Skoda KAROQ 2020 Manuel D'utilisation

Skoda KAROQ 2020 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KAROQ 2020:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Votre notice d'utilisation
Version électronique sur Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KAROQ 07.2019
Francouzština/French
57A012740AE
MANUEL D'UTILISATION
ŠKODA KAROQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda KAROQ 2020

  • Page 1 Votre notice d’utilisation Version électronique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals MANUEL D’UTILISATION ŠKODA KAROQ ŠKODA KAROQ 07.2019 Francouzština/French 57A012740AE...
  • Page 2 Documentation pour la remise du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie.
  • Page 3: Détenteur Du Véhicule

    Détenteur du véhicule Détenteur du véhicule 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation __________________________________________ __________________________________________ appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Fonction de mémoire du siège Sièges arrière Sièges arrière VarioFlex Détenteur du véhicule Appuie-tête À propos de la notice d’utilisation Accoudoir avant Accoudoir arrière À propos de la notice d’utilisation Dispositif de chargement Chauffage des sièges Explications Volant Aperçus du véhicule Chauffage du volant Zone avant du véhicule...
  • Page 5 Sommaire Infodivertissement Bolero Conduite économique Conduire avec remorque Vue d’ensemble de l’infodivertissement Œillet de remorquage et remorquage Système Freins Écran Frein de stationnement électrique Clavier Infotainment Fonction de maintien automatique Auto Hold Commande vocale Radio Systèmes d’aide à la conduite Médias Systèmes de freinage et de stabilisation Images...
  • Page 6 Sommaire Roue de secours et roue de secours Droits découlant d’une mauvaise exécution, temporaire d’une garantie pour les véhicules neufs Changer la roue et lever le véhicule ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et Kit de dépannage d’une extension de garantie optionnelle Pression des pneus ŠKODA Affichage de contrôle de la pression des pneus...
  • Page 7: À Propos De La Notice D'utilisation

    La version électronique de la notice d'utilisation comporte l'ensemble des informations. Celle-ci est disponible au téléchargement sur le site Internet ŠKODA ainsi que dans l’application mobile MyŠKO- http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
  • Page 8: Explications

    Explications Explications Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- les de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service par- tenaire ŠKODA ou un atelier indépendant. «...
  • Page 9: Aperçus Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page 47 ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
  • Page 10: Zone Arrière Du Véhicule

    Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Poignée du capot du coffre à bagages Capot avec commande manuelle » Page 28 ▶ Capot avec commande électrique » Page 29 ▶ Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteurs radar pour systèmes d’assistance (dans le pare-chocs) Capteurs à...
  • Page 11: Siège Conducteur

    Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Manette d'ouverture de portière » Page 25 Infodivertissement (en fonction de l’équipe- ment) : Voyant de contrôle de l’assistant de changement Columbus » Page 132 de voie Side Assist »...
  • Page 12: Compartiment Moteur

    Aperçus du véhicule › Compartiment moteur Voyants de contrôle Contrôle de stabilité ESC / ASR contrôle de ▶ traction » Page 179 Mode de fonctionnement Mode Offroad » Page 173 ▶ Selon l'équipement : Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent Levier de changement de vitesse (boîte de vi- l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies.
  • Page 13 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Niveau de liquide de refroidissement Boîte de vitesses automatique sur- trop bas» Page 197. chauffée» Page 172. Température de liquide de refroidis- Défaut de la boîte de vitesses auto- sement trop élevée»...
  • Page 14 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification ESC Offroad activé» Page 173. Ceinture de sécurité sur la banquette arrière non bouclée» Page ESC Sport activé» Page 180. Ceinture de sécurité bouclée sur la désactivé»...
  • Page 15 Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Mode de conduite Individual» Pa- 173. Mode de conduite Offroad» Pa- 173. Mode de conduite Sport» Page 173. Mode de conduite Snow» Page 173.
  • Page 16: Correct Et Sûr

    Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, ▶...
  • Page 17: Maintenir Les Capteurs Et Les Caméras En Bon État De Marche

    Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le les, l’électrolyte, le liquide de refroidissement et le li- ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- ®...
  • Page 18: Avant La Conduite

    Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Pour les véhicules avec airbag de genoux côté con- ducteur, réglez le siège du conducteur en sens lon- Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- gitudinal de façon à ce que la distance entre les jets : tout a sa place dans le véhicule.
  • Page 19: Conduite Sûre

    Correct et sûr › Conduite sûre Aucune personne, animal ou objet (par ex. porte-go- Transporter des objets en toute sécurité belet) ne doit se trouver dans la zone de déploiement Lorsque vous transportez des objets lourds, le centre des airbags »...
  • Page 20 Correct et sûr › Conduite sûre Utiliser intelligemment les systèmes d’assistance Conduire à la vitesse d’un piéton. Sinon, une vague ▶ Les systèmes d’assistance servent seulement d’aide pourrait se former à l'avant du véhicule et faire et ne vous dégagent pas de votre responsabilité de augmenter le niveau d’eau.
  • Page 21: Appel D'urgence

    à caractère personnel est disponible sur le site Web constaté de charge ou de déclenchement. suivant : http://www.skoda-auto.com/data-privacy/. Faire remplacer les composants endommagés, ▶ chargés ou déclenchés des systèmes de sécurité...
  • Page 22: Clés, Serrures Et Système D'alarme

    20 Clés, serrures et système d’alarme › Clés › Clés, serrures et système d’alarme Éjectez le panneton de télécommande. › Clés Pousser le cache de la pile avec le pouce ou Vue d’ensemble des feux arrière un tournevis plat aux emplacements mar- Verrouillage du véhi- qués.
  • Page 23: Verrouillage Central

    Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage central Réglages ge, le véhicule se verrouille à nouveau automatique- ment. Activer et désactiver la fonction de mémoire de la Fonction SAFE clé La fonction SAFE peut être intégrée dans le système L’activation ou la désactivation de la fonction s’effec- de verrouillage centralisé...
  • Page 24: Réglage De La Fonction De Déverrouillage Et De Verrouillage

    22 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage central Le véhicule est également déverrouillé en ouvrant Résolution des problèmes une portière de l’intérieur ou en retirant la clé du Défaut du verrouillage centralisé contact. Le voyant de contrôle de la portière du conducteur ▶...
  • Page 25: Verrouillage Sans Clé (Kessy)

    Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) › Ouvrir la portière. n’est ouverte dans les 45 secondes suivantes, le véhi- › cule se verrouille automatiquement à nouveau. Sur les véhicules dotés d’un cache pour l’ouverture, retirer le cache. Si la clé...
  • Page 26: Conditions De Fonctionnement

    24 Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Chute de tension soudaine et marquée du réseau Les fonctions du système d’alarme sont réactivées ▶ de bord. après le déverrouillage et le verrouillage du véhicule. Détachement de la remorque . ▶...
  • Page 27: Portes, Fenêtres Et Coffre

    Portes, fenêtres et coffre › Portes Portes, fenêtres et coffre Sécurité avec commande électrique Portes Ouvrir / fermer la portière Ouverture de l’extérieur › Déverrouiller le véhicu- le et tirer sur la poi- gnée de la portière. › Appuyer sur la touche gauche pour activer/désac- tiver la sécurité...
  • Page 28: Vue D'ensemble Des Touches De Commande Dans La Portière Du Conducteur

    26 Portes, fenêtres et coffre › Fenêtre - à commande électrique › Vue d’ensemble des touches de commande Couper le contact, ouvrir la portière du conducteur et maintenir la touche de la fenêtre du conducteur dans la portière du conducteur enfoncée jusqu’au bout.
  • Page 29: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    Portes, fenêtres et coffre › Toit ouvrant coulissant/relevable Toit ouvrant coulissant/relevable Après avoir placé l’interrupteur en position , le toit coulissant/relevable se déplace en position silen- Veuillez noter cieuse (à une vitesse d’environ 80 km/h). Après avoir déplacé à nouveau l’interrupteur en posi- Limitation de force tion , le toit coulissant/relevable s’ouvre complète-...
  • Page 30: Store Pare-Soleil - À Commande Électrique

    28 Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique Store pare-soleil - à commande Fonctionnement électrique Chauffage de la lunette arrière › Appuyer sur la touche afin d’allumer le chauffa- Fonctionnement ge de la lunette arrière. Ouvrir Chauffage du pare-brise Fermeture Concerne le Climatronic.
  • Page 31: Régler Le Verrouillage Retardé Du Capot

    Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande électrique Fermeture Poignée dans le capot › › Appuyer sur la poignée Tenir la poignée et pour ouvrir, fermer ou tirer le capot vers le arrêter le mouvement bas. du capot. Il est impossible d’ouvrir le capot en appuyant sur la poignée partir d’une vi-...
  • Page 32: Manipuler Le Capot Électrique Du Coffre À Bagages Sans Contact

    30 Portes, fenêtres et coffre › Manipuler le capot électrique du coffre à bagages sans contact Réglages Fonctionnement Régler et enregistrer la position supérieure du ca- Ouverture/fermeture du capot Il peut être utile de régler la position supérieure du capot, par ex. si vous avez un espace limité pour ou- vrir le capot en raison de la hauteur du garage.
  • Page 33: Déverrouillage Du Coffre

    Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage du coffre Déverrouillage du coffre Sièges, volant et miroir Déverrouiller Siège avant - à commande manuelle › Insérer un tournevis Organes de commande du siège dans l’ouverture du re- vêtement. › Déverrouiller le volet en le déplaçant dans le sens de la flèche.
  • Page 34: Siège Avant - À Commande Électrique

    32 Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande électrique › Siège avant - à commande électrique Dans d’autres cas, maintenir appuyée la touche, par ex. lorsque le contact est mis ou que la porte Organes de commande du siège du conducteur est fermée.
  • Page 35: Sièges Arrière Varioflex

    Sièges, volant et miroir › Sièges arrière Sièges arrière Sièges arrière VarioFlex Rabattre les dossiers des sièges vers l’avant Veuillez noter Avant de rabattre Connecteurs et prises sous les sièges › Insérer ou retirer les appuie-tête arrière aussi loin En fonction de l’équipement, des fiches et des prises que possible.
  • Page 36 34 Sièges, volant et miroir › Sièges arrière VarioFlex › Rabattre les dossiers vers l’avant et relever les Tirez sur la boucle et appuyez sur le dossier sièges dans la position verte à environ 4 cm de profon- deur dans l'assise . Avant de rabattre les dossiers ›...
  • Page 37 Sièges, volant et miroir › Sièges arrière VarioFlex Déverrouillage et démontage › Déverrouillez le siège en appuyant sur les verrouillages du siège. › Retirez le siège à l’aide de la poignée de trans- port. › Verrouiller les sièges à l’aide de la ceinture de fixa- tion avec la boucle au dos du dossier du siège ›...
  • Page 38: Appuie-Tête

