Skoda KAROQ Manuel D'utilisation

Skoda KAROQ Manuel D'utilisation

Véhicule et infodivertissement
Masquer les pouces Voir aussi pour KAROQ:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Véhicule et Infodivertissement
ŠKODA KAROQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda KAROQ

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Véhicule et Infodivertissement ŠKODA KAROQ...
  • Page 2: Documentation Pour La Remise Du Véhicule

    Documentation pour la remise du véhicule Date de la remise du véhi-   cule Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule mentionné m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de ga- rantie.
  • Page 3 1er Détenteur du véhicule 2e Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation (à remplir par le revendeur) appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : Adresse : Adresse : Téléphone : Téléphone :...
  • Page 4: Liens Utiles

    Assistant de maintien de voie » page 253 Liens utiles Mode Offroad » page 224 Avant la conduite Stationnement Régler le siège » page 84 Frein de stationnement électrique » page 213 Réglage du volant » page 21 Manœuvres de stationnement »...
  • Page 5: Table Des Matières

    Ceintures de sécurité Éclairage et visibilité Sommaire Utilisation des ceintures de sécurité Éclairage Responsabilité pour vices cachés et garantie Enrouleurs automatiques et rétracteurs de Éclairage intérieur ŠKODApour les véhicules neufs ceinture Visibilité Essuie-glace et lave-glace Enregistreur de données d'accident (Event Système d'airbag Rétroviseur Data Recorder)
  • Page 6 Commande de l’Infodivertissement Téléphone Conduite Commande d'Infodivertissement Introduction Démarrage et conduite Commande vocale Accouplement et connexion Démarrage et arrêt du moteur Mise à jour du logiciel d'Infodivertissement Utilisation de la carte SIM dans le module Système STOP & START externe Paramètres de l’Infodivertissement - Freiner et stationner Fonctions téléphone...
  • Page 7 Assistant de détection de fatigue Déverrouillage/verrouillage d'urgence Surveillance de la pression des pneus Remplacement des balais d'essuie-glace Dispositif d'attelage et remorque Fusibles et ampoules Dispositif d'attelage Fusibles Utiliser un dispositif d'attelage Ampoules Indications d'utilisation Caractéristiques techniques Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Travaux de maintenance, adaptations et Données de base du véhicule modifications techniques...
  • Page 8: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie Škodapour Les Véhicules Neufs

    Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit ŠKODApour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
  • Page 9 Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de garantie ŠKODA ne concerne pas les films intérieurs et exté- ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non rieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Les informations concernant les conditions détaillées de la prolongation de ga- ▶...
  • Page 10: Enregistreur De Données D'accident (Event Data Recorder)

    cependant, à l'aide de certaines ressources, mettre des contenus EDR- en con- Enregistreur de données d'accident (Event Data nexion avec d'autres sources de données et ainsi pouvoir identifier, lors de Recorder) l'analyse des causes de l'accident, certaines victimes. Pour la lecture des données EDR, il faut un équipement particulier avec une au- Le véhicule est équipé...
  • Page 11: Systèmes Radio - Informations Sur La Directive 2014/53/Ue

    » fig. 1Lire le code QR ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. http://go.skoda.eu/owners-manuals La page Internet avec un aperçu des modèles de la marque ŠKODA s'ou- vre. Sélectionner le mode souhaité - un menu avec les notices s'affiche.
  • Page 12: À Propos De La Notice D'utilisation

    Lire le code QR» fig. 2 ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. les-ci ne sont prévues que comme information générale. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO travaille en permanence au perfectionnement de tous ses véhi- › Sélectionnez le modèle souhaité. cules. C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la forme, ›...
  • Page 13: Consignes Vidéo

    Lire le code QR » fig. 3 ou saisir l'adresse e-mail suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/owners-manuals-videos Nota Les consignes vidéo ne sont disponibles que dans certaines langues. Application MyŠKODA App Fig. 4 L'application MyŠKODA App est disponible pour les appareils avec le système Android (Google) ou iOS (Apple).
  • Page 14: Explications

    Explications Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour effectuer des travaux d'entre- tien pour les véhicules de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier indépendant. « Partenaire service ŠKODA » - atelier autorisé...
  • Page 15: Services En Ligne

    Les services Infotainment Online-Dienste complètent les fonctions d'Infodi- » fig. 5 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. vertissement avec les fonctions suivantes par exemple. http://go.skoda.eu/skoda-connect Prévisions météorologiques. ▶ Recherche de stations-service avec des informations concernant les prix du ▶...
  • Page 16: Informations Sur L'enregistrement Et L'activation Des Services En Ligne

    » fig. 6 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. » fig. 8 ou en saisissant l'adresse suivante dans le navigateur web. http://go.skoda.eu/skoda-connect http://go.skoda.eu/skoda-connect/connect-manual Nota Informations sur l'enregistrement et l'activation des services en Vous pouvez contacter un partenaire de service ŠKODA pour obtenir de l'aide ligne pour l'enregistrement, l'activation ainsi que la connexion Internet.
  • Page 17: Gestion Des Services En Ligne

    › Appuyer sur le champ du capteur puis sur la touche de fonction  → Nota  ŠKODA Connect (services en ligne) → Gestion des services → Care Connect. En supprimant le véhicule enregistré sur le compte utilisateur sur le site Inter- net ŠKODA Connect Portal, l'utilisateur est supprimé...
  • Page 18: Appel D'urgence

    Appel d'urgence ServicesCare Connect Service proactif Fig. 10 Touche appel d'urgence Accident grave Fig. 11 Boutons et voyant de contrôle des services Care Connect En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag ou de l'enrouleur de ceinture, Le service Service proactif vous fournit un aperçu de l'état technique de votre une connexion avec la centrale d'appel d'urgence est établie automatique- véhicule ainsi qu'un événement de service exigible.
  • Page 19: Services D'infodivertissement En Ligne

    Accès à distance au véhicule Services d'Infodivertissement en ligne Menu principal et aperçu des services Applicable pour l’Infodivertissement Columbus, Amundsen. Fig. 13 Menu principal Fig. 12 Application ŠKODA Connect Avec le service Accès à distance au véhicule, vous avez accès à certaines fonctions du véhicule via le Portail ŠKODA Connect ou via l'application ŠKODA Connect installée sur un téléphone portable.
  • Page 20 Vous trouverez davantage d'informations concernant les services disponibles sur le site Internet ŠKODA Connect » page Nota La disponibilité des services mentionnés dépend de la durée de validité corres- pondante du contrat. Pendant cette durée de validité, des modifications du contenu de ces services peuvent survenir entre temps.
  • Page 21: Sécurité Sécurité Passive

    Protégez les enfants dans des sièges enfants adaptés » page 29, Transport ▶ Sécurité sécurisé des enfants. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 19, Position assise correcte et sé- curisée.
  • Page 22  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 20. AVERTISSEMENT Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- d'efficacité, les sièges et tous les appuie-têtes avant doivent être correcte- re tout risque de blessure lors d'un accident.
  • Page 23 Réglage de la position du volant Position assise correcte du passager  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 20. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas d'accident, les conseils suivants doivent être respectés. Reculez le siège du passager autant que possible.
  • Page 24: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Vous ne devez engager la languette que dans le boîtier de verrouillage so- ■ lidaire du siège où vous êtes assis. Une ceinture de sécurité incorrectement Utilisation des ceintures de sécurité attachée protège moins bien, d'où un risque de blessure accru. ...
  • Page 25: Réglage Correct De La Ceinture De Sécurité

    Réglage de la hauteur de la ceinture sur les sièges avant Réglage correct de la ceinture de sécurité › Tirer la tige vers le haut dans le sens de la flèche » fig. 17 - . › Ou: Enfoncer la protection dans le sens de la flèche et déplacer la tige vers le bas dans le sens de la flèche »...
  • Page 26: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De

    › Tirez lentement la ceinture dans la languette de fermeture sur le torse et le bassin dans le sens de la flèche › Enfichez la languette de fermeture dans l'autre serrure dans le sens de la flèche , jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible. ›...
  • Page 27: Système D'airbag

    Rétracteur de ceinture Système d'airbag Des rétracteurs intégrés aux enrouleurs automatiques sur les ceintures de sé- Description du système d'airbag curité des sièges avant et arrière extérieurs offrent un complément de protec- tion pour le conducteur, le passager avant et les passagers occupant les sièges ...
  • Page 28: Déclenchement Des Airbags

    Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé à bloc, le mouvement de son Lors du déclenchement de l'airbag, ce dernier se rempli de gaz et se déploie. corps vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures pour les par- L'airbag se gonfle en quelques fractions de seconde.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Consignes de sécurité En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager et si l'enfant ■ est transporté avec le dos tourné au sens de la marche, il est impératif de Fig. 22 désactiver l'airbag frontal du passager »...
  • Page 30: Désactivation De L'airbag Frontal Du Passager Avant

    Nous vous recommandons de faire appel à un partenaire service ŠKODA si AVERTISSEMENT (suite) vous souhaitez désactiver d'autres airbags. Seuls des vêtements légers peuvent être pendus aux patères du véhicule, ■ il ne doit pas y avoir d'objets lourds ou tranchants dans les poches des ha- La désactivation des airbags est indiquée par le voyant...
  • Page 31: Transport Sécurisé Des Enfants

    Désactiver Transport sécurisé des enfants › Coupez le contact. › Ouvrez la portière du passager. Siège pour enfant › Éjectez entièrement le panneton de la clé à télécommande » › Insérez la clé dans la fente du revêtement jusqu'à la butée. ...
  • Page 32 AVERTISSEMENT (suite) Utilisation d’un siège enfant sur le siège passager (variante 1) Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise posi- ■ Non applicable pour Taiwan tion lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en cas d'accident.
  • Page 33: Sécurité Des Enfants Et Airbag Latéral

    Réglez autant que possible la ceinture de sécurité du passager dans sa posi- L'autocollant qui se trouve sur le pare-soleil du passager avant attire votre at- ▶ tion la plus élevée. tention sur ce sujet» fig. 25 ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 1, 2 ou 3, il faut veiller à ce que la fer- rure de renvoi fixée à...
  • Page 34 Utilisation de sièges enfant, qui doivent être fixés avec une ceinture de sécurité N'utilisez jamais de siège enfant en position dos à la route sur le siège passager lorsque l'airbag frontal passager est activé. Ce siège enfant se trouve à hauteur de la zone de déploiement de l'airbag frontal du passager.
  • Page 35: Systèmes De Fixation

    AVERTISSEMENT Systèmes de fixation Observez impérativement les instructions du fabricant du siège pour en- ■ Œillets de retenue du système  fants lors de l'installation et du démontage d'un siège pour enfants doté du système . Ne fixez jamais d'autres sièges pour enfants, sangles ou objets sur les œil- ■...
  • Page 36 Siège du passager avant Catégorie de taille Siège du passager avant Sièges arrière Siège arrière Groupe avec l'airbag frontal désacti- du siège pour enfant avec l'airbag frontal activé extérieur central vé 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. Si le siège du passager avant est équipé...
  • Page 37: Fabricant

    Des œillets de fixation pour la fixation de la sangle de fixation d'un siège Œillets pour le système   pour enfants équipé du système   se trouvent au dos du dossier des sièges arrières » fig. 28 Certains modèles spécifiques aux pays peuvent également être équipés d'un œillet de fixation »...
  • Page 38 Fig. 29 Exemple de poste de conduite avec volant à gauche Fonctionnement...
  • Page 39: Fonctionnement

    Vide-poches Fonctionnement Manette de commande du régulateur de vitesse et d'espace- ment Poste de conduite Levier de sécurité pour le réglage du volant Synoptique Selon l'équipement : Clé de contact ▶ Lève-vitres électriques ▶ Bouton du démarreur Réglage électrique des rétroviseurs Barres avec boutons et voyants (selon l'équipement) : Manette d'ouverture de portière ...
  • Page 40: Instruments Et Voyants

    La luminosité de l'éclairage des instruments peut être réglée dans l'Infodiver- Instruments et voyants tissement dans le menu /  →  → Éclairage.  Combiné d'instruments Compte-tours  Entrée en matière Le compte-tours » fig. 30 à la page 38 affiche le régime moteur actuel par minute.
  • Page 41: Voyants De Contrôle

    Plage haute température - l'aiguille est située dans la zone , la température Voyants de contrôle du liquide de refroidissement est trop élevée, le voyant s'allume dans le combi- né d'instruments » page  Entrée en matière Jauge de carburant Frein de stationn.
  • Page 42: Frein De Stationnement

