Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA Fabia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Fabia 2016

  • Page 1 SIMPLY CLEVER MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION ŠKODA Fabia...
  • Page 2  6V0012740AC...
  • Page 4 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. Vous trouverez dans cette notice d'utilisation la description de la commande du véhicule, des remar- ques importantes concernant la sécurité, l'entretien du véhicule, la maintenance et des mesures d'ai- de ainsi que les caractéristiques techniques du véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Visuel MAXI DOT Boîte de vitesses automatique Sommaire Indicateur de périodicité d'entretien Rodage et conduite économique SmartGate Éviter des dommages au véhicule Documentation de bord Déverrouillage et ouverture Systèmes d'assistance Explications Déverrouillage et verrouillage Systèmes de freinage et de stabilisation Structure et informations supplémentaires sur Alarme antivol Aide au stationnement (ParkPilot)
  • Page 6 Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Kit de dépannage Aide au démarrage Remorquage du véhicule Télécommande Déverrouillage/verrouillage de secours Remplacement des balais d'essuie-glace Fusibles et ampoules Fusibles Remplacement des ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Index alphabétique...
  • Page 7: Documentation De Bord

    Brochure En route Documentation de bord La brochure En route contient les numéros de téléphones du service après- vente, le numéro du service assistance et les numéros d'appel d'urgence dans Vous trouverez toujours dans la documentation de bord de votre véhicule cet- différents pays.
  • Page 8: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un partenaire service ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par le cons- tructeur ŠKODA AUTO a.s. ou par son partenaire de distribution à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 9: Structure Et Informations Supplémentaires Sur La Notice D'utilisation

    Structure et informations supplémentaires sur la notice d'utilisation Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée de manière hiérarchique selon les élé- ments suivants. Paragraphe (par ex. sécurité) - le titre du paragraphe est toujours indiqué en ■ bas à...
  • Page 10: Abréviation Signification

    Abréviation Signification Abréviations utilisées Extension de fonction du blocage électronique du différen- Abréviation Signification tiel 1/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Type de batterie du véhicule Contrôle de traction Dioxyde de carbone Déclaration de conformité Boîte de vitesses à...
  • Page 11: Sécurité Sécurité Passive

    › Fermez toutes les portières et le capot du coffre à bagages. Sécurité › Assurez-vous qu'aucun objet ne puisse empêcher l'actionnement des péda- les. Sécurité passive › Protégez les enfants en utilisant un siège pour enfants approprié équipé d'une ceinture de sécurité correctement appliquée »...
  • Page 12: Position Assise Correcte Et De Sécurité

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. Position assise correcte et de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui-  Entrée en matière re tout risque de blessure lors d'un accident. Régler le siège du conducteur dans le sens de la longueur du véhicule de Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ...
  • Page 13: Réglage De La Position Du Volant

    Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager avant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 14: Ceintures De Sécurité

    Position assise correcte des passagers se trouvant à l'arrière Ceintures de sécurité  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. Utiliser les ceintures de sécurité Afin de réduire le risque de blessures en cas de freinage brusque ou d'un acci- ...
  • Page 15: Le Principe D'un Accident Frontal Et Des Lois De La Physique En Jeu

    AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de sorte que la partie supéri- Conseils pour l'entretien des ceintures de sécurité ■ eure de la ceinture passe à peu près au milieu de l'épaule – en aucun cas La ceinture doit toujours être propre.
  • Page 16: Réglage Correct De La Ceinture

    Le poids d'une personne de 80 kg par ex. « augmente » à 50 km/h à 4,8 ton- La partie supérieure de la ceinture ne doit jamais passer au niveau du cou, nes (4 800 kg). mais à peu près au milieu de l'épaule et bien s'appliquer sur le buste. La partie inférieure de la ceinture doit passer sur le bassin, mais pas sur le ventre, et En cas de collision frontale, les occupants non sanglés sont projetés en avant toujours s'appliquer fermement...
  • Page 17: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    Réglage correct des appuie-têtes (ne concerne pas les sièges avec des ap- AVERTISSEMENT  puie-têtes intégrés). Si la ceinture de sécurité ne se bloque pas lorsque l'on tire brusquement Position correcte du siège (concerne les sièges avant).  dessus, il faut faire contrôler ce point sans délai par un atelier spécialisé. Position correcte du volant (concerne le siège conducteur).
  • Page 18: Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) Système des airbags Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■ que forme que ce soit, sur le système d'airbag ainsi qu'à démonter et re- Description du système des airbags monter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres répara- ...
  • Page 19: Airbags Avant

    Conditions de déclenchement Airbags avant Il n'est pas possible de définir de règle générale déterminant les conditions de déclenchement du système d'airbag dans chaque situation. Des facteurs tels que la consistance de l'objet sur lequel le véhicule vient s'écraser (dur/mou), l'angle d'impact, la vitesse du véhicule, etc., jouent par exemple un rôle impor- tant.
  • Page 20: Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT Nota Conseils pour la bonne position assise L'indication  se trouve sur le volant des véhicules dotés d'un airbag de ■ Il est important que le conducteur et le passager avant se tiennent à une conducteur avant. ■ L'indication  se trouve sur le tableau de bord, du côté du passager, des distance minimum de 25 cm du volant et du tableau de bord »...
  • Page 21: Airbags De Tête

    AVERTISSEMENT (suite) Airbags de tête Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver ■ entre les personnes et le périmètre d'action des airbags. Il ne doit se trou- ver aucun accessoire, comme par ex. un porte-gobelets, sur les portières. Si les enfants ne sont pas correctement assis lorsque le véhicule roule, le ■...
  • Page 22: Désactivation Des Airbags

    › Si des aménagements spéciaux sont nécessaires au niveau du volant en rai- AVERTISSEMENT (suite) son d'un handicap physique du conducteur. Si des objets sont fixés sur les pare-soleils, ils ne doivent pas être tournés ■ › Si vous faites monter des sièges spéciaux (par ex. des sièges orthopédiques vers les vitres latérales.
  • Page 23 › Insérez prudemment la clé dans la fente du commutateur à clé jusqu'à la bu- ATTENTION tée. S'il n'est pas entièrement éjecté, le panneton peut endommager le commuta- › À l'aide de la clé, amenez la fente du contacteur de l'airbag doucement sur la teur.
  • Page 24: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise po- ■ sition lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en Siège pour enfant cas d'accident. Ceci s'applique tout spécialement pour les enfants transpor- ...
  • Page 25: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    › Réglez autant que possible le siège du passager avant réglable en hauteur Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant dans sa position la plus élevée. › Non applicable pour Taïwan Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- tion la plus élevée.
  • Page 26 Utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant Classification des sièges enfant Applicable pour Taïwan  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 21. Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. Groupe Poids de l'enfant Age approximatif Jusqu'à...
  • Page 27: Systèmes De Fixation

    Catégorie de siège enfant « Universal » – siège pour enfants prévu pour  constitue un système pour une fixation rapide et de sécurité du siège en- une fixation sur le siège au moyen de la ceinture de sécurité. fant. Deux œillets pour la fixation d'un siège pour enfant avec système ...
  • Page 28 Catégorie de taille Groupe Siège du passager avant Sièges arrière extérieur Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15 à 25 kg IL-SU 22 à 36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. IL-SU Le siège convient au montage d'un siège enfant ...
  • Page 29 Fig. 18 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 30: Utilisation

    ›     Voyant de l'airbag frontal du passager Utilisation avant ›  Chauffage du siège droite Poste de conduite Rétroviseur intérieur Fente pour carte mémoire (dans le vide-poche du passager Aperçu avant) » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement Lève-vitres électriques Airbag frontal du passager avant Manette d'ouverture de portière...
  • Page 31: Instruments Et Voyants

    Selon l'équipement : Instruments et voyants › Prise 12 volts › Allume-cigare Combiné d'instruments Selon l'équipement : › Commande pour le chauffage  Entrée en matière › Commande du climatiseur › Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande pour le Climatronic Aperçu Nota...
  • Page 32: Compte-Tours

    Touche pour : Aperçu › Réglage de l'heure » page 32 › Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) » page 31 › Affichage du kilométrage et du nombre de jours restants jusqu'au pro- chain entretien » page 48 Indicateur de température du liquide de refroidissement »...
  • Page 33: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Visuel Indicateur de température du liquide de refroidissement Fig. 21 Fig. 22 Types d'écrans Indicateur de température du li- quide de refroidissement   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 34: Affichage Du Niveau Du Réservoir

    Nota Nota Dans les véhicules équipés de l'affichage multifonction, la température du li- Après avoir fait un plein, il se peut en cas de conduite dynamique (par ex. ■ quide de refroidissement peut être affiché sur le visuel en sélectionnant les in- nombreux virages, freinages, montées et descentes de côtes) que la jauge de formations de conduite correspondantes »...
  • Page 35: Réglage De L'heure

