défaut : frein de station. électrique allumé - la décélération de l'ACC n'est pas suffisante. ▶...
Verrouillage de la direction non déverrouillé (système KESSY) Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. clignote Message : verrouillage de direction : atelier ! Plus d'informations sur le système d'ESC »...
Page 47
Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Un des airbags ou des rétracteurs de ceinture a été désactivé à l'aide du ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. module de diagnostic Le voyant s'allume pendant environ 4 secondes après la mise du contact et ...
Il y a une erreur du système si le voyant de contrôle continue de clignoter La pression de gonflage d'au moins un pneumatique est inférieure à 1,4 bar ▶ après avoir redémarré le moteur. (20 psi, 150 kPa) ou il y a une perforation avant. ▶...
Page 49
Nota Système de régulation de la vitesse / Limiteur de vitesse La consigne sur le visuel d'informations s'éteint après le ravitaillement et au Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. bout d'un petit trajet. allumé - la vitesse du véhicule est régulée par le système de régulation de la ...
Ne poursuivez pas la route !Arrêtez le véhicule et coupez le moteur. ▶ Liquide de refroidissement Il est possible de reprendre la route une fois que le voyant s'est éteint. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. ▶...
ATTENTION ® AdBlue Niveau trop faible (moteur diesel) S'il n'est pas possible de faire l'appoint d'huile moteur, ne poursuivez pas la Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. route - le moteur risque d'être endommagé ! Arrêtez le moteur et faites appel à...
Page 52
Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶ Système STOP & START ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. AVERTISSEMENT Les voyants indiquent l'état du système STOP & START »...
allumé - l'assistant de descente est activé. Avertissement de distance (Front Assist) allumé (de façon plus nette) - une intervention de l'assistant de descente est Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 42. en cours. ...
Lorsque la vitesse est supérieur à 6 km/h et qu'une portière est ouverte, un si- Système d'informations gnal sonore retentit en plus. Système d'information du conducteur Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) Le compteur peut, en appuyant sur le bouton »...
Certaines fonctions et états de certains systèmes du véhicule sont toujours Rapport recommandé contrôlés à la mise du contact. En cas de défaut du système, le message cor- respondant s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments. Fig. 40 Les messages s'affichent à répétition tant que les défauts n'ont pas été élimi- Information sur le rapport en- nés.
› Pour l'affichage dans l'Infodivertissement dans le menu / Appuyer sur Menu dans l'affichage du combiné d'instrumentsmultifonction la touche de fonction → Sport. Effectuez un mouvement vertical avec vos doigts sur l'écran pour afficher l'un des trois affichages suivants »...
Avertissement en cas de dépassement de la vitesse définie - permet de ré- Données de conduite (visuel multifonction) gler une limite de vitesse et en cas de dépassement de cette vitesse, un signal d'avertissement sonore retentit et un avertissement s'affiche sur le visuel du Entrée en matière combiné...
Représentation graphique du niveau de carburant (si l'autonomie prévi- Mémoire sionnelle est inférieure à 300 km, le véhicule s'approche lentement du symbole ) Fig. 46 Autonomie approximative Affichage de la mémoire Avec les touches de fonction , l'une des mémoires suivantes peut être sé- lectionnée.
Les données de conduite suivantes sont enregistrées dans une mémoire. Dernières destinations ▶ Consommation moyenne de carburant Carte de navigation (valable pour le tableau de bord numérique) ▶ ▶ ▶ Kilométrage ▶ Vitesse moyenne Menu dans l'affichage du combiné d'instrumentsNavigation ▶...
Apple CarPlay Nota Un appareil externe connecté à l'Infodivertissement via Apple CarPlay peut Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de liqui- être utilisé via le volant multifonction ainsi que par des menus sur l'écran de des sont payants pour le client, également pendant la période de garantie, sauf l'Infodivertissement.
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 59. Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Une fois le véhicule déverrouillé et l'ouverture de la porte conducteur, toutes Laissez à un atelier spécialisé le soin de réinitialiser l'indicateur. les fonctions personnalisées du compte utilisateur sont réglées en fonction de Nous vous recommandons de ne pas remettre à...
Page 62
- Gestion du compte utilisateur avec les options suivantes : ■ Aperçu de certaines fonctions personnalisées Renommer le compte utilisateur - Renommer le compte utilisateur (ne concerne ■ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 59. pas le compte Invité) Copier les réglages dans un autre compte - Copie des réglages d'un compte utili- ■...
Déverrouiller/verrouiller avec la télécommande Déverrouillage et ouverture Déverrouillage et verrouillage Entrée en matière Le véhicule est équipé d'un système de verrouillage centralisé, qui permet de verrouiller/déverrouiller en même temps toutes les portes, la trappe du réser- voir et le capot du coffre à bagages. Le déverrouillage des portières est réglable individuellement »...
ATTENTION Déverrouiller/verrouiller - KESSY L'utilisation de la télécommande peut être compromise suite à une superpo- ■ sition de signaux des émetteurs se trouvant à proximité du véhicule. La portée de la télécommande est d'environ 30 m. Si le verrouillage centralisé ■...
Si le capot du coffre à bagages est refermé après le verrouillage du véhicule et Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. si la clé qui a verrouillé le véhicule reste à l'intérieur du coffre à bagages, alors Conditions pour le verrouillage/déverrouillage avec la touche de verrouillage le capot se désenclenche automatiquement (partiellement ouvert).
Le voyant dans la portière côté conducteur clignote rapidement durant 2 se- réservoir. Les autres portes et le capot du coffre à bagages restent verrouillés condes, s'éteint, puis recommence à clignoter à intervalles réguliers et prolon- et ne peuvent être déverrouillés qu'avec la répétition de l'ordre ou en effleu- gés au bout de 30 secondes env.
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. AVERTISSEMENT La portière doit être correctement fermée, sinon celle-ci risque de s'ou- ■ En fonction de l'équipement du véhicule, les portières peuvent être équipées vrir pendant la conduite - danger de mort ! d'une bordure de protection chacune.
L'activation est indiquée par le symbole qui s'allume dans le bouton. Sécurité enfants Pour la sécurité enfant avec commande électrique, le lève-vitres électrique est également bloqué dans la portière correspondante. Dysfonctionnements Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 61. Réinitialisation de la télécommande Lorsque les touches de la télécommande sont appuyées plusieurs fois en de- hors de la porté...
Alarme antivol Surveillance de l'habitacle et protection anti-soulèvement Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. Entrée en matière La surveillance de l'habitacle déclenche l'alarme dès qu'un mouvement est en- Le système déclenche des signaux sonores et visuels lors d'une tentative d'ef- registré...
Ouvrir/Fermer le coffre Coffre électrique Entrée en matière Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé électriquement et manuellement en cas d'urgence » page AVERTISSEMENT Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ■...
Si le capot rencontre un obstacle lors de la fermeture, il s'arrête, un signal so- Description de la commande nore retentit et le capot revient quelques centimètres en arrière. Possibilités d'arrêt du mouvement du capot ▶ En appuyant sur la touche »...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 68. Nota La position la plus haute qui est atteinte avec l'ouverture automatique du capot En fonction de l'équipement, le capot du coffre à bagages peut être utilisé sans est toujours inférieure à la position la plus haute maximale qui peut être attein- contact.
Commande des fenêtres Fig. 62 Touche du lève-vitre côté passa- Entrée en matière ger avant AVERTISSEMENT Fermez les fenêtres avec précaution et de manière contrôlée. Sinon, vous ■ risqueriez de provoquer des blessures graves par écrasement, à vous-mê- me ou aux passagers. Le système est équipé...
Page 74
Désactiver/activer les boutons dans les portes arrière Commande confort des vitres › Pour désactiver/activer les touches, appuyez sur la touche des portes ar- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 71. rière. Si les touches sont désactivées, le voyant s'allume dans la touche ...
Une fois la batterie du véhicule débranchée, l'ouverture/la fermeture automati- Commande que de la fenêtre peut se désactiver. Dans ce cas, le système doit être activé de la façon suivante. Activer la commande de la fenêtre › Mettez le contact. ›...
› Mettez le contact, abaissez entièrement l'interrupteur dans l'évidement dans AVERTISSEMENT le sens de la flèche » fig. 64 et maintenez-le abaissé. Si le toit ouvrant coulissant/relevable se referme, lorsque le bouton est maintenu en position » fig. 63 à la page 73 et le processus de fer- Le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre et se referme au bout de 10 secon- meture est empêché...
› Relâcher la touche. Éclairage et visibilité Éclairage Entrée en matière Sauf indications contraires, l'éclairage ne fonctionne que si le contact est mis. Pour la position d'éclairage de base, utilisez la position . Nota L'intérieur des phares peut temporairement s'embuer. Lorsque l'éclairage est allumé, la surface du phare est rapidement à...
Véhicule entièrement occupé, coffre chargé Nota Siège conducteur occupé, coffre chargé Dans certaines circonstances, l'éclairage peut s'allumer automatiquement, et ce, même lorsque le commutateur des feux est dans la position . En cas d'autre état de charge du véhicule, le réglage peut également être utili- sé...
Réglage, activation/désactivation AVERTISSEMENT Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou activées/désactivées dans l'In- Servez-vous des feux de route ou des appels de phares uniquement si cela fodivertissement dans le menu / → → Éclairage. n'éblouit pas d'autres usagers de la route. ▶...
Éteindre le système AVERTISSEMENT › Lorsque les feux de route sont alluméssuite à une activation automatique, En cas de dysfonctionnement du système, les phares basculent automati- placez la manette en position (position de rappel automatique). Le voyant quement sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouisse- ...
L'allumage des feux antibrouillard/antibrouillards arrière est possible dans Les deux fonctions peuvent être réglées et activées/désactivées dans l'Infodi- les conditions suivantes. vertissement dans le menu / → → Éclairage . Le commutateur des feux se trouve en position , ou »...
Feux de stationnement Conduite à l'étranger Les feux de stationnement sont destinés à éclairer temporairement le véhicule Lors de la conduite dans des pays au système de circulation inversé (circulation stationné. à gauche/à droite), les phares peuvent éblouir les usagers arrivant en sens in- verse.
Commande automatique - Interrupteur Variante 2 - Commande (en déplaçant la plaque de diffusion » fig. 74 La lampe s'allume si l'un des événements suivants se produit. Activer ▶ Le véhicule est déverrouillé. Éteindre ▶ Une des portières est ouverte. Commande automatique (l'éclairage est allumé/éteint automatiquement ...
Le chauffage se désactive automatiquement au bout de 10 minutes. Nota Le réglage de l'éclairage d'ambiance est enregistré dans le compte utilisateur Si le moteur est éteint puis rallumé dans les 10 minutes qui suivent alors que le actif de la personnalisation (en fonction du type d'Infodivertissement) »...
ATTENTION Store pare-soleil dans les portes arrières Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- glaces doivent être placés en position d'entretien »...