    Tachymètre ▶ Voyant de rappel de ceinture à l'arrière » page 45   Barre des voyants ▶ Alternateur » page 45  Voyants de contrôle sur l'écran Liquide de refroidissement » page 46  En fonction de leur importance, le voyant de contrôle (danger) ou (avertis- ...
  • Page 43: Système De Freinage

    Recherchez une place de stationnement sur une route plate ou sur une pente ▶ Direction assistée / verrouillage de la direction (système  avec une inclinaison moins importante. KESSY)  Système de freinage Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. ...
  • Page 44: Contrôle De La Traction (Asr) Désactivé

    Débrancher la batterie du véhicule Contrôle de la traction (ASR) désactivé  Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allu-   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. me à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un court trajet.
  • Page 45: Préchauffage (Moteur Diesel)

    Protection proactive des occupants Préchauffage (moteur Diesel)  s'allume et l'un des messages suivants s'affiche sur le visuel du combiné   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. d'instruments. Message : Protection proactive des occupants indisponible. clignote - cela indique un défaut de la commande du moteur.
  • Page 46 Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- Un signal sonore d'avertissement retentit également. ▶ ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. ▶ Ravitaillement » page 272. Débrancher la batterie du véhicule Nota Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allu- ...
  • Page 47: Pédale De Frein (Boîte De Vitesses Automatique)

    clignote - la limite de vitesse réglée sur le limiteur de vitesse a été dépassée. Défaut de la boîte de vitesses  allumé   Pédale de frein (boîte de vitesses automatique) Message : Boîte de vitesses défectueuse. Arrêtez le véhicule en toute sécurité ! ...
  • Page 48: Liquide De Refroidissement

    ATTENTION  Liquide de refroidissement Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données,   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. ne poursuivez pas la conduite - Le moteur risque d'être endommagé ! Arrêtez le moteur et faites appel à...
  • Page 49: Niveau D'adblue ® -Trop Faible (Moteur Diesel)

    Il est possible de continuer à conduire avec précaution. Faites immédiate- ▶ ® Niveau d'AdBlue -trop faible (moteur diesel) ment appel à l'assistance d'un atelier spécialisé.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. AVERTISSEMENT ®  allumé - Niveau AdBlue trop faible.
  • Page 50 Affichage d'une température trop basse  Front Assist   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40.  allumé - la température extérieure est inférieure à +4 ℃. allumé...
  • Page 51: Système D'informations

    Système d'informations Service  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. Système d'information du conducteur  allumé - cela indique qu'une date d'entretien approche » page 55, Afficha- Affichage dans le combiné d'instruments ge du kilométrage et du nombre de jours restant jusqu'au prochain entretien. Fig.
  • Page 52: Réglage De L'heure

    Lorsque la vitesse est supérieur à 6 km/h et qu'une portière est ouverte, un si- Un rapport engagé correspondant ou un rapport recommandé pour une durée gnal sonore retentit en plus. de vie prolongée du moteur et une conduite économique s'affiche. Indicateur à...
  • Page 53: Commande Du Système D'information

    › À l'aide des touches de fonction  , choisissez les différentes fonctions de Commande à l'aide du volant multifonction menu Statut du véhicule. Touches de fonction et affichage à l'écran. » fig. 36 Présentation du véhicule (les zones colorées du véhicule indiquent des avertissement au sujet de ces zones ;...
  • Page 54: Donénes De Conduite

    Température de l'huile - Si la température de l'huile est inférieure à 50 °C ou Donénes de conduite (affichage multifonction) s'il y a un défaut dans le système de contrôle de la température de l'huile, les  symboles  s'affichent. Entrée en matière Avertissement en cas de dépassement de la vitesse définie - Permet de ré- L'affichage des informations du véhicule n'est uniquement possible lorsque le...
  • Page 55: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse Réglée

    Affichage à l'écran » fig. 39 Le mode de conduite réglé reste mémorisé également après coupure et mise du contact. La limite de vitesse réglée est désactivée après une interruption de Kilométrage la conduite de plus de 2 heures. Durée du trajet Vitesse moyenne Mémoire Consommation moyenne de carburant...
  • Page 56: Menu Dans L'affichage Du Combiné

    › Pour le choix de mémoire, confirmez de nouveau l'indication choisie et choi- Option du menu Navigation sissez la mémoire souhaitée. › Dans l'option de menu Navigation s'affichent les indications suivantes. Pour la suppression de la mémoire de l'indication choisie, maintenez la tou- che pour confirmer l'indication.
  • Page 57: Affichage Du Kilométrage Et Du Nombre De Jours Restant Jusqu'au Prochain Entretien

    Appels en absence (en cas de plusieurs appels en absence, le nombre des Nous vous recommandons de faire systématiquement imprimer un justificatif  appels en absence s'affiche à côté du symbole) d'entretien. Microphone désactivé  Nota Apple CarPlay Toutes les prestations de service et le changement ou le remplissage de liqui- Un appareil externe connecté...
  • Page 58: Remise À Zéro De L'indicateur De Périodicité Des Entretiens

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 56. Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Une fois le véhicule déverrouillé et l'ouverture de la porte conducteur, toutes Faites appel à un atelier spécialisé pour réinitialiser l'affichage. les fonctions personnalisées du compte utilisateur sont réglées en fonction de Nous vous recommandons de ne pas remettre à...
  • Page 59  - Gestion du compte utilisateur avec les options suivantes : ■ Aperçu de certaines fonctions personnalisées Renommer compte utilisateur - Modification du nom d’un compte utilisateur ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 56. (non applicable pour le compte Invité) Copier réglages dans un autre compte - Copie des paramètres d'un compte utili- ■...
  • Page 60: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé-Télécommande

    Déverrouiller/verrouiller avec la clé-télécommande Déverrouillage et ouverture Déverrouillage et verrouillage Fig. 43 Clé avec un paneton rabattable  Entrée en matière Le véhicule est équipé d'un système de verrouillage centralisé, qui permet de verrouiller/déverrouiller en même temps toutes les portes, la trappe du réser- voir et le capot du coffre à...
  • Page 61: Déverrouiller/Verrouiller - Kessy

    Protection contre un oubli involontaire de la clé dans le véhicule ATTENTION Si l'une des portes est refermée après le verrouillage du véhicule et si la clé qui L'utilisation de la télécommande peut être compromise suite à une superpo- ■ a verrouillé...
  • Page 62 Activer Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec le bouton de verrouillage La protection Safe s'active en verrouillant le véhicule depuis l'extérieur. centralisé Le message suivant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments et attire l'at- tention sur ce fait lorsque le contact a été coupé. Fig.
  • Page 63: Ouvrir / Fermer La Portière

    Toutes les portières Ouvrir / fermer la portière Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières, le capot du coffre à bagages et la trappe de réservoir. Une seule portière Cette fonction permet de déverrouiller uniquement la portière conducteur et la trappe de réservoir avec la télécommande.
  • Page 64: Sécurité Enfants

    L'activation est indiquée par le symbole  qui s'allume dans le bouton. Sécurité enfants Pour la sécurité enfant avec commande électrique, le lève-vitres électrique est également bloqué dans la portière correspondante. Dysfonctionnements  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 58. Synchronisation de la télécommande Lorsque les touches de la télécommande sont appuyées plusieurs fois en de- hors de la porté...
  • Page 65: Alarme Antivol

    Alarme antivol Surveillance de l'habitacle et protection anti-soulèvement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 63.  Entrée en matière La surveillance de l'habitacle déclenche l'alarme dès qu'un mouvement est en- Le système déclenche des signaux sonores et visuels lors d'une tentative d'ef- registré...
  • Page 66: Coffre Électrique

    Ouvrir/fermer le coffre Coffre électrique  Entrée en matière Le capot du coffre à bagages (ci-après uniquement désigné par le terme "ca- pot") peut être contrôlé électriquement et manuellement en cas d'urgence » page AVERTISSEMENT Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ■...
  • Page 67: Description De La Commande

    Si le capot rencontre un obstacle lors de la fermeture, il s'arrête, un signal so- Description de la commande nore retentit et le capot revient quelques centimètres en arrière. Possibilités d'arrêt du mouvement du capot ▶ En appuyant sur la touche »...
  • Page 68: Exemples De Dysfonctionnements Description Du Dysfonctionnement

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 64. Nota La position la plus haute qui est atteinte avec l'ouverture automatique du capot En fonction de l'équipement, le capot du coffre à bagages peut être utilisé sans est toujours inférieure à la position la plus haute maximale qui peut être attein- contact.
  • Page 69: Ouvrir/Fermer Les Vitres

    AVERTISSEMENT Fig. 53 Fermez les fenêtres avec précaution et de manière contrôlée. Dans le cas ■ Touche du lève-vitre côté pas- contraire, vous risquez de subir ou d’occasionner à vos passagers des bles- sager avant sures par écrasement graves. Le système est équipé d'un dispositif limitant la force exercée »...
  • Page 70 Désactiver/activer les boutons dans les portières arrière Commande confort des vitres › Pour désactiver/activer les touches, appuyez sur la touche des portes ar-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 67. rière. Si les touches sont désactivées, le voyant s'allume dans la touche ...
  • Page 71: Toit Ouvrant

    Lorsque la batterie du véhicule est débranchée, l’ouverture/la fermeture auto- Commande matique des vitres peut être désactivée. Dans ce cas, le système peut être ac- tivé comme suit. Activer la commande des vitres › Mettez le contact. › Fermez la vitre en tirant sur le bord supérieur de la touche correspondante et fermez la vitre.
  • Page 72 › Mettez le contact, abaissez entièrement l'interrupteur dans l'évidement dans AVERTISSEMENT le sens de la flèche » fig. 55 et maintenez-le abaissé. Si le toit ouvrant coulissant/inclinable est fermé en maintenant le commu- tateur dans la position » fig. 54 à...
  • Page 73: Éclairage Et Visibilité

    › Relâcher la touche. Éclairage et visibilité Éclairage  Entrée en matière Sauf indications contraires, l'éclairage ne fonctionne que si le contact est mis. Pour la position initiale de l'interrupteur d'éclairage, utilisez la position . Nota L'intérieur des phares peut temporairement s'embuer. Lorsque l'éclairage est allumé, la surface du phare est rapidement à...
  • Page 74: Clignotants Et Feux De Route

    En fonction de l'état de chargement du véhicule, la portée du projecteur halo- Les feux de jour sont automatiquement activés si les conditions suivantes gène à l'écran peut être réglée dans les réglages de base suivantes. sont remplies : Véhicule occupé à l'avant, coffre vide Le contact est mis.
  • Page 75: Commande Automatique Des Feux De Route

    Si le levier de commande est enfoncé dans le sens opposé pendant le clignote- La lumière s'éteint automatiquement env. 4 minutes après l'extinction des es- ment de confort, le clignotement est interrompu dans le sens d'origine. suie-glaces. Le clignotement de confort peut être activé/désactivé dans l'Infodivertisse- Réglage, activation/désactivation ment dans le menu / ...
  • Page 76: Assistant Feux De Route (Light Assist)

    Éteindre le système AVERTISSEMENT › Lorsque les feux de route sont allumés suite à une activation automatique, En cas de dysfonctionnement du système, les phares basculent automati- placez la manette en position (position de rappel automatique). Le voyant quement sur une position de secours afin d'éviter un éventuel éblouisse- ...
  • Page 77: Feux Antibrouillard Avant/Arrière

    Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Feux antibrouillard avant/arrière COMING HOME / LEAVING HOME Fig. 61 Commutateur des feux - allumer La fonction COMING HOME veille à ce que l'environnement du véhicule soit les antibrouillards / les anti- éclairé...
  • Page 78: Conduite À L'étranger

    Les feux de détresse peuvent être allumés même si le contact est coupé. L'éclairage s'allume après avoir déverrouillé le véhicule ou en ouvrant une por- te du véhicule (en fonction de la luminosité). Les feux de détresse s'allument automatiquement en cas de déclenchement d'un airbag.
  • Page 79 La lampe s'éteint si l'un des événements suivants se produit. Le véhicule est verrouillé. ▶ ▶ Le contact est mis. ▶ Environ 30 secondes après la fermeture de toutes les portières. Éclairage intérieur arrière Fig. 65 Éclairage intérieur arrière : Va- riante 1 : Fig.
  • Page 80: Éclairage Ambiant