    Antibrouillard arrière  Réglage de l'heure Système de contrôle des gaz d'échappement  Préchauffage (moteur Diesel)  Fig. 25 Contrôle de l'électronique du moteur (moteur à essence)  Touches sur le combiné d'instru- Système d'airbags  ments Pression de gonflage des pneus ...
  • Page 36: Voyant De La Ceinture De Sécurité

    Voyants de contrôle sur l'écran AVERTISSEMENT En fonction de leur signification, en plus de certains voyants de contrôle, le Si le voyant s'allume en même temps que le voyant » page ■    voyant de contrôle (danger) ou (avertissement) s'allume également à...
  • Page 37 Garez le véhicule, ne poursuivez pas la conduite. Après avoir coupé le con- Si le voyant s'allume après le démarrage du moteur, ceci peut signifier que   tact, il n'est plus possible de bloquer la direction, d'activer les consommateurs l'ESC ou l'ASR s'est désactivé...
  • Page 38: Antibrouillard Arrière

    Défaut : Airbag  Antibrouillard arrière  DÉFAUT AIRBAG   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 33. Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. allumé - l'antibrouillard arrère est activé.  L'airbag frontal du passager avant a été désactivé à l'aide du commutateur à clé...
  • Page 39 › Arrêtez le véhicule, coupez le contact et redémarrez le moteur. Clignotants   Si le voyant clignote à nouveau après le démarrage du moteur, cela indique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 33. un défaut du système. clignote - le clignotant gauche est activé.
  • Page 40: Alternateur

    Pédale de frein (boîte de vitesses automatique)   Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'arrière    Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 33. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 33. allumé...
  • Page 41 Si le niveau de liquide de refroidissement et le ventilateur sont en règle et si le Si le capot moteur reste ouvert pendant plus de 30 secondes, le voyant voyant de contrôle  est à nouveau allumé après avoir mis le contact, s'éteint.
  • Page 42: Avertissement D'espacement (Front Assistant)

    Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez, dans la mesure où les con-  Niveau de l'eau du lave-glace ditions de circulation le permettent » , pendant au moins 15 minutes ou jus-  qu'à extinction du symbole de contrôle  comme suit. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 43: Système D'informations

     Pré-avertissement / freinage d'urgence (Front Assistant) Système d'informations  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 33. Système d'informations du conducteur  allumé - le système a détecté un risque de collision ou a déclenché un frei- ...
  • Page 44: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    Un signal sonore retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h. Si la Si, par ex.,    s'affiche, ceci signifie qu'il serait avantageux de passer du 3e au vitesse du véhicule descend en dessous de 120 km/h, le signal d'avertissement 4e rapport.
  • Page 45: Vue D'ensemble Des Indications

    Autonomie Utilisation Les indications fournissent des informations sur le trajet en km qui peut enco- re être parcouru avec le niveau de carburant actuel et en conduisant de la mê- me manière. Une conduite plus économique permet d'allonger l'autonomie. Consommation moyenne de carburant L'indication est calculée en continu depuis le dernier effacement de la mémoi- Après avoir effacé...
  • Page 46: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse Réglée

    Kilométrage La limite de vitesse définie peut être modifiée manuellement par la suite si né- Le trajet parcouru depuis le dernier effacement de la mémoire s'affiche à cessaire. l'écran. Désactiver la limite de vitesse › La valeur maximale pouvant être affichée est 9 999 km. Une fois cette valeur Sélectionnez le menu Alerte vitesse () ou ...
  • Page 47: Menu Principal

    Longue durée () ou « 2 » () Le visuel MAXI DOT (ci-après uniquement appelé "écran") constitue une inter- Cette mémoire collecte les données d'un nombre quelconque de déplacements face utilisateur qui fournit, en fonction de l'équipement, des indications de l'In- individuels sur une durée totale de 99 heures et 59 minutes de trajet ou un fodivertissement, de l'affichage multifonction, des systèmes d'assistance, etc.
  • Page 48: Utilisation À L'aide Du Levier De Commande

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Utilisation à l'aide du levier de commande Description de l'utilisation à l'aide des touches/de la molette de réglage sur Fig. 29 le volant multifonction Touches : sur le levier de com- Tou- mande che/mo-...
  • Page 49 Il n'y a pas de guidage Tou- Une boussole/l'image du véhicule s'affiche pour la représentation de la posi- che/mo- Action Fonction tion actuelle du véhicule par rapport aux points cardinaux. lette de réglage Faites tourner la molette de réglage » fig. 30 à...
  • Page 50 ■  Micro off – désactiver le microphone Option de menu Téléphone  Micro on – activer le microphone ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44.  Privé - Transférer l'appel en cours vers le téléphone ■...
  • Page 51: Affichage Du Kilométrage Et Du Nombre De Jours Restant Jusqu'au Prochain Entretien

    Indicateur de la direction Affichage du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au prochain entretien Fig. 31 Indicateur de la direction Fig. 32 Touches sur le combiné d'instru- ments  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. ›...
  • Page 52: Smartgate

    Entretien huile et révision maintenant !  AVERTISSEMENT ENTRETIEN HUILE + REVISION_MAINTENANT Observez les dispositions légales nationales concernant l'utilisation de  ■ dispositifs de communication mobiles dans les véhicules. Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Ne pas monter le dispositif à raccorder ou son support sur les caches des ■...
  • Page 53: Connexion À Smartgate Via Wi-Fi Direct

    › Dans le menu des réseaux trouvés, sélectionnez le menu « SmartGate_... » Si vous souhaitez connecter le logiciel SmartGate à un autre véhicule, décon- ou « DIRECT_SmartGate_... » nectez d'abord la connexion précédente après avoir démarré l'application, en › Saisissez le mot de passe (par défaut, le mot de passe prédéfini est le numé- sélectionnant la fonction de déconnection (par ex.
  • Page 54: Déverrouillage Et Ouverture

    Après le verrouillage, on applique les éléments suivants en fonction de Déverrouillage et ouverture l'équipement › Les clignotants clignotent une fois pour signaler le verrouillage du véhicule. Déverrouillage et verrouillage › Les portières, le capot du coffre à bagages et la trappe du réservoir se ver- rouillent.
  • Page 55: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé Dans La Serrure

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Nota En cas d'accident avec déclenchement des airbags, les portières verrouillées se Fonction et description de la télécommande » fig. 34 déverrouillent automatiquement afin que l'on puisse pénétrer dans le véhicule Déverrouillage du véhicule ...
  • Page 56: Ouvrir / Fermer La Portière

    AVERTISSEMENT Ouvrir / fermer la portière Veillez à ce que la portière soit correctement fermée, sinon celle-ci risque ■ de s'ouvrir brusquement pendant la conduite – danger de mort ! Fig. 35 N'ouvrir ou ne fermer la portière que quand personne ne se trouve dans ■...
  • Page 57 Déverrouillage du capot du coffre à bagages Protection Safe › Appuyer sur la touche située dans la poignée du capot du coffre à bagages  » fig. 41 à la page 58. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Si le véhicule est verrouillé...
  • Page 58: Réglages Individuels

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Réglages individuels Si le véhicule n'a pas été verrouillé de l'extérieur, il peut être verrouillé/déver-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. rouillé avec la touche »...
  • Page 59: Sécurité Pour Enfants

    Affichage d'un défaut Sécurité pour enfants Si le voyant sur la portière du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 secondes, reste ensuite allumé pendant 30 secondes et se met ensuite à cli- gnoter lentement, il faut faire appel à l'assistance d'un atelier spécialisé ŠKO- Pile de la clé...
  • Page 60: Surveillance De L'habitacle Et Protection Anti-Soulèvement

    L'alarme se déclenche lorsque, sur un véhicule avec télécommande, la portière Surveillance de l'habitacle et protection anti-soulèvement du conducteur est déverrouillée et ouverte au moyen du cylindre de serrure. Coupure de l'alarme Fig. 40 L'alarme est éteinte lorsque l'on appuie sur la touche  sur la clé à radiocom- Touche pour la surveillance de mande ou lorsque le contact est mis.
  • Page 61: Verrouillage Différé Du Capot Du Coffre À Bagages

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 58. Capot du coffre à bagages Après le déverrouillage du véhicule, vous pouvez ouvrir le capot du coffre à ba-  Entrée en matière gages au moyen de la poignée au-dessus de la plaque d'immatriculation. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ouverture/fermeture du capot du coffre à...
  • Page 62: Commande De La Vitre