    36 Sièges, volant et miroir › Appuie-tête Déplacer les sièges extérieurs dans le sens Appuies-tête arrière transversal › Déplacez le support dans la position souhai- Avant de déplacer tée. › Retirer le siège du milieu. Maintenir le bouton de › Fermer le capuchon de la prise dans le sol.
  • Page 39: Accoudoir Arrière

    Sièges, volant et miroir › Accoudoir arrière Accoudoir arrière Chauffage des sièges Réglages Veuillez noter › Rabattez l'accoudoir MISE EN GARDE vers le bas. Risque de brûlures ! Ne pas utiliser le chauffage de siège chez les per- ▶ L'accoudoir rabattu sonnes ayant une perception limitée de la douleur peut être utilisé...
  • Page 40: Chauffage Du Volant

    38 Sièges, volant et miroir › Chauffage du volant › Réglez le volant dans la Message concernant le déplacement requise de la position souhaitée. colonne de direction › Déplacer légèrement le volant vers l'avant et vers l’arrière. › Si la direction n’est pas déverrouillée, arrêter le vé- hicule et faire appel à...
  • Page 41: Rétroviseur Intérieur

    Sièges, volant et miroir › Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur Replier automatiquement les rétroviseurs rabatta- bles électriquement Fonctionnement Si cette fonction est activée, les rétroviseurs se re- plient lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient Rétroviseur intérieur à obscurcissement manuel lors du déverrouillage.
  • Page 42: 40 Systèmes De Retenue Et Airbags

    40 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags Réglages L’activation ou la désactivation du rabattage automa- Ceintures de sécurité tique des rétroviseurs extérieurs, le réglage synchro- ne des surfaces des rétroviseurs ainsi que l’abaisse- Mode de fonctionnement ment de la surface du rétroviseur côté...
  • Page 43 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité › Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Insérer la languette dans la serrure de sorte à ments entendre un déclic. - ceinture de sécurité non bouclée à l’avant › Tirer sur la ceinture pour s’assurer que les languet- tes sont bien enclenchées.
  • Page 44: Siège Pour Enfant

    42 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant Siège pour enfant Autocollant sur le pare- soleil côté passager Veuillez noter avant. Pour le montage et l'utilisation de sièges enfants, veuillez respecter les consignes de la présente notice d'utilisation ainsi que la notice du fabricant du siège enfants.
  • Page 45: Éléments De Fixation Pour Sièges Enfants

    Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfants recommandés Catégories de sièges pour enfant selon la norme ECE-R 44. Groupe Poids de l'enfant Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9 à 18 kg 15-25 kg 22 à...
  • Page 46 44 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants IL Le siège convient au montage d'un siège enfant ISOFIX possédant l’homologation « Semi-Universal ». X Le siège n’est pas équipé d’œillets du système ISOFIX. i-Size Siège passager avec air- Siège passager avec air- Sièges arrière extérieur Siège arrière du milieu...
  • Page 47: Airbags

    Systèmes de retenue et airbags › Airbags TOP TETHER Mode de fonctionnement MISE EN GARDE Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé, le Utiliser uniquement des sièges enfant avec le sys- ▶ mouvement de son corps vers l'avant est amorti, ce tème TOP TETHER sur des sièges équipés d'œillets qui réduit les risques de blessures.
  • Page 48: Commutateur À Clé De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    46 Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant MISE EN GARDE Veuillez noter Risque de restriction du fonctionnement des airbags MISE EN GARDE latéraux ! Risque de défaut du système de désactivation de Ne pas soumettre les dossiers à...
  • Page 49: Éclairage, Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- brille - airbag du passager avant désactivé glaces brille pendant 65 s après la mise du contact - airbag frontal du passager avant activé Éclairage extérieur Mode de fonctionnement Résolution des problèmes Sauf indications contraires, l’éclairage fonctionne Interrupteur à...
  • Page 50 48 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Quand aucune lumière n’est allumée Incliner le levier dans le sens opposé pour inter- rompre le clignotement prématurément. Le symbole brille dans le commutateur d’éclairage et dans le combiné d’instruments, ce qui indique qu’il Feux antibrouillard est nécessaire d’allumer la lumière.
  • Page 51 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur › Couper le contact. Changer le réglage des phares Full LED pour le tra- › fic venant en sens inverse Verrouiller le véhicule. › Activez le mode voyage dans l’infodivertissement L’éclairage peut s’éteindre automatiquement lorsque dans le menu suivant.
  • Page 52: Conditions De Fonctionnement

    50 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur COMING HOME, LEAVING HOME Éclairage extérieur COMING HOME, Fonctionnement LEAVING HOME Allumer › Mode de fonctionnement Appuyer sur le levier dans le sens de la flè- La fonction COMING HOME allume la lumière après che.
  • Page 53: Feux De Position Avant

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules › ✓ Éclairage éteint. Appuyer sur l’ergot de verrouillage et retirer la douille avec l’ampoule. Feux de position avant › Remplacer l'ampoule dans la douille. › Retirer le cache de pro- tection du phare. ›...
  • Page 54: Phare Antibrouillard

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules › Sortez la lampe avec précaution. › › Retirer légèrement la Insérer la lampe avec la barre dans les rainures serrure sur la fiche. dans la carrosserie et l’insérer avec précaution › jusqu’à...
  • Page 55: Clignotant Avant

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur › › Tourner et retirer l’am- Remplacer l'ampoule poule. dans la douille. › › Déverrouiller la fiche et Insérer la douille avec la débrancher de l’am- l’ampoule dans la lam- poule. pe de sorte que les pattes de fixation s’enclenchent dans les encoches de l’ampoule.
  • Page 56: Éclairage Ambiant Intérieur

    54 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage ambiant intérieur Allumer/éteindre automatiquement l’éclairage du Balayer et laver le pare-brise plancher L’éclairage fonctionne uniquement lorsque les feux de croisement ou de stationnement sont allumés. L’éclairage est également allumé automatiquement après l’ouverture de la portière (par exemple lors de l’entrée ou de la sortie).
  • Page 57: Rabattre Les Bras D'essuie-Glace Et Remplacer Les Balais D'essuie-Glace

    Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace Réglages Fermer le capot du compartiment moteur avant ▶ d’écarter les bras d’essuie-glace de la vitre. Activer / désactiver le balayage automatique Ne pas mettre le contact lorsque les bras d’essuie- ▶ Les fonctions de balayage automatique de la lunette glace rabattus.
  • Page 58: Climatisation Manuelle

    56 Chauffage et climatiseur › Climatisation manuelle Chauffage et climatiseur Mise en marche automatique de la climatisation La mise en marche automatique de la climatisation Climatisation manuelle prévient la formation de buée sur les vitres. La mise en marche a lieu dans les cas suivants. Veuillez noter Lorsque la soufflante est en marche et que le sélec- ▶...
  • Page 59 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Nous recommandons d’éteindre le système de re- Allumer/éteindre le système de refroidisse- ▶ froidissement environ 10 minutes avant la fin du ment trajet afin d’éviter la formation d’odeurs. En cas de réglage de la température en dehors de la Il est recommandé...
  • Page 60: Chauffage Et Ventilation À L'arrêt

    58 Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt Veuillez noter Allumer/éteindre le Climatronic Activer / désactiver le maintien de la tempéra- DANGER ture intérieure en fonction du réglage de la Risque d’empoisonnement ! température pour le côté conducteur Le chauffage d’appoint ne doit pas être utilisé...
  • Page 61 Chauffage et climatiseur › Chauffage et ventilation à l'arrêt Affichage du voyant de contrôle de la télécom- Lorsque le chauffage est en marche, les fenêtres mande radio sont affichées en rouge Brille en vert pendant 2 secondes - allumer. ▶ Lorsque la ventilation est en marche, les fenêtres Brille en rouge pendant 2 secondes - éteindre.
  • Page 62: 60 Système D'informations Du Conducteur

    60 Système d'informations du conducteur › Combiné d’instruments analogique Système d'informations du Changer la pile de la télécommande conducteur › Avec un tournevis à tê- te plate fin, desserrer le Combiné d’instruments analogique cache dans la zone in- diquée. Vue d’ensemble ›...
  • Page 63: Tableau De Bord Numérique

    Système d'informations du conducteur › Tableau de bord numérique › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les heures. ou : › Attendre 4 s, l’écran affiche le réglage des minutes. › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les minutes.
  • Page 64: Visuel Du Combiné D'instruments

    62 Système d'informations du conducteur › Visuel du combiné d'instruments › Sélectionner et confirmer l’une des options de pré- Menu, voyants de contrôle et informations fixe suivantes (le nombre d’options de préfixe dé- Température extérieure pend du type d’infodivertissement). - température extérieure basse ▶...
  • Page 65: Données De Conduite

    Système d'informations du conducteur › Données de conduite ou : Dans l’Infodivertissement Appuyer - changer d’affichage ▶ Maintenir – afficher les options de présélec- ▶ tion du menu avec des informations supplé- mentaires Tourner - basculer entre les éléments de menu / régler les valeurs / changer manuellement l’échelle de la carte Appuyer confirmer l’élément de menu...
  • Page 66: Avertissement Si Dépassement De La Vitesse

    64 Système d'informations du conducteur › Avertissement si dépassement de la vitesse Sélectionner la mémoire dans l’Infodivertissement Appuyer - sélection- Effectuer la sélection à l’aides des touches de fonc- ner des données / tion dans l’Infodivertissement dans le menu sui- définir des valeurs vant.
  • Page 67: État Du Véhicule

    Système d'informations du conducteur › État du véhicule Chronomètre sur le combiné Réinitialiser la limite de vitesse › Sélectionner et confirmer l’élément de menu Aver- d’instruments tissement en cas de ou (selon le type d’afficha- ge). Usage prévu › Pour réinitialiser la limite de vitesse, confirmer la La fonction Chrono.
  • Page 68: Chronomètre Dans L'infodivertissement

