Page 1
Votre notice d’utilisation Version électronique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals MANUEL D’UTILISATION ŠKODA KODIAQ ŠKODA KODIAQ 07.2019 Francouzština/French 565012740AF...
Page 2
Documentation pour la remise du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie.
Page 3
Détenteur du véhicule Détenteur du véhicule 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation __________________________________________ __________________________________________ appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Sommaire Sommaire Sièges, volant et miroir Siège avant - à commande manuelle Détenteur du véhicule Siège avant - à commande électrique Fonction de mémoire du siège À propos de la notice d’utilisation Deuxième rangée de sièges Troisième rangée de sièges À...
Page 5
Sommaire Services en ligne ŠKODA Connect Mode de conduite du véhicule Conduite économique Infodivertissement Bolero Conduire avec remorque Vue d’ensemble de l’infodivertissement Œillet de remorquage et remorquage Système Freins Écran Frein de stationnement électrique Clavier Infotainment Fonction de maintien automatique Auto Hold Commande vocale Systèmes d’aide à...
Page 6
Sommaire Roues Dimensions du véhicule Spécifications moteur Pneus et jantes Enregistreur de données d’accident (Event Pneus touts saison ou hiver Data Recorder) Chaîne antidérapantes Informations sur les équipements radio du Pneus SEAL véhicule Roue de secours et roue de secours Droits découlant d’une mauvaise exécution, temporaire d’une garantie pour les véhicules neufs...
La version électronique de la notice d'utilisation comporte l'ensemble des informations. Celle-ci est disponible au téléchargement sur le site Internet ŠKODA ainsi que dans l’application mobile MyŠKO- http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
Explications Explications Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- les de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service par- tenaire ŠKODA ou un atelier indépendant. «...
Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page 48 ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Poignée du capot du coffre à bagages Capot avec commande manuelle » Page 30 ▶ Capot avec commande électrique » Page 30 ▶ Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteurs radar pour systèmes d’assistance (à...
Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Voyant de contrôle de l’assistant de changement Infodivertissement (en fonction de l’équipe- de voie Side Assist » Page 189 ment) : Columbus » Page 134 Manette d'ouverture de portière »...
Voyants de contrôle › Compartiment moteur Voyants de contrôle Contrôle de stabilité ESC / ASR contrôle de ▶ traction » Page 181 Mode de fonctionnement Mode Offroad » Page 175 ▶ Selon l'équipement : Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent Levier de changement de vitesse (boîte de vi- l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies.
Page 13
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Boîte de vitesses automatique sur- Défaut du système d’airbag» Pa- chauffée» Page 174. Défaut de la boîte de vitesses auto- Brille pendant 4 s - l’airbag du passa- matique»...
Page 14
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Le niveau de carburant a atteint la Feux de route ou avertisseur optique zone de réserve.» Page 206,» Pa- activés» Page 207. Front Assist wird gestartet» Pa- Brille - défaut de la direction assis- 183.
Page 15
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Mode de conduite Eco» Page 175. Mode de conduite Comfort» Pa- 175. Mode de conduite Snow» Page 175. Mode de conduite Offroad» Pa- 175. Mode de conduite Individual» Pa- 175.
Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, ▶...
Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le les, l’électrolyte, le liquide de refroidissement et le li- ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- ®...
Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Pour les véhicules avec airbag de genoux côté con- ducteur, réglez le siège du conducteur en sens lon- Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- gitudinal de façon à ce que la distance entre les jets : tout a sa place dans le véhicule.
Correct et sûr › Conduite sûre Aucune personne, animal ou objet (par ex. porte-go- Transporter des objets en toute sécurité belet) ne doit se trouver dans la zone de déploiement Lorsque vous transportez des objets lourds, le centre des airbags »...
Page 20
Correct et sûr › Conduite sûre Utiliser intelligemment les systèmes d’assistance Conduire à la vitesse d’un piéton. Sinon, une vague ▶ Les systèmes d’assistance servent seulement d’aide pourrait se former à l'avant du véhicule et faire et ne vous dégagent pas de votre responsabilité de augmenter le niveau d’eau.
à caractère personnel est disponible sur le site Web constaté de charge ou de déclenchement. suivant : http://www.skoda-auto.com/data-privacy/. Faire remplacer les composants endommagés, ▶ chargés ou déclenchés des systèmes de sécurité...
20 Clés, serrures et système d’alarme › Clés Clés, serrures et système d’alarme Clés Vue d’ensemble des feux arrière Le véhicule dispose de l’une des clés suivantes. Clé avec un panneton rabattable Verrouillage du véhi- cule Ouvrir le capot du coffre à...
Clés, serrures et système d’alarme › Fonction de mémoire de la clé › Retirer la pile. Le réglage enregistré est attribué à la clé avec la- › quelle le véhicule a été verrouillé. Appuyer sur n’importe quelle touche de la té- lécommande afin d’ef- Fonctionnement fectuer une réinitialisa-...
22 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage central Verrouillage central Fonctionnement Comment faire fonctionner le verrouillage centrali- Mode de fonctionnement sé Système du verrouillage centralisé Selon l'équipement : Le système déverrouille et verrouille simultanément Clés » Page 20 ▶ toutes les portes, la trappe de réservoir et le capot Verrouillage sans clé...
Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) › lorsque la clé est à proximité permet de déverrouiller Direction à droite : Insérer la clé avec les touches les portés côté véhicule et la trappe de réservoir. orientées vers le bas dans le cylindre de serrure et déverrouiller/verrouiller le véhicule.
24 Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Déverrouiller Résolution des problèmes › Saisir la poignée de la Le véhicule ne peut pas être déverrouillé ou ver- portière. rouillé à l’aide des capteurs sur la poignée › Ouvrir la portière. ›...
Portes, fenêtres et coffre › Portes Portes, fenêtres et coffre ✓ La remorque n’est pas équipée de feux arrière LED. Portes Un signal d’avertissement est déclenché si le raccor- dement électrique à la remorque est interrompu sur Ouvrir / fermer la portière un véhicule dont le système d’alarme est activé.
26 Portes, fenêtres et coffre › Barre de protection de portière › Sécurité avec commande électrique Retirer la barre de la portière. AVERTISSEMENT Si une partie de la barre reste dans la portière, fai- › ▶ Appuyer sur la touche gauche pour activer/désac- tes appel à...
Page 29
Portes, fenêtres et coffre › Fenêtre - à commande électrique ATTENTION Après avoir coupé le contact, les vitres peuvent être ouvertes et fermées pendant environ 10 minu- Risque de blessures ! Fermer les fenêtres avec précaution, même si elles tes tant qu’aucune portière n'est ouverte. ▶...
28 Portes, fenêtres et coffre › Toit ouvrant coulissant/relevable › Tirez la touche correspondante vers le haut et fer- Ouverture par éta- mez la vitre. › Relâcher la touche. Ouverture complète › Tirez de nouveau la touche concernée vers le haut Fermeture progres- et maintenez-la pendant 1 seconde.
Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique Pare-soleil pour les vitres arrière Activation après la déconnexion de la batterie du véhicule Fonctionnement Activation du fonctionnement du toit coulissant/ relevable Assombrir › Tirer le store pare-soleil à l’aide de la poignée et ›...
30 Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande manuelle Chauffage du pare-brise Fermeture Concerne le Climatronic. › Tenir la poignée et › Appuyer sur la touche afin d’allumer le chauffa- tirer le capot vers le ge du pare-brise. bas.
Portes, fenêtres et coffre › Manipuler le capot électrique du coffre à bagages sans contact Poignée dans le capot Réglages › Appuyer sur la poignée Régler et enregistrer la position supérieure du ca- pour ouvrir, fermer ou arrêter le mouvement Il peut être utile de régler la position supérieure du du capot.
32 Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage du coffre Déverrouillage du coffre Fonctionnement Ouverture/fermeture du capot Déverrouiller › Insérer un tournevis dans l’ouverture du re- vêtement. › Déverrouiller le volet en le déplaçant dans le sens de la flèche. › Agiter rapidement un pied sous le pare-chocs ar- rière au niveau du capteur.
Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande manuelle Sièges, volant et miroir Siège avant - à commande électrique Organes de commande du siège Siège avant - à commande manuelle Réglage de l’assise Organes de commande du siège Réglage en longueur Ajuster l’inclinaison Réglage de la hau-...
34 Sièges, volant et miroir › Deuxième rangée de sièges › Fonctionnement Engagez la marche arrière. › Réglez le rétroviseur dans la position souhaitée. Appeler la position enregistrée › Désenclenchez la marche arrière. › Lorsque le contact est coupé et que la portière La position définie du rétroviseur est mémorisée.
Sièges, volant et miroir › Troisième rangée de sièges › Pour accéder plus faci- Rabattre le dossier du milieu vers l’avant lement à la troisième › Appuyer sur la touche rangée de sièges, atta- de déverrouillage et ra- cher la ceinture de sé- battre le dossier.
36 Sièges, volant et miroir › Appuie-tête Soulever Appuies-tête dans la troisième rangée › › Tirer sur les boucles en Déplacez le support même temps. dans la position souhai- tée. Maintenir le bouton de sécurité enfoncé en déplaçant l’appuie-tête vers le bas. Replier Ailes latérales rabattables de l’appui-tête arrière ›...
Sièges, volant et miroir › Accoudoir avant Accoudoir avant Conditions ✓ Le moteur tourne. Réglages Réglage de la hauteur › Relever le dossier dans Fonctionnement l’une des positions de Les sièges avant peuvent être chauffés ou chauffés verrouillage. et ventilés en fonction de l'équipement du véhicule. Rabattre Les sièges arrières extérieurs peuvent uniquement ›...