    Commande de la vitre Lève-vitre mécanique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Lève-vitre mécanique Lève-vitres électriques Ouverture des vitres de la portière du passager avant et des portières arrière Limitation de la force excercée Dysfonctionnements Fig.
  • Page 63 En fonction de l'équipement, les touches de la portières permettent de com- AVERTISSEMENT mander les vitres avant - variante 1 ou les vitres avant et arrière - variante 2 Les lève-vitres électriques de la portière conducteur et des portières arrière »...
  • Page 64: Ouverture Des Vitres De La Portière Du Passager Avant Et Des Portières Arrière

    Si vous faites une nouvelle tentative de fermer la vitre dans les 10 secondes Ouverture des vitres de la portière du passager avant et des qui suivent le deuxième retour de la vitre bien que l'obstacle n'ait pas encore portières arrière été...
  • Page 65: Éclairage Et Visibilité

    Nota Éclairage et visibilité L'intérieur des phares peut temporairement s'embuer. Quand les feux de ■ route sont allumés, la surface de diffusion de lumière se désembue rapide- Éclairage ment, les bords du verre de phare peuvent éventuellement rester encore em- ...
  • Page 66 › Véhicule entièrement occupé, coffre chargé. Mettez le contact.  › Maintenir la manette de commande dans cette position pendant environ 3 Siège conducteur occupé, coffre chargé.  secondes après la mise du contact. AVERTISSEMENT Un signal sonore confirme la désactivation de la fonction. Toujours régler la portée des phares de façon à...
  • Page 67: Clignotants Et Feux De Route

    AVERTISSEMENT Clignotants et feux de route Servez-vous des feux de route ou des appels de phares que si ceci n'éblouit pas d'autres usagers de la route. Fig. 46 Manette de commande : com- mande des clignotants et des Commande automatique des feux de route feux de route Fig.
  • Page 68: Feux Antibrouillard Avec La Fonction Corner

    Les feux de croisement sont activés. ATTENTION  Les antibrouillard ne sont pas allumés. Des conditions de visibilité encore pires sont détectées par un capteur installé  sous le pare-brise dans le support du rétroviseur intérieur ou dans le tableau Nota de bord.
  • Page 69: Feux De Détresse

    Activer/désactiver et régler la fonction Feux de stationnement La fonction et le réglage de la durée d'éclairage peuvent être activés ou désac-  tivés dans l'Infodivertissement » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 62. chapitre CAR - réglages du véhicule.
  • Page 70: Eclairages Intérieurs

    Commande automatique des lampes - position  Eclairages intérieurs Le voyant est allumé si l'un des événements suivants est présent : › Le véhicule est déverrouillé.  Entrée en matière › Une des portières est ouverte. › Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : La clé...
  • Page 71: Pare-Soleil Avant

    AVERTISSEMENT Pare-soleil avant Il est nécessaire de veiller à ce que la visibilité vers l'extérieur ne soit pas obstuée par de la glace, de la neige, de la buée ou d'autres objets. Chauffage de la lunette arrière Fig. 52 Touche pour le chauffage de la lunette arrière Fig.
  • Page 72: Store Pare-Soleil Du Plafond Panoramique

    La position d'entretien peut également être utilisée comme position hiver Store pare-soleil du plafond panoramique » page 187, Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise. Fig. 54 AVERTISSEMENT Ouvrir le store pare-soleil Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer ■...
  • Page 73 Lavage et essuyage de la lunette arrière  Essuie-glace et lave-glace Lorsque vous relâchez le levier de commande, les essuie-glaces effectuent en- core 2 à 3 passages. La manette reste sur la position Activation/désactivation du balayage automatique du pare-brise en cas de pluie Le balayage du pare-brise automatique en cas de pluie peut être activé...
  • Page 74: Rétroviseur

    Afin de garantir le bon fonctionnement du système même en hiver, le système Rétroviseur à obscurcissement automatique » fig. 56 doit être nettoyé régulièrement pour éliminer la neige et la glace, par ex. avec Capteur de lumière un spray de dégivrage. Capteur de lumière au dos du rétroviseur Rétroviseur à...
  • Page 75: Rétroviseur Extérieur

    Nota Rétroviseur extérieur En cas de défaillance du réglage électrique du rétroviseur, il reste possible de régler manuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en ap- puyant sur le bord du miroir. Fig. 57 Commande des rétroviseurs extérieurs : mécanique/électrique ...
  • Page 76: Sièges Et Appuie-Têtes

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 73. Sièges et appuie-têtes Organes de commande du siège » fig. 58 Siège et appuie-têtes Réglage du siège en longueur Réglage de la hauteur du siège  Entrée en matière Réglage de l'inclinaison du dossier Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Réglage du siège en longueur...
  • Page 77: Fonctions Des Sièges

    › Déplacement vers le haut Pour remonter l'appuie-tête, enfoncez les tiges dans le dossier dans le sens › Déplacez la béquille dans le sens de la flèche » fig. de la flèche jusqu'à ce que la touche de verrouillage s'enclenche de façon audible.
  • Page 78: Accoudoir

    Touches pour le chauffage des sièges » fig. 61 Nota Chauffage du siège gauche Si vous allumez le chauffage des sièges à l'intensité maximale (niveau 2), ce-  ■ lui-ci passera automatiquement au niveau 1 au bout de 15 minutes. Chauffage du siège droite ...
  • Page 79 Vous pouvez augmenter la capacité du coffre à bagages en rabattant les dos- ATTENTION siers des sièges. S'il s'agit de véhicules avec une banquette arrière fractionnée, Veillez impérativement à ne pas endommager les ceintures de sécurité en ra- les dossiers peuvent aussi, en cas de besoin, être rabattus séparément. battant les dossiers des sièges arrière.
  • Page 80: Transport Et Équipement Pratique

    Rabattement Transport et équipement pratique › Tirez la banquette dans le sens de la flèche » fig. › Rabattez la banquette dans le sens de la flèche Equipement pratique Extraction ›  Entrée en matière Rabattez la banquette. › Appuyez sur les étriers en fil de fer dans le sens de la flèche »...
  • Page 81: Porte-Ticket De Stationnement

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. AVERTISSEMENT (suite) Ne déposez sur la tablette du coffre à bagages aucun objet exposant les ■ Vide-poches » fig. 67 occupants du véhicule à des dangers en cas d'un freinage brusque ou d'un Vide-poches dans les portières avant accident.
  • Page 82: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Vide-poches dans la console centrale avant Vide-poches sur le tableau de bord Fig. 69 Fig. 71 Vide-poches Vide-poches   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. Le vide-poches ouvert se trouve dans la console centrale avant »...
  • Page 83: Allume-Cigare

    ATTENTION Cendrier Ne laissez pas de gobelets ouverts dans le porte-gobelets pendant le trajet. Ceux-ci risqueraient de se renverser, par ex. en cas de freinage, et de ce fait Fig. 74 endommager l'installation électrique ou le rembourrage des sièges. Démontage du cendrier Allume-cigare Fig.
  • Page 84 ATTENTION Prise 12 Volts Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- mum, sinon, l'installation électrique du véhicule risque d'être endommagée. La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté et que des ■...
  • Page 85: Support Multimédia

     Fixation de la poubelle Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. › Placer la poubelle sur la partie avant au niveau du rebord du vide-poches. › Vous pouvez utiliser le support multimédia » fig. 77 pour le rangement, par ex., Enfoncer la poubelle dans la partie arrière dans le sens de la flèche d'un téléphone portable, d'un lecteur MP3 ou d'autres appareils similaires.
  • Page 86: Compartiment À Lunettes

    Compartiment à lunettes Vide-poches côté passager Fig. 79 Ouvrir le compartiment à lunet-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. Fig. 80 Ouverture du vide-poches/intérieur du vide-poches Ouverture  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. ›...
  • Page 87: Vide-Poches Sous Le Siège Avant

    AVERTISSEMENT Vide-poches sous le siège avant N'accrochez que des vêtements légers aux patères. Ne laissez pas d'ob- ■ jets lourds ou présentant des arêtes vives dans les poches des vêtements. Fig. 81 Ne pas utiliser de cintres pour suspendre les vêtements, puisque cela nui- ■...
  • Page 88: Filets Sur Les Sièges Avant

    Filets sur les sièges avant Vide-poches dans la console centrale arrière Fig. 83 Filet  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 77. Fig. 84 Vide-poches : variante 1/variante 2 De petits objets légers, comme les téléphones mobiles, peuvent être rangés ...
  • Page 89: Coffre À Bagages

    AVERTISSEMENT Coffre à bagages Rangez les objets transportés dans le coffre à bagages et fixez-les aux ■  Entrée en matière œillets d'arrimage. En cas d'une manœuvre soudaine ou d'un accident, des objets non fixés ■ Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : peuvent se faire projeter dans l'habitacle et blesser les personnes à...
  • Page 90: Éléments De Fixation