    Variante 2 - Commande (en déplaçant la plaque de diffusion » fig. 66 Activation du réglage de la luminosité pour la zone de droite du tableau de bord Activer  Activation du réglage de la luminosité pour la zone des pieds Éteindre ...
  • Page 81: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière Pare-soleil à l'avant Fig. 68 Touches pour le chauffage du pare-brise et de la lunette arrière : Fig. 69 Rabattre le pare-soleil / remonter le pare-soleil / miroir de cour- Climatronic / Système de climatisation manuel toisie avec éclairage et porte-ticket de stationnement ...
  • Page 82: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    Balayage et lavage désactivés ATTENTION  Balayage ponctuel de la vitre (position auto-rabattue) Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar-  ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- ...
  • Page 83: Essuie-Glace Arrière Et Lave-Glace / Installation De Nettoyage De La Caméra De Recul

    Essuie-glace arrière et lave-glace / Installation de nettoyage de la Lave-phares caméra de recul  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Fig. 71 Le nettoyage des feux est effectué dans les conditions suivantes. Commande du système d'es- Le contact est mis.
  • Page 84: Obscurcissement Du Rétroviseur Intérieur

    Obscurcissement du rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur Fig. 73 Commande des rétroviseurs ex- térieurs  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 81. Fig. 72 Rétroviseur intérieur : à obscurcissement manuel / à obscurcis- sement automatique Les rétroviseurs extérieurs peuvent disposer (en fonction de l'équipement du véhicule) de fonction de rabattement manuelle ou automatique, d'obscurcisse- ...
  • Page 85 Rétroviseur rabattable manuellement AVERTISSEMENT Les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement contre les fenêtres laté- Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs si le chauffage des rales. Pour les mettre en position initiale, les écarter de la fenêtre jusqu'à ce rétroviseurs est actif - risque de brûlure.
  • Page 86: Réglage Électrique

    Réglage électrique Sièges et appuie-têtes Sièges avant  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté - sinon ■ risque d'accident ! Soyez prudents lors du réglage du siège ! Un réglage sans faire attention ■...
  • Page 87: Fonction De Mémorisation Du Réglage Électrique De Position Du Siège

    › Tournez le bouton rotatif pour l'actionnement du rétroviseur extérieur dans Nota la position de réglage du rétroviseur passager » page Si l'angle d'inclinaison des dossiers par rapport à l'assise est supérieur à envi- ■ › Engagez la marche arrière. ron 110°, il n'est pas possible d'enregistrer ce réglage dans la mémoire des siè- ›...
  • Page 88: Dossier Rabattable Du Siège Du Passager

    Mémorisation des réglages du rétroviseur extérieur côté passager avant AVERTISSEMENT pour la marche arrière Si le dossier du siège est rabattu vers l'avant, il n'est permis d'utiliser que ■ La fonction d'abaissement du rétroviseur du passager en marche arrière peut le siège derrière le siège du conducteur pour le transport de passagers.
  • Page 89: Sièges Arrière

    ATTENTION Sièges arrière En maniant les dossiers, les ceintures de sécurité ne doivent pas être coincées Dossiers des sièges - risque d'endommagement de la ceinture de sécurité. VarioFlexSièges arrières Régler le siège Fig. 80 Réglage des sièges en longueur Fig. 79 Rabattre les dossiers vers l'avant / Enficher la ceinture dans l'ou- verture dans le revêtement latéral Avant de rabattre les dossiers des sièges, réglez les sièges avant de sorte que ceux-ci ne risquent pas de se faire endommager par les sièges arrière vers...
  • Page 90: Rabattement Du Dossier De Siège

    › Afin de régler le dossier du siège bien droit, tirez sur les oeillets dans le sens ATTENTION de la flèche et maintenez le dossier lors du mouvement vers l'avant, jus- En maniant les dossiers, les ceintures de sécurité ne doivent pas être coincées qu'à...
  • Page 91: Relever Le Siège Central

    Relever le siège central Verrouiller le siège relevé Fig. 84 Relever le siège central Fig. 85 Verrouiller le siège relevé › Avant de relever Verrouiller le siège relevé avec la ceinture de fixation sur la tige de guidage › Retirez les appuie-têtes et rabattez les dossiers. des appuie-têtes à...
  • Page 92: Connecteurs Et Prises Sous Les Sièges

    Avant de déverrouiller Le rabattement dans la position de départ s'effectue dans l'ordre inverse. › Déplacez le siège jusqu'à la butée vers l'arrière et relevez-le» › Retirez les appuie-têtes du siège central et relevez le siège » page Rabattre le dossier du siège Déverrouillage et démontage ›...
  • Page 93: Régler La Hauteur Des Appuie-Têtes Arrière

    Les connecteurs et les prises peuvent être encrassés lorsque les sièges sont Régler la hauteur des appuie-têtes arrière relevés ou retirés. Cela peut provoquer une restriction du fonctionnement. Nettoyage › Nettoyez les prises avec un chiffon humidifié avec de l'alcool. ›...
  • Page 94: Chauffage Des Sièges

    › Pour installer les appuie-têtes, poussez l'appuie-tête dans le dossier dans le AVERTISSEMENT sens de la flèche jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'enclenche. En cas de douleur ou de sensation d'avoir de la température, par ex. en rai- son de la prise de médicaments, d'une sensation d'engourdissement ou à...
  • Page 95: Équipements Pratiques

    Allumer/éteindre le chauffage (valable pour la climatisation manuelle) Équipements pratiques › Dans l'Infotainment, dans le menu /  Appuyez sur la touche fonctionnel-  » fig. Équipement de l'habitacle Allumer/éteindre le chauffage (valable pour la Climatronic)  › Entrée en matière Appuyez sur la touche ...
  • Page 96: Étui À Tickets

    Étui à tickets Vide-poches dans les portières Fig. 94 Étui à tickets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 93. Fig. 96 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière L'étui à tickets » fig. 94 est prévu pour fixer des tickets de stationnement par ...
  • Page 97: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Les téléphones compatibles avec la norme Qi pour le chargement sans fil peu- Vide-poches dans la console centrale avant vent, en outre, être chargés sans fil dans le vide-poches. Pendant le processus de chargement sans fil, aucun objet ne doit se trouver entre le support et le téléphone à...
  • Page 98: Entrée Usb

    Entrée USB Vide-poches sur le tableau de bord Fig. 99 Entrée USB à l'avant Fig. 101 Ouvrir le vide-poches / Vide-poches non verrouillable  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 93. Fig. 100 › Pour ouvrir le coffre, appuyez sur le bouton »...
  • Page 99 Poubelle Fig. 103 Porte-boissons rabattable sur le dossier du milieu  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 93. Fig. 104 Poubelle : insérer et déplacer / ouvrir Les porte-boissons sont situés dans la console centrale à l'avant , à...
  • Page 100: Filet Vide-Poches Sur La Console Centrale Avant

    La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse. La partie avec le porte-boissons peut être retirée ou tournée. Lorsqu'elle est retirée, l'intérieur du vide-poches est plus grand, lorsqu'elle est tournée, on ob- Remplacement du sac tient une surface de dépose supplémentaire. › Sortir la poubelle du vide-poches.
  • Page 101: Vide-Poches Côté Passager

    Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou ATTENTION de l'air intérieur arrive dans le vide-poches. Ne pas placer d'objets sensibles à la chaleur dans le compartiment à lunettes, ■ ils risqueraient d'être endommagés en cas de température extérieure élevée. La charge maximale du vide-poches est de 3 kg.
  • Page 102: Tablette Rabattable Sur Le Dossier Du Siège Avant

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 93. AVERTISSEMENT Ne laissez pas d'objets lourds et ou présentant des arêtes vives dans les ■ Les poches de rangement se trouvent à l'intérieur des sièges avant » fig. 113 poches des vêtements pendus - risque de blessure.
  • Page 103: Vide-Poches Dans La Console Centrale Arrière

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 93. AVERTISSEMENT Pendant le trajet, la tablette doit être en position rabattue, sinon il existe ■ Le sac de chargement amovible (ci-après uniquement sac de chargement) sert un risque de blessure. exclusivement au transport des skis et bâtons (max.
  • Page 104: Prise Électrique

    Prise électrique Prise 12 volts dans la console centrale avant  Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne déposez rien sur le tableau de bord. Les objets déposés risquent de ■ glisser pendant le trajet et détourner votre attention de la circulation – ris- que d'accident ! Assurez vous qu'aucun objet ne puisse tomber pendant la conduite dans ■...
  • Page 105: Prise 230 Volts Dans La Console Centrale Arrière

    › Pour utiliser la prise, ouvrez le couvercle de la prise » fig. 120 et insérez le Prise 12 Volts dans le coffre connecteur de l'appareil électrique dans la prise . Fig. 119 Une désactivation automatique de la prise peut par ex. être effectuée pour Couvercle de la prise 12 volts les raisons suivantes.
  • Page 106: Cendrier Et Allume-Cigare

    Cendrier et allume-cigare Allume-cigares  Entrée en matière Le cendrier peut servir à recevoir les cendres, cigarettes, cigares, etc. . AVERTISSEMENT Ne mettez jamais d'objets chauds ou inflammables dans le cendrier - risque d'incendie ! Cendrier Fig. 122 Allume-cigare  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 107: Installer Derrière Les Appuie-Têtes

    La charge maximale du support est de 750 g. AVERTISSEMENT Attention lors de la manipulation de l’adaptateur - il existe un risque de ATTENTION blessure au doigt. La charge admissible maximum du support ne doit jamais être dépassée, il exi- ste un risque d'endommagement ou de dysfonctionnement.
  • Page 108: Transport De Charge

    Transport de charge Fig. 127 Adaptez la dimension du sup- Coffre et transport port  Entrée en matière N'oubliez pas que, lors du transport d'objets lourds, le comportement routier de votre véhicule se trouve modifié par le déplacement du centre de gravité. Adaptez donc la vitesse et la conduite en conséquence.
  • Page 109: Filets De Fixation

    Aperçu des éléments de fixation » fig. 128 AVERTISSEMENT (suite) Œillets d'arrimage pour la fixation de charges et de filets de fixation Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ blesser les passagers – danger de mort ! Baguette de fixation avec crochets intégrés uniquement pour la fixation En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par rabattement des de filets de fixation...
  • Page 110: Barre De Fixation Avec Crochets Amovibles

    Fig. 130 Exemples de fixation pour les fi- lets : Variante 3 : Fig. 132 Retirer/installer les crochets  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Exemples de fixation des filets » fig. 129 » fig. 130 ...
  • Page 111: Revêtement Double De Sol

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Crochets Le revêtement de sol peut être fixé à l'aide des crochets sur la barre du côté Fig. 133 gauche du coffre en fonction de l'équipement. Installer le crochet ›...
  • Page 112: Cache Enroulable

    ATTENTION Veuillez respecter les consignes suivantes afin d'éviter que le cache ne se ■ torde et ne soit endommagé ou que le revêtement latéral ne soit abimé. Le cache doit être mis correctement en place, et le chargement ne doit pas ■...
  • Page 113: Filet De Séparation

     Fixation/retrait Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. › Pour la fixation, tirez le cache dans le sens de la flèche et fixez les enco- Le filet de séparation peut être monté à l'arrière des sièges avant ou arrière. ches dans le sens de la flèche dans les inserts...
  • Page 114: Vide-Poches Dans Le Coffre À Bagages

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Vide-poches dans le coffre à bagages Les éléments Cargo peuvent être rangés sous le revêtement de plancher du coffre à bagages. Les éléments Cargo sont prévus pour la fixation d'objets dont le poids total n'excède pas 8 kg.
  • Page 115: Lampe Amovible

    Lampe amovible Fig. 144 Lampe amovible Fig. 143 Version 2 : Lever le revêtement de plancher / Compartiments de rangement sous le revêtement de plancher  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Sous le revêtement de plancher du coffre se trouvent des compartiments de rangement pour ranger des objets jusqu'à...
  • Page 116 › Pour allumer la lampe sortie, appuyez sur la touche » fig. 144. En appuyant Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages à nouveau, la lampe est désactivée. › Pour l'installation, insérez d'abord la partie arrière de la lampe dans le sup- Positions du plancher de chargement variable port »...
  • Page 117: Transport Sur La Galerie De Toit

    Vous pouvez utiliser l'espace en dessous du plancher de coffre à bagages va- AVERTISSEMENT riable pour ranger de petits objets. La charge maximale admissible du plancher Pour la sécurité routière pendant le transport du chargement sur la galerie de chargement variable dans la position supérieure est de 75 kg. Pour le trans- de toit, veuillez respecter les consignes suivantes.
  • Page 118: Chauffage Et Ventilation