    66 Système d'informations du conducteur › Chronomètre dans l’Infodivertissement ▶ Nouveau tour - démarrer le chronométrage du Effectuer un mouvement vertical avec les doigts sur tour suivant l’écran pour afficher l’un des trois affichages suivants. ▶ Interr. tour - interrompre la mesure du temps Pression de suralimentation.
  • Page 69: Infodivertissement Swing

    Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing Réglages Le réglage de la fonction est effectué dans l’Infodi- Vue d’ensemble de l’infodivertissement vertissement dans le menu suivant. ou : Attribution de clé - options pour attribuer la clé ▶ détectée au compte utilisateur actif ▶...
  • Page 70: Écran

    Selon l’équipement, les paramètres de son avancés suivants peuvent être définis. Réglage du système audio. ▶ Réglage de l’optimisation de l’espace sonore pour ▶ le conducteur. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Activer/désactiver et régler le volume du caisson ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. de graves.
  • Page 71: Clavier Infotainment

    Infodivertissement Swing › Clavier Infotainment Autres pages du menu Touches fonctionnelles du clavier Passer aux minuscules ▶ Passer à la première lettre majuscule, autres ▶ Fonctionnement lettres minuscules Basculer vers le clavier de langue ▶ AVERTISSEMENT Risque d’endommagement de l’écran ! Basculer vers le clavier numérique et le cla- ▶...
  • Page 72: Réglage Des Langues Clavier Supplémentaires

    70 Infodivertissement Swing › Radio › Pour afficher les entrées recherchées, appuyer La réception de la station DAB n’est pas sécuri- sée sur . Filtrer les stations de la liste en fonction du type Afficher les langues clavier supplémentaires de programme. Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les Pour filtrer les stations FM, les fonctions RDS et langues souhaitées doivent d'abord être paramé-...
  • Page 73 Infodivertissement Swing › Radio Des antennes pour recevoir le signal radio se trou- L’infodivertissement permet d’attribuer des logos à ▶ vent derrière les vitres arrières. partir d‘images d’une source externe aux touches de station. Coller du film ou des étiquettes revêtues de métal sur ces vitres peut affecter la réception du signal Pour les logos des stations, vous pouvez utiliser des radio.
  • Page 74: Médias

    Infodivertissement Swing › Médias › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Une fois que la station DAB correspondante peut à nouveau être réceptionnée, la station passe automa- Réglages étendus RDS régional :. › tiquement de FM à DAB. Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. ›...
  • Page 75 Infodivertissement Swing › Médias Utilisation Pour déconnecter/ retirer le périphérique en toute sécurité, procédez comme suit. Bases de fonctionnement › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Retirer en toute sécurité :. › Sélectionner le périphérique souhaité. › Déconnecter/retirer le périphérique. Lecteur Bluetooth®...
  • Page 76 Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
  • Page 77: Gestion Des Appareils Mobiles

    Infodivertissement Swing › Gestion des appareils mobiles Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Mono, Dual Mono, MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Stereo, Joint Ste- MPEG MPEG 2 Layer 3...
  • Page 78: Limitations Des Appareils Mobiles Et Des Applications

    à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code › Appuyer sur Bluetooth Chercher appareils. › Sélectionner l’appareil souhaité dans la liste des ap- http://go.skoda.eu/compatibility pareils Bluetooth® recherchés. ▶ › Entrer et confirmer le code PIN le cas échéant. ›...
  • Page 79: Téléphone

    Infodivertissement Swing › Téléphone › Téléphone Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier nu- mérique. Menu principal téléphone Le clavier numérique affiché peut également être utilisé pour rechercher un contact. Afficher le menu principal › Si par ex. les chiffres 32 sont saisis, les contacts avec Appuyer sur la séquence de lettres DA, FA, EB et Ä...
  • Page 80: Smartlink

    Infodivertissement Swing › SmartLink › Pour supprimer une touche de station, appuyer sur La certification peut être obtenue en utilisant la der- l'entrée souhaitée dans la liste et confirmer la sup- nière mise à jour de chaque application SmartLink. pression. Les applications sont par ex.
  • Page 81: Conditions De Connexion

    Infodivertissement Swing › SmartLink Une liste des appareils, des régions et des appli- Affichage d'autres applications disponibles et op- cations, qui sont compatibles avec une connexion tion pour revenir au menu principal SmartLink Android Auto, est disponible sur les pages Inter- Activation de la commande vocale (Google Voice) net de Google, Inc..
  • Page 82: Services En Ligne Škoda Connect

    Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- Selon le périphérique, une confirmation peut être nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- demandée.
  • Page 83 ŠKODA Connect Portal et permet de télécharger l’application ŠKODA Connect. Ouvrir le site Internet ŠKODA Connect Portal Réglages http://go.skoda.eu/connect-portal ▶ Enregistrement et activation des services en ligne Le site Internet ŠKODA Connect Portal L'enregistrement de l'utilisateur ainsi que l'activation sert par ex.
  • Page 84 82 Infodivertissement Swing › Services en ligne ŠKODA Connect › › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne) Confi- Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne) Gestion dentialité et services. des services Mode privé. › Pour afficher la désignation et le statut des servi- AVERTISSEMENT ces, sélectionnez le service souhaité.
  • Page 85: Infodivertissement Bolero

    Infodivertissement Bolero › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Bolero Vue d’ensemble de l’infodivertissement Affichage en quadrillage Écran tactile Bouton de réglage gauche Appuyer : activer / désactiver l’infodivertis- ▶ sement Affichage horizontal Tourner : Réglage du volume sonore ▶ Restriction Bouton de réglage droit Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de certaines Appuyer : Confirmer l’élément de menu...
  • Page 86: Résolution Des Problèmes

    L’assistant de configuration s’affiche automatique- ment s’il reste au moins deux options de menu non définies après activation de l’Infodivertissement ou si http://go.skoda.eu/updateportal ▶ la personnalisation d’un nouveau compte utilisateur a › Rechercher les mises à jour disponibles.
  • Page 87: Clavier Infotainment

    Infodivertissement Bolero › Clavier Infotainment Les modes de fonctionnement suivants sont spécifi- Alphanumériques. ▶ ques à l’Infodivertissement. Numériques. ▶ Clavier d’entrée. ▶ Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas Clavier de recherche. ▶ Passer rapidement en ▶ revue la liste des con- tacts téléphoniques.
  • Page 88: Commande Vocale

    86 Infodivertissement Bolero › Commande vocale ▶ Maintenir appuyé : supprimer tous les carac- Conditions tères ✓ Contact mis. Touches fonctionnelles du clavier ✓ Infodivertissement activé. ✓ Aucune conversation téléphonique n’est réalisée Confirmer les caractères entrés ▶ par le biais de l’infodivertissement. Si le contexte le permet, les caractères alphanu- mériques peuvent être entrés en maintenant ap- puyée une touche fonctionnelle avec le numéro.
  • Page 89: Faites-Le Vous-Même

    Infodivertissement Bolero › Radio Restriction Réception analogique et numérique de l’autoradio La commande vocale n'est pas disponible pour cer- taines langues de l'Infodivertissement. Cela est indi- qué dans l’Infodivertissement. Les messages sont générés par l'Infodivertissement. La compréhension optimale ne peut pas être systé- matiquement garantie (par ex.
  • Page 90 › Maintenir appuyée la ligne avec le nom de la station souhaitée. › Appuyer sur la touche de station souhaitée. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Supprimer les favoris Supprimer les logos des stations › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB.
  • Page 91 Infodivertissement Bolero › Radio Activer/désactiver l’attribution automatique du lo- L’élément de menu est uniquement disponible pour go de la station certains pays. Pour les plages de fréquences FM et DAB. › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Si la fonction est activée, un logo de station de la Réglages étendus Système de données radio (RDS).
  • Page 92: Médias

    90 Infodivertissement Bolero › Médias Si aucune réception radio DAB sur la gamme L Utilisation n’est disponible dans ce pays, nous recommandons Bases de fonctionnement de désactiver la gamme L. Ceci permet d’accélérer la recherche de station DAB. Médias Veuillez noter N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sé- ▶...
  • Page 93 Infodivertissement Bolero › Médias Déconnecter le périphérique connecté en toute La carte SD se place en position éjectée. sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous utilisez l'adaptateur pour la lecture de cartes Risque d’endommager les données sur le périphéri- SD, la carte SD risque de tomber de l'adaptateur que connecté...
  • Page 94 Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
  • Page 95: Images

    Infodivertissement Bolero › Images Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] défini par le for- 8, 11, 12, 16, Mono, OGG Vorbis OGC Vorbis 22, 24, 32, Stereo environ 5,5 Mbps 44, 48...
  • Page 96 94 Infodivertissement Bolero › Images Commande par geste Réglages Afficher la photo sui- Le réglage des fonctions suivantes est effectué dans ▶ vante. le menu Taille d’affichage de l’image. ▶ Durée d’affichage de l’image pendant le diaporama. ▶ Répétition du diaporama. ▶...
  • Page 97: Gestion Des Appareils Mobiles

    Ce contrôle est effectué tions dépendent du type d'Infodivertissement, ainsi à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code que du type de véhicule et de pays. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Établissement de la connexion Connecter un appareil mobile à l'infotainment ›...
  • Page 98: Téléphone

    96 Infodivertissement Bolero › Téléphone › Téléphone Allumer le Bluetooth® de l’infodivertissement Bluetooth Bluetooth. Menu principal téléphone › Allumer la visibilité Bluetooth® de l’infodivertisse- ment Bluetooth visibilité : visible. Afficher le menu principal › Rechercher les périphériques Bluetooth® disponi- › Appuyer sur bles sur l'appareil mobile.
  • Page 99: Utilisation Du Téléphone

    Infodivertissement Bolero › Téléphone › ✓ Le téléphone se trouve à portée du signal de l'uni- Pour faire passer l'appel du téléphone aux haut- té Bluetooth® de l'Infodivertissement. parleurs du véhicule, appuyer sur . ✓ Le téléphone est compatible avec l'Infodivertisse- Appel en conférence ment.
  • Page 100: Réglages Des Fonctions Téléphoniques De L'infodivertissement

    98 Infodivertissement Bolero › SmartLink Lire un message texte en utilisant la voix générée Trier les contacts dans le répertoire › par l’infodivertissement. Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur Profil d’utilisateur Trier par:. Afficher le menu avec les fonctions suivantes ›...
  • Page 101: Conditions De Connexion