AVERTISSEMENT Essuie-glace et lave-glace avant Le balayage automatique en cas de pluie sert uniquement d'assistance. Le conducteur n'est pas déchargé de toute responsabilité, il doit régler ma- Fig. 79 nuellement le fonctionnement des essuie-glaces selon les conditions de vi- Commande du système d'es- sibilité.
Nota AVERTISSEMENT Lorsque la marche arrière est enclenchée et que les essuie-glaces sont actifs, Les rétroviseurs avec obscurcissement automatique contiennent un liqui- ■ ■ un balayage automatique de la lunette arrière est effectué. de électrolytique qui peut sortir si le verre du rétroviseur est cassé - il peut Le réglage (activation/désactivation) de la commande automatique des es- irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires.
En cas de défaillance du réglage du rétroviseur, il reste possible de régler ma- AVERTISSEMENT nuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en appuyant avec Ne fixez pas d'appareils externes (par ex. système de navigation) à proxi- ■ précaution sur le bord du miroir. mité...
Conditions de fonctionnement Sièges et appuie-têtes La fonction peut être affichée dans l'Infodivertissement dans le menu → → Rétroviseurs et essuie-glaces. Sièges avant Le réglage de la surface du rétroviseur a déjà été enregistré » page ...
Réglage électrique Fonction de mémorisation du réglage électrique de position du siège Fig. 85 Touche SET et touches de mé- morisation Fig. 84 Organes de commande du siège Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 87. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
› Appel du réglage mémorisé Réglez le rétroviseur côté passager dans la position souhaitée. › › Lorsque le contact est coupé et que la portière du conducteur ou du passa- Désenclenchez la marche arrière. La position réglée du rétroviseur extérieur ger est ouverte, -appuyez- sur la touche de mémorisation B souhaitée.
AVERTISSEMENT (suite) Sièges arrière Lors de la manipulation du dossier, veillez à ce qu'aucun membre ne se ■ Régler la deuxième rangée de sièges trouve entre l'assise et le dossier – risque de blessure ! Sur le dossier rabattu, ne transportez jamais d'objets risquant de : ■...
Avant de rabattre les dossiers des sièges, réglez les sièges avant de sorte que Fonction Easy Entry ceux-ci ne risquent pas de se faire endommager par les sièges arrière vers l'avant » page Rabattre le siège vers l'avant depuis l'habitacle ›...
AVERTISSEMENT Relever/rabattre la troisième rangée de sièges Les dossiers des sièges occupés doivent être bien enclenchés. ■ En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des ■ dossiers des sièges, veillez impérativement à garantir la sécurité de person- nes transportées sur l'un des autres sièges arrières .
L'accoudoir rabattu peut être utilisé comme plateau. Régler les appuie-têtes de la deuxième rangée de sièges Appuie-têtes Entrée en matière Nota Pour les sièges de la version sport, les appuie-têtes avant sont intégrés aux dossiers et ne peuvent pas être réglés en hauteur ni enlevés. Régler la hauteur des appuie-têtes avant Fig.
Nota Retirer/Insérer les appuie-têtes de la deuxième rangée de sièges Les appuie-têtes de la troisième rangée de sièges ne peuvent pas être retirés. Chauffage et ventilation des sièges Entrée en matière Fig. 99 Retirer/Insérer les appuie-têtes de la deuxième rangée de sièges ›...
Un appui répété sur la touche réduit la puissance de chauffage du siège jusqu'à AVERTISSEMENT l'extinction. La puissance du chauffage est indiquée par le nombre de témoins En cas de douleur ou de sensation d'avoir de la température, par ex. en rai- de contrôle allumés sous ou dans la touche.
Si la ventilation et le chauffage sont activés simultanément sur l'écran d'Infodi- vertissement, le voyant bleu et rouge s'allume sous la touche correspondante ou sur » fig. 103 - , la touche ou est hors fonction (tant que la ventila- tion et le chauffage sont activés simultanément).
Chauffage du volant avec le chauffage du siège conducteur (valable pour Équipements pratiques Climatronic) › Pour activer/désactiver le chauffage du volant avec le chauffage du siège Équipement de l'habitacle conducteur, appuyez sur la touche sur le Climatronic, puis appuyez en- suite sur la touche de fonction ...
Étui à tickets Vide-poches dans les portières Fig. 106 Porte-tickets Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 97. Fig. 108 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière L'étui à tickets est prévu pour le rangement de tickets de stationnement par ...
Les téléphones compatibles avec la norme pour le chargement sans fil Qi peu- Vide-poches dans la console centrale avant vent être chargés sans fil dans le vide-poches. Pendant le processus de chargement sans fil, aucunobjet ne doit se trouver entre le support et le téléphone à charger. AVERTISSEMENT Le téléphone peut devenir chaud pendant le processus de chargement ■...
Les entrées USB dans la console centrale à l'avant peuvent être utilisées pour Nota le chargement ainsi que pour le transfert de données. Les entrées USB dans la Au démarrage du processus de chargement sans fil, la notification corres- ■ console centrale à...
Page 103
Le porte-boissons se trouve également dans la table pliante » page 105. AVERTISSEMENT N'y mettez pas des contenants fragiles (du verre ou de la porcelaine, par ■ ex.). Cela pourrait provoquer des blessures en cas d'accident. Ne mettez jamais de gobelet brûlant dans le support. Si le véhicule se dé- ■...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 97. Vide-poches sous l'accoudoir avant Les poches de rangement » fig. 118 sont conçues pour accueillir notamment des cartes et des journaux. La charge maximale du filet est de 0,5 kg. Compartiment à...
› Pour fermer, inclinez le couvercle dans le sens inverse de la flèche, jusqu'à ce Vide-poche côté passager qu'il s'enclenche de façon audible. Arrivée d'air › Pour ouvrir, tournez le commutateur rotatif jusqu'à la butée dans la position » fig. 120.
AVERTISSEMENT Compartiment pour parapluie Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ poches des vêtements pendus - risque de blessure. Fig. 123 N'utilisez pas de cintre pour accrocher les vêtements - risque de limita- ■...
Porte-boissons Poches de rangement à l'intérieur des sièges avant Lorsque la tablette est relevée, le porte-boissons peut être sorti dans le sens de la flèche » fig. 127. Fig. 126 L'insertion est effectuée dans l'ordre inverse. Vide-poches AVERTISSEMENT Pendant le trajet, la tablette doit être en position rabattue, sinon il existe ■...
AVERTISSEMENT Sac de chargement amovible Le poids total des skis transportés ne doit pas dépasser 10 kg. ■ Les skis et le sac de chargement doivent toujours être rangés de façon ■ sûre - sinon risque de blessure ou d'accident ! Couverture ...
Page 109
ATTENTION Prise 12 Volts dans la console centrale à l'arrière En cas d'utilisation de prises 12 Volts, les consignes suivantes doivent être res- pectées. Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- mum - sinon, risque d'endommagement de l'installation électrique du véhicule.
AVERTISSEMENT Prise 230 volts dans la console centrale à l'arrière Veillez à ce qu'aucun liquide ou de l'humidité ne pénètre dans la prise - ■ danger de mort ! Si de l'humidité pénètre dans la prise, séchez complète- ment la prise avant de l'utiliser de nouveau. La sécurité...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 108. Cendrier › Pour utiliser l'allume-cigare, ouvrez le vide-poches et enfoncez l'allume-ciga- re jusqu'à la butée » fig. 135. › Attendez jusqu'à ce que l'allume-cigare saute hors du cran, sortez-le immé- diatement et utilisez-le.
Installer derrière les appuie-têtes Manipuler le support Fig. 136 Installer : adaptateur / support Fig. 138 Inclinez et tournez le support Fig. 139 Adaptez la dimension du sup- port Fig. 137 Enlever : support / adaptateur Veuillez tout d'abord lire et observer à...
AVERTISSEMENT (suite) Transport de charge Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ blesser les passagers – danger de mort ! Coffre et transport En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des ■...
Fig. 141 Éléments de fixation : Version 3 : Fig. 143 Exemples de fixation pour les filets : Version sept places Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. Les éléments de fixation sont situés sur les deux côtés du coffre. ...
Barre de fixation avec crochets amovibles Crochets rabattables Fig. 145 Rabattre vers les bas les cro- chets Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. Fig. 144 Faire coulisser les crochets sur la baguette de fixation / dé- monter les crochets Des crochets rabattables pour la fixation des petits bagages –...
Revêtement double du coffre à bagages Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. Un revêtement double peut être installé dans le coffre à bagages. Un côté est en tissu, l'autre côté est lavable (adapté au transport d'objets mouillés et sales). ATTENTION Le revêtement double du coffre ne peut être utilisé...
› Soulevez le sol de chargement variable dans le sens de la flèche et insé- En cas de montage du filet de séparation derrière la deuxième rangée de siè- rez-le dans les évidements latéraux » fig. 148. ges, la troisième rangée de sièges doit être rabattue vers l'avant. ›...
› Vide-poches latéral - Version cinq places Avant utilisation, retirez les éléments cargo dans le sens de la flèche » fig. 151 Le vide-poches latéral à couvercle amovible est adapté pour déposer des - , , . › petits objets jusqu'à un poids total de 2,5 kg. Pour atteindre les éléments cargo sur la variante 3, rabattez d'abord les par- ties latérales du revêtement de sol dans le sens de la flèche »...
Description de la lampe » fig. 152 L'installation électronique doit être en parfait état pour garantir une utilisation sûre du véhicule. Veillez à ne pas l'endommager lors de l'adaptation, du charge- Touche pour allumer/éteindre la lampe sortie ment ou du déchargement de l'espace de chargement. Partie qui s'allume lorsque la lampe se trouve dans le support Partie qui s'allume lorsque la lampe se trouve hors du support Plancher de chargement variable dans le coffre à...
› Soulevez la plaque par la poignée dans le sens de la flèche et décalez-la La plaque avant dans la position inférieure, la plaque arrière dans la position légèrement dans le sens de la flèche supérieure › Pour le réglage dans la position supérieure, soulevez la plaque par la partie Les deux plaques dans la position inférieure ...
Soulever/rabattre le plancher de chargement variable Paroi de séparation amovible Fig. 157 Soulever la plaque avant Fig. 159 Retirer la paroi de séparation : version cinq places / version sept places › Pour soulever la plaque avant, soulevez-la par la poignée dans le sens de la flèche .
ATTENTION Chauffage et ventilation Veillez à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable ou le capot du coffre à ba- ■ gages ne heurte pas le chargement sur le toit pendant l'ouverture. Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic Veillez à ne pas abîmer l'antenne de toit avec le chargement fixé. ■...
Page 123
Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière » page 82 Nota Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 124 Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im- ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Lorsque la fonction est allumée, le voyant s'illumine sous la touche.