    Nota Chauffage et ventilation Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im- ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic par ex. par de la glace, de la neige, des feuilles mortes. ...
  • Page 119 Activation/désactivation du chauffage de la lunette arrière » page 79 Réglage de la direction du débit d'air » page 120  Activation/désactivation du mode ventilation en circuit fermé » page 119 Régler le niveau de soufflage (le réglage est indiqué par le nombre de voy- ...
  • Page 120: Commander Le Climatronic Dans L'infodivertissement

    Lorsque la température est supérieure à 29,5 °C, le voyant de température  Représentation en couleur du flux d'air sortant des buses  s'allume, le Climatronic fonctionne avec la puissance de chauffage maximale. (couleur bleue - verrouillage de la température / couleur rouge - aug- mentation de la température) ATTENTION Activation/désactivation du Climatronic...
  • Page 121: Air De Recyclage

    Modes de fonctionnement La désactivation du recyclage de l'air est effectuée en appuyant sur la touche Le mode automatique fonctionne sur trois niveaux – faible, moyen, intensif. Le  ou, le cas échéant, automatiquement, en fonction du taux d'humidité dans réglage des différents modes de fonctionnement est effectué...
  • Page 122: Chauffage D'appoint

    Pour un fonctionnement Air Care convenable, toutes les portières, même cel- Ouverture › les du toit ouvrant coulissant/relevable, doivent être fermées. Faites tourner le sélecteur » fig. 152 vers la droite. › Faites tourner le sélecteur » fig. 153 vers le haut. En cas d'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre, la notification correspondante s'affiche sur l'écran d'Infodivertissement.
  • Page 123  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 121. AVERTISSEMENT Le chauffage d'appoint (chauffage à l'arrêt) ne doit pas fonctionner dans ■ Conditions d'utilisation du chauffage stationnaire des espaces fermés (par ex. dans des garages) - risque d'intoxication ! Le niveau de charge de la batterie du véhicule est suffisant.
  • Page 124: Commande Sur L'infodivertissement

    Nota Commande sur l'Infodivertissement Lors de la sélection du jour pour l’heure de programmation, une position en- ■ tre le dimanche et le lundi ne possède pas d'indication du jour. Si cette position est sélectionnée, le véhicule sera opérationnel à l'heure sélectionnée, indépen- damment du jour de la semaine.
  • Page 125 Affichage du voyant Signification Le chauffage stationnaire est verrouil- Clignote en vert rapidement pendant lé (par ex. parce que le réservoir est 2 secondes. presque vide ou il y a un défaut dans le chauffage stationnaire). Clignote en rouge pendant 2 secon- Le signal de coupure n'a pas été...
  • Page 126: Infotainment

    Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'ex- ■ térieur (par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de http://go.skoda.eu/compatibility la police, de secours et de lutte contre les incendies) restent audibles. Applications Un volume trop élevé...
  • Page 127: Vue D'ensemble De L'infodivertissement

    Vue d'ensemble de l'Infodivertissement Description - Infodivertissement Amundsen Description - Infodivertissement Columbus Fig. 159 Infodivertissement Amundsen Fig. 158 Infodivertissement Columbus Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le  réglage du volume Activation/désactivation de l'Infodivertissement  Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 128: Écran Tactile

    Description - Infodivertissement Bolero Description - Infodivertissement Swing Fig. 160 Infodivertissement Bolero Fig. 161 Infodivertissement Swing Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le Bouton de réglage pour l'allumage/l'extinction de l'Infodivertissement, le   réglage du volume réglage du volume Bouton de réglage pour les appels et confirmations Bouton de réglage pour les appels et confirmations ...
  • Page 129: Commande De L'infodivertissement

    Module externe Commande de l’Infodivertissement Non applicable pour l'Infodivertissement Swing. Commande d'Infodivertissement Fig. 162 Zones de l'écran Exemple d'un module externe Fig. 163 Zones de l'écran En fonction de l'équipement et du type d'Infodivertissement, tous les éléments suivants ne doivent pas être inclus dans le module externe. Le module externe se trouve dans le vide-poches côté...
  • Page 130: Commande Du Menu

    Option de menu comportant une « case à cocher » Nota  - La fonction est activée ▶ En fonction de l'équipement, l'Infodivertissement peut également être contrô- ▶  - La fonction est désactivée lé à l'aide des touches sur le volant multifonction. Autres informations »...
  • Page 131: Commande Par Geste

    Le clavier alphanumérique sert à saisir des lettres, des chiffres et des caractè- Commande par geste res. Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Description du clavier alphanumérique » fig. 166 Ligne de saisie Fig. 167 En fonction du contexte : Exemple d'un menu ...
  • Page 132: Allumer/Éteindre L'infodivertissement

    Valable pour l'Infodivertissement Swing Allumer/éteindre l'Infodivertissement Pour activer/désactiver l'affichage de l'heure et de la date, appuyez sur la ▶ Applicable pour l’Infodivertissement Columbus touche , puis appuyez sur la touche de fonction Écran → Afficher l'heure en  › Pour allumer l'Infodivertissement, appuyez sur mode Veille.
  • Page 133: Menu Radio

    Services en ligne ŠKODA Connect » page 13 ATTENTION  Menu SmartLink » page 179 Un volume trop élevé peut entraîner des résonances sonores dans le véhicu-  ■ Une fois la connexion établie avec un appareil externe, à la place du sym- bole, ...
  • Page 134: Assistant De Configuration

    Le contenu de la fenêtre à droite peut être changé. En maintenant la touche de Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. › fonction , la liste des menus sélectionnables est affichée. Activer le transfert de données dans l'Infodivertissement. Appuyez sur la tou- , puis touchez la touche de fonction ...
  • Page 135: Activer/Désactiver La Commande Vocale

    Informations pour une compréhension optimale des instructions vocales Activer/désactiver la commande vocale Les commandes vocales ne peuvent être prononcées que lorsque le symbole ▶ est affiché sur l'Infodivertissement et que le son de saisie a été exécuté  Fig. 171 entièrement.
  • Page 136: Informations Complémentaires

    En fonction du contexte : Restaurer Procédez de l'une des façons suivantes pour restaurer le processus de saisie  ▶ Le système attent une commande vocale d'instructions vocales. ▶ En touchant la touche de fonction, .  ▶ Le système détecte une commande vocale ▶...
  • Page 137: Mise À Jour Du Logiciel D'infodivertissement

    La commande vocale « Naviguer » ainsi que la ville, la rue et le numéro de rue http://go.skoda.eu/updateportal (si ces éléments sont contenus dans les données de navigation), la destination Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. spéciale (POI) ou un contact dont l’adresse a été précédemment enregistrée Pour déterminer la version du logiciel, appuyez sur la touche...
  • Page 138: Paramètres De L'infodivertissement - Columbus, Amundsen Et Bolero

    Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so- ■ Paramètres de l’Infodivertissement - Columbus, nore Amundsen et Bolero Tout - Réglage optimisé pour l’ensemble de l’habitacle du véhicule ■ Conducteur - Réglage optimisé pour le conducteur ■ Réglages système de l'Infodivertissement Son de l'écran tactile - Activation/désactivation du signal sonore lors de l'effleu- ■...
  • Page 139: Réglage De La Langue De L'infodivertissement

    Paramètres de l’heure et de la date Réglages des unités › › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Heure et Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction  → Unités. ...
  • Page 140: Bluetooth ® Réglages

    Tonalité de saisie dans dialogue vocal – Activation/désactivation du signal sonore WLAN - Liste des hotspots d'appareils externes disponibles ■ ■ pour la saisie d'une instruction vocale WLAN - Activer/désactiver le WLAN de l'Infodivertissement ■ Tonalité finale commande vocale – Activation/désactivation du signal sonore après Raccord rapide WPS (bouton WPS) - Établir une connexion sécurisée au hotspot ■...
  • Page 141: Réglages Du Menu Radio

    Opérateur réseau: ... - Sélection de l'opérateur réseau (l'option de menu est vi- ■ de nos concessionnaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. sible si la carte SIM est insérée dans l'appareil CarStickou dans le module ex- http://go.skoda.eu/updateportal terne) Itinérance des données - Activation/désactivation de l'utilisation de l'itinérance ■...
  • Page 142: Réglages Du Menu Médias

    Changement fréquence automatique (AF) – Activation/désactivation de la recher- S'il n'est pas non plus possible, en cas de mauvaise réception, de trouver une ■ che d'autres fréquences d'émission de la station en cours d'écoute station DAB dans la gamme FM, l'Infodivertissement se met en sourdine. Radio data system (RDS) –...
  • Page 143: Paramètres Du Menu Dvd Vidéo

    Nom du profil : - Changement de nom du profil de la carte SIM insérée dans le ■ Paramètres du menu DVD Vidéo module externe (applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lec- Valable pour l’Infodivertissement Columbus. teur de carte SIM dans le module externe) Importer contacts : - Importer les contacts du téléphone ›...
  • Page 144: Réglages Du Menu Smartlink

    Réglages des SMS - Réglage des messages textes de la carte SIM insérée dans Réglages PIN - Réglage du code PIN de la carte SIM insérée dans le module ex- ■ ■ le module externe ou au moyen d'un téléphone connecté à l'Infodivertisse- terne (applicable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte ®...
  • Page 145: Gérer La Mémoire

    Prop. d'itinéraires - Afficher/masquer le menu des trajets fréquents dans la fe- Afficher destinations spéciales - Activation/désactivation de l'affichage des desti- ■ ■ nêtre supplémentaire nations spéciales Itinéraire dynamique - Activation/désactivation du calcul d'itinéraire dynamique Sélectionner catégories de destinations spéciales - Choix des catégories des desti- ■...
  • Page 146 ■ Remarque: « Mes destinations spéciales » - Activer/désactiver un signal sonore en http://go.skoda.eu/updateportal cas de destination spécifique à proximité (si cela est pris en charge par la destination spécifique importée) Réglages avancés Vitesses maximum ›...
  • Page 147: Paramètres De L'infodivertissement - Swing

    Remarque: Frontière passée - Activation/désactivation de l'affichage de la fenêtre ■ Paramètres de l’Infodivertissement - Swing d'information avec les limites de vitesse autorisée lors du franchissement des frontières nationales Réglages système de l'Infodivertissement Mode démo - Activation/désactivation du guidage en mode de démonstration ■...
  • Page 148 › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Activer la trans- Paramètres de l’heure et de la date  mission de données pour les applications ŠKODA. › Appuyez sur la touche , puis touchez la touche de fonction Heure et date. ...
  • Page 149: Réglages Du Menu Radio

    En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre ré- de nos concessionnaires ŠKODA ou sur les pages Internet ŠKODA suivantes. gion disponible est réglée automatiquement par l’Infotainment. http://go.skoda.eu/infotainment Fixe - L'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal, il ■...
  • Page 150: Paramètres Du Menu Médias

    Suivi du programme DAB Profil d'utilisateur - Réglages du profil d'utilisateur ■ Si une station DAB fait partie de plusieurs groupes de stations et si le groupe Gérer favoris - Réglage des touches de fonction pour les contacts favoris ■ de stations actuel n'est disponible sur aucune autre fréquence, en cas de mau- Trier par : –...
  • Page 151: Commande

    Recherche de station manuelle/semi-manuelle  Radio Affichage du texte radio (DAB) / Présentation des images (DAB)  Réglages du menu Radio » page 139 » page 147 Commande  Symboles d'information dans la ligne d'état Introduction Symbole Signification En fonction de l'équipement du véhicule et du type d'Infodivertissement, la ré- Le signal radio du trafic est disponible ...
  • Page 152 Symbole Signification Liste des stations disponibles La réception radio n'est pas garantie (DAB) (applicable pour l’In-  fodivertissement Amundsen, Bolero, Swing) Station avec diffusion d’images (DAB) (non applicable pour l’Info-  divertissement Swing) Mise à jour de la liste La mise à jour de la liste des stations est effectuée de la façon suivante en fonction de l'Infodivertissement : Fréquen- Columbus...
  • Page 153: Logos Des Stations - Swing

    › Attribuer les logos des stations automatiquement Confirmer/Annuler la suppression. › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Radio, touchez la Nota touche de fonction  → Réglages avancés → Enregistrement automatique des logos Les formats d'images suivants sont pris en charge : ■...
  • Page 154: Médias

    disponibles et que le service Infotainment Online » page 17 est activé, l'Infodi- Médias vertissement recherche ces informations dans la base de données en li- ® gneGracenote Commande Commande de la lecture - Columbus, Amundsen, Bolero Menu principal Fonction Utilisation Fig.
  • Page 155 Fonction Utilisation Liste dossiers/titres Recherche (s'applique pour les sour- ces avec une base de données multi- Fig. 177 Touchez  média visualisable) (applicable pour Liste dossiers/titres l’Infodivertissement Columbus) Activation/désactivation de la lecture de titres similaires selon les informa- Touchez  tions dans la balise ID3 (applicable pour l’Infodivertissement Columbus) Pour vous déplacer à...
  • Page 156: Sources Audio