    Infodivertissement Bolero › SmartLink MirrorLink Appareil connecté antérieurement Appareil actuellement connecté Vous ne pouvez pas utiliser l'application pendant la conduite Affichage des informations sur SmartLink Retour au menu principal SmartLink Déconnexion de la connexion active Liste des applications en cours Réglages du menu SmartLink Affichage de la dernière application en cours Android Auto...
  • Page 102 100 Infodivertissement Bolero › SmartLink Conditions pour MirrorLink Restriction du fonctionnement de l’infodivertisse- ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge ment concernant la connexion MirrorLink MirrorLink. Pendant la durée de la connexion, le périphérique ▶ ne peut pas être utilisé comme source audio dans Une liste des appareils et des applications qui le menu Médias.
  • Page 103: Services En Ligne Škoda Connect

    Ils représentent donc une extension des fonctions véhi- cule et de l'infodivertissement. Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis. La disponibilité, Appel de dépannage...
  • Page 104 102 Infodivertissement Bolero › Services en ligne ŠKODA Connect › Entrer et confirmer le code PIN obtenu lors de l'en- registrement de l'utilisateur et du véhicule sur le si- te Internet portail ŠKODA Connect ou dans l'appli- cation ŠKODA Connect. ›...
  • Page 105: Infodivertissement Amundsen

    Infodivertissement Amundsen › Vue d’ensemble de l’infodivertissement › Infodivertissement Amundsen ŠKODA Connect (services en ligne) Gestion des services Care Connect. Vue d’ensemble de l’infodivertissement AVERTISSEMENT L’appel d’urgence reste pleinement opérationnel après la désactivation de la fonction Care Connect. Les fonctionnalités de l'appel d'information et de dé- pannage sont restreintes.
  • Page 106: Résolution Des Problèmes

    104 Infodivertissement Amundsen › Système ▶ Réglage de l’infodivertissement en sourdine lors- que l’aide au stationnement est activée. Selon l’équipement, les paramètres de son avancés suivants peuvent être définis. Réglage de l’optimisation tridimensionnelle. ▶ Réglage des profils audio en fonction du genre. ▶...
  • Page 107: Écran

    Mise à jour manuelle tacts téléphoniques. Pour plus d’informations concernant les mises à jour disponibles, consulter le site Internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Écarter deux doigts › Rechercher les mises à jour disponibles. Agrandir la photo.
  • Page 108: Clavier Infotainment

    106 Infodivertissement Amundsen › Clavier Infotainment Tonalités de confirmation et animations. Clavier numérique ▶ Clavier Infotainment Vue d’ensemble du clavier La disposition des caractères du clavier dépend de la langue sélectionnée de l’infodivertissement. Les types de claviers suivants sont utilisés dans l’in- fodivertissement en fonction du contexte.
  • Page 109: Commande Vocale

    Infodivertissement Amundsen › Commande vocale Réglage des langues clavier supplémentaires Reprendre la commande vocale interrompue › Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. tion. ou : › Commande vocale appuyer sur dans l’Infodivertissement. Arrêter le message joué...
  • Page 110: Radio

    108 Infodivertissement Amundsen › Radio Activer/désactiver l’affichage des exemples d’or- Mise à jour manuelle de la liste des stations dres vocaux à l’affichage du combiné d’instru- Des informations sur le type de programme et le ty- ments pe de station régionale peuvent être affichées dans la Le système offre la possibilité...
  • Page 111 › Maintenir appuyée la ligne avec le nom de la station souhaitée. › Appuyer sur la touche de station souhaitée. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Supprimer les favoris Supprimer les logos des stations › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB.
  • Page 112: Médias

    110 Infodivertissement Amundsen › Médias › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Activer/désactiver le changement automatique de station DAB vers la même station FM Réglages étendus Changement de fréquence automatique (AF). Pour la plage de fréquences DAB. Changement automatique de fréquence vers une Lorsque la fonction est activée et que le signal de la station FM régionale station DAB écoutée est perdu, l’infodivertissement...
  • Page 113 Infodivertissement Amundsen › Médias Réglages Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- siers inclus › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Mix/Repeat, ss-doss. incl.. Radioguidage › Pour activer/désactiver la surveillance du trafic lors de la lecture de fichiers multimédia, appuyer dans le menu principal Multimédia sur Radio- Sélection de la source...
  • Page 114 Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
  • Page 115: Images

    Infodivertissement Amundsen › Images Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Mono, Dual Mono, MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Stereo, Joint Ste- MPEG MPEG 2 Layer 3 16, 22, 24...
  • Page 116 114 Infodivertissement Amundsen › Images Sélection de la source Agrandir l’image. ▶ Gérer les fichiers Réglages Utilisation Commande tactile Réduire l’image. ▶ Afficher des images Afficher la photo suivante ▶ Maximiser l’image/affi- Afficher la photo précédente ▶ ▶ cher la taille de l’image. Lancer le diaporama ▶...
  • Page 117: Media Command

    Infodivertissement Amundsen › Media Command L’activation/désactivation de la transmission est Type de codec Suffixe de fi- Résolution max. effectuée dans l’élément de menu Trans- chier [Mpx] mission de données appareils mobiles Activer la transmission de don- nées pour Apps ŠKODA. JPG ;...
  • Page 118: Restriction Du Fonctionnement

    QR suivant ou en consultant › Démarrez l'application ŠKODA Media Command le site Web contenant des informations sur les appli- sur la tablette. cations mobiles. ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app ▶ Types de données pris en charge Format Type de codec Système d’exploitation An- Système d’exploitation...
  • Page 119: Gestion Des Appareils Mobiles

    Ce contrôle est effectué tions dépendent du type d'Infodivertissement, ainsi à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code que du type de véhicule et de pays. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Établissement de la connexion Connecter un appareil mobile à l'infotainment ›...
  • Page 120: Téléphone

    118 Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Téléphone Allumer le Bluetooth® de l’infodivertissement Bluetooth Bluetooth. Menu principal téléphone › Allumer la visibilité Bluetooth® de l’infodivertisse- ment Bluetooth visibilité : visible. Afficher le menu principal › Rechercher les périphériques Bluetooth® disponi- › Appuyer sur bles sur l'appareil mobile.
  • Page 121: Utilisation Du Téléphone

    Infodivertissement Amundsen › Téléphone › ✓ Le téléphone se trouve à portée du signal de l'uni- Pour faire passer l'appel du téléphone aux haut- té Bluetooth® de l'Infodivertissement. parleurs du véhicule, appuyer sur . ✓ Le téléphone est compatible avec l'Infodivertisse- Appel en conférence ment.
  • Page 122: Réglages Des Fonctions Téléphoniques De L'infodivertissement

    120 Infodivertissement Amundsen › WLAN Lire un message texte en utilisant la voix générée Trier les contacts dans le répertoire › par l’infodivertissement. Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur Profil d’utilisateur Trier par:. Afficher le menu avec les fonctions suivantes ›...
  • Page 123 Infodivertissement Amundsen › WLAN Changer le nom du hotspot de l'Infodivertissement Le hotspot supporte la connexion WPS › Appuyer sur Wi-Fi Hotspot mobile Réglages du Mise à jour de la liste des hotspots disponibles hotspot(Wi-Fi) SSID :. Hotspot auquel vous êtes actuellement connecté ›...
  • Page 124: Connexion De Données

    122 Infodivertissement Amundsen › Connexion de données SmartLink Pour certains points d'accès, la connexion prend ▶ plus de temps, attendre la fin de la connexion. Mode de fonctionnement En cas d'interruption de l'établissement de la con- ▶ nexion, rechercher à nouveau les points d'accès SmartLink permet d'afficher et de contrôler les appli- disponibles et répéter la connexion.
  • Page 125: Conditions De Connexion

    Infodivertissement Amundsen › SmartLink ✓ L'appareil mobile ainsi que le type de connexion Applications de navigation SmartLink sont pris en charge sur le marché res- Applications téléphoniques pectif. Vue d'ensemble des applications en cours d'exécu- ✓ Certains appareils mobiles connectés exigent que tion, des appels téléphoniques, des messages texte l'appareil mobile soit «...
  • Page 126: Services En Ligne Škoda Connect

    Affichage des touches de fonction ci-dessous Affichage des touches de fonction ci-dessus Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- Retour au menu principal MirrorLink nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis.
  • Page 127 ŠKODA Connect. et de configurer les services en ligne. Site Internet ŠKODA Connect L’application peut être téléchargée sur l’appareil mo- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- Le site Internet ŠKODA Connect con- vant.
  • Page 128 126 Infodivertissement Amundsen › Services en ligne ŠKODA Connect Portal, l'utilisateur est également supprimé dans l’In- Des informations détaillées sur les services en li- fodivertissement. gne peuvent être consultées dans l’administra- tion des services en ligne. Modifier l'utilisateur › Allumez le contact et l'Infodivertissement. Services de localisation ›...
  • Page 129: Navigation

    Infodivertissement Amundsen › Navigation Pour informer l’utilisa- Position du véhicule teur du véhicule que les Itinéraire services en ligne ŠKODA Touches de fonction pour l’utilisation de l’afficha- Connect sont désacti- ge de la carte vés, le partenaire de ser- vices appose un autocol- Touche de fonction pour les destinations person- lant en un point visible du véhicule (par exemple au nalisées...
  • Page 130 128 Infodivertissement Amundsen › Navigation › Pour la désactiver, appuyer sur navigation Représentation automatique de la carte en mode dans le menu principal. jour ou nuit en fonction de l'éclairage du véhicule actuellement activé La touche de fonction est affichée en blanc. Représentation de la carte en mode jour La désactivation est également effectuée lorsque la Représentation de la carte en mode nuit...
  • Page 131 Infodivertissement Amundsen › Navigation Ligne de saisie Sélectionner la catégorie de destinations enre- gistrées En fonction du mode de recherche, les symboles - destinations enregistrées suivants s'affichent. ▶ - Affichage de la carte et de la liste des ob- ▶ ▶...
  • Page 132: Commande Tactile

    130 Infodivertissement Amundsen › Navigation L'itinéraire est recalculé lorsque vous ignorez une ins- Ligne rouge - l'obstacle à la circulation est sur la ▶ truction du guidage et que vous déviez de l'itinéraire. route, il n'y a pas de recalcul de l'itinéraire et l'itiné- raire traverse l'obstacle à...
  • Page 133 Infodivertissement Amundsen › Navigation Zoom sur la carte Afficher des informations sur la destination/la des- tination intermédiaire La ligne de statut affiche des informations sur la dis- tance et le temps de trajet jusqu’à la destination en fonction du réglage de l’itinéraire suivant. ›...
  • Page 134: 132 Infodivertissement Columbus