38 Sièges, volant et miroir › Volant Volant Après avoir coupé le contact, il n’est plus possible d’allumer le contact, de verrouiller la direction et d'al- Régler le volant lumer les consommateurs électriques. clignote MISE EN GARDE Message concernant un défaut dans le ver- Risque d'accident ! rouillage de la direction Ne pas régler le volant pendant la conduite.
Sièges, volant et miroir › Rétroviseur intérieur › Appuyer sur la touche sur le Climatronic Régler le rétroviseur dans l’écran Infodivertissement et sélectionner gauche l’élément de menu pour le couplage du chauffage Désactiver la com- de siège et de volant. mande Régler le rétroviseur ou :...
40 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags Le rétroviseur reprend automatiquement sa position d’origine lorsque vous avancez à une vitesse supéri- eure à 15 km/h ou après la coupure du contact. Ceintures de sécurité MISE EN GARDE Mode de fonctionnement Risque d'accident !
Page 43
Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité › Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Insérer la languette dans la serrure de sorte à ments entendre un déclic. - ceinture de sécurité non bouclée à l’avant › Tirer sur la ceinture pour s’assurer que les languet- tes sont bien enclenchées.
42 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant Siège pour enfant Autocollant sur le pare- soleil côté passager Veuillez noter avant. Pour le montage et l'utilisation de sièges enfants, veuillez respecter les consignes de la présente notice d'utilisation ainsi que la notice du fabricant du siège enfants.
Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfants recommandés Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. Groupe Poids de l'enfant Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9 à 18 kg 15-25 kg 22 à...
Page 46
44 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfant avec le système ISOFIX Siège passa- Siège passa- Deuxième ran- Catégorie de Deuxième ran- ger avec air- ger avec air- gée de sièges - Troisième ran- Groupe taille du siè- gée de sièges -...
Page 47
Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfant attachés avec une ceinture de sécurité Deuxième rangée Siège passager Siège passager Deuxième rangée Troisième rangée de sièges - siège Groupe avec airbag avec airbag fron- de sièges - sièges de sièges a) b)
46 Systèmes de retenue et airbags › Airbags Retournement du véhicule. ▶ Si le taux de décélération mesuré est inférieur aux valeurs de référence programmées dans le calcula- teur, les airbags ne se déclencheront pas malgré un risque d’endommagement important du véhicule. Vue d’ensemble des airbags Œillets sur les sièges arrière de la deuxième rangée La ceinture accroche du système TOP TETHER limite...
Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant leur de ceinture est désactivé avec le dispositif de Activer / désactiver l’airbag avant côté passager diagnostic avant Message concernant l’airbag ou l’enrouleur de cein- ›...
48 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- Quand aucune lumière n’est allumée Le symbole brille dans le commutateur d’éclairage glaces et dans le combiné d’instruments, ce qui indique qu’il est nécessaire d’allumer la lumière. Éclairage extérieur allumé...
Page 51
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur › Incliner le levier dans le sens opposé pour inter- Couper le contact. › rompre le clignotement prématurément. Verrouiller le véhicule. L’éclairage peut s’éteindre automatiquement lorsque Feux antibrouillard le niveau de chargement de la batterie est trop fai- Feux antibrouillard - ble.
50 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur COMING HOME, LEAVING HOME Éclairage extérieur COMING HOME, Changer le réglage des phares Full LED pour le tra- fic venant en sens inverse LEAVING HOME › Activez le mode voyage dans l’infodivertissement dans le menu suivant.
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules Fonctionnement ✓ Éclairage éteint. Allumer Clignotant arrière › Appuyer sur le levier dans le sens de la flè- Desserrer et retirer la lampe che. › Desserrer et retirer la brille dans le combiné grille au niveau de d’instruments.
Page 54
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules Remplacement de l'ampoule Feux de route et feu de position › Tourner et retirer la Retirer le cache de protection du phare douille avec l’ampoule. › Retirez le cache de protection. › Remplacer l'ampoule dans la douille.
Page 55
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules › › Remplacer l'ampoule Insérer l’étrier de l’ou- dans la douille. tillage de bord dans › l’encoche du capot. Insérer la douille avec › l’ampoule dans le phare Retirer le capot en ti- jusqu’au bout.
54 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur Clignotant avant La lumière arrière peut être allumée et éteinte auto- matiquement avec la lumière avant en fonction de › Retirer le cache de pro- l’équipement. tection du phare. Lorsque l’éclairage avant est éteint, la lumière à l’ar- rière peut être allumée ou éteinte manuellement.
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace ou : Balayer et laver la lunette arrière Essuie-glace et lave-glace Conditions de fonctionnement ✓ Capot du compartiment moteur fermé. ✓ Capot du coffre à bagages fermé. ✓ Contact mis. Laver et balayer la vitre (position auto-rabattue) Fonctionnement Laver sur la caméra de recul (position auto-rabat- tue)
Page 58
56 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace › Le réservoir de liquide de lave-glace se trouve dans Appuyer sur le ver- le compartiment moteur » Page rouillage et retirer le balai d’essuie-glace. La contenance du réservoir est de 3 litres, ou de 5 li- ›...
Chauffage et climatiseur › Climatisation manuelle Chauffage et climatiseur Mise en marche automatique de la climatisation La mise en marche automatique de la climatisation Climatisation manuelle prévient la formation de buée sur les vitres. La mise en marche a lieu dans les cas suivants. Veuillez noter Lorsque la soufflante est en marche et que le sélec- ▶...
Page 60
58 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Nous recommandons d’éteindre le système de re- Appuyer - activer le mode automatique ▶ froidissement environ 10 minutes avant la fin du La fonction maintient la température constante trajet afin d’éviter la formation d’odeurs. et prévient la formation de buée sur les vitres.
Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt Chauffage et ventilation à l'arrêt Régler la puissance en mode automatique Sélectionner le mode Climatronic Usage prévu Système de refroidissement, activer/désacti- Le chauffage d’appoint réchauffe l'habitacle ainsi que ver le mode de recyclage de l’air ambiant, ré- le moteur.
Page 62
60 Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt Paramètres et informations dans l’écran d’infodi- Voyant vertissement Antenne Éteindre Allumer Tenir la télécommande radio avec l’antenne vers le haut. Garder une distance d’au moins 2 m du véhicule. AVERTISSEMENT Protéger la télécommande radio de l’humidité, de chocs et de la lumière directe du soleil.
Système d'informations du conducteur › Combiné d’instruments analogique Système d'informations du Résolution des problèmes conducteur Vapeur dans le compartiment moteur Il peut y avoir une formation de vapeurs dans le com- Combiné d’instruments analogique partiment moteur pendant l’utilisation du chauffage stationnaire.
62 Système d'informations du conducteur › Tableau de bord numérique › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les heures. ou : › Attendre 4 s, l’écran affiche le réglage des minutes. › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les minutes.
Système d'informations du conducteur › Visuel du combiné d'instruments › Sélectionner et confirmer l’une des options de pré- Menu, voyants de contrôle et informations fixe suivantes (le nombre d’options de préfixe dé- Température extérieure pend du type d’infodivertissement). - température extérieure basse ▶...
64 Système d'informations du conducteur › Données de conduite ou : Dans l’Infodivertissement Appuyer - changer d’affichage ▶ Maintenir – afficher les options de présélec- ▶ tion du menu avec des informations supplé- mentaires Tourner - basculer entre les éléments de menu / régler les valeurs / changer manuellement l’échelle de la carte Appuyer confirmer l’élément de menu...
Système d'informations du conducteur › Avertissement si dépassement de la vitesse Sélectionner la mémoire dans l’Infodivertissement Appuyer - sélection- Effectuer la sélection à l’aides des touches de fonc- ner des données / tion dans l’Infodivertissement dans le menu sui- définir des valeurs vant.
66 Système d'informations du conducteur › État du véhicule Chronomètre sur le combiné Réinitialiser la limite de vitesse › Sélectionner et confirmer l’élément de menu Aver- d’instruments tissement en cas de ou (selon le type d’afficha- ge). Usage prévu › Pour réinitialiser la limite de vitesse, confirmer la La fonction Chrono.
Système d'informations du conducteur › Chronomètre dans l’Infodivertissement ▶ Nouveau tour - démarrer le chronométrage du Effectuer un mouvement vertical avec les doigts sur tour suivant l’écran pour afficher l’un des trois affichages suivants. ▶ Interr. tour - interrompre la mesure du temps Pression de suralimentation.
68 Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing Réglages Le réglage de la fonction est effectué dans l’Infodi- Vue d’ensemble de l’infodivertissement vertissement dans le menu suivant. ou : Attribution de clé - options pour attribuer la clé ▶...
Selon l’équipement, les paramètres de son avancés suivants peuvent être définis. Réglage du système audio. ▶ Réglage de l’optimisation de l’espace sonore pour ▶ le conducteur. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Activer/désactiver et régler le volume du caisson ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. de graves.
70 Infodivertissement Swing › Clavier Infotainment Autres pages du menu Touches fonctionnelles du clavier Passer aux minuscules ▶ Passer à la première lettre majuscule, autres ▶ Fonctionnement lettres minuscules Basculer vers le clavier de langue ▶ AVERTISSEMENT Risque d’endommagement de l’écran ! Basculer vers le clavier numérique et le cla- ▶...
Infodivertissement Swing › Radio › Pour afficher les entrées recherchées, appuyer La réception de la station DAB n’est pas sécuri- sée sur . Filtrer les stations de la liste en fonction du type Afficher les langues clavier supplémentaires de programme. Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les Pour filtrer les stations FM, les fonctions RDS et langues souhaitées doivent d'abord être paramé-...