    MultimédiaBase de données Multimédia Sources audio Introduction Fig. 178 Base de données multimédia ATTENTION N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sécurisés sur les sources au- ■ dio raccordées. ŠKODA n'endosse aucune responsabilité ni pour les fichiers endommagés ou perdus, ni pour les sources audio raccordées. En changeant ou en branchant une source audio, cela peut entraîner un chan- ■...
  • Page 157 › Pour allumer, appuyez sur la touche  , le CD/DVD est placé en position de Si le CD/DVD est endommagé, qu'il n'est pas lisible ou qu'il est mal inséré, le ■ sortie. message suivant s'affiche à l'écran Défaut : CD/DVD. Les CD/DVD protégés contre la copie ne seront éventuellement pas ou mal ■...
  • Page 158: Lecteur Bluetooth

    Connecter/déconnecter Entrée USB › ® Pour connecter le lecteur Bluetooth à l'Infodivertissement, appliquez les mê- Emplacement du port USB et informations relatives à son utilisation » page mes consignes que pour la connexion de l'Infodivertissement à un téléphone » page 166.
  • Page 159: Spécification

    Des informations sur l'espace mémoire occupé et libre de la mémoire de l'Info- Sources et formats de fichier compatibles - Columbus, Amundsen, divertissement et le nombre de fichiers pouvant encore être importés sont af- Bolero fichées. Nota Sources audio prises en charge Les fichiers qui ont déjà...
  • Page 160 Formats de fichiers audio supportés Sources audio et formats de fichiers compatibles - Swing Type codec Débit de Suffixe de Débit bit Multica- Liste (formats de fi- sortie Sources audio prises en charge fichier max. naux d'écoute chier) max. Système du Source Interface Type...
  • Page 161: Images

    Les fichiers protégés par procédé DRMne peuvent pas être lus par l’Infodiver- Images tissement. Visionneur d'images Menu principal Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero. Fig. 182 Images : Menu principal › Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche , puis sur la ...
  • Page 162 ATTENTION Contrôler l'aperçu L'affichage des fichiers image sur l'écran de l'Infodivertissement n'est pas pris Fonction Utilisation en charge par les appareils Apple raccordés. Mouvement du doigt sur l'écran vers la gau- Sources d'images et formats de fichier compatibles che (pour l'affichage de sortie) Affichage de l'image suivante Touchez ...
  • Page 163: Dvd Vidéo

    Contrôler la lecture DVD Vidéo Fonction Utilisation Lecteur vidéo Écoute/Pause Touchez / Menu principal Touchez  dans les 3 secondes qui Lecture de la vidéo précédente suivent le début de la lecture Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Lecture de la vidéo actuelle à partir du Touchez ...
  • Page 164 Touches de fonction sur le panneau de commande Formats de fichiers vidéo pris en charge Symbole Fonction Type codec Enregistrements (formats de fi- Suffixe de fichier Résolution max.  /  Décaler le panneau de commande vers la gau- max. par seconde chier) che/droite MPEG-1...
  • Page 165: Media Command

    ATTENTION Media Command Si plusieurs appareils sont connectés avec l'Infodivertissement en WLAN, il y ■ a un risque de surcharge du WLAN et donc de dysfonctionnement de la fonc- Fonctionnement tion Media Command. Introduction La lecture d'une vidéo haute résolution (par ex. HD) peut entraîner des pro- ■...
  • Page 166: Formats Compatibles

    Système d'exploitation Système d'exploitation Sélectionner la source et contrôler la lecture Type Format Android › Pour définir la source de lecture souhaitée, dans le menu principal, touchez la MPEG-1, 2 et 2,5 touche de fonction  puis sélectionnez la tablette source souhaitée. ...
  • Page 167: Téléphone

    Symbole du téléphone principal Téléphone ® - un téléphone connecté à l'aide du bouton Bluetooth ▶  ▶  - une carte SIM avec les services téléphoniques activés, insérée dans Introduction le module externe Affichage de la liste des téléphones couplés, disponibles comme source Introduction sur le thème pour les contacts téléphoniques AVERTISSEMENT...
  • Page 168: Accouplement Et Connexion

    à jour disponibles du Bluetooth Touches de réglage de la station préférée l’Infodivertissement. Sélection du groupe mémorisé des contacts privilégiés http://go.skoda.eu/compatibility Nom de l'opérateur téléphonique (lorsque le service d'itinérance est acti- vé, le symbole suivant apparaît devant le nom ) Conditions pour le couplage Saisie des numéros de téléphone...
  • Page 169: Connecter Le Téléphone Via Le Profil Rsap

    › Choisir le nom de l'Infodivertissement. Connecter la tablette à l'Infodivertissement › Allumez le contact et l'Infodivertissement. Le nom de l'Infodivertissement peut être défini dans le menu principal Télé- › Dans le menu principal Téléphone, appuyez sur la touche de fonction.  → phone en appuyant sur la touche de fonction ...
  • Page 170 Applicable pour l’Infodivertissement Columbus Deuxième appareil (téléphone supplémentai- Premier appareil (téléphone principal) Connexion Troisième appareil Quatrième appareil Carte SIM Carte SIM variante Téléphone (dans le module exter- Téléphone (dans le module exter- rSAP Appels entrants/sor- tants, SMS, HFP (appels entrants), ®...
  • Page 171 Applicable pour l’Infodivertissement Amundsen, Bolero Applicable pour l’Infodivertissement Columbus avec carte SIM insérée dans le module externe Premier appareil (téléphone princi- Deuxième appareil (téléphone sup- pal) plémentaire) Couleur Symbole du sym- Fonction HFP (appels entrants/sortants), SMS, HFP (appels entrants), bole contacts téléphoniques , ®...
  • Page 172: Utilisation De La Carte Sim Dans Le Module Externe

     Tout supprimer ou Tout - Suppression de tous les appareils externes Uniquem. connexion données - Activation des services de données uniquement. - Suppression de l'appareil externe souhaité  Réglez les paramètres réseau pour la connexion Internet le cas échéant »...
  • Page 173: Liste Des Contacts Téléphoniques

    Service de dépannage en cas de panne Si un téléphone est connecté avec l'Infodivertissement, les contacts de ce té-  léphone sont utilisés. Service d’information (Informations concernant les produits et les servi-    ces de la marque ŠKODA) Si une carte SIM avec des services téléphoniques activés se trouve dans le mo- Composer le numéro de messagerie vocale (cette fonction n’est pas pri- dule externe de l'Infodivertissement Columbus, les contacts téléphoniques de...
  • Page 174: Gestion Des Contacts Favoris (Favoris)

    › Mise à jour de la liste Actionnez la touche de fonction souhaitée du contact favori et confirmez la Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'Infodivertissement, la liste suppression. est mise à jour automatiquement. Les contacts favoris peuvent être supprimés simultanément en activant la tou- La mise à...
  • Page 175: Communication Téléphonique

    – liste des numéros composés Initier une conférence/Convoquer des participants supplémentaires ▶ › Reçus / Recus - Liste des appels reçus Effectuez le prochain appel pendant une conversation téléphonique ou une ▶ conférence. Composer le numéro du contact / numéro de téléphone ›...
  • Page 176: Nouveau Message Texte

    Régler l'affichage pour la sélection de la source des messages textes Messages textes (SMS) (valable pour l'Infodivertissement Columbus avec le lecteur de carte SIM dans le module externe) Menu principal Lorsqu'une carte SIM utilisée uniquement pour des services de données se Valable pour l'Infodivertissement Columbus, Amundsen, Bolero.
  • Page 177 Introduction d'un contact dans la liste des destinataires Transfert d'un message, avec l'option permettant de modifier le message   avant envoi Saisie des numéros de téléphone  Réponse à l'expéditeur au moyen d'un message Retour à la vue du message texte ...
  • Page 178: Connecter L'infodivertissement Amundsen

    Connecter l'Infodivertissement Amundsen connexion de données Connexion Internet Connecter l'Infodivertissement Columbus Fig. 195 WLAN / CarStick Types de connexion possibles » fig. 195. Via WLAN, en connectant l'Infodivertissement au hotspot de l'appareil ex- Fig. 194 Wi-Fi / Bluetooth® / Carte SIM terne »...
  • Page 179: Établissement De La Connexion Via Une Carte Sim Dans Le Module Externe

    › ou : Cliquez sur la  , le code PIN est enregistré et confirmé simultanément : Si votre fournisseur de données n'est pas disponible dans la liste, demandez à › Réglez le réseau nécessaire du fournisseur de services de données le cas votre fournisseur si l'un des fournisseurs affichés peut être utilisé.
  • Page 180: Activer/Désactiver Le Hotspot De L'infodivertissement

    Il est possible de connecter simultanément jusqu'à 8 appareils externes au Connecter l'nfodivertissement au hotspot de l'appareil externe hotspot de l'Infodivertissement et de connecter simultanément l'Infodivertis- sement à un autre hotspot. Fig. 196 Menu principal de l'Infodivertis- Activer/désactiver le hotspot de l'Infodivertissement sement WLAN ›...
  • Page 181: Smartlink+

    Internet contenant les informations relatives au systè- mes SmartLink s’ouvre. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink En fonction du type de téléphone portable raccordé, certaines applications peuvent être contrôlées à la voix, via l'infodivertissement ou à l'aide des tou- ches sur le volant multifonction.
  • Page 182: Menu Principal

    ATTENTION Connexion/Déconnexion Pour établir la connexion, il est nécessaire que les valeurs de la date et de l'heu- Établissement de la connexion re soient correctement réglés dans l'Infodivertissement. Si le réglage de la date › Mettez le contact. et de l'heure est effectué via le signal GPS, il peut y avoir des problèmes pour ›...
  • Page 183: Apple Carplay

    Si un guidage est déjà en cours à l'aide de l'Infodivertissement, ce dernier est Apple CarPlay interrompu par le démarrage du guidage dans l'application Android Auto. Et in- versement, si un guidage est en cours dans l'application Android Auto , il est Introduction possible de terminer ce guidage en démarrant le guidage à...
  • Page 184: Mirrorlink

    Menu principal » fig. 200 Affichage du contenu de l'écran de l'appareil externe connecté  Liste des applications disponibles Réglages du menu SmartLink » page 142 » page 148  Autres pages avec des applications Liste des applications Selon la durée d'actionnement de la touche de fonction : Autres pages avec des applications ...
  • Page 185: Application Škoda Oneapp

    OneApp s'affiche. › Établir le connexion Wi-Fi » page 177. http://go.skoda.eu/skodaoneapp › Démarrez l'application ŠKODA OneApp sur le téléphone portable. Pour le bon fonctionnement de l'application ŠKODA OneApp, le transfert de Couper la connexion données des appareils externes doit être activé.
  • Page 186: Navigation

    Mettre à jour les données de navigation en ligne L'Infodivertissement peut afficher dans la fenêtre supplémentaire Position Si les services en ligne sont activés Infotainment Online...
  • Page 187: Importer/Mettre À Jour Les Données De Navigation Et Les Catégories De Destinations Spéciales

    Si une mise à jour des données de navigation pour la position actuelle du véhi- Sélectionnez la liste des entrées souhaitées. ▶ cule ou la destination est disponible, un message automatique s'affiche à ce su- Appuyez sur la touche de fonction Appeler et confirmez le processus de télé- ▶...
  • Page 188: Fenêtre Supplémentaire

    Recherche des destinations particulières dans les catégories , Parcours jusqu'à la destination intermédiaire       Heure d'arrivée prévue à destination  Réglages de l'affichage des cartes » page 195  Heure d'arrivée prévue à la destination intermédiaire ...
  • Page 189: Rechercher Et Saisir Une Destination

    ™ Google Earth Carte en ligne Rechercher et saisir une destination Valable pour l’Infodivertissement Columbus. Choisir le type de recherche de destinations/saisie de destinations Fig. 206 Fig. 207 Carte Google Earth™ Choisir le type de recherche de destinations/saisie de destina- tions Sur la carte Google Earth™, la carte est affichée à...
  • Page 190: Saisir La Destination Via L'adresse