    Les informations concernant la mise à jour de la base de données de navigation sont disponibles auprès de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Source de données de navigation Amundsen Les données de navigation sont enregistrées sur une carte SD originale.
  • Page 135 Infodivertissement Columbus › Système › Appuyer sur l’affichage du menu Réglages du son Le réglage du son de l’Infodivertissement est effec- Le type de représentation graphique du menu MENU tué dans le menu est réglable. Les éléments de menu suivants peuvent être définis. Réglage de l’égaliseur.
  • Page 136: Résolution Des Problèmes

    Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas disponibles, consulter le site Internet de ŠKODA. Passer rapidement en ▶ revue la liste des con- tacts téléphoniques. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Rechercher les mises à jour disponibles. › Enregistrer la mise à jour sur une clé USB.
  • Page 137: Clavier

    Infodivertissement Columbus › Clavier Pincer deux doigts Tonalités de confirmation et animations. ▶ Rapetisser la photo. ▶ Clavier Zoom arrière sur la car- ▶ Vue d’ensemble du clavier La disposition des caractères du clavier dépend de la langue sélectionnée de l’infodivertissement. Les types de claviers suivants sont utilisés dans l’in- fodivertissement en fonction du contexte.
  • Page 138: Commande Vocale

    136 Infodivertissement Columbus › Commande vocale Clavier numérique Réglage des langues clavier supplémentaires › Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. Commande vocale Mode de fonctionnement Principe de la commande vocale La commande vocale fonctionne selon le principe de dialogue entre l’utilisateur et l’Infodivertissement. L’utilisateur prononce des instructions vocales.
  • Page 139: Faites-Le Vous-Même

    Infodivertissement Columbus › Radio Reprendre la commande vocale interrompue Activer/désactiver l’affichage des exemples d’or- › dres vocaux à l’affichage du combiné d’instru- Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- tion. ments Le système offre la possibilité d’afficher des exem- ou : ples d’instructions vocales après l’activation de la ›...
  • Page 140 138 Infodivertissement Columbus › Radio Fonctionnement Ajouter la station aux favoris à partir de la liste des stations disponibles Sélectionner la station › Maintenir appuyée la ligne avec le nom de la station souhaitée. › Appuyer sur la touche de station souhaitée. Supprimer les favoris ›...
  • Page 141 FM régionale en cas de perte de signal de la station FM en cours. › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Réglages étendus RDS régional :. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. Supprimer les logos des stations Fixe –...
  • Page 142: Médias

    140 Infodivertissement Columbus › Médias définit automatiquement la même station FM. Le chapter J affecté à la classe 1 produit laser. Le fais- symbole (FM) est affiché après le nom de la station. ceau laser généré par ce produit laser de la classe 1 est si faible qu'il ne représente aucun danger lors Une fois que la station DAB correspondante peut à...
  • Page 143 Infodivertissement Columbus › Médias Utilisation Pour déconnecter/ retirer le périphérique en toute sécurité, procédez comme suit. Bases de fonctionnement › Dans le menu principal Multimédia, appuyer sur Retirer en toute sécurité :. › Sélectionner le périphérique souhaité. › Déconnecter/retirer le périphérique. Gérer jukebox Dans le Jukebox (dans la mémoire interne de l’Infodi- vertissement) des fichiers audio compatibles peu-...
  • Page 144 142 Infodivertissement Columbus › Médias La carte SD se place en position éjectée. peut être insuffisant pour charger la batterie de l'ap- pareil raccordé. AVERTISSEMENT Si vous utilisez l'adaptateur pour la lecture de cartes Il se peut que certains appareils raccordés ne puis- sent pas reconnaître qu'ils sont chargés.
  • Page 145 Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
  • Page 146 144 Infodivertissement Columbus › Médias Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Windows Media 8 - 384 8, 11, 12, 16, Audio 9 et 9.1 22, 32, 44, Windows Media Mono, Stereo,...
  • Page 147: Images

    Infodivertissement Columbus › Images Images Commande par geste Afficher la photo sui- Vue d’ensemble ▶ vante. Afficher le menu principal › Appuyer sur Afficher la photo pré- ▶ cédente. Sélection de la source Gérer les fichiers Réglages Utilisation Agrandir l’image. ▶...
  • Page 148: Video-Dvd

    146 Infodivertissement Columbus › Video-DVD La taille d’image maximale prise en charge est de 20 Maximiser l’image/affi- ▶ cher la taille de l’image. Video-DVD Veuillez noter Produit laser CD/DVD ATTENTION Le lecteur de CD/DVD est un produit laser. ▶ Ce produit laser a été classé, à la date de fabrica- ▶...
  • Page 149 Infodivertissement Columbus › Video-DVD Utilisation - afficher l’affichage en plein écran du pan- ▶ neau de commande Commande de la lecture - fermer le panneau de commande ▶ Appuyer : Lancer la lecture - déplacement dans l’EPG/le texte vi- ▶ Appuyer : Pause déo Appuyer dans les 3 secondes suivant le début...
  • Page 150: Media Command

    148 Infodivertissement Columbus › Media Command Les sources audio subdivisées en zones au moyen du standard GPT (GUID Partition Table) ne sont pas pri- ses en charge par l'Infotainment. Type de codec Suffixe de fichier Nombre maximum d’ima- Résolution max. ges par seconde débit bi- naire [Mbit/s] MPEG 1...
  • Page 151: Restriction Du Fonctionnement

    Appuyer après 3 secondes suivant le début de cations mobiles. ŠKODA. la lecture : jouer le titre en cours depuis le début Appuyer : jouer le titre suivant http://go.skoda.eu/service-app ▶ Augmenter le volume audio de la tablette Diminuer le volume audio de la tablette Afficher les options de contrôle pour deux ta-...
  • Page 152: Gestion Des Appareils Mobiles

    150 Infodivertissement Columbus › Gestion des appareils mobiles Format Type de codec Système d’exploitation An- Système d’exploitation droid MPEG-1 ; 2 et 2,5 Layer 3 (mp3) (4,1+) (4,1+) Audio flac (4,1+) Gestion des appareils mobiles Vue d’ensemble Gestion des appareils mobiles ›...
  • Page 153 Connexion don- Bluetooth® nées Seul un appareil mobile peut être connecté comme lecteur Bluetooth® à l’infodivertissement. Limitations des appareils mobiles et des http://go.skoda.eu/compatibility ▶ applications Disponibilité des fonctionnalités La disponibilité de certaines fonctions dépend du ty- pe d'appareil mobile ainsi que des applications instal- lées.
  • Page 154 152 Infodivertissement Columbus › Gestion des appareils mobiles ŠKODA AUTO n'assume aucune responsabilité relati- Déconnecter un appareil mobile › ve à leur bon fonctionnement. Appuyer sur Bluetooth Appareils couplés. › Appuyer sur l’icône de profil Bluetooth® du péri- L'étendue des applications disponibles et leurs fonc- phérique mobile souhaité.
  • Page 155: Téléphone

    Infodivertissement Columbus › Téléphone Retirer la carte SIM du module externe. Si le symbole est affiché devant le nom, l'itiné- ▶ › Appuyer sur la carte SIM insérée jusqu’à ce qu’elle rance est active. saute en position de sortie. Ensuite, la retirer. Symbole du type de connexion Définir les paramètres du réseau Affichage de la liste des téléphones couplés, dis-...
  • Page 156 154 Infodivertissement Columbus › Téléphone › Pour chercher un contact dans la liste, appuyer sur Les détails de la conférence vous permettent de sé- Cherch.. lectionner les fonctions suivantes en fonction du té- › léphone connecté. Entrer les détails de la recherche. Afficher les détails des participants à...
  • Page 157 Infodivertissement Columbus › Téléphone › Pour supprimer une touche de station, appuyer sur Préférer les services de la carte SIM dans le modu- l'entrée souhaitée dans la liste et confirmer la sup- le externe › pression. Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur Profil d’utilisateur Préférence :.
  • Page 158: Wi-Fi

    156 Infodivertissement Columbus › Wi-Fi En désactivant l’élément de menu, la carte SIM est Restriction du fonctionnement utilisée pour les services téléphoniques et de don- L'Infodivertissement peut seulement être connecté à nées. un hotspot sécurisé avec une clé WPA2. Régler le code PIN de la carte SIM dans le module externe ›...
  • Page 159: Connexion De Données

    Infodivertissement Columbus › Connexion de données › › Entrer le mot de passe et confirmer. Dans le module externe dans le vide-poches côté › passage, enfichez une carte SIM dans le port cor- Appuyer sur Enregistrer. respondant. Connexion manuelle de l'Infodivertissement au Enfichez la carte SIM avec l'angle oblique à...
  • Page 160: Smartlink

    158 Infodivertissement Columbus › SmartLink La condition pour l'établissement de la connexion Android Auto Internet est d'utiliser un téléphone avec une carte SIM avec les services de données actifs. SmartLink Mode de fonctionnement SmartLink permet d'afficher et de contrôler les appli- cations certifiées d'un appareil mobile raccordé...
  • Page 161 Infodivertissement Columbus › SmartLink Utilisation Affichage de la dernière application en cours d'exécution dans l'appareil mobile connecté Utilisation de l'application MirrorLink en cours Réglages Affichage des touches de fonction ci-dessous Affichage des touches de fonction ci-dessus Retour au menu principal MirrorLink Conditions de connexion Conditions générales de connexion Restriction...
  • Page 162: Services En Ligne Škoda Connect

    MirrorLink avec l’in- Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- fodivertissement via Bluetooth®. nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- le via lequel les services sont fournis.
  • Page 163 Dans la gestion des services, vous pouvez activer ou bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- désactiver les services et afficher des informations vant. sur les services en ligne et sur la validité de leur li- http://go.skoda.eu/skodaconnectapp cence. ▶ › Appuyer sur ŠKODA Connect (services en ligne)
  • Page 164: Navigation