Page 74
Infodivertissement Swing › Radio Des antennes pour recevoir le signal radio se trou- L’infodivertissement permet d’attribuer des logos à ▶ vent derrière les vitres arrières. partir d‘images d’une source externe aux touches de station. Coller du film ou des étiquettes revêtues de métal sur ces vitres peut affecter la réception du signal Pour les logos des stations, vous pouvez utiliser des radio.
Infodivertissement Swing › Médias › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Une fois que la station DAB correspondante peut à nouveau être réceptionnée, la station passe automa- Réglages étendus RDS régional :. › tiquement de FM à DAB. Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. ›...
Page 76
Infodivertissement Swing › Médias Utilisation Pour déconnecter/ retirer le périphérique en toute sécurité, procédez comme suit. Bases de fonctionnement › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Retirer en toute sécurité :. › Sélectionner le périphérique souhaité. › Déconnecter/retirer le périphérique. Lecteur Bluetooth®...
Page 77
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
76 Infodivertissement Swing › Gestion des appareils mobiles Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Mono, Dual Mono, MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Stereo, Joint Ste- MPEG...
Page 79
Ce contrôle est effectué apparié à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code › Mettez le contact. › Activer le Bluetooth® de l’appareil mobile. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ › Allumer le Bluetooth® de l’infodivertissement Bluetooth Bluetooth. › Appuyer sur Bluetooth Chercher appareils.
Infodivertissement Swing › Téléphone Supprimer un appareil mobile couplé ✓ Le téléphone est compatible avec l'Infodivertisse- › ment. Appuyer sur Bluetooth Appareils couplés. › ✓ Aucun appareil mobile n'est connecté avec l'Info- Pour Supprimer un appareil mobile, appuyer sur divertissement via Apple CarPlay. et confirmer la suppression.
Infodivertissement Swing › SmartLink Réglages des fonctions téléphoniques de En fonction du téléphone connecté, il est possible de répondre au prochain appel entrant et de mettre en l’infodivertissement attente l'appel précédent. Gérer les touches de station des contacts favoris › Pour passer d’un appel parallèle à...
Page 82
80 Infodivertissement Swing › SmartLink Android Auto Affichage de la dernière application en cours d'exécution dans l'appareil mobile connecté Réglages Conditions de connexion Conditions générales de connexion ✓ L'appareil mobile prend en charge le type de con- nexion SmartLink Android Auto, Apple CarPlay ou MirrorLink.
Selon le périphérique, une confirmation peut être demandée. Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis. La disponibilité,...
Page 84
ŠKODA Connect Portal ainsi que dans l’application bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- ŠKODA Connect. vant. Site Internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ Le site Internet ŠKODA Connect con- tient par ex. des informations sur les ser- vices en ligne, un lien vers le ŠKODA...
Page 85
Infodivertissement Swing › Services en ligne ŠKODA Connect En supprimant le véhicule enregistré sur le comp- Des informations détaillées sur les services en li- te utilisateur sur le site Internet ŠKODA Connect gne peuvent être consultées dans l’administra- Portal, l'utilisateur est également supprimé dans l’In- tion des services en ligne.
84 Infodivertissement Bolero › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Bolero lant en un point visible du véhicule (par exemple au niveau du revêtement du toit). Vue d’ensemble de l’infodivertissement Cet autocollant ne doit pas être enlevé tant que les services en ligne sont désactivés. AVERTISSEMENT Il convient de noter que l'appel d’urgence, d’informa- tions et de panne n’est pas disponible après la désac-...
Page 87
Infodivertissement Bolero › Système ▶ Réglage de l’infodivertissement en sourdine lors- que l’aide au stationnement est activée. Selon l’équipement, les paramètres de son avancés suivants peuvent être définis. Réglage de l’optimisation tridimensionnelle. ▶ Réglage des profils audio en fonction du genre. ▶...
Mise à jour manuelle ▶ revue la liste des con- Pour plus d’informations concernant les mises à jour tacts téléphoniques. disponibles, consulter le site Internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. Écarter deux doigts ›...
Infodivertissement Bolero › Clavier Infotainment Clavier Infotainment Clavier numérique Vue d’ensemble du clavier La disposition des caractères du clavier dépend de la langue sélectionnée de l’infodivertissement. Les types de claviers suivants sont utilisés dans l’in- fodivertissement en fonction du contexte. Alphanumériques.
88 Infodivertissement Bolero › Commande vocale Réglage des langues clavier supplémentaires Reprendre la commande vocale interrompue › Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. tion. ou : › Commande vocale appuyer sur dans l’Infodivertissement. Arrêter le message joué...
Infodivertissement Bolero › Radio Activer/désactiver l’affichage des exemples d’or- Mise à jour manuelle de la liste des stations dres vocaux à l’affichage du combiné d’instru- Des informations sur le type de programme et le ty- ments pe de station régionale peuvent être affichées dans la Le système offre la possibilité...
Page 92
› Maintenir appuyée la ligne avec le nom de la station souhaitée. › Appuyer sur la touche de station souhaitée. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Supprimer les favoris Supprimer les logos des stations › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB.
Infodivertissement Bolero › Médias › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Activer/désactiver le changement automatique de station DAB vers la même station FM Réglages étendus Changement de fréquence automatique (AF). Pour la plage de fréquences DAB. Changement automatique de fréquence vers une Lorsque la fonction est activée et que le signal de la station FM régionale station DAB écoutée est perdu, l’infodivertissement...
Page 94
92 Infodivertissement Bolero › Médias Réglages Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- siers inclus › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Mix/Repeat, ss-doss. incl.. Radioguidage › Pour activer/désactiver la surveillance du trafic lors de la lecture de fichiers multimédia, appuyer dans le menu principal Multimédia sur Radio- Sélection de la source...
Page 95
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code Appuyer sur Bluetooth Chercher appareils. › Sélectionner l’appareil souhaité dans la liste des ap- pareils Bluetooth® recherchés. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ › Entrer et confirmer le code PIN le cas échéant. › Si deux appareils sont connectés à l’infotainment, sélectionner l’appareil à...
Page 100
98 Infodivertissement Bolero › Téléphone Appuyer : afficher la liste des téléphones pré- Liste des contacts téléphoniques ▶ cédemment connectés La liste des contacts téléphoniques est importée de- puis le téléphone principal connecté. Touches de station des contacts favoris › Pour afficher la liste de contacts dans le menu Sélection du groupe mémorisé...
Page 101
Infodivertissement Bolero › Téléphone › revenir à la conférence maintenue Si le contact dispose de plusieurs numéros de télé- Couper/mettre le microphone phone, sélectionner le numéro de téléphone sou- Terminer la conférence haité. Afficher les détails de la conférence › Pour effacer, appuyer sur Téléphone Profil d’utilisa- Les détails de la conférence vous permettent de sé-...
100 Infodivertissement Bolero › SmartLink Conférences téléphoniques Android Auto › Pour Activer/désactiver l’option de configuration des appels de conférence, appuyer dans le menu principal Téléphone sur Conférence. SmartLink Mode de fonctionnement SmartLink permet d'afficher et de contrôler les appli- cations certifiées d'un appareil mobile raccordé sur Applications de navigation l'écran de l'infodivertissement.
Page 103
Infodivertissement Bolero › SmartLink Utilisation Affichage de la dernière application en cours d'exécution dans l'appareil mobile connecté Utilisation de l'application MirrorLink en cours Réglages › Pour afficher les touches suivantes, appuyer sur le bouton rotatif droit Affichage des touches de fonction ci-dessous Conditions de connexion Affichage des touches de fonction ci-dessus Retour au menu principal MirrorLink...
Appel de dépannage Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- L'appel de dépannage peut être utilisé en cas de pan- nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis.
Page 105
QR ou en utilisant le lien sui- sur les services en ligne et sur la validité de leur li- vant. cence. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne) Confidentialité...
Page 106
104 Infodivertissement Bolero › Services en ligne ŠKODA Connect Des informations détaillées sur les services en li- Cet autocollant ne doit pas être enlevé tant que les gne peuvent être consultées dans l’administra- services en ligne sont désactivés. tion des services en ligne. AVERTISSEMENT Il convient de noter que l'appel d’urgence, d’informa- Services de localisation...
Infodivertissement Amundsen › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Amundsen Vue d’ensemble de l’infodivertissement Affichage en quadrillage Écran tactile Bouton de réglage gauche Appuyer : activer / désactiver l’infodivertis- ▶ sement Affichage horizontal Tourner : Réglage du volume sonore ▶ Restriction Bouton de réglage droit Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de certaines Appuyer : Confirmer l’élément de menu...
› Pour éteindre l’affichage automatique, appuyer sur Ne plus afficher lorsque l’assistant de configuration est affiché. › Pour un affichage manuel, appuyer sur http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Assistant de configuration. › Rechercher les mises à jour disponibles. Réglage du menu MENU ›...
Infodivertissement Amundsen › Clavier Infotainment Fonctionnement Réglages Les fonctions de base suivantes de l’écran sont défi- AVERTISSEMENT nies dans le menu Écran. Risque d’endommagement de l’écran ! L’écran de l’Infodivertissement est commandé en ▶ Niveau de luminosité de l’écran. ▶ le touchant du doigt.