Page 124
Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 124 Fig. 162 Allumer/éteindre le flux d'air intense sur le pare-brise (en l'allumant, le Éléments de commande à l'ar- flux d'air est également allumé sur les vitres et ) rière Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière »...
Nota Activer/désactiver la synchronisation de la température dans l'en- semble de l'habitacle du véhicule en fonction du réglage de la tempé- Afin de garantir un confort de chaleur suffisant, une augmentation du ralenti ■ rature du côté du conducteur moteur peut se produire dans certaines conditions pendant le fonctionnement du Climatronic.
Modes de fonctionnement La désactivation du recyclage de l'air est effectuée en appuyant sur la touche Le mode automatique fonctionne sur trois niveaux – faible, moyen, intensif. Le , le cas échéant automatiquement en fonction du taux d'humidité dans l'ha- réglage des différents modes de fonctionnement est effectué...
Pour un fonctionnement Air Care convenable, toutes les portières, même cel- Ouverture › les du toit ouvrant coulissant/relevable, doivent être fermées. Faites tourner le sélecteur » fig. 165 vers la droite. › Faites tourner le sélecteur » fig. 166 vers le haut. En cas d'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre, la notification correspondante s'affiche sur l'écran d'Infodivertissement.
Page 128
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 126. AVERTISSEMENT Le chauffage d'appoint (chauffage à l'arrêt) ne doit pas fonctionner dans ■ Conditions d'utilisation du chauffage stationnaire des espaces fermés (par ex. dans des garages) - risque d'intoxication ! Le niveau de charge de la batterie du véhicule est suffisant.
Nota Commande sur l'Infodivertissement Lors de la sélection du jour dans la durée de préréglage, une position entre le ■ dimanche et le lundi ne possède pas d'indication du jour. Si cette position est sélectionnée, le véhicule sera opérationnel à l'heure sélectionnée, indépendam- ment du jour de la semaine.
Page 130
Affichage du voyant Signification Le chauffage stationnaire est verrouil- Clignote en vert rapidement pendant lé (par ex. parce que le réservoir est 2 secondes. presque vide ou il y a un défaut dans le chauffage stationnaire). Clignote en rouge pendant 2 secon- Le signal de coupure n'a pas été...
Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'ex- ■ térieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de http://go.skoda.eu/compatibility la police, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles. Applications Un volume trop élevé...
Vue d'ensemble de l'Infodivertissement Description - Infodivertissement Amundsen Description - Infodivertissement Columbus Fig. 172 Infodivertissement Amundsen Fig. 171 Infotainment Columbus Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du volume Activation/désactivation de l'Infodivertissement Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
Page 133
Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 173 Infodivertissement Bolero Fig. 174 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'appareil, le réglage du volume volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
Module externe Commande de l'Infodivertissement Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Commande d'Infodivertissement Fig. 175 Zones de l'écran Exemple d'un module externe Fig. 176 Zones de l'écran Selon l'équipement du véhicule et le type d'Infodivertissement, tous les élé- ments suivants ne doivent pas nécessairement être contenus dans le module externe.
Option de menu comportant une « case à cocher » Nota - La fonction est activée ▶ En fonction de l'équipement, l'Infodivertissement peut également être contrô- ▶ - La fonction est désactivée lé à l'aide des boutons du volant multifonction. Autres informations »...
Le clavier alphanumérique sert à saisir des lettres, des chiffres et des caractè- Commande par geste res. Valable pour le système de navigation Columbus. Description du clavier alphanumérique » fig. 179 Ligne de saisie Fig. 180 En fonction du contexte : Exemple d'un menu avec ...
Valable pour l'Infodivertissement Swing Allumer/éteindre l'Infodivertissement Pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date, appuyez sur la ▶ S’applique pour l’Infotainment Columbus. touche , puis appuyez sur la touche de fonction Écran → Afficher l'heure en › Pour allumer l'Infodivertissement, appuyez sur mode Veille.
Page 138
ATTENTION Fig. 182 Un volume trop élevé peut entraîner des résonances sonores dans le véhicu- ■ Vue d'ensemble du menu d'Info- divertissement : Affichage hori- En changeant ou en branchant une source audio, cela peut entraîner un chan- ■ zontal gement soudain du volume.
› Menu Climatisation » page 123 Pour l'affichage manuel dans l'Infodivertissement Swing, appuyez sur la tou- , puis appuyez sur la touche fonctionnelle Assistant de configuration. Paramètres Infotainment » page 141 L'assistant de configuration permet de régler les options de mneu suivantes les Écran principal«...
Nota ATTENTION La description de la commande de l'Infodivertissement à l'aide de ŠKODA Les messages sont générés par l'Infodivertissement. La compréhension opti- ■ Media Command fait partie de l'application. male ne peut pas être systématiquement garantie (par ex. nom de rue ou de ville).
Principe de commande Ordres vocaux Saisir Fig. 185 Les commandes vocales ne peuvent être prononcées que lorsque le sym- Exemple de l'affichage sur bole est affiché sur l'Infodivertissement et que le son de saisie a été exé- l'écran cuté entièrement. Le son de saisie peut être activé/désactivé. Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction ...
» fig. 186 ou en saisissant l'adresse suivante dans le naviga- prononcés directement. teur web. http://go.skoda.eu/updateportal Navigation - valable pour l'Infodivertissement Amundsen Pour saisir la destination, il est d'abord nécessaire de dire « Saisir l'adresse », Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero puis de suivre les instructions de l'Infodivertissement.
Valable pour l'Infodivertissement Swing Réglages de l'Infodivertissement - Columbus, Amundsen Pour déterminer la version du logiciel, appuyez sur la touche , puis ap- ▶ et Bolero puyez sur la touche fonctionnelle Informations système. ▶ Pour démarrer la mise à jour du logiciel, appuyez sur la touche , puis ap- ...
CANTON Surround - Réglage du niveau du relief acoustique dans l'espace (« -9 » Capteur de proximité - Activer/désactiver les capteurs de proximité (si la fonc- ■ ■ Stéréo / « +9 » Surround total) tion est activée, Navigation est par exemple affiché dans le menu principal Subwoofer –...
Réglage des langues de clavier supplémentaires Réglages de la commande vocale › › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction → Langues Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction → Commande ...
® Chercher appareils - Recherche d'appareils Bluetooth disponibles ■ Réglages réseau Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) - Activation/désactivation de la possibilité de rac- ■ Valable pour l'Infodivertissement Columbus avec la carte SIM insérée dans le ® cordement d'un périphérique audio Bluetooth (par ex. un lecteur MP3, une module externe et pour l'Infodivertissement Amundsen avec l'appareil tablette, etc.) CarStick raccordé.
ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. tion. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- gion disponible est réglée automatiquement par l'Infodivertissement. http://go.skoda.eu/updateportal Réglages avancés (DAB) Réglages du menu Radio ›...
Passage à une station similaire - Activation/désactivation de la commutation auto- ■ Réglages du menu Images matique sur une autre station avec un contenu similaire en cas de perte de › Dans le menu principal Images, appuyez sur la touche de fonction . signal (applicable pour l'Infodivertissement Columbus) Gamme L - Activation/désactivation de la disponibilité...
Page 149
Sélection du réseau - Sélection de l'opérateur téléphonique de la carte SIM in- Envoyer propre numéro: - Réglage de l'affichage du numéro de téléphone pour ■ ■ sérée dans le module externe (applicable pour l'Infodivertissement Colum- le destinataire bus avec le lecteur de carte SIM dans le module externe) On - Activation de l'affichage ■...
Interface téléphonique « Business » - Activation/désactivation de la fonction télé- Activer Transmission de données pour Apps - Activation/désactivation de la trans- ■ ■ phonique du module externe (applicable pour l'Infodivertissement Columbus mission de données pour les applications ŠKODA ® avec le lecteur de carte SIM dans le module externe) MirrorLink®...
Afficher signalisation routière – activation /désactivation de l'affichage de la si- ■ Gérer la mémoire gnalisation routière › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction → Recommandation de voie – Activation/désactivation de l'affichage de la recom- ■...
Uniq. si perturb. – instructions de navigation seulement en cas de perturba- ■ suivantes. tions du trafic Aucune instruction navig. pdt appel - Activer/désactiver les instructions de naviga- http://go.skoda.eu/updateportal ■ tion pendant une conversation téléphonique Remarque: « Mes destinations spéciales » - Activer/désactiver un signal sonore en Réglages avancés ■...
Réglages de la date et de l'heure Réglages Infodivertissement - Swing › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Heure et date. Réglages système de l'Infodivertissement Heure : – réglages de l'heure ■ Réglages du son ■...
Les informations concernant la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès Dans ce menu, des réglages individuels ou tous les réglages peuvent être réta- de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. blis en même temps. http://go.skoda.eu/infotainment ® Réglages Bluetooth Réglages du menu Radio ›...
Supprimer mémoire - Suppression des stations mémorisées sous les touches Suivi de programmes DAB ■ station Si une station DAB fait partie de plusieurs groupes de stations et si le groupe Réglages étendus - Réglages supplémentaires qui diffèrent d'une gamme de ra- de stations actuel n'est disponible sur aucune autre fréquence, en cas de mau- ■...
Profil d'utilisateur – Réglages du profil d'utilisateur ■ Radio Gérer favoris - Réglage des touches de fonction pour les contacts favoris ■ Trier par: – Tri de la liste des contacts du téléphone ■ Commande Nom - Classement par noms des contacts ■...
Recherche de station manuelle/semi-manuelle Liste des stations disponibles Affichage des textes radio (DAB) / Présentation d'images (DAB) Réglages du menu Radio » page 145 » page 152 Symboles d'information dans la ligne d'état Symbole Signification Le signal radio du trafic est disponible ...
Page 158
Attribuer les logos des stations automatiquement Symbole Signification › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Radio, touchez la La réception radio n'est pas garantie (DAB) (applicable pour l'In- touche de fonction → Réglages avancés → Enregistrement automatique des logos ...
› Confirmer/Annuler la suppression. Médias Nota Commande Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, png. ■ Nous vous recommandons une résolution d'image de maximum 400 x 240 ■ Menu principal pixels. Fig. 189 Radioguidage TP Médias : exemple d'affi- ›...
disponibles et que le service Infotainment Online » page 17 est activé, l'Infodi- Fonction Utilisation vertissement recherche ces informations dans la base de données en li- Recherche (s'applique pour les sources ® gneGracenote avec une banque de données multimé- Touchez dia visualisable) (applicable pour l'Info- Commande de la lecture - Columbus, Amundsen, Bolero divertissement Columbus)
Liste dossiers/titres Banque de données Multimédia Fig. 190 Fig. 191 Liste dossiers/titres Banque de données Multimédia › › Pour afficher la liste des dossiers/titres, dans le menu principal Médias, tou- Pour afficher la banque de données multimédia, dans le menu principal Mé- chez la touche de fonction ...