    Sélectionnez la destination souhaitée, les détails de la destination sont affi- ▶ chés. ▶ ou : Tapez sur la surface fonctionnelle » fig. 208 Une carte avec les symboles suivants et une liste des destinations recherchées s'affichent. Destinations trouvées dans les données de navigation »...
  • Page 191 En fonction du nombre de lieux recherchés, il est possible d'afficher automati- Saisir la destination via le point sur la carte quement une carte avec une liste des destinations recherchées » fig. 210 - . La carte avec la liste des lieux recherchés peut être affichée manuellement en Fig.
  • Page 192: Rechercher Une Station-Service, Un Restaurant Ou Un Parking

    Pas de guidage - Les destinations situées dans un rayon de 200 km de l’em- ▶ Rechercher une station-service, un restaurant ou un parking placement actuel du véhicule sont affichées. ▶ Guidage - Les destinations situées sur le trajet ou à proximité immédiate du trajet sont affichées.
  • Page 193: Mémoire Des Destinations

    Dernière destination dans le menu pour rechercher une destination / Adresses des contacts téléphoniques du téléphone connecté ou de la car-  destination spéciale te SIM insérée. Dans le menu de recherche de la destination dans la zone » fig. 208 à...
  • Page 194: Importation Des Destinations Personnelles

    à l’application My- Destination s’affichent. http://go.skoda.eu/my-destination L'accès au Portail ŠKODA Connect est possible via le site Internet ŠKODA Connect. Ce site peut être consulté en lisant le code QR »...
  • Page 195: Destinations Au Format Vcard

    Il n'est pas possible d'afficher les symboles des catégories de destinations spé- Destinations au format vCard ciales sur la carte Google Earth™. Dans la mémoire de l'Infodivertissement, il est possible d'importer une destina- Guidage jusqu'à une destination en ligne tion personnelle au format vCard (*.vcf) à partir d'une carte SD ou d'une source ›...
  • Page 196: Image Avec Coordonnées Gps

    Il n'est pas possible d'afficher les symboles des catégories de destinations spé- Supprimer destinations en ligne › ciales sur la carte Google Earth™. Pour supprimer toutes les destinations en ligne, dans le menu principal Navi- gation appuyez sur la touche de fonction  → Gérer la mémoire → Supprimer les Guidage jusqu'à...
  • Page 197: Carte

    Carte échelle de la carte Options d'affichage de la carte Fig. 219 Options de la représen- tation de carte Fig. 220 Touches de fonction pour la modification de l’échelle des car- › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  . L'échelle de la carte peut être modifiée manuellement ou en activant la modifi- Les touches de fonction suivantes s'affichent »...
  • Page 198: Modification De L'orientation De Carte

    Cliquez sur la  est soulignée en blanc. Carte orientée dans le sens de déplacement du véhicule La carte et le symbole d'étoile polaire  tournent, le symbole  de la position La désactivation est également effectuée lorsque la carte est déplacée ou que du véhicule ne se tourne pas.
  • Page 199: Guidage

    Représentation de la carte avec le trajet de la position du véhicule actuelle  Guidage jusqu'à la destination Modification du sens de la carte Introduction sur le thème  2D - Représentation de la carte en deux dimensions  En démarrant le guidage vers une destination, un itinéraire est généré. Sur le 3D - Représentation de la carte en trois dimensions ...
  • Page 200: Calcul De L'itinéraire Et Démarrage Du Guidage

    Informations détaillées sur la destination (si disponibles) Itinéraires alternatifs Si la sélection des itinéraires alternatifs est activée, le menu suivant s'affiche Statut des services en ligne après le calcul de l'itinéraire » fig. 225 Affichage des détails de la destination - Itinéraire économique avec le temps de trajet le plus rapide et le par- ...
  • Page 201: Itinéraires Fréquents

    Nom de rue / numéro de rue de la position actuelle du véhicule Mode démo Conseils de conduite avec noms de rue / numéros de rue, avec le trajet et Le mode Démo affiche une simulation d'itinéraire jusqu'à la destination saisie. le temps de trajet jusqu'au lieu de la manœuvre La fonction permet le contrôle de l'itinéraire calculé...
  • Page 202: Itinéraire

    Un guidage vers l'une des destinations fréquentes peut être démarré, si aucun Itinéraire autre guidage n'est actif. › Plan de l'itinéraire Pour afficher le menu avec les itinéraires les plus empruntés, dans la fenêtre supplémentaire, appuyez sur la touche Itinéraires fréq. → Afficher sur carte . ›...
  • Page 203: Modification De L'itinéraire Sur La Carte

    Plusieurs destinations Modification de l'itinéraire sur la carte Sur la carte, les informations suivantes sont affichées sur les différentes desti- Valable pour l’Infodivertissement Columbus. nations » fig. 227 - . Zone avec des touches de fonction Étape (avec numérotation continue) ...
  • Page 204: Liste Des Itinéraires

    › Cliquez sur la  . Si un nouvel itinéraire est disponible, un message correspondant est affiché par l'Infodivertissement. Le trajet jusqu'à la destination est recalculé et le guidage démarre. › Actionnez la touche de fonction Appeler pour démarrer l'importation de l'itiné- raire.
  • Page 205: Menu Principal

    Menu principal Marquer des points de passage Fig. 229 Fig. 230 Mode Points de passa- Marquage d'un point de ge : Menu principal passage › Dans le menu principal Navigation, appuyez sur la touche de fonction  → Démarrer un marquage de points de passage Mode point de passage.
  • Page 206: Parcourir Un Itinéraire Enregistré Avec Des Points De Passage

    Les points de passage marqués sont rassemblés dans un itinéraire avec des Lorsqu'un trajet avec des points de passage est en cours, la fenêtre supplé- points de passage après le marquage et sont enregistrés dans la mémoire des mentaire Points de passage affiche la direction ainsi que la distance jusqu'au point points de passage.
  • Page 207: Messages Routiers

    Importer une navigation par point de passage à partir de la carte SD Options d'affichage Dans le menu principal navigation points de passage, appuyez sur la touche Pas de guidage - Tous les messages routiers sont affichés. ▶ ▶ de fonction  → Mémoire pts de passage → Importer . ▶...
  • Page 208: Détail Des Messages Routiers

    › Pour activer/désactiver la fonction, dans le menu principal Navigation, tou- Détail des messages routiers chez la touche de fonction  → Options d'itinéraire → Itinéraire dynamique. Fig. 233 Saisir manuellement/Supprimer les obstacles routiers sur Détails du message routier l'itinéraire En cas de détection d'un obstacle à...
  • Page 209: Systèmes Du Véhicule

    En fonction de l'équipement du véhicule avec une climatisation manuel-  Systèmes du véhicule le : Réglage du chauffage et de l'aération fixe / utilisation du chauffage de la vitre avant CAR - Réglages du véhicule Commande du chauffage du volant ...
  • Page 210: Conduite

    Nota Conduite Ne laissez pas le moteur chauffer à l'arrêt. Autant que possible, prenez la route immédiatement après le démarrage du moteur. Le moteur atteindra ainsi plus Démarrage et conduite vite sa température de service. Démarrage et arrêt du moteur Système antidémarrage électronique et verrou de direction ...
  • Page 211: Mettre/Couper Le Contact

    AVERTISSEMENT Démarrer/arrêter le moteur Ne jamais faire rouler le véhicule avec le verrou de direction verrouillé - ris-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 208. que d'accident ! Avant de faire tourner le moteur › Mettre/couper le contact Activez le frein de stationnement.
  • Page 212: Système Stop & Start

     Désactivation d'urgence du moteur sur les véhicules avec bouton de Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 208. démarrage S'il n'est pas possible de démarrer le moteur, un message apparaît sur l'écran Le système est équipé d'un dispositif de protection contre la coupure du mo- du combiné...
  • Page 213: Fonctionnement

    Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le moteur ne s'arrête pas dans les conditions Fonctionnement suivantes par ex. ▶ La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système Fig. 237 n'a pas encore été atteinte. Indicateur à l'écran ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas.
  • Page 214: Désactivation / Activation Manuelle Du Système

    Sur les tronçons de route dont la pente est longue ou très accusée, diminuez la Désactivation / activation manuelle du système vitesse et enclenchez le rapport immédiatement inférieur. Vous bénéficiez ain- si de l'effet de frein moteur et sollicitez moins les freins. Si vous devez cepen- Fig.
  • Page 215: Frein De Stationnement Électrique

    Activer AVERTISSEMENT (suite) › Tirer et maintenir la touche  dans le sens de la flèche , jusqu'à ce que le En cas d'arrêt et de stationnement, le frein de stationnement doit tou- ■ symbole dans la touche et les voyants s'allument dans le combiné...
  • Page 216 Si le véhicule se déplace tout seul en cas de démarrage en pente, accélérer ou Nota activer le frein de stationnement. Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le frein de stationnement ne ■ peut pas être desserré. Brancher d'abord le véhicule à une source d'alimenta- Si le véhicule est sécurisé...
  • Page 217: Changement De Rapport Manuel

    › Arrêtez le véhicule et maintenez la pédale de frein enfoncée à fond. Changement de rapport manuel › Activez le frein de stationnement. › Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, placez le levier sélecteur Fig. 242 en position P. Schéma électrique ›...
  • Page 218: Sélectionner La Position Du Levier De Vitesses

    ATTENTION Pédales Si vous souhaitez passer le levier sélecteur de la position N à la position D / S ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 215. pendant le conduite, le moteur doit fonctionner au ralenti. Lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 219: Verrou Du Levier Sélecteur

    E - Mode pour une conduite économique Si le levier sélecteur ne peut pas être desserré du mode P comme habituelle- Si vous avez sélectionné le mode de conduite Eco ou Individual (moteur - Eco) ment, il peut ainsi être déverrouillé d'urgence »...
  • Page 220: Rodage Du Moteur Et Conduite Économique

    Changement de vitesse Accélérer au maximum au démarrage (fonction Launch Control) › Pour passer la vitesse supérieure, touchez ou tirez brièvement le bouton à La fonction Launch-control est disponible dans le mode S ou Tiptronic. bascule vers le volant » fig. 245.
  • Page 221: Conseils Pour Une Conduite Économique

    Affichage de la fluidité de la conduite Conseils pour une conduite économique En cas de conduite fluide, l'affichage se trouve au centre (à proximité du point La consommation de carburant dépend du mode de conduite, de l'état de la vert). En cas d'accélération, l'affichage se déplace vers le bas, en cas de freina- route, des conditions météorologiques etc.
  • Page 222: Éviter Des Dommages Au Véhicule

    Conseils pour la conduite économique Traverser de points d'eau En tapant sur la feuille , des conseils s'affichent pour la conduite économi- que. Fig. 247 Niveau d'eau maximal autorisé Nota lors de passages à gué Si la mémoire d’itinéraire individuel est réinitialisée au démarrage, la consom- mation moyenne , l'évaluation de la conduite et le diagramme...
  • Page 223: Systèmes D'assistance

    Le capteur fait partie du système ACC » page 243 et du Front Assist » pa- Systèmes d'assistance 248. Remarques générales La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un des cas suivants :  Entrée en matière Le cache du capteur est encrassé...
  • Page 224 Désactivation AVERTISSEMENT › Appuyez sur le bouton  » fig. 249. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- › ou : Dans l'Infotainment, dans le menu /  appuyer sur la touche de fonc-  tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 225 Désactivation Direction assistée active (DSR) › Appuyez sur le bouton  » fig. 249 à la page 222. ›  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222. ou : Dans l'Infotainment, dans le menu /  appuyer sur la touche de fonc- ...
  • Page 226: Mode Offroad

    Freins multi-collision (MCB) Mode Offroad  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 222.  Entrée en matière Le système MCB permet de ralentir le véhicule au moyen d'une intervention Le mode OFF ROAD regroupe certaines fonctions qui permettent de parcourir automatique des freins et de le stabiliser.
  • Page 227: Assistant De Descente

    Nous recommandons d'activer le mode OFF ROAD lors de chaque conduite L'état des assistants est indiqué par la couleur de la touche de fonction  dans hors de routes tracées. l'Infodivertissement. › Pour activer/désactiver, appuyez sur le bouton  » fig. 250 - .
  • Page 228: Afficher Offroad Dans L'infodivertissement

    ESC Offroad Afficher Offroad dans l'Infodivertissement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 224. Fig. 251 Offroad - Affichage de l'Infodi- Le mode ESC OFF ROAD simplifie la conduite sur une surface non fixée, car il vertissement n'y a aucune intervention de l'ESC en cas de léger sur-virage ou sous-virage du véhicule.
  • Page 229: Fonctionnement