108 Infodivertissement Amundsen › Commande vocale Clavier numérique Réglage des langues clavier supplémentaires › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. Commande vocale Mode de fonctionnement Principe de la commande vocale La commande vocale fonctionne selon le principe de dialogue entre l’utilisateur et l’Infodivertissement. Exemple de clavier L’utilisateur prononce des instructions vocales.
Infodivertissement Amundsen › Radio Reprendre la commande vocale interrompue Activer/désactiver l’affichage des exemples d’or- › dres vocaux à l’affichage du combiné d’instru- Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- tion. ments Le système offre la possibilité d’afficher des exem- ou : ples d’instructions vocales après l’activation de la ›...
Page 112
110 Infodivertissement Amundsen › Radio Mise à jour manuelle de la liste des stations Réglages Des informations sur le type de programme et le ty- Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du pe de station régionale peuvent être affichées dans la menu principal de l’autoradio liste des stations FM.
Page 113
Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Réglages étendus RDS régional :. › Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Fixe – en cas de perte du signal, il faut régler ma- ▶ Supprimer les logos des stations nuellement une autre station.
112 Infodivertissement Amundsen › Médias Activer/désactiver le changement automatique de station DAB vers la même station FM Pour la plage de fréquences DAB. Lorsque la fonction est activée et que le signal de la station DAB écoutée est perdu, l’infodivertissement définit automatiquement la même station FM.
Page 115
Infodivertissement Amundsen › Médias › Réglages Pour supprimer, commencer par déconnecter la carte SD en toute sécurité. Pour cela, dans le menu Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- principal Multimédia, appuyer sur Retirer en toute sé- siers inclus curité : et sélectionner la carte SD. ›...
Page 116
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
Infodivertissement Amundsen › Images Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] défini par le for- 8, 11, 12, 16, Mono, OGG Vorbis OGC Vorbis 22, 24, 32, Stereo environ 5,5 Mbps 44, 48...
116 Infodivertissement Amundsen › Media Command Commande par geste Taille d’affichage de l’image. ▶ Durée d’affichage de l’image pendant le diaporama. ▶ Afficher la photo sui- ▶ Répétition du diaporama. ▶ vante. Sources et fichiers compatibles Source Interface Spécifica- Système du tion fichier Taille stan-...
Page 119
Application de commande de média ŠKODA hotspot de l’infordivertissement. L’application peut être téléchargée sur votre appareil mobile en lisant le code QR suivant ou en consultant le site Web contenant des informations sur les appli- cations mobiles. ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app ▶...
118 Infodivertissement Amundsen › Gestion des appareils mobiles Le nom du hotspot de l’infodivertissement est indi- qué dans l’élément de menu Fi Hotspot mo- bile Réglages du hotspot (Wi-Fi) SSID :. › Sélectionnez le hotspot de l'Infodivertissement et entrez le mot de passe. Connecter la tablette au hotspot de l’infodivertis- Le mot de passe pour la connexion au hotspot de sement...
Page 121
Rechercher les périphériques Bluetooth® disponi- à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code bles sur l'appareil mobile. › Sélectionner l'unité Bluetooth® de l'infotainment. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Déterminer le nom de l’unité en appuyant sur Bluetooth Nom :. ›...
120 Infodivertissement Amundsen › Téléphone Connecter l’infodivertissement à un appareil mobi- Si le symbole est affiché devant le nom, l'itiné- ▶ le déjà apparié rance est active. La connexion avec un appareil mobile déjà couplé a Symbole du type de connexion lieu automatiquement après la mise du contact.
Page 123
Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Pour établir la connexion avec un contact, appuyer Les détails de la conférence vous permettent de sé- sur la touche avec le contact souhaité. lectionner les fonctions suivantes en fonction du té- léphone connecté. Si un contact dispose de plusieurs numéros de télé- Afficher les détails des participants à...
Page 124
122 Infodivertissement Amundsen › WLAN › WLAN Pour supprimer une touche de station, appuyer sur l'entrée souhaitée dans la liste et confirmer la sup- Mode de fonctionnement pression. ou : Le Wi-Fi peut être utilisé pour se connecter à Inter- ›...
Infodivertissement Amundsen › Connexion de données › Dans la liste des périphériques Wi-Fi disponibles, Connexion rapide de l'Infodivertissement au hots- visiter le site Infotainment Wi-Fi. pot de l’appareil mobile › Mettez le contact. Le nom du hotspot de l’infodivertissement est indi- ›...
124 Infodivertissement Amundsen › SmartLink Les dimensions requises pour la carte SIM et la Vue d’ensemble de la connexion SmartLink procédure correcte d'insertion sont indiquées dans Menu principal SmartLink le manuel joint au CarStick. › Appuyer sur › Allumez le contact et l'Infodivertissement. ›...
Page 127
Infodivertissement Amundsen › SmartLink Apple CarPlay ✓ Dans l'appareil mobile, l'application Android Auto est installée. ✓ Certaines applications nécessitent que la conne- xion de données soit activée dans l'appareil mobi- Conditions pour Apple CarPlay ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge Ap- ple CarPlay.
Affichage des touches de fonction ci-dessus Retour au menu principal MirrorLink Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis. La disponibilité, Réglages...
Page 129
L’application peut être téléchargée sur l’appareil mo- le ŠKODA Connect Portal ainsi que dans l’application bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- ŠKODA Connect. vant. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Site Internet ŠKODA Connect ▶ http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ Le site Internet ŠKODA Connect con- tient par ex.
Page 130
128 Infodivertissement Amundsen › Services en ligne ŠKODA Connect Gestion des services en ligne Activer/désactiver la fonctionMode privé Dans la gestion des services, vous pouvez activer ou Quand il est activé, le Mode privé désactive les servi- désactiver les services et afficher des informations ces en ligne qui requièrent l'envoi d'informations sur sur les services en ligne et sur la validité...
Infodivertissement Amundsen › Navigation Navigation Afficher le plan de route. ▶ Régler manuellement l’obstacle à la circulation. ▶ Instructions de navigation Rechercher/saisir une destination. ▶ Quitter le guidage. Le guidage de l’infodivertissement est exécuté avec ▶ des conseils graphiques et des instructions de navi- Afficher le menu suivant gation.
Page 132
130 Infodivertissement Amundsen › Navigation Affichage de la carte dans le combiné d’instru- Orientation de la carte ments numérique La carte peut être affichée sur le tableau de bord nu- mérique ou sur l'écran d’infodivertissement. › Pour changer l’affichage, appuyer dans le menu principal Navigation sur Échelle de la carte ›...
Page 133
Infodivertissement Amundsen › Navigation Liste des dernières destinations. - destinations en ligne créées dans le ŠKODA ▶ ▶ Connect Portal ou dans l’application ŠKODA Liste des destinations recherchées. ▶ Connect Sélectionner la destination recherchée › Sélectionner la destination enregistrée Entrer les détails de la destination recherchée. ›...
Page 134
132 Infodivertissement Amundsen › Navigation Intervertir des destinations à jour ou à l'évaluation des rapports de trafic de TMC Si l’itinéraire comprend des itinéraires intermédiaires, ou d'autres données fournies par des tiers. ŠKODA il est possible de les intervertir dans la vue d’ensem- AUTO n'a pas le droit d'examiner ou d'adapter ces ble de l’itinéraire et donc de modifier leur ordre, données de quelque manière que ce soit.
Page 135
Infodivertissement Amundsen › Navigation › Restriction Dans le menu principal Navigation, appuyer sur Carte Afficher la signalisation routière. L'Infotainment peut donner des recommandations de Activer/désactiver l’alerte de réserve de carburant conduite incorrectes si l'état de la route ou la situ- Lorsque la fonction est activée et que la réserve de ation de la circulation ne correspondent pas aux don- carburant atteint la zone de réserve, un message...
Les informations concernant la mise à jour de la base de données de navigation sont disponibles auprès de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Source de données de navigation Amundsen Les données de navigation sont enregistrées sur une carte SD originale.
Page 137
Infodivertissement Columbus › Système › Appuyer sur l’affichage du menu Réglages du son Le réglage du son de l’Infodivertissement est effec- Le type de représentation graphique du menu MENU tué dans le menu est réglable. Les éléments de menu suivants peuvent être définis. Réglage de l’égaliseur.
Mise à jour manuelle tacts téléphoniques. Pour plus d’informations concernant les mises à jour disponibles, consulter le site Internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. › Enregistrer la mise à jour sur une clé USB.
Infodivertissement Columbus › Clavier › Écarter deux doigts Le contrôle gestuel s'effectue en déplaçant Agrandir la photo. ▶ lentement la main à en- Zoom sur la carte. viron 8 cm au-dessus ▶ du bord inférieur de l’écran. Selon le réglage, un ges- te reconnu peut être confirmé...
138 Infodivertissement Columbus › Commande vocale Afficher les langues clavier supplémentaires Passer à la première lettre majuscule, autres ▶ Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les lettres minuscules langues souhaitées doivent d'abord être paramé- Basculer vers le clavier de langue ▶...
Infodivertissement Columbus › Radio Corriger l’instruction vocale L’instruction vocale « aide » peut être répétée pour › Pendant la saisie d’une instruction vocale, appuyer d’autres astuces concernant la commande vocale. sur la touche sur le volant multifonction et pro- Activer/désactiver l’affichage des exemples d’or- noncer une nouvelle instruction vocale.
Page 142
140 Infodivertissement Columbus › Radio Une station d’informations routières est définie Réglages Le signal DAB n'est pas disponible Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du Filtrer les stations FM par ordre alphabétique, en menu principal de l’autoradio fonction du groupe ou du genre ›...
Page 143
Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Réglages étendus RDS régional :. › Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Fixe – en cas de perte du signal, il faut régler ma- ▶ Supprimer les logos des stations nuellement une autre station.