› Pour allumer, appuyez sur la touche , le CD/DVD est placé en position de Sources audio sortie. Introduction Si le CD/DVD éjecté n'est pas prélevé dans les 10 secondes environ, il est de nouveau avalé pour des raisons de sécurité. Cela n'entraîne néanmoins pas la ATTENTION lecture de la source CD/DVD.
Page 163
Si le CD/DVD est endommagé, qu'il n'est pas lisible ou qu'il est mal inséré, le ATTENTION ■ message suivant s'affiche à l'écran Défaut: CD/DVD. N'utilisez pas de carte SD avec une « languette » de protection contre l'écri- ■ Les CD/DVD protégés contre la copie ne seront éventuellement pas ou mal ■...
Suppression de fichiers ® Lecteur Bluetooth › Dans le menu principal Médias, appuyez sur la touche de fonction → Gérer ® Cet Infodivertissement peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth rac- jukebox → Supprimer. › cordé à l'aide du profil audio A2DP ou AVRCP. Sélectionner le dossier souhaité...
Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichier pris en charge - Columbus, Amundsen, Bolero Type de codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie fichier max. naux d'écoute chier) max. Sources audio prises en charge Windows Media Système du Source...
Page 166
Les fichiers protégés par procédé DRM ne peuvent pas être lus par le lecteur Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing de supports. Sources audio prises en charge Système du Source Interface Type Spécification fichier Taille stan- Carte SD Lecteur SD SD, SDHC, SDXC dard Clé...
Contrôler l'aperçu Images Fonction Utilisation Visionneur d'images Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Menu principal che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Mouvement du doigt sur l'écran vers la droi- Affichage de l'image précé- Fig.
ATTENTION Video-DVD L'affichage des fichiers image sur l'écran de l'Infodivertissement n'est pas pris en charge par les appareils Apple raccordés. Lecteur vidéo Menu principal Sources d'images et formats de fichier pris en charge Valable pour le système de navigation Columbus. Sources d'images prises en charge Système du fi- Fig.
Page 169
Touches de fonction sur le panneau de commande Contrôler la lecture Symbole Fonction Fonction Utilisation / Décaler le panneau de commande vers la gau- Écoute/Pause Touchez / che/droite Touchez dans les 3 secondes qui / Afficher/masquer l'affichage en plein écran du pan- Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture...
Formats de fichiers vidéo pris en charge Media Command Type de codec Enregistrements Fonctionnement (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max. max. par seconde chier) Introduction sur le thème MPEG-1 352 x 288 .mpeg Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen. MPEG-2 MPEG-4 .mp4...
ATTENTION Sélectionner la source et contrôler la lecture Si plusieurs appareils sont connectés par Wi-Fi à l'Infodivertissement, la con- ■ › Pour définir la source de lecture souhaitée, dans le menu principal, touchez nexion Wi-Fi risque de surcharger, empêchant le fonctionnement de l'applica- la touche de fonction ...
Système d'exploitation Système d'exploitation Téléphone Type Format Android Introduction MPEG-1 ; 2 et 2,5 Layer 3 (mp3) Introduction (4,1+) (4,1+) AVERTISSEMENT Audio Veuillez toujours respecter les règlements généralement contraignants na- tionaux lors de l'utilisation d'un téléphone portable en voiture. FLAC ...
Symbole du téléphone principal Menu principal ® - un téléphone connecté à l'aide du bouton Bluetooth ▶ Valable pour l'Infodivertissement Swing. ▶ - une carte SIM avec les services téléphoniques activés, insérée dans le module externe Fig. 201 Affichage de la liste des téléphones couplés, disponibles comme source Téléphone : Menu principal pour les contacts téléphoniques...
Téléphone sur la touche ment. de fonction → Chercher téléphone . › Sélectionnez le téléphone souhaité dans la liste des appareils externes Blue- http://go.skoda.eu/compatibility ® tooth › Validez (ou entrez puis validez) le code PIN...
Connecter la tablette à l'Infodivertissement Restriction du fonctionnement › Allumez le contact et l'Infodivertissement. Dans les cas suivants, aucune connexion du téléphone avec l'Infodivertisse- › ® Dans le menu principal Téléphone, activez la fonction → Interface téléphoni- ment via le profil Bluetooth rSAP n'est possible.
Applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec la carte SIM insérée Tout supprimer ou Tout - Suppression de tous les appareils externes dans le module externe - Suppression de l'appareil externe souhaité Couleur ▶ Confirmez le processus de suppression en actionnant la touche de fonction Symbole du sym- Fonction...
Uniq. connex. données - Activation des services de données uniquement. Appel d'information (Informations concernant les produits et les servi- ces de la marque ŠKODA) Réglez les paramètres réseau pour la connexion Internet le cas échéant » pa- Choix du numéro de messagerie (pour l'Infodivertissement Swing, la ...
Si un téléphone est connecté avec l'Infodivertissement, les contacts de ce té- Mise à jour de la liste léphone sont utilisés. Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'Infodivertissement, la liste est mise à jour automatiquement. Si une carte SIM avec des services de données actifs se trouve dans le module externe de l'Infodivertissement Columbus, les contacts de la carte SIM sont La mise à...
› Actionnez la touche de fonction souhaitée du contact favori et confirmez la N° composés – liste des numéros composés ▶ suppression. Reçus / Recus - Liste des appels reçus ▶ Composer le numéro du contact / numéro de téléphone Les contacts favoris peuvent être supprimés simultanément en activant la tou- Symboles du type d'appel che de fonction ...
Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires Messages textes (SMS) › Effectuez le prochain appel pendant une conversation téléphonique ou une conférence. Menu principal › ou : accepter le nouvel appel entrant en appuyant sur . › Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Pour créer la conférence ou revenir à...
Page 182
Régler l'affichage pour la sélection de la source des messages textes Introduction d'un contact dans la liste des destinataires (valable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte SIM Saisie des numéros de téléphone dans le module externe) Retour à...
Transfert d'un message, avec l'option permettant de modifier le message Connexion données avant envoi Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message Connexion Internet Connecter l'Infodivertissement Columbus Fig. 207 WLAN (Wi-Fi) / Bluetooth® / carte SIM Types de connexion possibles »...
› ou : sur la surface fonctionnelle , le code PIN est enregistré et confirmé Connecter l'Infodivertissement Columbus simultanément. › Le cas échéant, réglez le réseau nécessaire du fournisseur de services de données. Si votre fournisseur de données n'est pas affiché dans la liste, demandez à vo- tre fournisseur si l'un des fournisseurs indiqués peut être utilisé.
Si votre fournisseur de données n'est pas affiché dans la liste, demandez à vo- Il est possible de connecter simultanément jusqu'à 8 périphériques au hotspot tre fournisseur si l'un des fournisseurs indiqués peut être utilisé. de l'Infodivertissement et en même temps connecter l'Infodivertissement à un autre hotspot.
En cas d'interruption de la configuration de la connexion, rechercher à nou- ▶ Connecter l'infodivertissement au hotspot de l'appareil externe veau les points d'accès disponibles et répéter la connexion. ▶ Supprimer les points d'accès non utilisés. Cela réduit le temps nécessaire Fig.
Si aucun périphérique externe n'est connecté, un menu présentant les systè- mes de communication compatibles SmartLink s'affiche » fig. 211. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink Menu principal » fig. 211 En fonction de l'appareil connecté, certaines applications peuvent être contrô- Systèmes de communication compatibles lées via l'Infodivertissement par commande vocale ou grâce aux touches du...
Si un guidage est déjà en cours à l'aide de l'Infodivertissement, ce dernier est Connexion/Déconnexion interrompu par le démarrage du guidage dans l'application Android Auto. Et in- Établissement de la connexion versement, si un guidage dans l'application Android Auto est en cours, il est ›...
Menu principal » fig. 213 Apple CarPlay Liste des applications disponibles Introduction Autres pages avec des applications En fonction du temps pendant lequel la touche de fonction est actionnée : Seuls les périphériques externes compatibles avec le système de communica- Toucher - Retour au menu principal Apple CarPlay ▶...
OneApp s'affiche. MirrorLink® n'est disponible avec cet appareil mobile que de manière limitée. - pendant la ■ http://go.skoda.eu/skodaoneapp conduite, il n'est pas possible d'utiliser l'appareil connecté, ou alors de maniè- re conditionnelle (valable pour l'Infodivertissement Swing) Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA OneApp, le transfert de L'appareil nomade est bloqué.
Établir la connexion avec l'Infodivertissement Navigation Le téléphone portable peut être connecté à l'Infodivertissement à l'aide de la Informations fonction SmartLink ou via Wi-Fi. Navigation - Fonctionnement Connexion via SmartLink › Mettez le contact. Applicable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen. › ®...
Tous – Importer toutes les données de navigation disponibles ■ Favoris - Importer les données de navigation des pays/régions préféré(e)s (va- ■ http://go.skoda.eu/updateportal lable pour l'Infodivertissement Columbus) Mettre à jour les données de navigation en ligne Si les services en ligne sont activés Infotainment Online »...
Page 193
Destinations spéciales - Importer les catégories de destinations spéciales géné- Saisir la destination - Recherche/saisie d'une nouvelle destination / destina- ■ ▶ rées dans le profil utilisateur sur le site Internet Portail ŠKODA Connect » pa- tion intermédiaire » page 193 ge 199 ▶...
Touches de fonction pour le contrôle des cartes » page 201 Audio - Commande de la lecture Radio/Médias ■ Boussole – affichage de la position actuelle du véhicule par rapport aux points ■ Touche de fonction pour les destinations personnalisées cardinaux Touche de fonction pour la liste des destinations personnalisées Itin.
Nota Rechercher une destination / destination spéciale ™ Dans l'affichage Google Earth , il n'est pas possible de masquer les symboles ■ des catégories de destinations spéciales. Fig. 221 ™ En cas de traversée d'un tunnel, l'affichage 3D de la carte Google Earth pas- ■...
Surfaces fonctionnelles » fig. 221 » fig. 222 Saisir la destination via l'adresse Ligne de saisie En fonction du mode de recherche, les symboles suivants s'affichent. - Affichage de la carte et de la liste des objectifs recherchés dans la ba- se de données de navigation ...
Page 197
Saisir la destination sur le point de la carte et à l'aide de Saisir la destination via le point sur la carte coordonnées GPS Fig. 225 Menu après actionnement du point sur la carte En appuyant sur la carte, le symbole et un menu avec les options de menu suivantes (selon le contexte) s'affichent »...
Aucun guidage n'est effectué - les destinations suivantes dans un périmètre ▶ Rechercher une station-service, un restaurant ou un stationnement de 200 km par rapport à la position actuelle du véhicule sont affichées. ▶ Un guidage est effectué - les destinations sur la route ou à proximité immé- diate de la route sont affichées.