    Éléments de fixation Filets de fixation Fig. 86 Éléments de fixation :  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 86. Fig. 87 Exemples de fixation pour les filets Aperçu des éléments de fixation » fig. 86 Œillets d'arrimage pour la fixation de bagages et de filets de fixation Fig.
  • Page 91: Vide-Poches Dans Le Coffre À Bagages

    ATTENTION Vide-poches dans le coffre à bagages Ne déposez pas d'objets présentant des arêtes vives dans les filets – risque ■ d'endommagement des filets. Fig. 90 Les œillets d'ancrage » fig. 86 à la page 87 ne peuvent pas être utilisés ■...
  • Page 92: Autres Positions De La Tablette Du Coffre À Bagages

    ATTENTION Tablette du coffre à bagages En fermant le capot du coffre à bagages, il se peut que le couvre-bagages ou ■ le revêtement latéral soit tordu(e) et endommagé(e) à cause d'une manipula- tion inadéquate. Tenez compte des conseils suivants. Les logements de la tablette doivent reposer entièrement sur les bou- ■...
  • Page 93: Compartiments De Rangement Sous Le Revêtement De Plancher

    Sur la partie avant, les logements » fig. 91 à la page 89 de la tablette doi- AVERTISSEMENT vent s'enclencher complètement dans les boulons du revêtement latéral. Sur Ne déposer aucun objet sur le couvre-bagages enroulable. Ils peuvent bles- la partie arrière, la tablette doit être correctement fixée des deux côtés sous ser les occupants du véhicule lors d'un freinage brusque ou d'un accident.
  • Page 94: Éléments Cargo

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 86. Éléments cargo Vous pouvez monter le vide-poches extensible sur les deux côtés du coffre à bagages » fig. Pose › Fixer les deux extrémités du vide-poches dans les ouvertures de l'habillage latéral du coffre à...
  • Page 95 régler en position supérieure régler en position inférieure Fig. 97 Régler le plancher de chargement variable en position supérieure Fig. 98 Régler le plancher de chargement variable en position inférieure Le plancher de chargement variable en position inférieure peut être réglé en Le plancher de chargement variable en position supérieure peut être réglé...
  • Page 96: Porte-Bicyclettes Dans Le Coffre À Bagages

    Extraction/Insertion Relever/Fixer Fig. 99 Extraction du plancher de char- gement variable Extraire Fig. 100 Soulever le plancher de chargement variable / fixer le plancher › Saisir le plancher de chargement variable par la poignée » fig. de chargement variable › Soulever le plancher de chargement variable dans le sens de la flèche Pour une manipulation plus facile, par ex.
  • Page 97: Pose/Démontage De La Barre Transversale

    Installation d'un vélo dans un porte-vélos Fig. 102 Assurer la stabilité des vélos avec une sangle Pose d'une barre transversale : Serrer les vis Il est possible de transporter dans un porte-vélos jusqu'à deux vélos dans le coffre à bagages. Hauteur maximale des vélos transportés : Cadres 19"...
  • Page 98: Pose/Démontage Du Porte-Vélos

    ATTENTION Pose/démontage du porte-vélos Un vélo rangé sur le porte-vélos ne doit pas être en contact avec le capot du coffre à bagages ni tout autre partie du véhicule - risque d'endommagement du véhicule. Installation d'un vélo dans un porte-vélos Fig.
  • Page 99: Assurer La Stabilité Des Vélos Avec Une Sangle

    › Fixer la roue avant avec la sangle sur la fourche avant » fig. 104 ou sur le AVERTISSEMENT cadre du vélo. Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ■ › Procéder de la même façon à la pose d'un deuxième support et à la fixation risque d'accident ! du vélo.
  • Page 100: Chauffage Et Climatiseur

    Points de fixation des barres de toit Chauffage et climatiseur Chauffage, ventilation, refroidissement  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Diffuseurs d'air Recyclage de l'air ambiant Chauffage Climatiseur (climatiseur manuel) Climatronic (climatiseur automatique) Fig.
  • Page 101 AVERTISSEMENT Diffuseurs d'air Il ne faut donc pas qu'il y ait de la glace, de la neige et de la buée sur les ■ vitres. La soufflante doit rester toujours enclenchée pour empêcher que les vi- ■ tres ne s'embuent. Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé...
  • Page 102: Recyclage De L'air Ambiant

    Vue d'ensemble des possibilités de réglage de la direction du débit d'air Le recyclage d'air est allumé automatiquement si les conditions suivantes sont remplies. Réglage de la direction du dé- Diffuseurs actifs » fig. 107 La soufflante est activée.  bit d'air Le sélecteur pour la diffusion d'air se trouve en dehors de la position .
  • Page 103: Climatiseur (Climatiseur Manuel)

    Chauffage Climatiseur (climatiseur manuel) Fig. 108 Eléments de commande pour le chauffage Fig. 109 Eléments de commande du climatiseur   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 98. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 98. La rotation du bouton rotatif ou l'appui sur la touche permet de régler ou d'al- La rotation du bouton rotatif ou l'appui sur la touche correspondante permet lumer séparément les fonctions.
  • Page 104: Climatronic (Climatiseur Automatique)

    Si le sélecteur pour la diffusion d'air est tourné en position  avec la soufflan- Fonctions de chaque organe de commande et l'affichage à l'écran » fig. 110 te allumée, le système de refroidissement est activé. Le système de refroidis- Réglage de la température ›...
  • Page 105 Le Climatronic fonctionne à la puissance maximum de refroidissement ou de Dysfonctionnements chauffage et la température ne se règle pas automatiquement quand le sélec-  teur se trouve dans l'une des positions extrêmes. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 98. Passage des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit Si le système de refroidissement ne fonctionne pas par une température exté- Appuyez simultanément sur la touche ...
  • Page 106: Conduite

    AVERTISSEMENT Conduite Ne jamais faire tourner le moteur dans des pièces closes (garages, par ex.) ■ - risque d'intoxication et danger de mort ! Démarrage et conduite Ne laissez aucun objet, par ex. un chiffon de nettoyage ou des outils, dans ■...
  • Page 107: Verrouiller/Déverrouiller Le Verrou De Direction

    › Tournez la clé en position Verrouiller/déverrouiller le verrou de direction Le contact est coupé.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 103. Procédure de démarrage du moteur › Le verrouillage de direction rend difficile toute tentative de vol de votre véhi- Serrez le frein à...
  • Page 108: Démarrage Et Coupure Du Moteur Par Bouton-Pression

    ATTENTION AVERTISSEMENT Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous le quittez. Les per- ■ tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- sonnes non autorisées, par ex.
  • Page 109 Le verrou de direction est automatiquement verrouillé. Démarrer le moteur Si la portière du conducteur est ouverte et ensuite le contact éteint, la direc-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 105. tion se verrouille automatiquement seulement après le verrouillage du véhicu- Procédure de démarrage du moteur ›...
  • Page 110: Problèmes Lors Du Démarrage Du Moteur

    Dysfonctionnement ATTENTION En cas de défaut du système, le message suivant s'affiche sur le visuel du Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- combiné d'instruments. tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pen- Keyless défectueux dant 1 minute environ.
  • Page 111: Mode De Fonctionnement

    › La consommation de courant est trop élevée. Mode de fonctionnement › Climatisation ou chauffage élevé (vitesse élevée de la soufflante, différence importante entre la température théorique et réelle de l'habitacle). Fig. 114 Si lorsque le moteur est désactivé automatiquement, le système détecte que Indicateur à...
  • Page 112: Freinage Et Stationnement

    Désactivation / activation manuelle du système Freinage et stationnement  Entrée en matière Fig. 115 Touche du système STOP & Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : START Informations sur le freinage Frein à main Stationnement AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est coupé, vous avez besoin de davantage de force...
  • Page 113: Frein À Main

    Chaussée humide ou sel de déneigement AVERTISSEMENT Si les disques et plaquettes de frein sont humides ou, en hiver, gelées ou re- Ne freinez afin de sécher les freins ou de nettoyer les disques de frein que couvertes d'une couche de sel, il peut arriver que les freins réagissent à retar- si les conditions de circulation le permettent.
  • Page 114: Enclenchement Manuel Et Pédales

    AVERTISSEMENT Enclenchement manuel Tenez compte du fait que le frein à main doit toujours être entièrement desserré lorsque le véhicule roule. Un frein à main partiellement desserré risque d'entraîner une surchauffe des freins arrière. Ceci nuit au fonction- nement du système de freinage – risque d'accident ! Stationnement ...
  • Page 115: Boîte De Vitesses Automatique