142 Infodivertissement Columbus › Médias Activer/désactiver le changement automatique de Produit laser CD/DVD station DAB vers la même station FM ATTENTION Pour la plage de fréquences DAB. Le lecteur de CD/DVD est un produit laser. ▶ Lorsque la fonction est activée et que le signal de la Ce produit laser a été...
Page 145
Infodivertissement Columbus › Médias Utilisation Pour déconnecter/ retirer le périphérique en toute sécurité, procédez comme suit. Bases de fonctionnement › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Retirer en toute sécurité :. › Sélectionner le périphérique souhaité. › Déconnecter/retirer le périphérique. Gérer jukebox Dans le Jukebox (dans la mémoire interne de l’Infodi- vertissement) des fichiers audio compatibles peu-...
Page 146
144 Infodivertissement Columbus › Médias La carte SD se place en position éjectée. peut être insuffisant pour charger la batterie de l'ap- pareil raccordé. AVERTISSEMENT Si vous utilisez l'adaptateur pour la lecture de cartes Il se peut que certains appareils raccordés ne puis- sent pas reconnaître qu'ils sont chargés.
Page 147
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
Page 148
146 Infodivertissement Columbus › Médias Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Windows Media 8 - 384 8, 11, 12, 16, Audio 9 et 9.1 22, 32, 44, Windows Media Mono, Stereo,...
Infodivertissement Columbus › Images Images Commande par geste Afficher la photo sui- Vue d’ensemble ▶ vante. Afficher le menu principal › Appuyer sur Afficher la photo pré- ▶ cédente. Sélection de la source Gérer les fichiers Réglages Utilisation Agrandir l’image. ▶...
148 Infodivertissement Columbus › Video-DVD La taille d’image maximale prise en charge est de 20 Maximiser l’image/affi- ▶ cher la taille de l’image. Video-DVD Veuillez noter Produit laser CD/DVD ATTENTION Le lecteur de CD/DVD est un produit laser. ▶ Ce produit laser a été classé, à la date de fabrica- ▶...
Page 151
Infodivertissement Columbus › Video-DVD Utilisation - afficher l’affichage en plein écran du pan- ▶ neau de commande Commande de la lecture - fermer le panneau de commande ▶ Appuyer : Lancer la lecture - déplacement dans l’EPG/le texte vi- ▶ Appuyer : Pause déo Appuyer dans les 3 secondes suivant le début...
150 Infodivertissement Columbus › Media Command Les sources audio subdivisées en zones au moyen du standard GPT (GUID Partition Table) ne sont pas pri- ses en charge par l'Infotainment. Type de codec Suffixe de fichier Nombre maximum d’ima- Résolution max. ges par seconde débit bi- naire [Mbit/s] MPEG 1...
Page 153
Appuyer après 3 secondes suivant le début de cations mobiles. ŠKODA. la lecture : jouer le titre en cours depuis le début Appuyer : jouer le titre suivant http://go.skoda.eu/service-app ▶ Augmenter le volume audio de la tablette Diminuer le volume audio de la tablette Afficher les options de contrôle pour deux ta-...
152 Infodivertissement Columbus › Gestion des appareils mobiles Format Type de codec Système d’exploitation An- Système d’exploitation droid MPEG-1 ; 2 et 2,5 Layer 3 (mp3) (4,1+) (4,1+) Audio flac (4,1+) Gestion des appareils mobiles Vue d’ensemble Gestion des appareils mobiles ›...
Page 155
Connexion don- Bluetooth® nées Seul un appareil mobile peut être connecté comme lecteur Bluetooth® à l’infodivertissement. Limitations des appareils mobiles et des http://go.skoda.eu/compatibility ▶ applications Disponibilité des fonctionnalités La disponibilité de certaines fonctions dépend du ty- pe d'appareil mobile ainsi que des applications instal- lées.
Page 156
154 Infodivertissement Columbus › Gestion des appareils mobiles ŠKODA AUTO n'assume aucune responsabilité relati- Déconnecter un appareil mobile › ve à leur bon fonctionnement. Appuyer sur Bluetooth Appareils couplés. › Appuyer sur l’icône de profil Bluetooth® du péri- L'étendue des applications disponibles et leurs fonc- phérique mobile souhaité.
Infodivertissement Columbus › Téléphone Retirer la carte SIM du module externe. Si le symbole est affiché devant le nom, l'itiné- ▶ › Appuyer sur la carte SIM insérée jusqu’à ce qu’elle rance est active. saute en position de sortie. Ensuite, la retirer. Symbole du type de connexion Définir les paramètres du réseau Affichage de la liste des téléphones couplés, dis-...
Page 158
156 Infodivertissement Columbus › Téléphone › Pour chercher un contact dans la liste, appuyer sur Les détails de la conférence vous permettent de sé- Cherch.. lectionner les fonctions suivantes en fonction du té- › léphone connecté. Entrer les détails de la recherche. Afficher les détails des participants à...
Page 159
Infodivertissement Columbus › Téléphone › Pour supprimer une touche de station, appuyer sur Préférer les services de la carte SIM dans le modu- l'entrée souhaitée dans la liste et confirmer la sup- le externe › pression. Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur Profil d’utilisateur Préférence :.
158 Infodivertissement Columbus › Wi-Fi En désactivant l’élément de menu, la carte SIM est Restriction du fonctionnement utilisée pour les services téléphoniques et de don- L'Infodivertissement peut seulement être connecté à nées. un hotspot sécurisé avec une clé WPA2. Régler le code PIN de la carte SIM dans le module externe ›...
Infodivertissement Columbus › Connexion de données › › Entrer le mot de passe et confirmer. Dans le module externe dans le vide-poches côté › passage, enfichez une carte SIM dans le port cor- Appuyer sur Enregistrer. respondant. Connexion manuelle de l'Infodivertissement au Enfichez la carte SIM avec l'angle oblique à...
160 Infodivertissement Columbus › SmartLink La condition pour l'établissement de la connexion Android Auto Internet est d'utiliser un téléphone avec une carte SIM avec les services de données actifs. SmartLink Mode de fonctionnement SmartLink permet d'afficher et de contrôler les appli- cations certifiées d'un appareil mobile raccordé...
Page 163
Infodivertissement Columbus › SmartLink Utilisation Affichage de la dernière application en cours d'exécution dans l'appareil mobile connecté Utilisation de l'application MirrorLink en cours Réglages Affichage des touches de fonction ci-dessous Affichage des touches de fonction ci-dessus Retour au menu principal MirrorLink Conditions de connexion Conditions générales de connexion Restriction...
MirrorLink avec l’in- Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- fodivertissement via Bluetooth®. nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis.
Page 165
Dans la gestion des services, vous pouvez activer ou bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- désactiver les services et afficher des informations vant. sur les services en ligne et sur la validité de leur li- http://go.skoda.eu/skodaconnectapp cence. ▶ › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne)
164 Infodivertissement Columbus › Navigation › ŠKODA Connect (services en ligne) Gestion des services Care Connect. AVERTISSEMENT L’appel d’urgence reste pleinement opérationnel après la désactivation de la fonction Care Connect. Les fonctionnalités de l'appel d'information et de dé- pannage sont restreintes. Activer/désactiver la fonction Infotainment Online En désactivant les services Infotainment Online, les services liés à...
Page 167
Infodivertissement Columbus › Navigation Régler les instructions de navigation Affichage pour le contrôle des instructions de na- › Dans le menu principal Navigation, appuyer sur vigation instructions de navigation. Réglages Symboles affichés sur la carte Vue d’ensemble de la navigation Position de la destination Position de la destination intermédiaire Afficher le menu principal...
Page 168
166 Infodivertissement Columbus › Navigation › Pour afficher les touches de fonction pour modi- Si l'échelle de la carte est plus importante que 10 km, la carte est orientée automatiquement vers le fier l’échelle de la carte, appuyer sur Nord. Mode de modification manuelle de l'échelle Centrage de la carte Effleurer l'écran avec deux doigts et les rapprocher...
Page 169
Infodivertissement Columbus › Navigation › Sélectionner la destination via un point de la carte. Le calcul de l'itinéraire est effectué en fonction des › options d'itinéraire définies. Déplacez la destination souhaitée sur le réticule en touchant l'écran. › Appuyer sur Options d’itinéraire.
Page 170
168 Infodivertissement Columbus › Navigation › Pour l’afficher, appuyer dans le menu principal Na- Commande tactile vigation sur Activer le mode point de passage. Déplacer la carte Liste des messages routiers L’Infodivertissement permet la réception d'informa- tions sur le trafic, qui contiennent des informations sur les obstacles sur la route, via TMC (Traffic Messa- ge Channel) ou en ligne par le biais des services en li- gne Infotainment Online.
Page 171
Infodivertissement Columbus › Navigation Cela peut conduire à ce que le guidage routier soit d’avertissement apparaît avec l’option de rechercher effectué en utilisant un itinéraire différent ou en pro- la station-service la plus proche. posant un changement de direction dans une rue à ›...
Notes sur le démarrage nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet DANGER ŠKODA suivantes. Risque d’empoisonnement par les gaz d’échappe- http://go.skoda.eu/updateportal ▶ ment ! Ne pas faire tourner le moteur dans une pièce fer- Mise à jour manuelle en ligne ▶...
Démarrer et conduire › Démarrer avec un bouton MISE EN GARDE À des températures inférieures à -10 °C, démarrer ▶ Danger de blocage de la direction ! le véhicule avec le levier sélecteur en position . Lorsque le véhicule roule et que le moteur est arrêté, Coupure du moteur le contact doit être mis.