    Réglage de la tonalité avant - Réglage de la hauteur du son des signaux sonores AVERTISSEMENT ■ pour la détection d'obstacle à l'avant Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ Volume arrière - Réglage du volume des signaux sonores pour la détection ■...
  • Page 230: Affichage À L'écran De L'infodivertissement

    En fonction de son équipement, le véhicule peut présenter les variantes de Affichage à l’écran de l’Infodivertissement système suivantes » fig. 253. ▶ Variante 1 : signale les obstacles dans les zones Fig. 254 ▶ Variante 2 : signale les obstacles dans les zones Affichage à...
  • Page 231 Activation/désactivation Activation automatique du système pour la marche avant Fig. 255 Fig. 256 Touche système (version 2, 3) Écran d’Infodivertissement : Af- fichage en cas d'activation auto- matique   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 227. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 232: Assistant De Sortie De Stationnement Et Assistant De Surveillance De L'angle Mort

    Après coupure et réactivation du contact, la fonction reste désactivée/activée, AVERTISSEMENT en fonction du réglage avant la coupure du contact. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- tion des systèmes d'assistance » Page 221, à la section Entrée en matiè- La fonction de freinage peut également être désactivée une seule fois avec la touche de fonction ...
  • Page 233 Assistant de sortie de stationnement - Fonctionnement Assistant de surveillance de l'angle mort - Fonctionnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. Lorsque la vitesse est supérieure à 15 km/h, le système surveille la zone à côté et derrière le véhicule.
  • Page 234 Nota La luminosité du voyant dépend du réglage de l'éclairage du véhicule. Lors-  que les feux de croisement ou de route sont activés, la luminosité des voyants est réduite. Activer/désactiver  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 230. Le système peut être activé/désactivé...
  • Page 235: Caméra De Recul

    Dysfonctionnement Mode de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur apparaît. Faites appel à l'as- sistance d'un atelier spécialisé. Caméra de recul  Entrée en matière La caméra de recul (ci-après « système ») aide le conducteur à se garer en affi- chant la zone derrière le véhicule sur l'écran d'Infodivertissement (ci-après «...
  • Page 236: Lignes D'orientation Et Touches De Fonction

    ATTENTION Lignes d'orientation et touches de fonction Les objets affichés à l'écran peuvent être plus proches ou plus éloignés qu'ils ne le paraissent. C'est effectivement le cas dans les situations suivantes. Les objets saillants (par ex. l'arrière d'un camion, etc.). ■...
  • Page 237 AVERTISSEMENT Fonctionnement Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 221, à la section Entrée en matiè- Fig. 263 Touche système Pendant le processus de stationnement, le système effectue automati- ■...
  • Page 238 L'ASR est activé » page 222.  Changer le mode de stationnement L'ASR n'intervient pas.  Aucune remorque ou aucun autre accessoire n'est raccordé à la prise de  remorquage. Activation/désactivation Le système peut être activé/désactivé automatiquement en appuyant sur la touche ...
  • Page 239 Processus pour le stationnement en marche arrière La place de stationnement trouvée s'affiche à l'écran » fig. 265 -  ou » fig. 266 - . › Continuez d'avancer jusqu'à ce que l'instruction  s'affiche sur le visuel. › Arrêtez le véhicule et assurez-vous qu'il ne se déplace plus vers l'avant jus- qu'au démarrage de la manœuvre de stationnement.
  • Page 240 La suite de la procédure est identique à celle du stationnement en marche ar- Se garer en marche avant rière. › Suivre les instructions du système affichées sur le visuel. Fig. 267 Stationner dans une place de stationnement en ba- Dès que le processus de stationnement est terminé, un signal sonore retentit taille en marche avant : Indicateur à...
  • Page 241: Régulateur De Vitesse

     Système non disponible Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 239. Si le système n'est pas disponible car il y a un dysfonctionnement du véhicule, Affichages d'état du GRA » fig. 268 le message concernant l'indisponibilité apparaît. Faites appel à l'assistance d'un Vitesse réglée, régulation inactive (les chiffres d'indication de la vitesse atelier spécialisé.
  • Page 242: Limiteur De Vitesse

    Nota Description de la commande Pendant le réglage, la vitesse peut être augmentée en actionnant la pédale ■ d'accélérateur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès Fig. 269 que vous lâchez la pédale d'accélérateur. éléments de commande du ré- Actionnez la touche »...
  • Page 243 Mode de fonctionnement Description de la commande - Variante sans GRA Fig. 271 Éléments de commande du limi- teur de vitesse (variante sans GRA)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 240. Fig. 270 Visuel du combiné d'instruments : Exemples d'affichages d'état du limiteur de vitesse Aperçu des éléments de commande du limiteur de vitesse »...
  • Page 244: Description De La Commande - Variante Avec Acc

    Description de la commande - Variante avec GRA Description de la commande - Variante avec ACC Fig. 272 Éléments de commande du limi- teur de vitesse (variante avec GRA)  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 240. Fig.
  • Page 245: Régulateur Automatique De Vitesse Et D'espacement (Acc)

    AVERTISSEMENT (suite) Régulateur automatique de vitesse et d'espacement (ACC) Lors de trajets dans des lieux où se trouvent des objets en métal (p. ex. ■  Entrée en matière halls en métal, voies ferrées, etc.). Lors d'un trajet à travers des espaces fortement segmentés (p. ex. gara- ■...
  • Page 246: Arrêt Et Démarrage Automatiques

    Espacement réglé par rapport au véhicule suivi Fonctionnement Véhicule détecté (réglage non activé) Affichages d'état de l'ACC » fig. 275 Régulation inactive (les chiffres d'indication de la vitesse sont affichés en  gris sur l'écran couleur). Régulation active (les chiffres d'indication de la vitesse sont mis en valeur ...
  • Page 247: Aperçu Des Commandes

    Démarrage après une phase d'arrêt Démarrer le réglage Dès que le véhicule suivi se remet en mouvement après une phase d'arrêt, vo-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 243. tre véhicule se remet lui aussi en mouvement et la vitesse continue d'être ré- glée.
  • Page 248: Situations De Conduite Particulières

    La distance est réglable dans une plage de 1 à 3,6 s. Nota Le réglage est également interrompu si vous appuyez plus de 30 s sur la pédale Réglage du Climatronic dans l'Infodivertissement d'embrayage ou si l'ASR est désactivé. › Dans l'Infodivertissement dans le menu ACC sélectionnez l'option Distance : et réglez la distance »...
  • Page 249 Dépassement et traction d'une remorque  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 243. En doublant Si le véhicule est réglé avec une vitesse est inférieure à celle enregistrée et si le clignotant est actionné, ACC évalue cette situation comme intention de dou- bler du conducteur.
  • Page 250: Front Assist

    Dysfonctionnement ACC Fonctionnement En cas de dysfonctionnement ACC, un message d'erreur apparaît. Faites appel  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 248. à l'assistance d'un atelier spécialisé. Le système fournit les aides suivantes. Front Assist ▶ Attire votre attention sur un espacement dangereux par rapport au véhicule suivi.
  • Page 251: Avertissement Et Freinage Automatique

    L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du Si le conducteur ne réagit pas à l'alerte, le système commence à freiner auto- véhicule. matiquement. L'avertissement peut avoir lieu sur une plage de vitesse d'environ 60 km/h à Freinage automatique - obstacle fixe 210 km/h.
  • Page 252: Sélection Du Mode De Conduite (Driving Mode Selection)

    Si le conducteur ne réagit pas au nouvel avertissement, le système commence Système non disponible à freiner automatiquement le véhicule. Si le système n'est pas disponible pour le moment, un message concernant l'in- disponibilité apparaît. Arrêtez le véhicule, coupez le moteur et redémarrez. Si le Désactivation/Activation système n'est toujours pas disponible, faites appel à...
  • Page 253: Sélection Du Mode Et Affichage D'infodivertissement

    Régulateur automatique d'espacement (ACC) Mode Individual Avec le régulateur d'espacement, l'accélération s'effectue plus rapidement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 250. qu'en mode Normal » page 243. Climatiseur (Climatronic) En mode Individual, chaque système peut être réglé séparément »...
  • Page 254: Protection Proactive Des Passagers (Crew Protect Assist)

    Pour sélectionner le mode de conduite, procédez de l'une des manières sui- AVERTISSEMENT vantes. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ▶ Actionnement répété de la touche . tion des systèmes d'assistance » Page 221, à la section Entrée en matiè- ▶...
  • Page 255: Assistance De Suivi De La Trajectoire (Lane Assist)

    Le deuxième niveau de protection AVERTISSEMENT Le système n'intervient que lorsque la situation est évaluée comme très criti- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ que (par ex. un freinage d'urgence à grande vitesse). tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 256 Le système intervient lorsque les conditions préalables suivantes sont rem- Fonctionnement plies : Le système est activé.  La vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h (non applicable  aux véhicules avec l'assistant d'embouteillage » page 255). La ligne de démarcation est détectée au moins sur un côté de la voie. ...
  • Page 257: Aide Dans Les Embouteillages

    Activation/désactivation Aide dans les embouteillages  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 253.  Entrée en matière Le système peut être activé/désactivé comme suit. AVERTISSEMENT ▶ Sur l'écran du combiné d'instruments » page 55, Option du menu Systèmes Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- d'assistance.
  • Page 258: Conditions De Fonctionnement

    Pour cette raison, le chapitre concernant le système Lane Assist et l'ACC Conditions de fonctionnement doit également être lu avec attention et les consignes de sécurité spécifi-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 255. ées doivent être respectées. Intervention du système L'activation du système se fait automatiquement lorsque les conditions sui- Si le système détecte l'inactivé...
  • Page 259 Détection de signalisation routière - Réglage de l'assistant de détection de si- AVERTISSEMENT ■ gnalisation routière Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ Afficher sur combiné d'instruments - Activation/désactivation des affichages de ■ tion des systèmes d'assistance »...
  • Page 260: Affichage Supplémentaire

    Mode pour le fonctionnement avec une remorque Sur les véhicules avec une remorque intégrée en usine, il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage des panneaux de signalisation applicables pour le mode de fonctionnement avec une remorque dans l'Infodivertissement et de définir la vitesse maximum pour le mode de fonctionnement avec une remor- »...
  • Page 261: Assistant De Détection De Fatigue

    Capteur sale/recouvert AVERTISSEMENT Lorsqu'un message invitant à nettoyer le pare-brise d'affiche, nettoyer le pare- Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ brise ou enlever l'obstacle de la zone du capteur. tion des systèmes d'assistance » Page 221, à...
  • Page 262: Enregistrement De La Pression Des Pneus Et Affichage De L'infotainment

    › Cliquez sur la   » fig. 287. AVERTISSEMENT Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ Respectez par ailleurs les instructions affichées sur l’écran. tion des systèmes d'assistance » Page 221, à la section Entrée en matiè- Un message sur l’écran vous informe de l'enregistrement des valeurs de pres- sion des pneus.
  • Page 263: Dispositif D'attelage Et Remorque

    Dispositif d'attelage et remorque Dispositif d'attelage  Entrée en matière La charge maximum d'attelage en mode remorquage dépend de la motorisa- tion et de l'équipement du véhicule. Les indications valables pour votre véhicu- le sont spécifiées dans la documentation technique du véhicule, dans la décla- ration de conformité...
  • Page 264: Utiliser Un Dispositif D'attelage

    AVERTISSEMENT ATTENTION Manipulez la remorque avec précaution, il existe un risque de blessure. Ne dépassez pas le poids total maximum admissible de l'accessoire avec sa ■ charge et la longueur maximale des accessoires, cela risquerait d'endommager Lors du basculement de la barre à boule amovible, veillez à ne pas vous ■...
  • Page 265: Chargement De La Remorque

    Phares AVERTISSEMENT (suite) L'avant de la voiture peut se soulever lorsqu'une remorque (accessoire) est at- Après avoir connecté le véhicule et la remorque (accessoire), vérifiez que ■ telée et l'éclairage peut éblouir les autres usagers de la route. Réglez la portée les éclairages de la remorque/de l'accessoire fonctionnent.
  • Page 266: Alarme Antivol

    Charge tractée autorisée Charge tractée autorisée, freinée (kg) Moteur Boîte de vitesses Charge tractée autorisée, non freinée (kg) pour des côtes jusqu'à 12 %. 1,0 l/85 kW TSI 1200 1,5 l/110 kW TSI ACT 1500/1200 1,6 l/85 kW TDI CR 1500 BM 4x4 2000...
  • Page 267: Indications D'utilisation