    ATTENTION AVERTISSEMENT Ne laissez pas la main posée sur le levier des vitesses lorsque vous ne chan- Ne pas accélérer à fond lorsque le mode pour la marche arrière est sélec- ■ ■ gez pas de rapport. La pression de la main peut entraîner une usure excessive tionné...
  • Page 116: Modes Et Commande Du Levier Sélecteur

    Modes et commande du levier sélecteur Verrouillage du levier sélecteur Fig. 118 Fig. 119 Levier sélecteur / affichage sur le Touche de blocage visuel   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 112. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 117: Sélecteur

    Nota Nota Si vous souhaitez déplacer le levier sélecteur du mode P vers le mode D/S ou Le passage de rapports manuel peut s'avérer utile, par ex. dans les descen- ■ inversement, vous devez actionner le levier sélecteur sans hésitation. Cela tes.
  • Page 118: Conseils Pour Une Conduite Économique

    AVERTISSEMENT Conseils pour une conduite économique Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicu- Pour une consommation en carburant moindre, respecter les recommanda- le, notamment sur une chaussée glissante – risque d'accident ! tions suivantes. Conduite anticipatrice Rodage et conduite économique Eviter tout ralentissement ou freinage inutile.
  • Page 119: Affichage Sur L'écran D'infodivertissement

    Nous vous recommandons d'ouvrir brièvement les vitres ou les portières si le Évaluation par points véhicule était arrêté au soleil, d'où une température très élevée dans l'habita- Dans la touche de fonction, l'évaluation de l'efficacité de la conduite est repré- cle, ceci afin de d'évacuer l'air chaud.
  • Page 120: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Éviter des dommages au véhicule Traverser des points d'eau  Entrée en matière Fig. 122 Hauteur maximale autorisée de Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : l'eau en cas de franchissement Conduite d'une nappe d'eau Traverser des points d'eau Dans cette section du manuel, des informations importantes pour éviter d'en- dommager le véhicule pendant la conduite sont fournies.
  • Page 121: Systèmes D'assistance

    Pendant une intervention du système, le voyant clignote dans le combiné  Systèmes d'assistance d'instruments. Systèmes de freinage et de stabilisation Système antiblocage (ABS)  Entrée en matière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 118. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : L'ABS empêche les roues de se bloquer pendant le freinage.
  • Page 122 Sur le combiné d'instruments, le voyant s'allume et le message suivant s'affi- L'HBA se déclenche lorsque le conducteur actionne la pédale de frein très rapi-  che sur le visuel lors de l'activation. dement. Pour obtenir une course de freinage la plus courte possible, il faut ap- puyer fermement sur la pédale de frein jusqu'à...
  • Page 123: Aide Au Stationnement (Parkpilot)

    Aide au stationnement (ParkPilot) Mode de fonctionnement  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Mode de fonctionnement Affichage sur l'écran d'Infodivertissement Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant L'aide au stationnement (ci-après appelée système) indique la présence d'obs- tacles à...
  • Page 124  Portée approximative des capteurs (en cm) Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 120. Zone » fig. 125 Variante 1 : Variante 2 : Touches de fonction et affichage à l'écran » fig. 126 (3 capteurs) (7 capteurs) ...
  • Page 125: Désactivation

    Désactivation Régulateur de vitesse Sur les véhicules équipés de la variante 1, le système se désactive lorsqu'on désengage la marche arrière.  Entrée en matière Sur les véhicules équipés de la variante 2, le système se désactive en appuy- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : ant sur la touche de symbole ...
  • Page 126: Description De Commande

    Description de commande Fig. 131 Éléments de commande du régu- lateur de vitesse Fig. 130 Écran de segment : Exemples d'affichages d'état du régulateur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 122.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 127: Limiteur De Vitesse

    Nota Mode de fonctionnement La vitesse peut être augmentée durant le réglage en appuyant sur l'accéléra- ■ teur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès que vous lâ- chez la pédale d'accélérateur. Actionnez la touche  pendant le réglage pour l'interrompre et activer le ■...
  • Page 128: Description De La Commande

    En cas de dépassement de la vitesse maximale, un signal sonore retentit et le Description de la commande voyant clignote dans le combiné d'instruments.  Le réglage est à nouveau repris dès que la vitesse repasse sous la limite ré- glée.
  • Page 129: Capteur Radar

    La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un AVERTISSEMENT des cas suivants : Le système sert seulement d'aide et ne dégage pas le conducteur de sa ■ › Le capteur est encrassé par de la boue, de la neige, etc. responsabilité...
  • Page 130: Avertissement Et Freinage Automatique

    Le système ne peut fonctionner que si les conditions préalables suivantes sont Avertissement et freinage automatique remplies. Le système est activé.  Fig. 137 L'ASR est activé » page 118, Contrôle de motricité (ASR).  Symboles sur l'écran du combiné Pré-avertissement Le véhicule se déplace vers l'avant à...
  • Page 131 Freinage automatique Désactivation/Activation sur les véhicules avec segment d'affichage Si le conducteur ne réagit pas à l'alerte, le système déclenche automatique- Touche ment un freinage sur plusieurs niveaux de force croissante. » fig. 13 Action Fonction Assistant de freinage En cas de collision imminente, si le conducteur freine trop peu, le système aug- Appui long en haut Afficher l'option de menu Front Assis- mente automatiquement la force de freinage.
  • Page 132: Messages De Notification

    AVERTISSEMENT Messages de notification Le conducteur est toujours responsable de son aptitude à la conduite. Ne ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 126. conduisez jamais quand vous vous sentez fatigué(e). Le système ne reconnaîtra pas forcément tous les cas dans lesquels une ■...
  • Page 133: Enregistrer Les Valeurs De Pression Des Pneus

    Messages de notification Enregistrer les valeurs de pression des pneus   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 129. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 130. Dans le visuel du combiné d'instruments, le symbole  et le message suivant Les valeurs de pression des pneus doivent toujours être enregistrées dans le s'affichent pendant quelques secondes.
  • Page 134: Dispositif De Remorquage Et Remorque

    › Activer la touche dans l'Infodivertissement et ensuite les touches de  Dispositif de remorquage et remorque fonction dans l'écran , Statut du véhicule. › A l'aide des touches de fonction  , sélectionnez le point de menu Indicateur Dispositif d'attelage de contrôle de la pression des pneus.
  • Page 135 Nota Réglage de la position de mise en service Utilisation et entretien du dispositif d'attelage » page 148. ■ Remorquer le véhicule à l'aide de la boule d'attelage amovible » page 184. ■ Description Fig. 142 Retirer le capuchon du verrou / insérer la clé dans le verrou Fig.
  • Page 136 › Insérer en appuyant la tige de déverrouillage dans le sens de la flèche Montage de la boule d'attelage - étape 1 jusqu'en butée et appuyer simultanément sur la manette de commande dans le sens de la flèche jusqu'en butée. La manette se fixe sur la position.
  • Page 137: Montage De La Boule D'attelage - Étape

    Pose Montage de la boule d'attelage - étape 2 › Prenez la boule d'attelage par le bas » fig. 146 et enfoncez-la dans le loge- ment dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon au- dible »...
  • Page 138: Contrôle De La Fixation Correcte

    Contrôle de la fixation correcte Fig. 148 Fixation conforme de la boule d'attelage Fig. 150 Insérez la clé dans le verrou / déverrouiller le verrou  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 131.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 139: Retrait De La Boule D'attelage - Étape

    ATTENTION Retrait de la boule d'attelage - étape 2 Si vous maintenez la manette de commande et n'appuyez pas dessus vers ■ le bas jusqu'en butée, celle-ci revient dans sa position supérieure après le re- Fig. 151 trait de la boule d'attelage et ne s'enclenche pas dans la position de mise en Desserrer la boule d'attelage service.
  • Page 140: Atteler Et Désatteler La Remorque

    Espacement de la position du centre Atteler et désatteler la remorque Poids total autorisé de l'accessoire, y de gravité de la charge de la boule compris la charge d'attelage Fig. 153 0 cm 50 kg Prise à 13 broches et œillet de fi- xation 30 cm 50 kg...
  • Page 141: Chargement De La Remorque

    Adaptez le réglage des phares avec le sélecteur pour le réglage de la portée Répartition du chargement des phares » page 62, Commande de l'éclairage. Répartissez le chargement à l'intérieur de la remorque de façon à ce que les objets lourds soient le plus près possible de l'essieu. Fixez les objets pour les Alimentation du réseau électrique de la remorque empêcher de glisser.
  • Page 142: Traction D'une Remorque

    Désactivez toujours l'alarme antivol avant d’atteler ou de désatteler une re- Traction d'une remorque morque » page Vitesse Conditions pour l'intégration d'une remorque au système d'alarme antivol. Pour des raisons de sécurité, ne roulez pas à plus de 80 km/h quand une re- Le véhicule est équipé...
  • Page 143: Indications Pour L'utilisation