172 Démarrer et conduire › START-STOP La clé peut ne pas être détectée si la pile dans la ou : clé est presque vide ou si le signal est perturbé. État du véhicule Le bouton de démarrage n’éteint pas le moteur ›...
Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique › Enfoncez complètement la pédale d'embrayage. Fonctionnement › Faites passer le levier de vitesses sur le point mort. Démarrage › Pousser le levier de vitesses vers le bas. › Maintenir la pédale de frein enfoncée. ›...
174 Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule Défaut de la boîte de vitesses Montée des rapports s’allume Rétrogradation Message concernant la boîte de vitesses en mode d’urgence › Il est possible de continuer à conduire avec précau- tion.
Page 177
Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule Vue d’ensemble Les informations sur le mode de conduite sélection- né sont affichées dans la barre d’état de l’écran de l’Infodivertissement ainsi que dans le combiné d’ins- truments numérique. Mode Eco Le mode Eco est adapté...
176 Démarrer et conduire › Conduite économique Conduite économique Classement par points (0-100) Plus la valeur est élevée, plus la conduite est Conseils pour une conduite économique et économique. Toucher l’écran près de la valeur évaluation de la conduite économique pour afficher une évaluation des 30 dernières mi- nutes de conduite.
Page 179
Démarrer et conduire › Conduire avec remorque dans le document COC) et sur la plaque signaléti- Freinez à temps. S'il s'agit d'une remorque équipée ▶ que. de freins à inertie freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. Vous éviterez ainsi des à- Lors de la traction d’une remorque, tenir compte ▶...
178 Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage Type de moteur Boîte de vi- Charge tractée autorisée, Charge tractée autorisée, tesses non freinée (kg) freinée (kg) Version cinq Version sept Version cinq Version sept places places places places Boîte de vitesses à...
Démarrer et conduire › Freins Informations pour le conducteur du véhicule tracté régulièrement le niveau du liquide de frein directe- ment dans le réservoir. MISE EN GARDE Risque d'accident ! Spécification Lorsque le contact est coupé, le servofrein et la di- Le liquide de frein doit être conforme à...
180 Démarrer et conduire › Frein de stationnement électrique › Frein de stationnement électrique Chercher une autre place de stationnement moins inclinée. Fonctionnement Bruit lors de l’utilisation du frein de stationnement Il est normal d’entendre du bruit lors de l’utilisation MISE EN GARDE du frein de stationnement.
Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite Protection automatique par le frein de stationne- ment Dans certaines circonstances, le véhicule peut être Systèmes de freinage et de stabilisation sécurisé par le frein de stationnement. brille dans Vue d’ensemble le combiné...
182 Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist › Conditions de fonctionnement Sélectionner le menu suivant dans l’Infodivertisse- ✓ La pente est d’au moins 5%. ment. ✓ La portière du conducteur est fermée. Frein multi-collision (MCB) ou : Le MCB aide à ralentir et à stabiliser le véhicule après avoir heurté...
Systèmes d’aide à la conduite › Détection des piétons Le freinage automatique peut être interrompu en ac- Résolution des problèmes tionnant la pédale d’accélérateur ou en tournant le Front Assist est temporairement indisponible volant. › Nettoyer le capteur avant du radar. En cas de freinage automatique, la pression augmen- ›...
Page 186
184 Systèmes d’aide à la conduite › Limiteur de vitesse Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Désactiver le limiteur ments Interrompre le réglage (position auto-ra- - le limiteur de vitesse est activé battue) Reprendre la régulation /augmenter la limi- Lors du démarrage de la régulation, est mis en surbrillance et la limite définie est affichée.
Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse Dépassement de la valeur limite Fonctionnement › Enfoncer complètement la pédale d’accélération. Commande à l’aide de la manette La régulation continue dès que vous ralentissez en- dessous de la valeur limite réglée. Résolution des problèmes Défaut du limiteur de vitesse allumé...
Page 188
186 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Le maintien de la vitesse réglée et de la distance sera Fonctionnement ci-après désigné par Réglage. Commande à l’aide de la manette MISE EN GARDE L’ACC ne répond ni aux obstacles immobiles, ni aux obstacles qui traversent la voie ou s’approchent.
Page 189
Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Le véhicule accélère, la régulation est temporaire- Véhicule étroit ou décalé ment interrompue. En relâchant la pédale d'accéléra- teur, le réglage est repris. Interrompre la régulation de la vitesse Après avoir appuyé sur la pédale de frein. ▶...
188 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist ◼ ACC (réglage automatique de la distance) Fonctionnement du maintien de voie automatique La fonction maintient la position sélectionnée par le ▶ Programme de conduite : - Réglage de l'accélération du conducteur dans la voie.
Systèmes d’aide à la conduite › Assistant embouteillage Assistant de changement de voie Side MISE EN GARDE Risque d’intervention de direction erronée ! Assist Certains objets ou marques sur la route peuvent être reconnus à tort comme des lignes de démarcation. Usage prévu Veuillez toujours garder les mains sur le volant et ▶...
190 Systèmes d’aide à la conduite › Détection signalis. routière ✓ Aucun accessoire n’est connecté à la prise de re- Interdictions de doubler. ▶ morque. Caractères supplémentaires, par exemple limite de ▶ vitesse dans des conditions humides. MISE EN GARDE Restriction du fonctionnement Les panneaux de signalisation sur la route ont tou- jours la priorité...
Systèmes d’aide à la conduite › Protection proactive des passagers Crew Protect Assist Réglages Désactivation du premier niveau de protection La désactivation du premier niveau de protection est Dans l’Infodivertissement dans le menu suivant. possible comme suit. Activer l’ESC Sport. ▶...
192 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant pour les situations d’urgence Emergency Assist Réglages Le système fonctionne également lors de la conduite au point mort ou lorsque la marche arrière est enga- Activation/désactivation gée. Dans l’Infodivertissement dans le menu suivant. MISE EN GARDE Risque d'accident ! Pour des raisons physiques, le système peut ne pas...
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement Systèmes d’assistance de Fonctionnement manœuvres de stationnement Allumer › Engagez la marche arrière. Assistant d’aide au stationnement Pilote ou : de stationnement › Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement Activation automatique en marche avant Lorsque le véhicule s’approche d’un obstacle à...
194 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul Toutes les zones numérisées ne sont pas affichées Touches de fonction dans l’écran d’Infodivertissement après la mise en marche › Déplacer le véhicule de quelques mètres vers l'avant ou vers l'arrière. ›...
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Affichage de l’environnement Area View Mode pour stationnement longitudinal Éteindre le système › › Sélectionner le mode de stationnement longitudi- Appuyez sur la touche nal à l’écran. ou : › Allumer le clignotant du côté où vous voulez vous ›...
Page 198
196 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Affichage de l’environnement Area View Vue de la caméra arrière La ligne jaune est affichée à une distance d’environ 40 cm du véhicule. Conditions de fonctionnement ✓ Le contact est mis. ✓ La vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h. Fonctionnement Allumer Mode pour stationnement transversal...
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de sortie au stationnement Assistant de sortie au stationnement L’activation ou la désactivation du système est effec- tué dans l'Infodivertissement dans le menu suivant. Mode de fonctionnement L’assistante de sortie de ou : stationnement vous avertit de véhicules qui approchent lors de la...
Page 200
198 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement › ✓ Aucun accessoire n’est connecté à la prise de re- Pour revenir au mode de stationnement recom- morque. mandé à l’origine, appuyer sur le bouton à nou- veau.
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistance aux manœuvres de stationnement Trailer assist Résolution des problèmes ✓ La remorque ne s'éloigne pas de trop. Message concernant l’indisponibilité du système › Arrêter et redémarrer le moteur. Fonctionnement › Si le système n'est toujours pas disponible, faites Avant d’allumer appel à...
200 Moteur, système d’échappement et carburant › Capot Moteur, système d’échappement et Éteindre le système › Appuyez sur la touche carburant Arrêt automatique du système Capot Si les situations suivantes se produisent pendant le processus de manœuvre, le système s’arrête et le Ouverture du capot véhicule freine automatiquement.
Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement › Insérez la jauge de niveau d'huile jusqu'à la butée et Résolution des problèmes sortez-la à nouveau. Pression d'huile de moteur trop basse. › Lisez le niveau d'huile et réinsérez la jauge. clignote ›...
Page 204
202 Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement Contrôler le niveau et remplir Résolution des problèmes Conditions du contrôle Niveau de liquide de refroidissement trop bas ✓ Véhicule garé sur une surface horizontale. s’allume Message concernant le test de liquide de re- ✓...
Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur Électronique du moteur Si le voyant ne disparaît pas dans les 40 minutes, il n'y a pas eu de nettoyage du filtre. Résolution des problèmes › Conduire prudemment et faire appel à l’assistance d’un atelier spécialisé.
204 Moteur, système d’échappement et carburant › Trappe du réservoir Trappe du réservoir Méthodes de remplissage Avec le pistolet de ravitaillement à la station servi- ▶ Ouvrir la trappe du réservoir Avec le bidon de remplissage. ▶ › Appuyer sur la trappe Dans une entreprise spécialisée.
Moteur, système d’échappement et carburant › Essence Caractéristiques techniques Il est également possible d'utiliser l'essence 92 ou 93 ROZ (légère perte de puissance, consommation de ® Le réservoir d’AdBlue a une capacité d’environ 18 li- carburant légèrement plus élevée). tres. En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91 ROZ (légère perte de puissance, con- sommation de carburant légèrement plus élevée).