Dernière destination dans le menu pour rechercher une destination / Adresses des contacts téléphoniques du téléphone connecté ou de la car- destination spéciale te SIM insérée. Dans le menu de recherche de la destination dans la zone » page 193, une Destinations en ligne générées dans le profil utilisateur sur le site Internet ...
Internet avec des infor- mations sur l'application « MyDestination » s'affiche. http://go.skoda.eu/my-destination L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA Connect. Ce site peut être consulté en lisant le code QR »...
Il n'est pas possible d'afficher les symboles des catégories de destinations spé- Destinations au format vCard ™ ciales sur la carte Google Earth Dans la mémoire de l'appareil, il est possible d'importer une destination spécifi- Guidage vers la destination spéciale que au format vCard (*.vcf) à...
Il n'est pas possible d'afficher les symboles des catégories de destinations spé- Supprimer les destinations en ligne › ™ ciales sur la carte Google Earth Pour supprimer toutes les destinations en ligne, dans le menu principal Navi- gation appuyez sur la touche de fonction → Gérer la mémoire → Supprimer les Guidage jusqu'à...
Carte Echelle de carte Options d'affichage de la carte Fig. 233 Touches de fonction Fig. 232 pour le changement Options de la représen- d'échelle de la carte : In- tation de carte fotainment Columbus › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction . Les touches de fonction suivantes s'affichent »...
› Activation/Désactivation de la modification automatique de l'échelle Pour modifier l'orientation de la carte dans le menu principal Navigation ap- Si l'échelle automatique est activée, l'échelle de la carte change automatique- puyez sur la touche de fonction » fig. 235.
Le type de la carte affichée sur le tableau de bord numérique peut être sélec- Options de la représentation de la carte dans la fenêtre tionné dans le menu principal Navigation, dans l'élément de menu → Carte → supplémentaire Aperçu de la carte :.
Pour certains véhicules, il est possible de définir un avertissement en cas de Détails de la destination dépassement de la limite de vitesse autorisée indiquée par un panneau de signalisation. › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction → Aide à la ...
Éditer la destination (la destination peut être supprimée, renommée ou enre- Il est possible de sélectionner un itinéraire alternatif dont le calcul est terminé ▶ gistrée comme favori) avant que le calcul des autres itinéraires se soit achevé. ▶ Choix du numéro d'appel de la destination personnalisée (si un téléphone est Le choix du type d'itinéraire démarre le guidage.
Les messages de navigation sont générés par l'appareil. La compréhension op- Instructions de guidage graphiques timale des indications ne peut pas être systématiquement garantie (par ex. nom de rue ou de ville). La dernière instruction de navigation peut être répétée dans l'option de menu Navigation en appuyant sur la touche ...
Une destination Fin du guidage Dans la carte, les informations suivantes sont affichées sur la destination Le guidage peut être terminé de l'une des manières suivantes : » fig. 241 - . › La destination finale est atteinte. Zone avec des touches de fonction ›...
Interchanger les destinations Le point de passage est inséré dans l'itinéraire » fig. 242. Appuyez sur la touche de fonction et déplacez la destination sur la position ▶ › la touche de fonction . souhaitée. Le trajet jusqu'à la destination sélectionnée est calculé et le guidage démarre. Pour les destinations déjà...
Un itinéraire généré dans le profil utilisateur sur les pages Internet du portail Mode points de passage ŠKODA Connect et envoyé à l'itinéraire peut encore être importé dans la mé- moire de l'Infodivertissement avant de mettre le contact. Introduction Si l'itinéraire a été généré avec le contact allumé et envoyé à l'Infodivertisse- Valable pour le système de navigation Columbus.
Description des touches de fonction » fig. 243 Marquage d'un point de passage Une fois le marquage de points de passage démarré il est possible d'afficher En fonction du contexte : les informations suivantes en fonction du contexte » fig. 244.
Démarrer le guidage Le guidage est également terminé, dès que le mode Points de passage est › Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche quitté. de fonction → Mémoire points de passage. › Sélectionnez l'itinéraire souhaité dans la liste affichée. Gérer la mémoire des trajets avec des points de passage ›...
L'Infodivertissement permet la réception d'informations sur le trafic, qui con- Il n'y a pas de guidage tiennent des informations sur les obstacles à la circulation via TMC (Traffic Rouge - tous les obstacles à la circulation ▶ Message Channel) ou en ligne (si les services en ligne Infodivertissement en Il n'y a pas de guidage ligne »...
› Carte avec le lieu concerné Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction → Suppr. "bouchon devant" . Description de l'obstacle à la circulation Heure de réception et informations sur le fournisseur de messages rou- tiers (si ŠKODA Connect est le fournisseur, il s'agit d'un message routier en ligne) Symbole de l'obstacle à...
En fonction de l'équipement du véhicule avec une climatisation manuel- Systèmes du véhicule le : Réglage du chauffage et de l'aération fixe / utilisation du chauffage de la vitre avant CAR - Réglages du véhicule Commande du chauffage du volant ...
Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Antidémarrage électronique et verrou de direction ...
AVERTISSEMENT Démarrer/arrêter le moteur Ne jamais faire rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 215. que d'accident ! Avant de faire tourner le moteur › Mettre/couper le contact Activez le frein de stationnement.
Désactivation d'urgence du moteur sur les véhicules avec bouton de Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 215. démarrage S'il n'est pas possible de démarrer le moteur, un message apparaît sur l'écran Le système est équipé d'un dispositif de protection contre la coupure du mo- du combiné...
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Fonctionnement suivantes par ex. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Fig. 251 n'a pas encore été atteinte. Indicateur à l'écran ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas.
Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez Désactiver/activer le système manuellement la vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ainsi de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez ce- Fig.
Activer AVERTISSEMENT (suite) › Tirez et maintenez la touche dans le sens de la flèche » fig. 254, jusqu'à En cas d'arrêt et de stationnement, le frein de stationnement doit tou- ■ ce que le symbole dans la touche et les voyants s'allument dans le com- ...
Si le véhicule se déplace tout seul en cas de démarrage en pente, accélérer ou Nota activer le frein de stationnement. Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne ■ peut pas être desserré. Brancher d'abord le véhicule à une source d'alimenta- Si le véhicule est sécurisé...
› Arrêtez le véhicule et maintenez la pédale de frein enfoncée à fond. Enclenchement manuel › Activez le frein de stationnement. › Pour les véhicules à BV automatique, placer le levier sélecteur en position P. Fig. 256 › Coupez le moteur. Schéma électrique ›...
ATTENTION Pédales Si vous souhaitez passer le levier sélecteur de la position N à la position D / S ■ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222. pendant le conduite, le moteur doit fonctionner au ralenti. Lorsque le véhicule est arrêté...
E - Mode pour une conduite économique Le levier sélecteur ne se bloque pas en cas de passage rapide par la position N Si vous avez sélectionné le mode de conduite Eco ou Individual (moteur - Eco) (par ex. de R à D/S). Cela permet par exemple de désembourber un véhicule »...
Page 227
› Pour annuler la commutation manuelle, tirez le bouton à bascule vers le Accélérer au maximum pendant la conduite (fonction Kick-down) volant pendant plus de 1 s. En actionnant la pédale d'accélérateur dans le mode marche avant, la fonction kick-down est activée. Si vous n'actionnez pas les boutons à...
Rodage du moteur et conduite économique Fonction DriveGreen Rodage du moteur Fig. 260 Affichage sur l'écran d'Infodi- Pendant les 1 500 premiers km, le mode de conduite est déterminant dans la vertissement qualité du processus de rodage du nouveau moteur. Pendant les premiers 1 000 km, ne chargez pas le moteur à...
Consommation moyenne de carburant depuis le démarrage AVERTISSEMENT En tapant sur la surface fonctionnelle , une présentation détaillée de l'éva- Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visi- ■ luation de la consommation moyenne de carburant au cours des 30 dernières bilité, aux conditions météorologiques et aux conditions de la chaussée et minutes est affichée.
ATTENTION Systèmes d'assistance En cas d'entrée d'eau dans le système du véhicule (par ex. dans le système ■ d'entrée d'air du moteur), cela peut entraîner de graves dommage sur le véhi- Remarques générales cule ! Les véhicules qui arrivent en face font des vagues qui peuvent dépasser la Entrée en matière ■...
Le capteur fait partie du système ACC » page 258 et du Front Assist » pa- AVERTISSEMENT 263. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 228, à la section Entrée en matiè- La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un des cas suivants : Le cache du capteur est encrassé...
Page 232
Désactivation Désactivation › › Appuyer sur le bouton » fig. 263. Appuyer sur le bouton » fig. 263 à la page 229. › › ou :Dans l'infodivertissement dans le menu / appuyer sur la touche de ou :Dans l'infodivertissement dans le menu / ...
Page 233
Direction assistée active (DSR) Freins multi-collision (MCB) Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 229. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 229. En cas de situations critiques, la DSR donne au conducteur une recommanda- Le système MCB permet de ralentir le véhicule au moyen d'une intervention tion de braquage pour stabiliser le véhicule.
› Pour activer/désactiver, appuyez sur le bouton » fig. 264 - . Mode Offroad En cas d'activation les voyants du mode Offroad et de l'assistant à la des- Entrée en matière cente s'allument sur le tableau de bord. Dans l'écran d'Infodivertissement, l'affichage du mode Offroad apparaît »...
Page 235
Touches de ASR Offroad Couleur Signification fonction Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 232. l'assistant n'est pas activé (le mode OFF ROAD gris n'est pas activé) L'ASR Offroad favorise le démarrage et la conduite sur des terrains meubles en l'assistant est désactivé...
AVERTISSEMENT Afficher Offroad dans l'Infotainment Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 228, à la section Entrée en matiè- Fig. 265 Offroad - Affichage de l'Infodi- Il est possible que les capteurs du système ne détectent pas les person- ■...
Réglage de la tonalité avant - Réglage de la hauteur du son des signaux sonores Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. ■ pour la détection d'obstacle à l'avant Le système calcule sur la base d'ondes ultrasons la distance entre le pare- Volume arrière - Réglage du volume des signaux sonores pour la détection ■...
Affichage de la trajectoire Nota L'affichage de la trajectoire » fig. 268 affiche la trajectoire sur laquelle le vé- Si, après l'activation du système, toutes les zones autour du véhicule équipé ■ hicule avec le réglage actuel du volant et du levier de vitesses/levier sélecteur de la variante 3 ne s'affichent pas, déplacer le véhicule vers l'avant ou vers l'ar- devrait rouler.
Véhicule avec les variantes 2 et 3 Freinage automatique d'urgence Une fois le système activé, le symbole ou . ▶ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 234. ▶ Dans l'écran du combiné d'instruments, un message concernant un défaut du système ParkPilot s'affiche (un signal sonore retentit en même temps).
Page 240
Si nécessaire, le système tente d'éviter la collision en déclenchant un freinage ATTENTION automatique ou de réduire les conséquences. Si une remorque ou un autre accessoire est branché à la prise de remorqua- ■ ge, alors aucun des deux systèmes n'est disponible. Assistant de contrôle des «...