    Conseil antipollution Indications pour l'utilisation Conservez les documents techniques relatifs aux modifications apportées sur le véhicule afin de pouvoir les transmettre ultérieurement à l'entreprise de re- Soin et entretien cyclage de véhicules usagés. Ceci permet d'assurer un recyclage du véhicule dans le respect de l'environnement.
  • Page 144: Contrôles Légaux

    Les partenaires service ŠKODA sont ainsi suffisamment préparés à entretenir Contrôles légaux votre véhicule et à vous offrir un travail de qualité. Nous vous recommandons  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 140. par conséquent de faire réaliser toutes les adaptations, réparations et modifi- cations techniques sur votre véhicule par un partenaire service ŠKODA.
  • Page 145: Les Accessoires D'origine Škoda

    Les accessoires d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 140. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 140. Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'accessoires, veuillez tenir compte Si votre véhicule neuf est équipé d'un spoiler au niveau du pare-chocs avant de ce qui suit : en combinaison avec le spoiler sur le capot du coffre à...
  • Page 146: Reprise Et Recyclage De Vieux Véhicules

    La protection des composants activée peut se manifester par des restrictions AVERTISSEMENT (suite) de fonctionnement du composant électronique respectif. Faites appel à l'assis- Il est interdit de manipuler les différentes pièces du système d'airbag car ■ tance d'un atelier spécialisé. cela pourrait entraîner le déclenchement de l'un des airbags.
  • Page 147: Lavage Du Véhicule

    Utiliser un produit spécialement conçu pour nettoyer les salissures tenaces. Nota Vous obtiendrez de plus amples informations au sujet de la reprise et du recy- Rincez souvent l'éponge ou le gant de nettoyage. clage des véhicules usagés auprès d'un atelier spécialisé. Nettoyez en dernier les roues, les jupes latérales, etc.
  • Page 148: Lavage Avec Un Nettoyeur Haute Pression

    Protection du soubassement Lavage avec un nettoyeur haute pression Balais d'essuie-glace  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 144. Nous vous recommandons d'utiliser des produits d'entretien de véhicules de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA disponibles auprès des partenaires En cas de nettoyage du véhicule avec un nettoyeur à...
  • Page 149: Pièces En Plastique

    Passer un produit de protection à base de cire dure de grande qualité sur le Joints d'étanchéité en caoutchouc véhicule au plus tard lorsque des gouttes ne se forment plus sur la peinture  propre. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 150: Vitres Et Rétroviseurs Extérieurs

    N'enlevez pas de la neige ou de la glace encrassée par des particules grossiè- ATTENTION ■ res des vitres et rétroviseurs, par ex. du gravier fin, du sable, du sel de dénei- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique ■...
  • Page 151: Protection Des Corps Creux

    Pour le traitement des jantes, n'utilisez pas de produit susceptible d'endom- ATTENTION mager la peinture des jantes. Veiller à ce qu'il y ait le moins d'eau possible dans le barillet de portière - risque de gel dans le barillet. ATTENTION Effectuez immédiatement des retouches si la pellicule de peinture des jantes ■...
  • Page 152: Balais D'essuie-Glace

    AVERTISSEMENT ATTENTION N'utilisez jamais de produit de protection du dessous de caisse ou de pro- Contrôlez impérativement que vos vêtements ne déteignent pas, afin d'em- ■ duits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, catalyseurs, filtres à parti- pêcher l'endommagement ou une coloration visible sur les textiles (ou le cuir), cules pour gazole ou les écrans thermiques supplémentaires.
  • Page 153 Nettoyez les endroits fortement encrassés avec un chiffon imbibé d'une solu- Si cela ne suffit pas à nettoyer complètement le simili-cuir, utilisez une solu- tion savonneuse douce (2 cuillères à soupe de savon neutre pour un litre tion savonneuse douce ou un produit nettoyant adapté. d'eau).
  • Page 154: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Housses des sièges Il est interdit de démonter les ceintures de sécurité afin de les nettoyer. ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 149. Ne nettoyez jamais les ceintures de sécurité avec des produits chimiques ■...
  • Page 155: Contrôle Et Appoint

    Contrôle et appoint Ravitaillement Carburant  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Gazole Les carburants prescrits pour votre véhicule sont indiqués sur la face intérieure Fig. 155 Ouvrir la trappe du réservoir / Dévisser le bouchon du réservoir / de la trappe du réservoir »...
  • Page 156 L'ensemble des moteurs à essence peuvent fonctionner avec de l'essence AVERTISSEMENT avec une teneur en bioéthanol de 10 % maximum (E10). Ne pas fumer ni utiliser de téléphone portable lors du ravitaillement. ■ Le carburant ou les vapeurs de carburant sont explosives - danger de ■...
  • Page 157 Sur le marché en Inde, votre véhicule ne peut être alimenté qu'en carburant ATTENTION diesel conforme à la norme IS 1460/Bharat IV. Si aucun carburant diesel con- Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs pour carburant contenant des forme à...
  • Page 158: Compartiment Moteur

    ATTENTION AVERTISSEMENT Votre véhicule n'est pas adapté à l'utilisation de biocarburant EMHV, c'est Conseils pour les travaux dans le compartiment moteur ■ pourquoi il ne faut pas faire le plein avec ce carburant, ni rouler avec. L'utilisa- Tenir éloignées du moteur toutes les personnes, notamment les enfants. ■...
  • Page 159: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    › Tirez sur la manette de déverrouillage en dessous du tableau de bord dans le AVERTISSEMENT (suite) sens de la flèche » fig. 156. Ne versez jamais de liquide sur le moteur chaud. ■ Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut s'assurer ■...
  • Page 160: Aperçu Du Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT Aperçu du compartiment moteur Il peut arriver que le ventilateur continue de tourner pendant 10 minutes environ, éventuellement avec interruptions, après la coupure du contact. Lave-glace Fig. 158 Réservoir du lave-glace Fig. 157 Schéma de principe : compartiment moteur ...
  • Page 161: Spécification

    ATTENTION Nota Ne mélangez en aucun cas de l'antigel ou d'autres additifs à l'eau du lave- Avant un long trajet, nous vous recommandons d'acheter l'huile de moteur ■ ■ glace. conforme aux spécifications pour votre véhicule et de l'emporter dans le véhi- Si le véhicule est équipé...
  • Page 162: Contrôle Du Niveau D'huile

    Si le niveau d'huile est trop bas, le symbole de contrôle  apparaît à l'écran du Contrôle du niveau d'huile combiné d'instruments ainsi que le message correspondant » page 38. Contrô- lez aussi tôt que possible le niveau d'huile sur la jauge à huile. Faire l'appoint Fig.
  • Page 163: Contrôle Du Niveau

    Le pourcentage d'additifs dans le liquide de refroidissement doit être de mini- La proportion d'additif de refroidissement dans le liquide de refroidissement ■ mum 40 %. ne doit jamais passer en dessous de 40 %. Une proportion d'additif de refroidissement supérieure à 60 % dans le liquide ■...
  • Page 164: Liquide De Frein

    Liquide de refroidissement peut être vérifiée et faire l'objet de l'appoint lors- ATTENTION que les conditions suivantes sont remplies. N'utilisez que du liquide de refroidissement neuf pour faire l'appoint. ■ Le véhicule se trouve sur une surface horizontale.  Si, en cas de nécessité, le liquide de refroidissement prescrit n'est pas dispo- ■...
  • Page 165: Batterie Du Véhicule

    Contrôle du niveau Batterie du véhicule  Entrée en matière Fig. 161 Réservoir de liquide de frein Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Rabattre le cache Contrôle du niveau de l'électrolyte Chargement Remplacement Débranchement/rebranchement Coupure automatique des consommateurs ...
  • Page 166: Rabattre Le Cache

    Pour protéger la batterie du véhicule des rayons ultraviolets, ne pas exposer AVERTISSEMENT (suite) ■ directement celle-ci à la lumière du jour. Protégez vos yeux avec des lunettes de protection ou un masque de pro- ■ Si le véhicule est souvent utilisé sur de courts trajets, la batterie du véhicule ■...
  • Page 167: Contrôle Du Niveau De L'électrolyte

    Nota Contrôle du niveau de l'électrolyte Le niveau d'électrolyte de la batterie est également contrôlé régulièrement ■ dans le cadre d'un Service Entretien dans un atelier spécialisé. Fig. 163 Dans le cas des batteries de véhicules du type « AGM », il n'est pas possible ■...
  • Page 168: Coupure Automatique Des Consommateurs

    › Débrancher d'abord le pôle négatif , puis le pôle positif de la batterie. AVERTISSEMENT  Lors du chargement de la batterie du véhicule, de l'hydrogène se dégage ■ Branchement › et un mélange hautement explosif se forme. Une explosion peut égale- Débrancher d'abord le pôle positif , puis le pôle négatif ...
  • Page 169: Roues