    162 Infodivertissement Columbus › Navigation › ŠKODA Connect (services en ligne) Gestion des services Care Connect. AVERTISSEMENT L’appel d’urgence reste pleinement opérationnel après la désactivation de la fonction Care Connect. Les fonctionnalités de l'appel d'information et de dé- pannage sont restreintes. Activer/désactiver la fonction Infotainment Online En désactivant les services Infotainment Online, les services liés à...
  • Page 165 Infodivertissement Columbus › Navigation Régler les instructions de navigation Affichage pour le contrôle des instructions de na- › Dans le menu principal Navigation, appuyer sur vigation instructions de navigation. Réglages Symboles affichés sur la carte Vue d’ensemble de la navigation Position de la destination Position de la destination intermédiaire Afficher le menu principal...
  • Page 166 164 Infodivertissement Columbus › Navigation › Pour afficher les touches de fonction pour modi- Si l'échelle de la carte est plus importante que 10 km, la carte est orientée automatiquement vers le fier l’échelle de la carte, appuyer sur Nord. Mode de modification manuelle de l'échelle Centrage de la carte Effleurer l'écran avec deux doigts et les rapprocher...
  • Page 167 Infodivertissement Columbus › Navigation › Sélectionner la destination via un point de la carte. Le calcul de l'itinéraire est effectué en fonction des › options d'itinéraire définies. Déplacez la destination souhaitée sur le réticule en touchant l'écran. › Appuyer sur Options d’itinéraire.
  • Page 168 166 Infodivertissement Columbus › Navigation › Pour l’afficher, appuyer dans le menu principal Na- Commande tactile vigation sur Activer le mode point de passage. Déplacer la carte Liste des messages routiers L’Infodivertissement permet la réception d'informa- tions sur le trafic, qui contiennent des informations sur les obstacles sur la route, via TMC (Traffic Messa- ge Channel) ou en ligne par le biais des services en li- gne Infotainment Online.
  • Page 169 Infodivertissement Columbus › Navigation Cela peut conduire à ce que le guidage routier soit d’avertissement apparaît avec l’option de rechercher effectué en utilisant un itinéraire différent ou en pro- la station-service la plus proche. posant un changement de direction dans une rue à ›...
  • Page 170: Démarrer Et Conduire

    Notes sur le démarrage nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet DANGER ŠKODA suivantes. Risque d’empoisonnement par les gaz d’échappe- http://go.skoda.eu/updateportal ▶ ment ! Ne pas faire tourner le moteur dans une pièce fer- Mise à jour manuelle en ligne ▶...
  • Page 171: Démarrer Avec Un Bouton

    Démarrer et conduire › Démarrer avec un bouton MISE EN GARDE À des températures inférieures à -10 °C, démarrer ▶ Danger de blocage de la direction ! le véhicule avec le levier sélecteur en position . Lorsque le véhicule roule et que le moteur est arrêté, Coupure du moteur le contact doit être mis.
  • Page 172: Start-Stop

    170 Démarrer et conduire › START-STOP La clé peut ne pas être détectée si la pile dans la ou : clé est presque vide ou si le signal est perturbé. État du véhicule Le bouton de démarrage n’éteint pas le moteur ›...
  • Page 173: Boîte De Vitesses Automatique

    Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique › Enfoncez complètement la pédale d'embrayage. Fonctionnement › Faites passer le levier de vitesses sur le point mort. Démarrage › Pousser le levier de vitesses vers le bas. › Maintenir la pédale de frein enfoncée. ›...
  • Page 174: Déverrouillage De Secours Du Levier Sélecteur

    172 Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule Défaut de la boîte de vitesses Montée des rapports s’allume Rétrogradation Message concernant la boîte de vitesses en mode d’urgence › Il est possible de continuer à conduire avec précau- tion.
  • Page 175 Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule Vue d’ensemble Les informations sur le mode de conduite sélection- né sont affichées dans la barre d’état de l’écran de l’Infodivertissement ainsi que dans le combiné d’ins- truments numérique. Mode Eco Le mode Eco est adapté...
  • Page 176: Conduite Économique

    174 Démarrer et conduire › Conduite économique Conduite économique Classement par points (0-100) Plus la valeur est élevée, plus la conduite est Conseils pour une conduite économique et économique. Toucher l’écran près de la valeur évaluation de la conduite économique pour afficher une évaluation des 30 dernières mi- nutes de conduite.
  • Page 177: Charges De Remorque Autorisées

    Démarrer et conduire › Conduire avec remorque dans le document COC) et sur la plaque signaléti- Freinez à temps. S'il s'agit d'une remorque équipée ▶ que. de freins à inertie freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. Vous éviterez ainsi des à- Lors de la traction d’une remorque, tenir compte ▶...
  • Page 178: Œillet De Remorquage Et Remorquage

    176 Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage Œillet de remorquage et remorquage Œillet de remorquage Déposer la grille › Pour retirer les caches de roue, insérer l’étrier dans l’évidement dans la grille et retirer la gril- MISE EN GARDE Risque d'accident ! Utilisez un câble de fibres synthétiques tressées ▶...
  • Page 179: Freins

    Démarrer et conduire › Freins Freins Si le délai pour la vidange du liquide de frein est dé- ▶ passé, des bulles de vapeur peuvent se former dans Veuillez noter le système de freinage en cas de freinages puis- sants. MISE EN GARDE Si le niveau de liquide baisse nettement en peu de ▶...
  • Page 180: Fonction De Maintien Automatique Auto Hold

    178 Démarrer et conduire › Fonction de maintien automatique Auto Hold Allumer La batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne peut pas être désactivé › Tirer sur le bouton › Connecter la batterie du véhicule à une source de et le maintenir.
  • Page 181: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite Conditions de fonctionnement ✓ La portière du conducteur est fermée. Systèmes de freinage et de stabilisation ✓ Le moteur fonctionne ou est désactivé par le sys- Vue d’ensemble tème STOP &...
  • Page 182: Front Assist

    180 Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist › Conditions de fonctionnement Sélectionner le menu suivant dans l’Infodivertisse- ✓ La pente est d’au moins 5%. ment. ✓ La portière du conducteur est fermée. Frein multi-collision (MCB) ou : Le MCB aide à ralentir et à stabiliser le véhicule après avoir heurté...
  • Page 183: Détection Des Piétons

    Systèmes d’aide à la conduite › Détection des piétons Le freinage automatique peut être interrompu en ac- Résolution des problèmes tionnant la pédale d’accélérateur ou en tournant le Front Assist est temporairement indisponible volant. › Nettoyer le capteur avant du radar. En cas de freinage automatique, la pression augmen- ›...
  • Page 184 182 Systèmes d’aide à la conduite › Limiteur de vitesse Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Désactiver le limiteur ments Interrompre le réglage (position auto-ra- - le limiteur de vitesse est activé battue) Reprendre la régulation /augmenter la limi- Lors du démarrage de la régulation, est mis en surbrillance et la limite définie est affichée.
  • Page 185: Régulateur De Vitesse

    Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse Dépassement de la valeur limite Activer le GRA (régulateur de vitesse non ac- › Enfoncer complètement la pédale d’accélération. tivé) La régulation continue dès que vous ralentissez en- Désactiver le GRA dessous de la valeur limite réglée.
  • Page 186 184 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Si la régulation commence à une vitesse inférieure à Démarrer le réglage ou reprendre / augmen- 30 km / h sur les véhicules à transmission automati- ter la vitesse par pas de 1 km/h (position au- que, la vitesse est automatiquement augmentée à...
  • Page 187: Restriction Du Fonctionnement

    Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Restriction du fonctionnement Véhicule immobile MISE EN GARDE Soyez particulièrement attentif et alerte dans les ▶ situations suivantes. Régulation en fonction des véhicules sur la voie adjacente Si votre véhicule se déplace 80 km/h plus rapide- ment que le véhicules sur l’autre voie sur le côté...
  • Page 188: Assistant De Maintien De Voie Lane Assist

    186 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist Assistant de maintien de voie Lane Assist Avertissement par vibrations du volant Si le volant vibre, cela signifie que le système ne par- Usage prévu vient pas à maintenir le véhicule dans la voie. ›...
  • Page 189: Assistant Embouteillage

    Systèmes d’aide à la conduite › Assistant embouteillage Assistant embouteillage Situations de conduite menant à un avertissement système Mode de fonctionnement L’assistant embouteillage aide à maintenir le véhicule dans la voie. Le système maintient également la dis- tance au véhicule qui précède. Le système est avant tout prévu pour une utilisation sur autoroute.
  • Page 190: Détection Signalis. Routière

    188 Systèmes d’aide à la conduite › Détection signalis. routière Conditions météorologiques défavorables. Exemple d’affichage de panneau de signalisation ▶ Un véhicule qui approche très vite. ▶ En cas de virage important ou de croisement. ▶ Réglages Exemple de caractère supplémentaire Le réglage du système est effectué...
  • Page 191: Protection Proactive Des Passagers Crew Protect Assist

    Systèmes d’aide à la conduite › Protection proactive des passagers Crew Protect Assist ▶ Afficher la signalisation pour les remorques - Activation/désac- Résolution des problèmes tivation de l’affichage de la signalisation pour les Défaut du système de protection proactive des remorques occupants Utiliser pour le calcul du trajet - Activation/désactivation de...
  • Page 192: Assistant De Descente

    190 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de descente une perte de connaissance soudaine. Le système Conditions de fonctionnement prend alors les mesures nécessaires pour ralentir le ✓ Le moteur tourne. véhicule de façon aussi sécurisée que possible jus- ✓...
  • Page 193: Systèmes D'assistance De Manœuvres De Stationnement

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement Systèmes d’assistance de Fonctionnement manœuvres de stationnement Allumer › Engagez la marche arrière. Assistant d’aide au stationnement Pilote ou : de stationnement › Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement Activation automatique en marche avant Lorsque le véhicule s’approche d’un obstacle à...
  • Page 194: Caméra De Recul

    192 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul Toutes les zones numérisées ne sont pas affichées Activation/désactivation du système sonore dans l’écran d’Infodivertissement après la mise en d'assistance au stationnement. marche Activation/désactivation de l’affichage d’aide › Déplacer le véhicule de quelques mètres vers au stationnement.
  • Page 195: Assistant De Manœuvres De Stationnement

    Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Assistant de manœuvres de stationnement Usage prévu L’assistant aux manœuvres de stationnement assiste le conducteur lors du stationnement dans des places de stationnement longitudinales et transversales ain- si que la sortie de places de stationnement longitudi- nales.
  • Page 196 194 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement › Appuyer sur le clignotant du côté conducteur pour Actionner uniquement les pédales et le levier sé- ▶ trouver une place de stationnement de ce côté de lecteur.
  • Page 197: Moteur, Système D'échappement Et Carburant Capot