206 Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel › Diesel Tourner le bouchon dans le sens de la flè- Veuillez noter che et le retirer. › Placer le bouchon du DANGER réservoir de carburant Danger mortel ! sur la trappe à carbu- Le carburant et les vapeurs de carburant sont explo- rant.
Page 209
Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel Remplir Diesel Pourcentage de pro- Protection contre les erreurs de remplissage de duits biologiques carburant La tubulure de remplissage de carburant des véhicu- les diesel peut être équipée d’une protection contre les erreurs de remplissage de carburant. Dans certains pays, le diamètre du pistolet de ravi- taillement diesel peut être identique à...
208 Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture Batterie de la voiture et fusibles Batterie de la voiture Mode de fonctionnement - protection contre la décharge Causes possibles de décharge de la batterie Utilisation fréquente du véhicule sur des trajets ▶...
Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage › Utiliser un câble de démarrage Arrêtez le moteur et faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Veuillez noter MISE EN GARDE Débrancher, brancher et remplacer Risque d’explosion et d’irritation ! Ne pas utiliser le démarreur avec la batterie d’un ▶...
210 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles Mode de fonctionnement Point de masse du moteur à démarrer. Fusible fondu Compartiment moteur : Point de masse/borne pour vé- hicules avec la batterie dans le coffre Conditions pour le remplacement de fusible ›...
Page 213
Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord › Desserrer la tige de Numéro Consommateur frein du compartiment du fusible de rangement. lunette arrière, indicateur de contrôle des pneus Interrupteur, capteur de pluie, freinage de stationnement, éclairage ambiant, capteur de l'alarme, feux avant Manette de commande sous le volant Écran de l'Infodivertissement...
212 Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Vue d’ensemble des fusibles Numéro Consommateur du fusible Verrouillage centralisé (portière avant et arrière droite), lève-vitre (droit), rétrovi- seur extérieur droit (chauffage, fonction de rabattage, réglage des rétroviseurs) Prise 12 volts Enrouleur de ceinture, côté...
Roues › Pneus et jantes Roues Numéro Consommateur du fusible Pneus et jantes Chauffage additionnel électrique Libre Veuillez noter Libre Transmission automatique (seulement AVERTISSEMENT certains véhicules) Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶ Libre brifiants et le carburant. Essuie-glaces avant (seulement certains Toujours entreposer les roues ou les pneus démon- ▶...
214 Roues › Pneus touts saison ou hiver renseigner sur l’éventuelle adaptation de votre véhi- La profondeur de sculpture peut être mesurée à cule à l’utilisation de ces roues et ces pneus. l'aide d’une jauge de profondeur sur la raclette. La ra- clette se trouve à...
Roues › Chaîne antidérapantes Pneus SEAL neige et sans verglas et à des températures supéri- eures à 7 °C. Usage prévu Les pneus SEAL ont une résistance accrue aux fuites Conditions d’utilisation d’air lorsqu’ils sont perforés. Si des pneus toutes saisons installés ont une catégo- Lors du remplacement des pneus SEAL par des rie de vitesse inférieure à...
216 Roues › Changer la roue et lever le véhicule › Dévisser la vis de fixation. de la voie, se tenir derrière les glissières de sécurité › par ex. Retirez la roue. › Fermez toutes les portières, le capot du coffre à Insertion bagages et du compartiment moteur.
Roues › Kit de dépannage › MISE EN GARDE Placez l'embase du cric sur toute la surface sur un sol plan pour que le cric s'applique perpendiculaire- Lorsque vous devez appuyer votre pied sur la clé pour desserrer les boulons, tenez-vous au véhicule ment à...
Page 220
218 Roues › Kit de dépannage Après expiration de la durée maximale d’utilisation Touche pour la réduction de pression ▶ du compresseur d’air, laissez-le refroidir pendant Indicateur de pression quelques minutes. Fiche 12 volts MISE EN GARDE Contacteur MARCHE/ARRET Risque de brûlures ! Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- Flacon de produit de colmatage des pneus quent de s'échauffer pendant le gonflage –...
Roues › Pression des pneus Respectez la durée de fonctionnement maximum du que du véhicule, dans la déclaration de conformi- compresseur selon la notice du kit de dépannage du té (document COC) et dans le support de don- fabricant. nées du véhicule . Valeur de pression des pneus pour les pneus de ›...
220 Roues › Système de contrôle de la pression des pneus État du véhicule Affichage dans l’Infodivertissement › › Sélectionner l’élément de menu suivant. Appuyer sur la touche de fonction État du véhicule Utiliser les touches de fonction pour sélec- tionner le menu d’affichage du contrôle des pneus.
Roues › Caches des boulons de roue Résolution des problèmes AVERTISSEMENT Presser l’enjoliveur à la main, ne pas frapper dessus. ▶ Restriction des fonctions/défaut système clignote › Arrêter et redémarrer le moteur. › Si le voyant de contrôle clignote à nouveau après le démarrage du moteur, il y a un problème avec le système.
222 Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Espace de stockage et équipement Compartiment de rangement pour la veste réflé- chissante intérieur Le compartiment de rangement pour la veste réflé- chissante se trouve dans le compartiment de range- Équipement dans le coffre ment de la porte avant.
Espace de stockage et équipement intérieur › Éléments de fixation dans le coffre Éléments de fixation dans le coffre Autres éléments de fixation Vue d’ensemble Variante à cinq places du véhicule Crochets pour sacs Charge max. 7,5 kg Crochets pour fixer les filets de fixation Œillets d’ancrage pour fixer la cargaison et les fi- lets de fixation Charge max.
224 Espace de stockage et équipement intérieur › Crochets coulissants Crochets coulissants Filet de séparation Réglages Attacher le filet de séparation Déplacer Attacher à l’arrière Desserrer Déplacer Fixation › Retrait Avant le montage du filet de séparation derrière la deuxième rangée de sièges, rabattre la troisième ›...
Espace de stockage et équipement intérieur › Revêtement de sol dans le coffre à bagages Revêtement de sol dans le coffre à Extraction bagages Rabattre vers le haut et rabattre vers le bas › Saisir la lampe au niveau de et la basculer vers l’extérieur.
226 Espace de stockage et équipement intérieur › Tablette enroulable du coffre à bagages › Tablette enroulable du coffre à bagages Insérer la plage arrière dans les renfonce- Fonctionnement ments du revêtement latéral. Extraction › Fermer les comparti- › Extraire la tablette jus- ments latéraux.
Espace de stockage et équipement intérieur › Sac de chargement › Pour le réglage dans la Retirer et insérer position supérieure, Retirer la cloison placez le plancher de chargement variable dans la partie avant sur la surface › Pour le réglage dans la position inférieure, pla- cez le plancher de chargement variable...
228 Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle Charge max. 1,5 kg › Pour l’ouvrir, appuyer sur la touche à gauche du couvercle du vide-poches inférieur. Vide-poches Support à bouteille avec une capacité de max. ▶...
Espace de stockage et équipement intérieur › Vide-poches sous le siège avant Compartiment pour parapluie Vue d’ensemble de l’équipement pratique arrière Vue d’ensemble Phone box Veuillez noter ATTENTION Risque de brûlure pendant la charge. Le téléphone peut devenir chaud, le retirer soi- ▶...
230 Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-boissons Résolution des problèmes AVERTISSEMENT Risque d’endommager le système électrique et les L’écran d’Infodivertissement affiche un message indi- revêtements par une boisson renversée. quant que le téléphone mobile ne peut pas être char- gé.
Espace de stockage et équipement intérieur › Table rabattable Support multifonction Allume-cigare › Enfoncer l’allume-ciga- Vue d’ensemble › Attendre que l’allume- Porte-boissons cigare chaud ressorte. Compartiment de › Retirer et utiliser l’allu- rangement pour dé- me-cigare. poser le cache de la ›...
232 Espace de stockage et équipement intérieur › Socle de tablette Socle de tablette Retrait › Appuyez sur la touche Réglages de verrouillage et reti- rez le support. Incliner et tourner › Appuyez sur l’adapta- teur et retirez-le. Ajuster la taille ›...
Galerie de toit et dispositif d’attelage › Prise 230 volts Prise 230 volts Galerie de toit et dispositif d’attelage Mode de fonctionnement Galerie de toit AVERTISSEMENT Risque de dommages pour les consommateurs con- Vue d’ensemble nectés ! Ne pas connecter de lampe à ampoule fluorescente ▶...
Page 236
234 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Remorque inclinable › Insérer la boule d'attelage Brancher la fiche élec- trique de la remorque AVERTISSEMENT dans la prise Aucune remorque ou autre accessoire ne doit être ▶ › Suspendre le câble de raccordé...
Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage Charge verticale avec accessoires montés Lors de l’utilisation de l'accessoire (par ex. porte-vé- los), veillez à ce que sa longueur maximale ainsi que Entretiens son poids total admissible avec la charge soient res- Périodicité...
236 Entretien et nettoyage › Habitacle Le respect de ces règles et directives a lieu dans l'in- Un spoiler d’origine ne peut pas être laissé au ni- ▶ térêt de la sécurité routière et dans le but de mainte- veau du pare-chocs avant ni seul, ni dans une com- nir le véhicule en bon état de marche.
Entretien et nettoyage › Extérieur Pièces en plastique Revêtement des sièges chauffants électriques › Éliminer les impuretés avec un produit nettoyant AVERTISSEMENT approprié. Risque d’endommagement du tableau de bord. Ne pas fixer de parfums et d’assainisseurs d’air sur Ceintures de sécurité ▶...