    ATTENTION Roues Il peut arriver que la batterie du véhicule se décharge malgré les éventuelles ■ interventions de la gestion du réseau embarqué. Par exemple quand le contact Jantes et pneus reste mis ou les feux de positions ou de stationnement restent allumés pen- dant un temps prolongé...
  • Page 170: Consignes Pour L'utilisation Des Roues

    Consignes pour l'utilisation des roues Pression de gonflage des pneus  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 166. L'adhérence des pneus n'est pas encore optimale au cours des 500 premiers kilomètres environ, il faut rouler en conséquence avec prudence. Les pneus avec les sculptures les plus profondes doivent toujours être montés à...
  • Page 171: Usure Des Pneus

    Contrôlez toujours la pression sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pres- Équilibrage de la roue sion quand elle est plus élevée sur des pneus chauds. Les roues du véhicule neuf sont équilibrées. Au cours de la conduite, cepen- dant, un déséquilibre peut résulter de diverses influences.
  • Page 172: Indicateur D'usure Des Pneus Et Changement Des Roues

    Indicateur d'usure des pneus et changement des roues Dommages des pneus  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 166. Nous recommandons de contrôler régulièrement les pneus et jantes pour dé- tecter tout dommage (piqûres, fissures, bosses, déformations, etc.). Retirez im- médiatement tout corps étranger (des petites pierres, par ex.) des sculptures du pneu.
  • Page 173: Marquage Des Pneus

    Enregistrez les valeurs de pression des pneus pour les véhicules équipés de la Roue de secours surveillance de la pression » page 130.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 166. AVERTISSEMENT Les dimensions de la roue de secours sont identiques à celles des roues mon- Ne roulez jamais avec plus d'une roue de secours montée.
  • Page 174: Utilisation En Hiver

    Indice de charge Pour obtenir les meilleures caractéristiques de conduite possibles, les pneus L'indice de charge indique la capacité de charge maximum autorisée sur un d'hiver doivent être montés sur les quatre roues. La profondeur minimale de pneu individuel. sculpture doit être de 4 mm. Remontez à...
  • Page 175 ATTENTION Enlevez les chaînes si vous conduisez sur des routes sans neige. Elles risque- raient autrement de compromettre les caractéristiques de conduite et d'en- dommager les pneus. Indications pour l'utilisation...
  • Page 176: Faites-Le Vous-Même

    Les informations suivantes s'appliquent pour la trousse de secours et le tri- Faites-le vous-même angle de présignalisation de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Les compartiments de rangement sont éventuellement trop petits pour une Équipements de secours et mesures d'aide autre trousse de secours ou un autre triangle de présignalisation. Équipements de secours Trousse de secours La trousse de secours peut être fixée sur le côté...
  • Page 177: Emplacement De La Veste Réfléchissante

    AVERTISSEMENT Emplacement de la veste réfléchissante Fixez toujours l'extincteur toujours de façon sûre, de façon à ce que celui-ci ne puisse pas se détacher en cas d'un freinage d'urgence ou d'une collision Fig. 168 du véhicule et ainsi blesser les passagers. Compartiment de rangement pour la veste réfléchissante Nota...
  • Page 178: Changement De Roue

    Set d'ampoule de rechange Choisissez un emplacement avec un sol plan et ferme.  Kit de dépannage Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les  passagers ne devraient pas demeurer sur la route (se tenir plutôt derrière AVERTISSEMENT les glissières de sécurité).
  • Page 179: Enjoliveurs Intégraux De Roue

    › Tirer la lanière de fixation à travers les ouvertures opposées dans la jante de Capuchons des boulons de roue roue. › Visser l'écrou dans le sens opposé de la flèche » fig. 171 jusqu'à ce que la roue Fig. 172 soit bien fixée.
  • Page 180: Levage Du Véhicule

    › Remonter l'enjoliveur intégral de roue ou les capuchons. Remettez les caches en place après le serrage des boulons de roue. Conservez toujours l'adaptateur pour les boulons de roue antivol dans le vé- AVERTISSEMENT hicule en vue d'un éventuel changement de roue. L'adaptateur est rangé avec Vous pouvez appuyer avec précaution avec le pied sur l'extrémité...
  • Page 181: Opérations Consécutives

    › › Posez l'embase du cric sur toute sa surface sur un sol plan et assurez que le A l'aide de la clé de roue, serrez en alternance les boulons de roue opposés cric s'applique à la perpendiculaire du point de prise »...
  • Page 182: Composants Du Kit Dépannage

    AVERTISSEMENT (suite) Nota Si les boulons de roues sont fixés avec un couple de serrage trop bas, les Vous pouvez acheter un nouveau flacon de produit d'étanchéité parmi la ■ ■ jantes peuvent se desserrer lorsque le véhicule roule – risque d'accident ! gamme des pièces d'origine ŠKODA.
  • Page 183: Remarques Générales

    › Le visseur/dévisseur d'embout de valve possède une fente à son extrémité Contrôlez si la réparation est réalisable au moyen du kit de dépannage » pa- inférieure adaptée à l'embout de valve. 180, Remarques générales. › Si une remorque est attelée, désattelez-la. Ce kit se trouve dans une boîte sous le revêtement du fond du coffre à...
  • Page 184: Aide Au Démarrage

    › S'il n'a pas été possible d'atteindre la pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 AVERTISSEMENT bar, dévisser le flexible de gonflage des pneus de la valve du pneu. Un pneu rempli de produit d'étanchement n'a pas la même tenue de route ■...
  • Page 185: Démarrage Assisté À L'aide De La Batterie D'un Autre Véhicule

    › Si le moteur ne démarre pas, interrompez le processus de démarrage au bout Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule de 10 secondes et répétez-le au bout d'une demi-minute. › Retirez les câbles de démarrage exactement dans l'ordre inverse du bran- Fig.
  • Page 186: Remorquage Du Véhicule

    › Désengager la vitesse ou, sur une boîte de vitesses automatique, placez le Remorquage du véhicule levier sélecteur sur la position N.  Entrée en matière Observez que le servofrein et la direction assistée ne fonctionnent que si le moteur tourne. Vous devez employer davantage de force pour appuyer sur la pédale de frein et braquer lorsque le moteur est arrêté.
  • Page 187: Œillet De Remorquage Arrière

    Nota Œillet de remorquage arrière Nous vous recommandons d'utiliser un câble de remorquage de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA disponible auprès des partenaires ŠKODA. Fig. 182 Œillet de remorquage à l'arrière Œillet de remorquage à l'avant  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 188: Réinitialisation De La Télécommande

    ATTENTION Nota La pile de rechange doit être conforme à la spécification de la pile d'origine. Le remplacement de la pile dans la clé avec le bandeau décoratif collé entraîne ■ Nous vous recommandons de faire remplacer les piles défectueuses auprès la détérioration de ce cache.
  • Page 189: Déverrouillage / Verrouillage De La Portière Du Conducteur

    Déverrouillage / verrouillage de la portière du conducteur Verrouiller la portière sans barillet de serrure Fig. 184 Poignée dans la portière conducteur : Barillet de serrure recou- Fig. 185 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite vert/barillet de serrure avec clé Un mécanisme de fermeture de secours visible seulement après l'ouverture de La portière du conducteur peut être verrouillée/déverrouillée d'urgence.
  • Page 190: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    Déverrouillage de secours du levier sélecteur Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Fig. 187 Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 188 Balai d'essuie-glace du pare-brise ›  Serrez le frein à main. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 187. ›...
  • Page 191: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Les bras d'essuie-glace se déplacent dans la position de base. Fusibles et ampoules Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fusibles  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Fusibles dans le tableau de bord Affectation des fusibles dans le tableau de bord Fusibles dans le compartiment moteur Disposition des fusibles du compartiment moteur...
  • Page 192: Veuillez Tout D'abord Lire Et Observer

    ATTENTION Affectation des fusibles dans le tableau de bord « Ne réparez pas » les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puis- ■ sants – risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un en- droit de l'équipement électrique.
  • Page 193 N° Consommateur N° Consommateur Manette de commande sous le volant, commutateur d'éclairage, ver- Radar rouillage de la gâchette de la clé de contact (boîte de vitesses auto- Non affecté matique), raccord de diagnostic, appel de phares, calculateur Smart- Chauffage additionnel électrique Gate, détecteur de pluie, capteur de lumière Non affecté...
  • Page 194: Remplacement Des Ampoules