    Moteur, système d’échappement et carburant › Capot Moteur, système d’échappement et Huile moteur carburant Contrôler le niveau et remplir Capot Conditions du contrôle ✓ Véhicule garé sur une surface horizontale. Ouverture du capot ✓ Le moteur arrêté est à sa température de fonc- tionnement.
  • Page 198: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    196 Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Si aucune huile de la spécification correcte n’est dis- ponible, il est possible d’utiliser max. 0,5 l d’huile des Indicateur de température du liquide de spécifications suivantes. refroidissement Moteurs à...
  • Page 199: Électronique Du Moteur

    Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur Remplir Aucun liquide de refroidissement à spécification correcte disponible ATTENTION › Ajouter de l’eau distillée ou déminéralisée. Risque de brûlures ! › Faire corriger le rapport de mélange correct du li- Le système de refroidissement est sous pression.
  • Page 200: Filtre À Particules

    198 Moteur, système d’échappement et carburant › Filtre à particules › Filtre à particules Conduire prudemment et faire appel à l’assistance d’un atelier spécialisé. Résolution des problèmes Filtre à particules ajouté Filtre à carburant brille Résolution des problèmes › Nettoyer le filtre. Eau dans le filtre à...
  • Page 201: Caractéristiques Techniques

    Moteur, système d’échappement et carburant › Essence peut être affichée dans les données de conduite sur Résolution des problèmes l’écran du combiné d’instruments. ® Niveau de remplissage AdBlue trop bas Si la distance pouvant être parcourue avec le niveau brille ®...
  • Page 202 200 Moteur, système d’échappement et carburant › Essence AVERTISSEMENT Conditions requises pour le ravitaillement Risque de dégâts au moteur et au système d’échap- ✓ Véhicule déverrouillé. pement ! ✓ Contact d'allumage coupé. Lorsque l'essence est utilisée avec un indice d'octa- ▶...
  • Page 203: Diesel

    Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel roues motrices peut contenir environ 55 litres, dont Conditions requises pour le ravitaillement environ 6 litres de réserve. ✓ Véhicule déverrouillé. Le niveau de carburant a atteint la zone de ré- ✓ Contact d'allumage coupé. serve.
  • Page 204: Batterie De La Voiture Et Fusibles

    202 Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture Batterie de la voiture et fusibles Caractéristiques techniques Le carburant prescrit pour votre véhicule est indiqué Batterie de la voiture sur l'autocollant à l’intérieur de la trappe à carburant. Mode de fonctionnement - protection contre Diesel la décharge...
  • Page 205: Débrancher, Brancher Et Remplacer

    Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage › Connecter la pince Débranchement › Fermer le coffre à bagages électrique, toutes les du chargeur au pôle fenêtres, le toit ouvrant coulissant/relevable et le de la batterie du véhi- store pare-soleil électrique.
  • Page 206: Fusibles

    204 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles Fusibles Aide au démarrage avec la batterie d’un autre véhicule Veuillez noter MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Risque de blessure et de dommage au véhicule ! Risque d’incendie et d’endommagement du système Placer le câble de démarrage de manière à...
  • Page 207: Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord Fusibles dans le tableau de bord Vue d’ensemble des fusibles Vue d’ensemble Accès aux fusibles - conduite à gauche › Ouvrez le vide-poches côté passager avant. › Appuyer sur le bouton et ouvrir le comparti- ment.
  • Page 208: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    206 Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Fusible dans le compartiment moteur Numéro Consommateur du fusible Vue d’ensemble Éclairage - côté droit Verrouillage centralisé - portière avant Accès aux fusibles et arrière gauche, lève-vitre à gauche, ›...
  • Page 209: Roues

    Roues › Pneus et jantes Roues Numéro Consommateur du fusible Pneus et jantes Pompe à huile pour boîte de vitesses au- tomatique Veuillez noter Chauffage du pare-brise Klaxon AVERTISSEMENT Allumage Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶ ESC, système de commande du moteur, brifiants et le carburant.
  • Page 210: Pneus Touts Saison Ou Hiver

    208 Roues › Pneus touts saison ou hiver Vue d’ensemble du marquage des pneus MISE EN GARDE Risque d'accident ! Explication des inscriptions sur les pneus Ne pas utiliser de pneus usés. ▶ Par ex. 215/55 R 17 94 V Date de fabrication des pneus Largeur du pneu en mm La date de fabrication est indiquée sur le flanc du...
  • Page 211: Chaîne Antidérapantes

    Roues › Chaîne antidérapantes Roue de secours et roue de secours Conditions d’utilisation temporaire Si des pneus toutes saisons installés ont une catégo- rie de vitesse inférieure à la vitesse maximale du vé- Vue d’ensemble hicule spécifié, procéder comme suit. Roue de rechange ›...
  • Page 212: Changer La Roue Et Lever Le Véhicule

    210 Roues › Changer la roue et lever le véhicule Retirer et insérer la roue sur les véhicules avec Placez sous le cric sur une surface lisse un support ▶ antidérapant, par ex. un tapis en caoutchouc. système audio Levez toujours le véhicule avec les portières fer- ▶...
  • Page 213: Kit De Dépannage

    Roues › Kit de dépannage › Certains véhicules peu- Continuez à surélever le véhicule jusqu'à ce que la vent être équipés de roue ne touche plus le sol. boulons antivol qui pro- Changement de roue tègent les roues du vol. ›...
  • Page 214: Conditions D'utilisation

    212 Roues › Kit de dépannage Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- Flacon de produit de colmatage des pneus quent de s'échauffer pendant le gonflage – risque de Embout de valve de rechange blessure. Laissez le compresseur d’air et le flexible refroidir ▶...
  • Page 215: Pression Des Pneus

    Roues › Pression des pneus › S'il n'a pas été possible d'atteindre la pression de Valeur de pression des pneus pour les pneus de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, dévisser le flexible l’essieu avant de gonflage des pneus de la valve. Valeur de pression des pneus pour les pneus de ›...
  • Page 216: Caches Des Boulons De Roue

    214 Roues › Caches des boulons de roue Utiliser les touches de fonction pour sélec- Extraction › Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs tionner le menu d’affichage du contrôle des pneus. › des roues sur le bord d’une des ouvertures dans Suivre ensuite les consignes sur l’écran.
  • Page 217: Espace De Stockage Et Équipement Intérieur

    Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Espace de stockage et équipement Extincteur sous le siège passager avant intérieur Équipement dans le coffre Vue d’ensemble Outillage de bord Le contenu de l'outillage de bord varie d'un équipe- ment à...
  • Page 218: Filets De Fixation

    216 Espace de stockage et équipement intérieur › Filets de fixation Filets de fixation Œillets d’ancrage pour fixer les filets de fixation Œillets d’ancrage pour fixer la cargaison et les fi- Vue d’ensemble lets de fixation Charge max. 350 kg Véhicule avec sièges Varioflex La charge maximale autorisée des filets de fixation correspondants est de 1,5 kg.
  • Page 219: Filet De Séparation

    Espace de stockage et équipement intérieur › Filet de séparation › Filet de séparation Positionner le crochet à l’avant sur la barre de fixation du côté du compartiment à bagages gau- Attacher le filet de séparation che. › Fixer le crochet du revêtement de sol devant le Attacher à...
  • Page 220: Tablette Du Coffre À Bagages Rigide

    218 Espace de stockage et équipement intérieur › Tablette du coffre à bagages rigide › Grâce aux aimants intégrés, la lampe peut par ex. Maintenez la tablette être attachée à la carrosserie du véhicule. soulevée et appuyez des deux côtés sur la Insertion partie inférieure de la plage arrière.
  • Page 221: Retirer Et Insérer

    Espace de stockage et équipement intérieur › Plancher de chargement variable du coffre › › L’enroulage s’effectue dans l’ordre inverse. Tenir la Appuyez et placez le tablette et la laisser s’enrouler lentement. plancher de charge- ment variable vers l’avant. Retirer et insérer Retirer et insérer la plage arrière enroulée ›...
  • Page 222: Vue D'ensemble De L'équipement De L'habitacle

    220 Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle › Tirez sur l'extrémité li- bre de la sangle de ser- rage pour la serrer au- tour des skis devant la fixation. › Rabattre partiellement le dossier du milieu vers l’avant.
  • Page 223: Vide-Poches Sous Le Siège Avant

    Espace de stockage et équipement intérieur › Vide-poches sous le siège avant Vue d’ensemble de l’équipement pratique Porte-tickets arrière Compartiment à lunettes Charge max. 0,25 kg › Appuyer sur le couvercle pour l’ouvrir. Vide-poches › Pour ouvrir, appuyez sur la touche. Vide-poches Support à...
  • Page 224: Compartiment Pour Parapluie

    222 Espace de stockage et équipement intérieur › Compartiment pour parapluie Compartiment pour parapluie Résolution des problèmes L’écran d’Infodivertissement affiche un message indi- Vue d’ensemble quant que le téléphone mobile ne peut pas être char- › Tirer sur la poignée gé.
  • Page 225: Poubelle

    Espace de stockage et équipement intérieur › Poubelle Poubelle Allume-cigare › Enfoncer l’allume-ciga- Remplacement du sac › Attendre que l’allume- cigare chaud ressorte. › Retirer et utiliser l’allu- me-cigare. › Réinsérer l’allume-ciga- re dans l’orifice. La prise de l’allume-ciga- rette sert de prise de courant 12 V.
  • Page 226: Support Multifonction

    224 Espace de stockage et équipement intérieur › Support multifonction Support multifonction Retirer et insérer Fixer derrière l’appuie-tête Vue d’ensemble › Insérez l’adaptateur Porte-boissons ouvert dans les tiges de guidage de l'appuie- Compartiment de tête et enfichez-le. rangement pour dé- poser le cache de la prise 12 Volts Compartiment de...
  • Page 227: Données Techniques

    Espace de stockage et équipement intérieur › Prise 12 volts Retrait La prise est équipée de la sécurité enfant. Lors de l’insertion de la fiche, la sécurité est déverrouillée et › Appuyez sur la touche la prise s’allume. de verrouillage et reti- rez le support.
  • Page 228: 226 Galerie De Toit Et Dispositif D'attelage

    226 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Galerie de toit Galerie de toit et dispositif Insérer la boule d'attelage d’attelage AVERTISSEMENT Aucune remorque ou autre accessoire ne doit être ▶ Galerie de toit raccordé à la boule d’attelage. Aucune fiche ou adaptateur ne doit être branché ▶...
  • Page 229 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Remorque inclinable › Brancher la fiche élec- Charge verticale avec accessoires montés trique de la remorque Lors de l’utilisation de l'accessoire (par ex. porte-vé- los), veillez à ce que sa longueur maximale ainsi que dans la prise son poids total admissible avec la charge soient res- ›...
  • Page 230: 228 Entretien Et Nettoyage