Page 241
Freinage d'urgence automatique Assistant de « contrôle » des angles morts - Situations de conduite Si le conducteur ne réagit pas à l'avertissement et que le système détecte un et avertissements risque de collision, il peut déclencher un freinage automatique en cas de vites- se supérieure à...
Plus la différence de vitesse entre les deux véhicules est importante, plus Dysfonctionnements l'avertissement via le voyant est effectué tôt concernant le véhicule qui vous Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 238. double. Deux niveaux d'avertissement Si les systèmes ne sont pas disponibles pour une raison inconnue, le message Allumé...
Page 243
AVERTISSEMENT Mode de fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 228, à la section Entrée en matiè- Le système masque les cadres et lignes d'assistance indépendamment de ■ l'environnement de conduite actuel.
Page 244
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 241. Activation/désactivation Il est possible de changer le mode stationnement et se garer via les surfaces Fig. 276 fonctionnelles et effectuer certains réglages. Touche pour l'activation/la dés- Touches de fonction »...
› La distance entre les traits d'aide à l'orientation latéraux correspond à la lar- Reculez prudemment et manœuvrer de façon à ce que les lignes jaunes con- geur du véhicule, incluant les rétroviseurs extérieurs. duisent toujours vers la place de stationnement. ›...
Les lignes de trajectoire jaunes et la ligne verte s'affichent à l'écran. Affichage à l'écran » fig. 281 Tête sphérique de la remorque Si l'angle de braquage est corrigé pendant la marche arrière, la ligne rouge Lignes pour évaluer la distance (à une distance d'environ 10 cm) s'affiche (sens de trajectoire nécessaire).
Page 247
AVERTISSEMENT Fonctionnement Les consignes générales relatives à l'utilisation des systèmes d'assistance ■ doivent être respectées » page 228, Remarques générales. Le système masque les cadres et lignes d'assistance indépendamment de ■ l'environnement de conduite actuel. Il revient au conducteur de vérifier lui- même qu'aucun obstacle ne se trouve dans la place de parking choisie et que le véhicule peut s'y garer en toute sécurité.
Page 248
Activation/Désactivation Affichages et touches de fonction Fig. 283 Touche pour l'activation/la dés- activation Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 245. Fig. 284 Affichage général / Affichage de la caméra arrière avec affi- chage miniature Activation Le système peut être activé en appuyant sur la touche »...
ATTENTION Affichage de la caméra latérale L'affichage général sert uniquement à titre d'orientation » fig. 284. Pour un meilleur aperçu de l'environnement, les autres vues des différentes caméras Fig. 286 sont particulièrement utiles. Affichage à l'écran Affichage de la caméra arrière ...
Page 250
Pour cette raison, le chapitre concernant l'aide au stationnement doit éga- Fonctionnement lement être lu attentitvement et les consignes de sécurité spécifiées doi- vent être respectées. Fig. 287 Touche système AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■...
Page 251
L'ASR est activé » page 230. Changer de mode de stationnement L'ASR n'intervient pas. Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé à la prise de remorquage. Activation/désactivation Le système peut être activé/désactivé en appuyant sur la touche »...
Page 252
Processus pour le stationnement en marche arrière Stationner Les places de stationnement trouvées s'affichent sur l'écran » fig. 289 - ou » fig. 290 - . › Continuez d'avancer jusqu'à ce que l'instruction s'affiche sur le visuel. › Arrêtez le véhicule et assurez-vous qu'il ne se déplace plus vers l'avant jus- qu'au démarrage de la manœuvre de stationnement.
La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Stationner vers l'avant rière. › Suivre les instructions du système affichées sur le visuel. Fig. 291 Stationner dans une place de stationnement en ba- Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit taille en marche avant : Indicateur à...
Système non disponible ATTENTION Si le système n'est pas disponible car il y a un dysfonctionnement du véhicule, Compte tenu de l'angle de braquage du timon, la position de la remorque est ■ le message concernant l'indisponibilité apparaît. Faites appel à l'assistance d'un analysée par la caméra arrière et le mouvement de la direction est exécuté...
› La remorque est raccordée à la prise de remorquage. Relâchez le volant et appuyez sur la touche . La remorque ne s'éloigne pas de trop. La direction est assurée par le système. Calcul de la longueur du timon Sur l'écran, le symbole du bouton de réglage du rétroviseur extérieur s'affiche Afin que le conducteur bénéficie de l'angle de réglage optimal pour la position »...
Si pendant la manoeuvre, la touche est enfoncée, la portière du conduc- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 254. ▶ teur ouverte ou le volant tourné. Affichages d'état du GRA » fig. 294 ▶ Si l'angle entre le véhicule et la remorque pendant la manoeuvre est considé- Vitesse réglée, régulation inactive (les chiffres d'indication de la vitesse ré...
Nota Description de la commande Pendant le réglage, la vitesse peut être augmentée en actionnant la pédale ■ d'accélérateur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès Fig. 295 que vous lâchez la pédale d'accélérateur. éléments de commande du ré- Actionnez la touche »...
Page 258
Mode de fonctionnement Description de la commande - Variante sans GRA Fig. 297 Éléments de commande du limi- teur de vitesse (variante sans GRA) Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. Fig. 296 Affichage du tableau de bord : exemples d'affichages d'état du limitateur de vitesse Aperçu des éléments de commande du limiteur de vitesse »...
Page 259
Description de la commande - Variante avec GRA Description de la commande - Variante avec ACC Fig. 298 Éléments de commande du limi- teur de vitesse (variante avec GRA) Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. Fig.
AVERTISSEMENT (suite) Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC) Lors de trajets dans des lieux où se trouvent des objets en métal (p. ex. ■ Entrée en matière halls en métal, voies ferrées, etc.). Lors d'un trajet à travers des espaces fortement segmentés (p. ex. gara- ■...
Espacement réglé par rapport au véhicule suivi Fonctionnement Véhicule détecté (réglage non activé) Affichages d'état de l'ACC » fig. 301 Régulation inactive (les chiffres d'indication de la vitesse sont affichés en gris sur l'écran couleur). Régulation active (les chiffres d'indication de la vitesse sont mis en valeur ...
Démarrage après une phase d'arrêt Démarrer le réglage Dès que le véhicule suivi se remet en mouvement après une phase d'arrêt, vo- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 258. tre véhicule se remet lui aussi en mouvement et la vitesse continue d'être ré- glée.
La distance eut être réglée entre 1 et 3,6 s. Nota Le réglage est également interrompu si vous appuyez plus de 30 s sur la pédale Régler la distance dans l'Infodivertissement d'embrayage ou si l'ASR est désactivé. › Dans l'Infotainment, dans le menu ACC, sélectionner l'élément de menu Dis- tance : et régler la distance »...
Page 264
Dépassement et traction d'une remorque Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 258. En doublant Si le véhicule est réglé avec une vitesse est inférieure à celle enregistrée et si le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- bler du conducteur.
Dysfonctionnement ACC Front Assist (syst. surveill. périmétrique) – réglage de l'assistant de surveillan- ■ En cas de dysfonctionnement ACC, un message d'erreur apparaît. Faites appel ce de la distance aux véhicules suivis à l'assistance d'un atelier spécialisé. Activé – activation/désactivation de l'assistant ■...
En cas de freinage automatique, le visuel affiche le symbole . » fig. 306. Avertissement de distance Pré-avertissement Fig. 305 Si le système détecte un risque de collision, le visuel affiche le symbole et un Visuel du combiné d'instruments : Avertissement signal sonore retentit.
AVERTISSEMENT (suite) Détection des piétons Lorsque le véhicule se trouve sur un banc d'essai à rouleaux. ■ Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 263. Lorsqu'un avertissement ou une intervention injustifié(e) du système a eu ■ lieu. La détection des piétons peut aider à...
Page 268
Climatiseur (Climatronic) AVERTISSEMENT Le climatiseur est géré de sorte à économiser de l'énergie. De ce fait, la tempé- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- rature intérieure souhaitée peut par ex. être atteinte plus tard que dans le mo- tion des systèmes d'assistance »...
Phares Full LED Les touches de fonction suivantes s'affichent sur l'écran de l'Infodivertisse- Les phares s'adaptent plus dynamiquement à la conduite que dans le mode Nor- ment » fig. 307. » page Informations sur le réglage du mode actuellement sélectionné Réglage du mode Individual Protection proactive des occupants Menu de mode de conduite...
Le premier niveau de protection peut être désactivé par les mesures suivantes. Protection proactive des passagers (Crew Protect Assist) Im Infotainment im Menü / appuyer sur la touche de fonction → Aide ▶ à la conduite. Entrée en matière ▶...
Page 271
Si le véhicule s'approche d'une seule ligne de démarcation détectée, le systè- Lane Assist – réglage de l'assistance au maintien de voie ■ me exécute un léger mouvement de braquage dans la direction opposée à la Activé – activation/désactivation de l'assistant ■...
Page 272
Le système intervient en cas d'approche de la ligne de démarcation droite. Activation/désactivation Le guidage adaptatif dans la voie est effectué. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 269. Le système intervient lorsque les conditions préalables suivantes sont rem- plies : Le système peut être activé/désactivé...
Aide dans les embouteillages Conditions de fonctionnement Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 271. Entrée en matière L'activation du système se fait automatiquement lorsque les conditions sui- AVERTISSEMENT vantes sont remplies. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■...
Pour cette raison, le chapitre concernant le système Lane Assist et l'ACC AVERTISSEMENT doit également être lu avec attention et les consignes de sécurité spécifi- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ ées doivent être respectées. tion des systèmes d'assistance »...
Page 275
Détection de signalisation routière – réglage de l'assistant de détection de si- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 272. ■ gnalisation routière Description des affichages et signalisation routière affichée Afficher sur combiné d'instruments - Activation/désactivation des affichages de ■...
Restriction du système Affichage supplémentaire En cas de restriction du système, ce dernier affiche un message à ce sujet dans Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 272. les cas suivants. ▶ Les documents de la carte ne sont pas actualisés. Si l'option Signalisation routière n'est pas affichée dans l'instant précis ▶...
AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) C'est pourquoi il faut faire régulièrement des pauses suffisamment lon- Le système n'est pas apte à avertir en cas de perte de pression très rapi- ■ ■ gues au cours de trajets prolongés. de, par ex. en cas d'endommagement soudain du pneu. Aucun avertissement n'est émis en cas de «...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 276. Nota Si le voyant s'allume dans le combiné d'instruments, le pneu concerné peut Lors de la perte de pression dans l'un des pneus, vous entendez un signal sono- être affiché...
Dispositif d'attelage et remorque Dispositif d'attelage Entrée en matière La charge sur timon maximale avec remorque dépend du moteur et de l'équi- pement du véhicule. Vous trouverez le poids applicable à votre véhicule dans la documentation technique du véhicule et dans le certificat de conformité (le document COC) ou pouvez demander à...