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 188. Fusibles dans le compartiment moteur N° Consommateur Ventilateur de radiateur Calculateur pour le préchauffage Calculateur de l'ABS/ESC Chauffage additionnel électrique Chauffage additionnel électrique Boîte de vitesses automatique Calculateur du moteur Essuie-glace avant Fig.
  • Page 195: Disposition Des Ampoules Des Anti-Brouillards

    Remplacement de l'ampoule du feu de croisement et de route (phare ATTENTION halogène) Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite sale- Remplacement de l'ampoule des clignotants (phare halogène) té peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une Remplacement de l'ampoule des feux de position (phare halogène) serviette ou quelque chose de similaire.
  • Page 196: Démontage / Montage Du Cache Du Passage De Roue Avant

    Démontage / montage du cache du passage de roue avant Montage et démontage du support de la tubulure du réservoir d'eau de lavage Fig. 195 Démonter le cache en plastique  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 192. Pour le remplacement de certaines ampoules, le cache du passage de roue avant doit être démonté.
  • Page 197: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement Et De Route (Phare Halogène)

    Pose Après le remplacement des ampoules du phare de droite, remonter le support › Insérer le support de la tubulure du réservoir dans le sens inverse de la flè- de la tubulure du réservoir d'eau de lavage » page 193. »...
  • Page 198: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Position (Phare Halogène)

    Remplacement de l'ampoule des feux de position (phare Remplacement de l'ampoule des feux de jour (phare halogène) halogène) Fig. 200 Remplacement de l'ampoule des feux de jour  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 192. Fig. 199 Remplacement de l'ampoule du feu de position ›...
  • Page 199: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route (Projecteur Avant Halogène)

    › › Retirer le cache » fig. 194 à la page 192. Tourner la fiche avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche › Tourner la fiche avec l'ampoule dans le sens de la flèche » fig. 201. jusqu'en butée.
  • Page 200: Remplacement De L'ampoule Du Feu Antibrouillard

    › Insérer la douille avec l'ampoule de rechange dans le phare et la tourner jus- Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard qu'à la butée dans le sens inverse de la flèche › Brancher la fiche. Montage du phare et de la grille de protection ›...
  • Page 201: Feux Arrière

    › › Retirer la lampe dans le sens de la flèche en pivotant. Sécuriser le verrouillage dans le sens contraire de la flèche » fig. 207. › › Enlever le cache de la lampe au niveau de ainsi que dans le sens de la flè- Insérer l'ampoule avec les ouvertures »...
  • Page 202 Remplacement des ampoules dans la partie intérieure de la lampe › Tourner les douilles avec les ampoules dans le sens de la flèche » fig. 208. › Retirer les douilles du boîtier avec les ampoules dans le sens de la flèche ›...
  • Page 203: Caractéristiques Techniques

    Plaquette d'identification du véhicule Caractéristiques techniques La plaquette d'identification du véhicule » fig. 209 -  se trouve sur le plan- cher du coffre à bagages et elle est également collée dans le carnet d'entre- Caractéristiques techniques tien. La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivan- Caractéristiques du véhicule tes.
  • Page 204: Poids En Charge Et Chargement

    Numéro du moteur Mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO Le numéro moteur (nombre à trois chiffres et numéro de série) est imprimé sur conformément aux prescriptions ECE et aux directives UE le bloc moteur. Les données relatives à la consommation de carburant et aux émissions de Informations complémentaires (applicables pour la Russie) n'étaient pas disponibles au moment de la mise sous presse.
  • Page 205: Dimensions

    Dimensions Fig. 210 Schéma de principe : dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 210 Indication Fabia Fabia Combi Cote de base 1467 1467 Hauteur Véhicules équipés d'un kit « Routes dégradées ». 1482 1482 Véhicules équipés d'un kit SPORT...
  • Page 206: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 211 Schéma de principe : angle d'at- taque Angle » fig. 211 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Angle d'attaque Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 207: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. Moteur 1,0 l/44 kW MPI Puissance (kW à...
  • Page 208 Moteur 1,2 l/66 kW TSI Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 66/4400-5400 160/1400-3500 4/1197 Vitesses et poids Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,9 11,0 Poids en charge (kg) 1109...
  • Page 209 Moteur 1,6 l/66 kW MPI Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 66/4250-6000 155/3800-4000 4/1598 Performances Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 11,0 11,1 Poids en charge (kg) 1086 1110 Côtes jusqu'à...
  • Page 210 Moteur 1,4 l/66 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 66/3000-3250 230/1750-2500 3/1422 Fabia Combi Fabia Combi Vitesses et poids Fabia MG5 Fabia DSG7 DSG7 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 11,1 11,1 11,3...
  • Page 211: Index Alphabétique

    Alarme Arrêt Index alphabétique désactiver voir Stationnement enclencher Arrêt du moteur alarme antivol Clé activation / désactivation Arrêter le véhicule Fonctionnement Alarme antivol Voir Stationnement Voyant de contrôle Remorque Accessoires Alcantara Fonctionnement Accessoires d'origine nettoyage Voyant Voyant de contrôle Accoudoir Allume-cigare Activer et désactiver l'éclairage Équipement pratique...
  • Page 212 Boîte de vitesses Calculateur de bord Changement de roue Messages sur le visuel voir Visuel multifonction Opérations consécutives Préparatifs Boîte de vitesses automatique Capacité de charge du pneu Commande du levier sélecteur voir Roues Chargement Défaillance du verrou du sélecteur Capot du coffre à...
  • Page 213 Déverrouiller manuellement Conduite Prise 12 Volts Consommation de carburant DAY LIGHT Véhicules de la classe N1 Traverser des points d'eau voir feux de jour Valeurs d'émissions Coffre à bagages Défaillance d'une ampoule Vitesse maximum Compartiments de rangement sous le revête- Voyant ment de plancher Conduite économique...
  • Page 214 Dispositif d'attelage écran MAXI DOT Housses en tissu Accessoires Utilisation Joints d'étanchéité en caoutchouc Description Lavage manuel Écran MAXI DOT Utilisation et entretien Nettoyage des roues Option de menu Assistants Nettoyeur haute pression Dispositif lave-glace Option de menu Audio Pièces anodisées Lave-glace Option de menu Navigation Pièces chromées...
  • Page 215 Équipement pratique Messages de notification Cendrier Mode de fonctionnement Feux Patères Voyant de contrôle 39, 40 Feux de jour Porte-gobelet Fusibles Feux de stationnement Porte-ticket de stationnement Affectation Feux antibrouillard avec la fonction CORNER Poubelle Affectation des fusibles dans le tableau de Prise 12 volts Feux de croisement bord...
  • Page 216 vidange Lavage du véhicule Voyant de contrôle Lave-glace Manette Huile du moteur Lave-phares Clignotants Voyant de contrôle Lave-phares Essuie-glace Huile moteur LEAVING HOME Feux de route Appoint Levage du véhicule MAXI DOT Lève-vitre électrique voir Visuel MAXI DOT Dysfonctionnements Indicateur Touche sur la portière du passager avant Média Changement de rapport...
  • Page 217 Textiles Pièces chromées Porte-tickets de stationnement Verre des phares voir Entretien du véhicule portière Nettoyage du véhicule Pièces d'origine fermer Nettoyer Pièces en plastique Portière Pièces anodisées ouvrir Pile Pièces chromées Sécurité pour enfants Remplacement dans la clé à radiocommande Verrouillage de secours de la portière du con- Numéro de moteur Place de stationnement...
  • Page 218 Protection Safe Remplacement Rétroviseur Ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatri- Rétroviseur extérieur culation Rétroviseur intérieur Ampoule des clignotants (phare halogène) Rodage Raclette Ampoule des clignotants (projecteur avant ha- Moteur Rangement logène) Plaquettes de frein Ravitaillement Ampoule des feux arrière Pneus Carburant Ampoule des feux de croisement (projecteur...
  • Page 219 Verrouillage de la portière du conducteur Soin du véhicule Portière pas fermée Verrouiller la portière sans barillet de serrure lavage Rapport recommandé Visuel MAXI DOT Sécurité Soin et entretien Visuel multifonction Appuie-têtes Soubassement ISOFIX Systèmes de freinage Entretien du véhicule Position assise correcte Systèmes de stabilisation Spoiler...
  • Page 220 Verrouiller le verrou de direction Voyants lumineux Bouton de démarrage Voyants Urgence Clé Vue d'ensemble Arrêter le moteur par un appui sur un bouton 106 Veste Voyants Changement de roue Emplacement de la veste réfléchissante Déverrouillage de secours du levier sélecteur Vidange Feux de détresse Huile de moteur...
  • Page 221 Index alphabétique...
  • Page 222 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré- ©...
  • Page 224 Návod k obsluze Fabia francouzsky 05.2015 S58.5610.03.40 6V0012740AC  6V0012740AC...

Ce manuel est également adapté pour:

Fabia 2015

Table des Matières