    228 Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage Le respect de ces règles et directives a lieu dans l'in- térêt de la sécurité routière et dans le but de mainte- Entretiens nir le véhicule en bon état de marche. Nous recommandons de n’utiliser que des accessoi- Périodicité...
  • Page 231: Habitacle

    Entretien et nettoyage › Habitacle Spoiler teindre visiblement sur le rembourrage des sièges. Il ne s'agit pas d'un défaut du tissu de revêtement. MISE EN GARDE Les fermetures éclair, les rivets, les colliers et au- Risque d'accident ! ▶ tres articles vestimentaires similaires peuvent en- Utilisez uniquement le spoiler d’origine sur le pare- ▶...
  • Page 232: Extérieur

    230 Entretien et nettoyage › Extérieur Pièces en plastique Cela protège la couche de peinture protectrice des › Éliminer les impuretés avec de l’eau, un chiffon ou joints et des guides de fenêtre contre les agres- une éponge légèrement humidifié avec du produit sions.
  • Page 233 Entretien et nettoyage › Extérieur › Instructions de nettoyage Faire contrôler le revêtement de protection par un atelier spécialisé avant le début et à la fin de la sai- Lavage à la main son froide. › Lavez le véhicule de haut en bas avec une éponge Roues douce ou un gant et rincez à...
  • Page 234: Données Techniques Et Règlements

    232 Données techniques et règlements › Spécifications des données techniques Données techniques et règlements Entretien ou : Spécifications des données techniques Entretien La norme antipollution, les informations sur la con- Numéro du moteur sommation de carburant et d’autres informations va- Le numéro du moteur est gravé...
  • Page 235: Poids En Charge

    Données techniques et règlements › Poids en charge MISE EN GARDE mentaire qui augmentent le poids. Le poids en char- ge inclut également 75 kg de poids du conducteur, le Risque d’accident et de dommage au véhicule ! Ne pas dépasser les valeurs spécifiées pour les poids des fluides nécessaires au fonctionnement, ain- ▶...
  • Page 236 234 Données techniques et règlements › Spécifications moteur Moteur 1,0 l/85 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 85/5000-5500 Couple max. (Nm à 1/min) 200/2000-3500 3/999 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Boîte de vitesses Boîte manuelle Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré Accélération de 0 à...
  • Page 237: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    Données techniques et règlements › Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Moteur 2,0 l/105 kW TDI CR Puissance (kW à tr/mn) 105/3500-4000 Couple max. (Nm à 1/min) 320/1750-3000 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Boîte de vitesses Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
  • Page 238: Informations Sur Les Équipements Radio Du Véhicule

    à l'aide de certai- vante dans le navigateur. nes ressources, mettre des contenus EDR- en con- http://go.skoda.eu/owners-manuals nexion avec d'autres sources de données et ainsi 2. Cliquer sur « Choose your manual ». pouvoir identifier, lors de l'analyse des causes de l'ac- 3.
  • Page 239 Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA Dans le cadre de la garantie ŠKODA, la société ŠKO- Le dommage implique des montages, des installa- ▶...
  • Page 240 Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA détaillées de la garantie de mobilité relatives à votre véhicule. Si aucune garantie de mobilité ne s’applique à...
  • Page 241 Index Index Allumage automatique des phares réglage Allume-cigare Allumer automatiquement les feux de croisement mode de fonctionnement Ampoules résolution des problèmes clignotant arrière - remplacer clignotant avant - remplacer arrêt et démarrage automatique feux antibrouillard - remplacer fonctionnement feux de croisement - remplacer Interruption de la régulation de la vitesse feux de position - remplacer manette...
  • Page 242 240 Index mode de fonctionnement usage prévu résolution des problèmes Auto Hold Assistant d’aide au stationnement activation/désactivation conditions de fonctionnement conditions de fonctionnement mode de fonctionnement mode de fonctionnement réglage Autoradio - Infodivertissement Amundsen résolution des problèmes afficher le menu principal restriction ajouter la station aux favoris à...
  • Page 243 Index recherche manuelle de stations passer à une station FM similaire en cas de faible réglages réception de la station DAB restriction passer de la station DAB à la même station DAB 71 sélectionner la station présentation du menu principal station DAB dans la gamme L radio trafic DAB supprimer les favoris...
  • Page 244 242 Index notes sur le démarrage conditions résolution des problèmes usage prévu Changer de vitesse changer de vitesse manuellement à l’aide des bascules sur le volant Câbles de démarrage changer de vitesse manuellement à l’aide du levier Caméra de recul sélecteur conditions de fonctionnement Charge...
  • Page 245 Index Clavier de l'infodivertissement Bolero tablette rigide fonctionnement transporter des objets en toute sécurité langues clavier supplémentaires Vide-poches recherche Coffre à bagages réglage des langues clavier supplémentaires filets de fixation variantes de caractères tablette enroulable Clavier de l’infodivertissement Amundsen voir capot de coffre à bagages fonctionnement Combiné...
  • Page 246 244 Index Compartiments 220,221 Détection des piétons Conduire avec remorque conditions de fonctionnement Conduite avec remorque mode de fonctionnement sécurité Détection signalis. routière stabilisateur d’attelage Déverrouillage Conduite économique touche de verrouillage centralisé conseils pour une conduite économique Déverrouiller DriveGreen déverrouillage d’urgence Conduite sûre mode de fonctionnement Connexion de données - Infodivertissement...
  • Page 247 Index Équipement dans le coffre Équipement de secours Eau dans le filtre à carburant cric Éclairage extincteur activation et désactivation outillage de bord activation et désactivation automatique 47,49 triangle de présignalisation Changer les ampoules trousse de secours clignotant veste réfléchissante conduire dans le sens inverse de la circulation Équipement pratique Éclairage ambiant...
  • Page 248 246 Index fonctionnement électrique mode de fonctionnement Feu clignotant réglage voir clignotant résolution des problèmes Feux antibrouillard restriction arrière Fusibles avant dans le compartiment moteur Feux de croisement 47,49 dans le tableau de bord Feux de détresse fusible fondu Feux de jour remplacement Feux de position voir feux de stationnement...
  • Page 249 Index connecter un appareil mobile à l’infodivertissement Images - Infodivertissement Bolero afficher le menu principal couper la connexion d’un appareil mobile contrôle gestuel définir les paramètres du réseau fichiers compatibles rSAP fonctionnement sans contact supprimer un appareil mobile couplé réglages types de connexion possibles sources compatibles Gestion des appareils mobiles - Infodivertissement...
  • Page 250 248 Index clavier feux de route commande tactile régulateur de vitesse mise à jour du système Levier sélecteur réglages de base Light Assist remarrage voir assistant de feux de route version du système Limiteur vue d’ensemble voir limiteur de vitesse Informations sportives Limiteur de vitesse Infotainment Bolero...
  • Page 251 Index connexion au hotspot Wi-Fi de l’infodivertissement sources compatibles Multimédia - infodivertissement Bolero données prises en charge veuillez noter menu principal Multimédia - Infodivertissement Bolero mode de fonctionnement carte SD réglages fichiers audio compatibles restriction du fonctionnement fonctionnement utilisation informations routières Médias lecture du titre, sous-dossiers inclus voir la version électronique de la notice d’utilisation...
  • Page 252 250 Index changer de destination version de la base de données de navigation chercher destination vue d’ensemble de l’itinéraire conduite avec remorque vue d’ensemble de la carte échelle de la carte Nettoyage du véhicule entrer l’adresse de la destination extérieur 230,231 fonctionnement sans contact habitacle...
  • Page 253 Index retirer et insérer Infodivertissement Columbus Plancher de chargement variable du coffre infodivertissement Swing Plaquette signalétique Régulateur de vitesse Pneus fonctionnement Affichage de contrôle de la pression des pneus mode de fonctionnement résolution des problèmes pneus toutes saisons ou d’hiver voyant de contrôle pression Remorque...
  • Page 254 252 Index pression des pneus Services en ligne - Infodivertissement Bolero résolution des problèmes activer/désactiver des services roue de rechange et roue de secours appel d’information veuillez noter appel de dépannage vue d’ensemble du marquage des pneus application ŠKODA Connect rSAP changer d’utilisateur Infodivertissement Columbus...
  • Page 255 Index Infodivertissement Bolero SmartLink infodivertissement Columbus voir la version électronique de la notice d’utilisation infodivertissement Swing Side Assist SmartLink - Infodivertissement Amundsen conditions de fonctionnement afficher le menu principal mode de fonctionnement Android Auto réglage Android Auto - Connexion via USB résolution des problèmes Android Auto - Interrupton de la connexion restriction...
  • Page 256 254 Index Android Auto Stabilisateur d’attelage Android Auto - Connexion via USB START-STOP Android Auto - Interrupton de la connexion conditions de fonctionnement Apple CarPlay mode de fonctionnement Apple CarPlay - Connexion via USB réglage Apple CarPlay - Interruption de la connexion résolution des problèmes commande de l’application MirrorLink en cours usage prévu...
  • Page 257: Transport

    Index conversation téléphonique régler les fonctions du téléphone de la carte SIM entrer un numéro de téléphone dans le module externe envoyer un message texte renommer le profil de la carte SIM dans le module établir une connexion au numéro de messagerie externe sélectionner un appareil pour utiliser les contacts gérer les touches de station pour les contacts...
  • Page 258 256 Index Chauffage définir la position Unités résolution des problèmes Infodivertissement Amundsen tenue correcte infodivertissement Bolero touches/molettes Infodivertissement Columbus Volant chauffant infodivertissement Swing fonctionnement Urgence Volume à l’allumage de l’infodivertissement appel d’urgence infodivertissement Amundsen Déverrouillage de secours du levier sélecteur infodivertissement Bolero déverrouiller / verrouiller la portière Infodivertissement Columbus...
  • Page 259 Index vue d’ensemble des hotspots disponibles WLAN voir la version électronique de la notice d’utilisation WLAN - Infodivertissement Amundsen mode de fonctionnement réglages restriction du fonctionnement WLAN - Infodivertissement Columbus restriction du fonctionnement XDS+ Zone arrière du véhicule Zone avant du véhicule...

Table des Matières