Page 240
238 Entretien et nettoyage › Extérieur › Avant de traverser une station de lavage Utiliser de l’eau savonneuse pour les films et les › Respecter les instructions habituelles d’une station phares contenant deux cuillères à soupe de savon de lavage, par ex. fermer toutes les fenêtres, rabat- blanc neutre par litre d’eau tiède.
Données techniques et règlements › Spécifications des données techniques Données techniques et règlements Roues › Après lavé les roues, les traiter avec un agent de conservation approprié. Spécifications des données techniques AVERTISSEMENT La norme antipollution, les informations sur la con- Des jantes très encrassées peuvent avoir une inci- sommation de carburant et d’autres informations va- dence négative sur l'équilibrage des roues.
240 Données techniques et règlements › Poids maximum autorisé Entretien Le poids d’attelage maximum autorisé se réduit ainsi de 10 % environ par tranche supplémentaire de ou : 1 000 m d'altitude entamée. Entretien Le poids d'attelage se compose du poids effectif du Numéro du moteur véhicule tracteur chargé...
Données techniques et règlements › Dimensions du véhicule Type de moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) Version cinq places Version sept places 2,0 l/110 kW TDI CR Boîte de vitesses manuel- 1725 1768 le 4x4 1679 1722 1755/1730 1798/1773 2,0 l/130 kW TDI CR 1718...
Page 244
242 Données techniques et règlements › Spécifications moteur Moteur 1,4 l/92 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 92/5000-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 200/1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée 4/1395 Boîte de vitesses Boîte manuelle Version du véhicule Cinq places Sept places Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
Page 245
Données techniques et règlements › Spécifications moteur Moteur 2,0 l/132 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 132/3900-6000 Couple max. (Nm à 1/min) 320/1400-3940 Nombre de cylindres/cylindrée 4/1984 Version du véhicule Cinq places Sept places Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
244 Données techniques et règlements › Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Moteur 2,0 l/130 kW TDI CR Puissance (kW à tr/mn) 130/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 380/1750-3000 Nombre de cylindres/cylindrée 4/1968 Version du véhicule Cinq places Sept places Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
EDR- en con- vante dans le navigateur. nexion avec d'autres sources de données et ainsi http://go.skoda.eu/owners-manuals pouvoir identifier, lors de l'analyse des causes de l'ac- 2. Cliquer sur « Choose your manual ». cident, certaines victimes.
Page 248
Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA ŠKODA compétent à partir de la date de remise du Aucun droit n’est accordé en vertu de la garantie véhicule.
Page 249
Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA Si la réparation de votre véhicule n'était pas effec- tuée le jour même, le partenaire service ŠKODA peut également, en cas de besoin, fournir d'autres servi- ces ultérieurs tels qu'un transport de substitution (bus, train etc.), la mise à...
248 Index Index voir l’assistant de détection de fatigue Allumage automatique des phares réglage Allume-cigare Allumer automatiquement les feux de croisement mode de fonctionnement résolution des problèmes Amplificateur vocal électronique pour le conducteur et le passager 85,106,136 arrêt et démarrage automatique Ampoules fonctionnement clignotant arrière - remplacer...
Page 251
Index conditions de fonctionnement Assistant embouteillage restriction conditions de fonctionnement usage prévu mode de fonctionnement vue d’ensemble Assistant pour les situations d’urgence conditions de fonctionnement désactivation et activation mode de fonctionnement mode de fonctionnement usage prévu résolution des problèmes Auto Hold Assistant d’aide au stationnement activation/désactivation conditions de fonctionnement...
Page 252
250 Index passer à une station FM liée à une région fonction SCAN passer à une station FM similaire en cas de faible informations routières (TP) réception de la station DAB informations sur la station passer de la station DAB à la même station DAB liste des stations disponibles passer à...
Page 253
Index fonctionnement ceinture bloquée kick-down enrouleur automatique positions du levier sélecteur position correcte rouler au point mort régler la hauteur voyant de contrôle résolution des problèmes Boîte manuelle rétracteur de ceinture réversible Bouton de démarrage tendeur de ceinture coupure du moteur Cendrier mettre et couper le contact Chaînes à...
Page 254
252 Index Clavier d’infodivertissement Amundsen voir combiné d’instruments numérique réglage des langues clavier supplémentaires Coffre Clavier d’infodivertissement Columbus Commutateur du dispositif d’attelage langues de clavier supplémentaires éclairage amovible recherche Éléments de fixation réglage des langues de clavier supplémentaires filet de séparation fixer le revêtement de sol utilisation levier pour rabattre les dossiers des sièges arrière...
Page 255
Index aide interrupteur à clé réglages Désactiver l’airbag du passager avant restriction voyants de contrôle Compartiment moteur Désactiver l’airbag passager avant Batterie de la voiture affichage de l'état sur l'écran du combiné capot d'instruments Huile moteur Détection de la signalisation liquide de frein mode de fonctionnement Liquide de refroidissement...
Page 256
254 Index DVD vidéo - Infodivertissement Columbus voir assistant pour les situations d’urgence veuillez noter Enregistreur de données d'accident DVD Vidéo - Infodivertissement Columbus Entretien menu DVD afficher la date réglages attestation restriction périodicité utilisation réinitialiser les données Équipement dans le coffre Équipement de secours Eau dans le filtre à...
Page 257
Index remplacer un balai d’essuie-glace Freins État du véhicule frein de stationnement Explications liquide de frein Extincteur plaquettes de frein résolution des problèmes Front Assist Avertissement d'espacement Fenêtre conditions de fonctionnement Chauffage freinage automatique fonctionnement électrique mode de fonctionnement Feu clignotant réglage voir clignotant résolution des problèmes...
Page 258
256 Index applications dans les appareils mobiles Images carte SIM dans le module externe voir la version électronique de la notice d’utilisation compatibilité Bluetooth des appareils mobiles compatibilité des appareils mobiles Images - Infodivertissement Amundsen connecter l’infotainment à un appareil mobile non afficher le menu principal apparié...
Page 259
Index version du système Lecteur Bluetooth® Infodivertissement Colombus Infodivertissement Columbus commande tactile Lecteur Wi-Fi Infodivertissement Columbus Infodivertissement Amundsen clavier Infodivertissement Columbus commande vocale Lève-vitre électrique connexion de données activation Menu ACCUEIL fonctionnement menu MENU limitation de force mise à jour du système réglage redémarrage résolution des problèmes...
Page 260
258 Index voir la version électronique de la notice d’utilisation Modes de la boîte de vitesses automatique Media Command - Infodivertissement Amundsen Multimédia - infodivertissement Amundsen application ŠKODA Media Command veuillez noter conditions de fonctionnement Multimédia - Infodivertissement Amundsen connexion au hotspot Wi-Fi de l’infodivertissement carte SD fichiers audio compatibles menu principal...
Page 261
Index radio trafic limites de vitesse réglages liste des destinations enregistrées retirer correctement le périphérique connecté mise à jour automatique en ligne sources compatibles mise à jour de la base de données de navigation mise à jour manuelle en ligne mode démo Navigation - Infodivertissement Amundsen mode points de passage...
Page 262
260 Index usage prévu utilisation des stores pare-soleil pour les vitres des Phare antibrouillard portières arrière Phares Protection proactive des occupants Full LED résolution des problèmes réglage de la portée Protection volumétrique - désactivation réglage Full LED Phares Full LED Phonebox Raclette conditions de fonctionnement...
Page 263
Index régler la position de la surface du rétroviseur et du systèmes d’assistance boîtier du rétroviseur transport d’enfants Rétroviseur intérieur transporter des objets Rétroviseurs transporter un chargement régler les fonctions voyants de contrôle Revêtement de sol dans le coffre à bagages Services en ligne - Infodivertissement Amundsen fixer le revêtement de sol activer/désactiver des services...
Page 264
262 Index site Internet Portail ŠKODA Connect mémoriser la position du siège à réglage électrique site Internet ŠKODA Connect supprimer l’utilisateur rabattre les dossiers des sièges vers l’avant Services en ligne - Infodivertissement Swing réglage électrique Activer/désactiver des services réglage manuel appel d'information régler l’appuie-tête appel de dépannage...
Page 265
Index conditions de connexion Apple CarPlay MirrorLink - Interruption de la connexion conditions de connexion MirrorLink mode de fonctionnement conditions générales de connexion Passer à un autre appareil menu principal Passer à un autre type de connexion MirrorLink réglages MirrorLink - connexion via USB restriction Android Auto MirrorLink - interruption de la connexion restriction Apple CarPlay...
Page 266
264 Index Systèmes de freinage conférence téléphonique Systèmes de stabilisation conférences téléphoniques conversation téléphonique définir les fonctions des messages texte entrer un numéro de téléphone Table rabattable envoyer un message texte Tableau de bord numérique établir une connexion au numéro de messagerie Tablette du coffre à...
Page 267
Index allumer protection contre un oubli involontaire de la clé conditions de fonctionnement dans le véhicule éteindre résolution des problèmes fonctionnement usage prévu manœuvre Verrouiller mode de fonctionnement modes de fonctionnement usage prévu réglage veuillez noter sans clé Transmission automatique touche de verrouillage centralisé...
Page 268
266 Index connexion rapide de l’infodivertissement au hotspot connexion WPS automatique conseils pour une connexion parfaite modifier le nom du hotspot de l'infodivertissement niveau de sécurité du hotspot de l'infodivertissement vue d’ensemble des hotspots disponibles Wi-Fi - Infodivertissement Columbus changer le mot de passe pour la connexion au hotspot de l'infodivertissement connecter l’infodivertissement au hotspot de l'appareil mobile...