AVERTISSEMENT Nota Manipulez la remorque avec précaution, il existe un risque de blessure. Nous recommandons d'utiliser les accessoires de la gamme d'accessoires d'ori- ■ gine ŠKODA. En cas de sortie de la boule d'attelage, ne pas se tenir dans la zone centra- ■...
Phares AVERTISSEMENT (suite) L'avant de la voiture peut se soulever lorsqu'une remorque (accessoire) est at- Après avoir connecté le véhicule et la remorque (accessoire), vérifiez que ■ telée et l'éclairage peut éblouir les autres usagers de la route. Réglez la portée les éclairages de la remorque/de l'accessoire fonctionnent.
Page 282
Charge de remorque autorisée - Version cinq places Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1,4 l/92 kW TSI 1600 MG 4x4 2000 1,4 l/110 kW TSI ACT 1800 MG 4x4 2000...
Les installations électriques du véhicule et de la remorque (accessoire) AVERTISSEMENT sont opérationnelles. La charge maximale sur timon ainsi que la charge tractée ne doivent pas Le véhicule est verrouillé et l'alarme est active. être dépassées - risque d'accident ! ...
ŠKODA Partenaires service Indications d'utilisation Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. Entretien et maintenance Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux instruc- Adaptations, réparations et modifications techniques tions et directives de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de ré- paration sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 282. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
Lavage à la main Nettoyage et entretien Lavez le véhicule de haut en bas avec une éponge douce ou un gant et rincez à l'eau abondamment, le cas échéant avec le produit nettoyant prévu. Rincez Entrée en matière souvent l'éponge ou le gant de nettoyage. L'entretien régulier et en profondeur sert à...
Page 287
ATTENTION Composants du Fait Solution véhicule Laver le véhicule au nettoyeur haute pression Les films ne doivent pas être lavés au nettoyeur haute pression - risque d'en- ■ Éponge douce et solution savonneuse Films Salissures dommagement. douce Si vous nettoyez la voiture au tuyau d'arrosage ou avec un nettoyeur haute ■...
Page 288
Nous vous recommandons de faire contrôler la couche de protection idéale- Vitres et rétroviseurs extérieurs ■ ment avant le début et à la fin de la saison froide. Ne nettoyez pas l'intérieur des vitres avec des objets coupants - risque ■...
› Ouvrez le couvercle du réservoir et extrayez la raclette dans le sens de la flè- Composants du Fait Solution » fig. 318. véhicule laver avec de l'eau claire et sécher avec ATTENTION Vitres Salissures le chiffon prévu à cet effet Effectuez avec la raclette le mouvement dans une seule direction, autrement ■...
Certains tissus de revêtement (par ex. tissu en jean foncé) ne possèdent ■ Contrôle et appoint pas de couleur résistante suffisante - il peut ainsi en résulter des décolora- tions bien visibles sur les revêtement de siège. Il ne s'agit pas d'un défaut du Carburant tissu de revêtement.
Page 291
Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est Ravitaillement plein. Ne poursuivez pas le ravitaillement. › Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et remettez-le en place sur la pompe. ›...
En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91 ROZ (légère ATTENTION perte de puissance, consommation de carburant légèrement plus élevée)» Additifs d'essence (additifs) L'essence sans plomb, conformément aux normes réglementaires, satisfait ■ Essence prescrite min. 95 RON/ROZ toutes les conditions pour un fonctionnement optimal du moteur. C'est pour- Utilisez de l'essence min.
Utilisation et conditions météorologiques différentes AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un carburant Diesel correspondant aux conditions météo- ® L'AdBlue peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires. En cas de rologiques actuelles ou à venir. Veuillez vous adressez au personnel de la sta- ®...
› ® ® La distance restante à parcourir avec le niveau d'AdBlue dans le réservoir peut Rajoutez de l'AdBlue dans les becs à l'aide du flacon de recharge ou du être affichée via les données de conduite » page pistolet distributeur (veuillez suivre les instructions sur l'emballage ou res- pectez les consignes de l'exploitant de la station-service).
AVERTISSEMENT (suite) Nota Attendez que le moteur se soit refroidi. Vous pouvez vous procurer les liquides moteur respectant les spécifications ■ ■ correctes parmi les accessoires d'origine ŠKODA ou les pièces d'origine N'ouvrez jamais le capot si de la vapeur ou du fluide de refroidissement ■...
AVERTISSEMENT Liquide de lave-glace Ne roulez jamais avec un capot moteur qui n'est pas correctement fermé ■ - risque d'accident ! Fig. 325 Veiller à ce que lors de la fermeture du capot, aucune partie du corps ne ■ Réservoir du lave-glace se coince - risque de blessure ! ATTENTION En refermant le capot moteur, «...
Moteurs à essence : VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00, ACEA A3/ACEA Remplir ▶ › B4 ou API SN, (API SM) ; Dévissez le bouchon de l'orifice de versement d'huile moteur » fig. 324 à ▶ Moteurs Diesel : VW 507 00, ACEA C3 ou API CJ-4. la page 294.
Page 298
La proportion d'additifs dans le fluide de refroidissement doit être comprise Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 296. entre 40 et 60 %. Contrôlez et remplissez le liquide de refroidissement dans les conditions sui- Faites contrôler voire faites corriger par un atelier spécialisé le mélange entre vantes.
Un additif de liquide de refroidissement qui ne répond pas aux bonnes spéci- AVERTISSEMENT ■ fications peut réduire la protection contre la corrosion du système de refroi- Si le délai pour la vidange du liquide de frein est dépassé, des bulles de va- ■...
Page 300
Symboles d'avertissement sur la batterie du véhicule AVERTISSEMENT (suite) Symbole Signification N'utilisez jamais une batterie endommagée. ■ Ne branchez pas ensemble les pôles de la batterie en pontant les deux pô- ■ Portez toujours des lunettes de protection ! les, un court-circuit se produit.
Page 301
Incolore ou coloration jaune clair : le niveau d'électrolyte est insuffisant, il faut Débranchement/branchement et remplacement remplacer la batterie. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 298. Déchargement de la batterie En cas de courts trajets fréquents, la batterie du véhicule ne se recharge pas La nouvelle batterie du véhicule doit être dotée de la même capacité, tension suffisamment.
Pneus unidirectionnels Roues Certains pneus peuvent être unidirectionnels. Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Jantes et pneus Le sens de rotation prescrit doit impérativement être respecté, autrement les Consignes pour l'utilisation des roues propriétés suivantes des pneus peuvent être restreintes.
Pour les véhicules avec surveillance de la pression des pneus, enregistrez les Pression de gonflage des pneus valeurs de pression des pneus dans le système à chaque modification de la pression des pneus » page 275. AVERTISSEMENT Ne roulez pas avec des pneus dont la pression est incorrecte - risque d'ac- ■...
Sur la base du profil des pneus, il y a un indicateur d'usure qui affiche la pro- Roue de secours fondeur de profil minimale autorisée » fig. 331 - . Un pneu est considéré La roue de secours porte toujours une étiquette d'avertissement sur la jante. comme usé, lorsque cet indicateur avec le profil de pneu est nettement usé...
Symbole de vitesse - indique la vitesse maximale autorisée du véhicule Si le véhicule dispose de pneus toute saison ou « hiver » d'une catégorie de vi- avec des pneus de la catégorie correspondante montés tesse plus faible que la vitesse maximum indiquée pour le véhicule (ne concer- ne pas les pneus fournis par défaut), un avertissement avec la valeur maximum Symbole de la catégorie de vitesse prévue pour les pneus montés doit être placé...
Emplacement pour la veste réfléchissante Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Fig. 333 Compartiment de rangement Équipements de secours pour la veste réfléchissante dans la portière avant Trousse de secours et triangle de présignalisation Vous pouvez ranger la veste réfléchissante dans le compartiment du vide-po- ches de la portière »...
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fixez toujours correctement l'extincteur, sinon il risquerait de blesser les Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne ■ passagers en cas de freinage brusque ou de choc. l'utilisez en aucun cas pour lever d'autres véhicules ou charges - risque de blessure.
› Levez le véhicule » page 309 jusqu'à ce que la roue à changer ne touche plus AVERTISSEMENT le sol. Un couple de serrage des vis de roue trop élevé peut endommager les vis › Dévissez complètement les boulons de roues et posez-les sur une surface et les filetages et peut entraîner une déformation permanente des surfaces propre (chiffon, papier, par ex.).
Page 309
› › Soulevez le revêtement de sol ou retirez le sol de chargement variable et ra- Retirez la roue. battez le revêtement de sol. Rangement de la roue › Rabattez les dossiers de la troisième rangée (valable pour la version sept pla- ›...
Page 310
AVERTISSEMENT Boulons de roues antivol Nous recommandons d'utiliser des enjoliveurs de roues de la gamme d'ac- cessoires d'origine ŠKODA. Si l'enjoliveur de roue est différent, il est impos- Fig. 339 sible de garantir un apport d'air suffisant pour refroidir le système de frei- Boulon de roue antivol et pièce nage, il existe sinon un risque d'accident.
Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 340 Desserrer les boulons de roue Fig. 342 Application du cric › Enfoncez la clé démonte-roue jusqu'en butée sur le boulon de roue. Pour les Avant de soulever le véhicule, respectez les consignes de sécurité »...
ATTENTION Description du kit de réparation Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse, sinon vous risquez d'endommager le véhicule. Kit de dépannage Entrée en matière Les informations suivantes s'appliquent pour le kit de réparation monté en usi- À...
Page 313
Gonflage Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage › Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus » fig. 343 à la pa- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 310. ge 310 sur la valve du pneu. ›...
Consignes pour la conduite avec un pneu réparé Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 310. Vérifiez la pression du pneu réparé après 10 minutes de trajet. Si la pression de gonflage est de 1,3 bar ou inférieure ›...
› Si le moteur ne démarre pas dans les 10 sec., arrêtez le processus de démar- Conditions pour le processus de remorquage. rage et répétez-le au bout de trente sec. Les véhicules avec boîte de vitesses automatique ne doivent pas être ...
ATTENTION AVERTISSEMENT Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage - risque d'en- L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor- ■ dommagement du moteur. Vous pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule quage peut se rompre lors du remorquage. comme aide au démarrage »...
Si la télécommande ne vous permet pas de verrouiller/déverrouiller le véhicule Télécommande et éclairage amovible - changer la pile/batterie après le remplacement de la pile, il faut synchroniser la clé » page Entrée en matière CléRemplacement ATTENTION La batterie de remplacement ou les piles doit/doivent correspondre aux spé- ■...
› Posez le cache de la batterie et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclen- Remplacement des batteries des lampes amovibles che de façon audible. Si la télécommande ne vous permet pas de verrouiller/déverrouiller le véhicule Fig. 352 après le remplacement de la pile, il faut synchroniser la clé »...
Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Fig. 354 Poignée dans la portière conducteur : Clé avec un panneton de commande éjectable / clé d'urgence KESSY Fig. 355 Portière gauche/Portière droite La portière conducteur peut être verrouillée/déverrouillée d'urgence via la clé ›...
Déverrouillage de secours du levier sélecteur Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fig. 358 Régler la position d'entretien des balais d'essuie-glace Fig. 357 Démonter le cache / déverrouiller le levier sélecteur › Activez le frein de stationnement. › Ouvrez le vide-poches dans la console centrale avant . ›...
Fixer le balai d'essuie-glace Fusibles et ampoules › Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens contraire de la flèche jusqu'à la butée. Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. Fusibles › Rabattez de nouveau le bras d'essuie-glace sur le pare-brise. ›...
Page 322
Fusibles dans le tableau de bord Fusibles dans le tableau de bord Fig. 362 Vide-poches côté conducteur Fig. 363 Vide-poches côté passager Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 319. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Page 323
N° Consommateur Fusibles dans le tableau de bord Ventilateur de soufflante pour le climatiseur, chauffage Fig. 364 Verrouillage électrique de la direction Fusibles : Port USB, raccord de diagnostic, Phonebox Combiné d'instruments, appel d'urgence Caméra de recul Système KESSY ® SCR (AdBlue Quatre roues motrices Dispositif d'attelage...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 319. N° Consommateur Verrouillage centralisé - portière avant gauche, lève-vitre à gauche, Remplacement d'un fusible › rétroviseur extérieur à gauche, chauffage, fonction de rabattage, Retirez la clé, désactivez l'éclairage et tous les consommateurs électriques. ›...
N° Consommateur N° Consommateur Ventilateur de refroidissement, soupape de régulation de la pres- Chauffage stationnaire sion du carburant, chauffage électrique additionnel, composants Non affecté moteur Contact, pompe à carburant, capteur de niveau et de température Ampoules d'huile, composants moteur Entrée en matière Capteur des freins Pompe de liquide de refroidissement, clapet à...
Page 326
Nota Nous vous recommandons de toujours emmener un coffret d'ampoules de re- change dans le véhicule. Emplacement des ampoules dans les phares avant halogènes Fig. 367 Phare avant gauche Fig. 369 Remplacement de l'ampoule du feu de position Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 323. Remplacement de l'ampoule du clignotant avant › Retirez le recouvrement » fig. 367 à la page 324. › Tournez la fiche avec l'ampoule dans le sens de la flèche »...
Démontage et remontage du bloc optique arrière Fig. 373 Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 323. Pour le remplacement de certaines ampoules, le cache du passage de roue avant doit être démonté. Retirez le cache ›...
› › Dévisser l'écrou dans le sens de la flèche Sortez l'ampoule défectueuse de la douille dans le sens de la flèche › › Tenir la lampe et l'extraire avec précaution dans le sens de la flèche Insérer la nouvelle ampoule dans la douille dans le sens inverse de la flèche ›...
Données du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fig. 377 Plaquette signalétique Données de base du véhicule Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Plaquette signalétique ceptibles de réduire la puissance (par ex.
Page 331
Poids d'attelage maximal autorisé Poids en charge (kg) boîte de vites- Le poids d'attelage maximum autorisé indiqué concernen uniquement les hau- Moteur Version cinq pla- Version sept pla- teurs jusqu'à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude augmente, plus la puissance du moteur baisse, et la puissance de MG 4x4 1705 1748...
Page 332
Pour un cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois pour simuler un trajet typique du quotidien. La vitesse du véhicule varie lors d'un tel essai entre 0 et 120 km/h. Le calcul d'une consommation de carburant lors d'un cycle mixte s'effectue sur la base d'environ 37 % d'un cycle urbain et 63 % d'un cycle extra-urbain.
Dimensions Fig. 378 dimensions du véhicule Les dimensions du véhicule contenues de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les dimensions spécifiées ci-après s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option. Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) »...
Angle d'attaque Fig. 379 Angle d'attaque Angle » fig. 379 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Entrée en matière Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. Cette norme sur les gaz d'échappement est spécifiée dans la documentation technique du véhicule ainsi que dans la déclaration de conformité...
Page 336
Moteur 1,4 l/110 kW TSI Puissance (kW à 1/min) 110/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1395 Version du véhicule Version cinq places Version sept places Boîte de vitesses MG 4x4 DSG 4x4 MG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
Page 337
Moteur 2,0 l/130 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 130/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Version du véhicule Version cinq places Version sept places Boîte de vitesses DSG 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à...
Page 338
Affichage de l'intervalle de service Alarme Index alphabétique Intervalle de service Remorque Système d'information Alarme antivol Afficher les destinations spéciales sur la car- Remorque A2DP/AVRCP Allumage de l'Infodivertissement 44, 230 Afficher les détails de la conduite sportive en Allume-cigares Infotainment 154, 155 voir Régulateur automatique de vitesse et d'es- Amplificateur vocal...
Page 339
Application ŠKODA OneApp Avertisseur sonore Désenclencher le levier sélecteur Déverrouillage de secours du levier sélec- Appuie-tête avant teur Régler la hauteur Dysfonctionnements Appuie-têtes Banque de données Multimédia Kick-down Area View Batterie du véhicule Launch-control Branchement ou débranchement Arrêt Levier sélecteur Chargement Voir Stationner Tiptronic...
Page 340
Caméra de recul Carte SIM Chauffage 120, 121 Code PIN Pare-brise et lunette arrière Capacité de charge du pneu Insérer Recyclage de l'air ambiant Capot électrique du coffre à bagages Internet Rétroviseur extérieur Régler la position la plus haute du capot Modifier le code PIN Siège Capot moteur...
Page 341
Organes de commande Levier Liquide de frein Recyclage de l'air ambiant Médias Liquide de lave-glace Radio Liquide de refroidissement Coffre 67, 68, 70, 111 Téléphone 170, 171 Synoptique Cache enroulable Volant multifonction Déverrouiller le coffre Compartiments Déverrouiller manuellement Commande automatique des feux de route Compartiments latéraux dans le coffre à...
Page 342
Contrôle Dégivrage du pare-brise et de la lunette arriè- Destination intermédiaire État de la batterie Destination repère Huile de moteur Démarrage assisté Destinations enregistrées Niveau d'huile Démarrage du guidage Dernières destinations Contrôle Auto-Check Mémoire des destinations Démarrage du moteur Etat du véhicule Aide au démarrage Destination spéciale 195, 199...
Page 343
Dimensions du véhicule Assistant de feux de route Einstellungen Clignotants/Feux de route ŠKODA Connect Direction assistée Coffre Élément cargo Direction assistée active (DSR) COMING HOME / LEAVING HOME Éléments de fixation Directive 2014/53/UE Correcteur de portée des phares Enclenchement Disclaimer Éclairage ambiant Information sur le rapport enclenché...
Page 344
Équipement de secours Remplacement des balais d'essuie-glace du pa- Feux de route Cric re-brise Assistant de feux de route Outillage de bord Remplissage des liquides Voyant Équipement d'urgence Essuie-glaces et lave-glace Filet de séparation Veste réfléchissante Voyant du niveau du liquide de lave-glace Filets Équipement pratique Établissement de la connexion...
Page 345
Front Assist Heure 52, 142, 151 Importer les contacts Avertissement de distance Hiver Indicateur Avertissement et freinage automatique Chaînes à neige Changement de rapport Capteur radar Réserve de carburant Horloge Désactivation/Activation Température du liquide de refroidissement Modifier l'affichage Détection des piétons Infodivertissement Horloge numérique Dysfonctionnements...
Page 346
Kit sommeil Liens utiles Lunette arrière - chauffage Appuie-têtes Light Assist Couverture voir Assistant de feux de route Ligne de statut 132, 191 Manoeuvres Navigation Instructions de guidage graphiques Lampe amovible Ligne d'état Manœuvre Téléphone 170, 171 Lampes Messages de navigation Plafonniers Limitation de la force Manuel électronique...
Page 347
Retrait correct de la source de données Mettre à jour les données de navigation Mode veille Retrait des sources externes Voyant de contrôle Mettre le contact Sources prises en charge Module externe 100, 161 Carte SD Miroir 82, 85 WLAN Carte SIM Miroir de courtoisie Mémoire...
Page 348
Fenêtre supplémentaire Représentation du trajet dans la fenêtre sup- Outillage de bord Fin du guidage plémentaire Ouverture/fermeture sans contact Gérer la mémoire Représentation d'itinéraire Commande sans contact Trajet Guidage Trajets fréquents Image avec GPS Travail avec la navigation Panne Informations de version Type d'itinéraire préféré...
Page 349
Plan de service Pression de gonflage des pneus Voyant Système de contrôle de la pression des Plan de service numérique pneus Principes de la commande d'Infodivertisse- Plan d'itinéraire ment Recherche Plaquettes de frein Destination Prises neuves Destinations en ligne 230 V Voyant Restaurant Prise 12 Volts dans le coffre...
Page 350
Images Réglages usine Remorque/caravane Infodivertissement 141, 151 Traction d'une remorque/caravane Réglages usines 143, 152 Informations concernant la version des don- Remplacement Régler nées de navigation Ampoules Chauffage additionnel (chauffage et ventilation Informations système 140, 145, 152 Balai d'essuie-glace stationnaires) Langue de l'Infodivertissement 142, 151 Balais d'essuie-glace Hauteur de la ceinture...
Page 351
Revêtement de sol dans le coffre Sécurité des enfants sur le siège du passager Sièges pour enfants Sur le siège du passager 30, 31 Revêtement du coffre à bagages TOP TETHER TOP TETHER Rodage Sécurité enfants Siège pour enfants Moteur ISOFIX Plaquettes de frein Sécurité...
Page 352
Surveillance de la pression des pneus Tableau de bord numérique Voyant Affichage de la carte on / off Sonnerie Carte Surveillance de l'habitacle Source audio Fonctionnement Swing Sources prises en charge Options de présélection Description de l'Infodivertissement Images Réglage de l'affichage de la carte Médias Symbole de vitesse Visuel...
Page 353
Messages texte (SMS) Touche MODE Urgence Mise à jour Bluetooth® voir Mode de conduite Changement de roue Premium Démarrer/couper le moteur avec un bouton Touches Processus d'accouplement Déverrouillage de secours du levier sélec- Commande à l'aide du volant Profil de l'utilisateur teur Touches de fonction Profils Bluetooth...
Page 354
Vide-poches Régler le Hotspot voir les rangements pratiques Vidéo de présentation WLAN Client Enregistrement des services en ligne Régler Services en ligne WLAN Hotspot Vidéo DVD Réglern Formats de fichier pris en charge Sources prises en charge Numéro d'identification du véhicule Visibilité...