    ŠKODA Partenaires service Indications d'utilisation  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 265. Entretien et maintenance Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux instruc- Travaux de maintenance, adaptations et modifications techniques tions et directives de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de service et de réparation sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
  • Page 268: Protection Des Composants

    Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 265. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
  • Page 269: Nettoyage Et Entretien

    Lavage à la main Nettoyage et entretien Lavez le véhicule de haut en bas avec une éponge douce ou un gant et rincez à  l'eau abondamment, le cas échéant avec le produit nettoyant prévu. Rincez Entrée en matière souvent l'éponge ou le gant de nettoyage. L'entretien régulier et en profondeur sert à...
  • Page 270 ATTENTION Composants du Fait Solution véhicule Laver le véhicule au nettoyeur haute pression Les films ne doivent pas être lavés au nettoyeur haute pression - risque d'en- ■ Vitres laver avec de l'eau claire et sécher avec dommagement. et rétroviseurs ex- Encrassement le chiffon prévu à...
  • Page 271 Durée de vie des films Vitres et rétroviseurs extérieurs ■ Les influences de l'environnement (par ex. les rayons du soleil, l'humidité, la Ne nettoyez pas l'intérieur des vitres avec des objets coupants - risque ■ pollution de l'air, les chutes de pierres) ont un impact sur la durée de vie des d'endommagement des filaments de dégivrage ou de l'antenne de pare-brise.
  • Page 272: Entretenir L'habitacle

    › Mettez le contact et poussez la manette de commande dans le sens de la flè- Composants du Fait Solution » fig. 291. véhicule laver avec de l'eau claire et sécher avec ATTENTION Vitres Encrassement le chiffon prévu à cet effet Effectuez avec la raclette le mouvement dans une seule direction, autrement ■...
  • Page 273: Contrôle Et Appoint

    Certains tissus de revêtement (par ex. tissu en jean foncé) ne possèdent ■ Contrôle et appoint pas de couleur résistante suffisante - il peut ainsi en résulter des décolora- tions bien visibles sur les revêtement de siège. Il ne s'agit pas d'un défaut du Carburant tissu de revêtement.
  • Page 274 Dès la première fois que le pistolet coupe le débit, le réservoir de carburant est Ravitaillement plein. Ne poursuivez pas le ravitaillement. › Retirez le pistolet de la tubulure de remplissage de carburant et remettez-le en place sur la pompe. ›...
  • Page 275: Carburant Diesel

    En cas d'urgence, il est également possible d'utiliser l'essence 91 ROZ (légère ATTENTION perte de puissance, consommation de carburant légèrement plus élevée)» Additifs d'essence (additifs) L'essence sans plomb, conformément aux normes réglementaires, satisfait ■ Essence prescrite min. 95 RON/ROZ toutes les conditions pour un fonctionnement optimal du moteur. C'est pour- Utilisez au minimum de l'essence 95 ROZ.
  • Page 276: Adblue ® Et Son Remplissage

    Utilisation et conditions météorologiques différentes AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un carburant Diesel correspondant aux conditions météo- ® L'AdBlue peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires. En cas rologiques actuelles ou à venir. Veuillez vous adressez au personnel de la sta- ®...
  • Page 277: Rajouter De L'adblue

    › ® ® La distance restante à parcourir avec le niveau d'AdBlue dans le réservoir peut Rajoutez de l'AdBlue dans les becs à l'aide du flacon de recharge ou du être affichée via les données de conduite » page pistolet distributeur (veuillez suivre les instructions sur l'emballage ou res- pectez les consignes de l'exploitant de la station-service).
  • Page 278: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    AVERTISSEMENT (suite) Nota Attendez que le moteur se soit refroidi. Vous pouvez vous procurer les liquides moteur respectant les spécifications ■ ■ correctes parmi les accessoires d'origine ŠKODA ou les pièces d'origine ŠKO- N'ouvrez jamais le capot si de la vapeur ou du fluide de refroidissement ■...
  • Page 279: Liquide Lave-Glace

    ›  Sécurisez le capot ouvert en plaçant l'extrémité de la tige dans l'orifice dans Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 275. le sens de la flèche Vase d'expansion du liquide de refroidissement Fermeture du capot Jauge de l'huile moteur ›...
  • Page 280: Huile Moteur

    Contrôle du niveau Huile moteur › Attendez quelques instants que l'huile moteur reflue dans le carter d'huile, puis retirez la jauge d'huile. Spécification › Retirez la jauge de niveau d'huile et nettoyez-la avec un chiffon propre. › Si vous souhaitez savoir quel type d'huile moteur vous pouvez utiliser pour vo- Insérez la jauge de niveau d'huile jusqu'à...
  • Page 281: Liquide De Refroidissement

    Liquide de refroidissement Vérifier et rajouter  Entrée en matière Fig. 300 Vase d'expansion du liquide de Le liquide refroidissement assure le refroidissement du moteur et il est com- refroidissement posé d'un mélange d'eau et d'additifs (qui protègent le système de refroidisse- ment de la corrosion et qui empêchent les dépôts calcaires).
  • Page 282: Liquide De Frein

    Contrôlez le liquide de frein dans les conditions suivantes. ATTENTION Le véhicule se trouve sur une surface horizontale. Ne remplissez pas le liquide de refroidissement si le réservoir est vide. Aérez  ■ le système - risque d'endommagement du moteur ! Ne reprenez la route ! Le moteur est coupé.
  • Page 283 Coupure automatique des consommateurs - protection contre la décharge AVERTISSEMENT de la batterie du véhicule En cas de travaux sur la batterie du véhicule, il existe un risque d'explosion, Le système de commande du réseau de bord tente d'empêcher le décharge- d'incendie, de blessures et de brûlures par acide ! Tenez compte des aver- ment de la batterie du véhicule lorsque cette dernière est fortement sollicitée.
  • Page 284: Débranchement/Branchement Et Remplacement

    Contrôler le niveau d'électrolyte Établissez un courant de charge de 0,1 fois la capacité totale de la batterie (ou Pour les batterie de véhicule avec affichage du niveau d'électrolyte, l'affichage inférieur) jusqu'au rechargement complet de la batterie. du niveau d'électrolyte peut être contrôlé grâce à cette coloration. Pour les AVERTISSEMENT batteries de véhicule avec la désignation «...
  • Page 285: Roues

    ATTENTION Roues Débranchez la batterie du véhicule uniquement une fois le contact coupé et ■ les consommateurs éteints- risque d'endommagement du dispositif électrique Jantes et pneus du véhicule. Avant de débrancher la batterie, fermez le capot du coffre à bagages, toutes Remarques pour l'utilisation des roues ■...
  • Page 286 Pneus unidirectionnels Adaptez toujours la pression de gonflage des pneus à la charge du véhicule. Certains pneus peuvent être unidirectionnels. Des flèches sur le flanc des Pression de gonflage pour véhicule à moitié chargé pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Pression de gonflage pour une utilisation économique (consommation de carburant légèrement moins élevée et émissions moindres) Le sens de rotation prescrit doit impérativement être respecté, autrement les...
  • Page 287: Usure Des Pneus Et Remplacement Des Roues

    Usure des pneus et remplacement des roues Roue de secours Une roue de secours appropriée est identique aux roues montées sur le véhi- cule La roue de secours porte une étiquette d'avertissement jaune sur la jante. Cet- te roue de secours n'étant pas prévue pour une utilisation à long terme, ne l'utilisez que pour rejoindre l'atelier spécialisé...
  • Page 288: Fonctionnement Dans Des Conditions Hivernales

    Pour obtenir le meilleur comportement routier possible, les quatre roues doi- Marquage du pneu vent être équipées de pneus toutes saisons ou hiver avec une profondeur de profil minimale de 4 mm. Explication de l'inscription du pneu - par ex. 215/55 R 17 94 V Sur des pneus hiver montés, remontez à...
  • Page 289 Dimensions des jantes Déport de roue ET Taille des pneus 6J x 16 43 mm 215/60 R17 Quatre roues motrices Les chaînes à neige peuvent être montée sur les roues avant et arrière. L'utilisation de chaînes antidérapantes n'est autorisée, pour des raisons techni- ques, que sur les combinaisons de jantes/pneus suivants.
  • Page 290: Faites-Le Vous-Même

    Emplacement pour la veste réfléchissante Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Fig. 306 Compartiment de rangement Équipements de secours pour la veste réfléchissante dans la portière avant Emplacement de la trousse de secours et du triangle d'avertissement Fig. 305 Emplacement de la trousse de Vous pouvez ranger la veste réfléchissante dans le compartiment du vide-po- premiers secours/emplacement...
  • Page 291: Remplacement Des Roues

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fixez toujours correctement l'extincteur, sinon il risquerait de blesser les Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne ■ passagers en cas de freinage brusque ou de choc. l'utilisez en aucun cas pour lever d'autres véhicules ou charges - risque de blessure.
  • Page 292: Travaux Ultérieurs

    › Levez le véhicule » page 292 jusqu'à ce que la roue à changer ne touche plus AVERTISSEMENT le sol. Un couple de serrage des vis de roue trop élevé peut endommager les vis › Dévissez complètement les boulons de roues et posez-les sur une surface et les filetages et peut entraîner une déformation permanente des surfaces propre (chiffon, papier, par ex.).
  • Page 293 Monter l'enjoliveur Retirer/ranger la roue de secours › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'encoche prévue pour la valve sur la jante. Fig. 310 › Enfoncez l'enjoliveur dans la jante jusqu'à ce qu'il se soit correctement em- Retirer la roue boîté...
  • Page 294: Desserrage/Serrage Des Boulons De Roue

    Boulons de roues antivol Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 312 Fig. 313 Boulon de roue antivol et pièce Desserrer les boulons de roue de rehausse › Les boulons de roues antivol protègent vos roues contre le vol. Ceux-ci peu- Enfoncez la clé...
  • Page 295: Kit De Dépannage

    ATTENTION Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse, sinon vous risquez d'endommager le véhicule. Kit de dépannage  Entrée en matière Les informations suivantes s'appliquent pour le kit de réparation monté en usi- Fig.
  • Page 296: Description Du Kit De Réparation

    Description du kit de réparation Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 293. Pour des raisons de sécurité, respectez les consignes suivantes avant de réparer une roue dans la circulation. ›...
  • Page 297: Aide Au Démarrage

    Gonflage Consignes pour la conduite avec un pneu réparé › Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus » fig. 316 à la pa-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 293. ge 294 sur la valve du pneu. ›...
  • Page 298: Aide Au Démarrage Avec La Batterie D'un Autre Véhicule

    › Si le moteur ne démarre pas dans les 10 sec., arrêtez le processus de démar- Aide au démarrage avec la batterie d'un autre véhicule rage et répétez-le au bout de trente sec. › Retirez les câbles de dépannage exactement dans l'ordre inverse de la des- cription ci-dessus.
  • Page 299 Conditions pour le processus de remorquage. ATTENTION Les véhicules avec boîte de vitesses automatique ne doivent pas être Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage - risque d'en-  ■ remorqués avec l'essieu arrière surélevé - risque d'endommagement de dommagement du moteur.
  • Page 300: Télécommande Et Lampe Amovible - Remplacer La Pile/L'accu

    AVERTISSEMENT Télécommande et lampe amovible - remplacer la pile/l'accu L'œillet de remorquage doit toujours être bien serré sinon l'œillet de remor-  Entrée en matière quage peut se rompre lors du remorquage. ATTENTION Œillet de remorquage à l'arrière La batterie de remplacement ou les piles doit/doivent correspondre aux spé- ■...
  • Page 301: Radiocommande Du Chauffage Additionnel (Stationnaire)

     Si la télécommande ne vous permet pas de verrouiller/déverrouiller le véhicule Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 298. après le remplacement de la pile, il faut synchroniser la clé » page › Soulevez le couvercle du compartiment des piles en faisant levier avec un ob- jet mince et pointu sur le clip d'arrêt »...
  • Page 302: Verrouiller La Portière Sans Le Cylindre De Fermeture

    › Pour les véhicules avec direction à droite, insérez la clé avec panneton de té- Déverrouiller le coffre lécommande éjectable avec les touches orientées vers le bas dans le cylindre de serrure et déverrouillez/verrouillez le véhicule. Fig. 326 › Tirez sur la poignée de la portière et maintenez-la tirée. Déverrouiller le capot ›...
  • Page 303: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

     Si le levier sélecteur revient sur la position P, celui-ci se verrouille alors de nou- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 301. veau. Fermez le capot moteur et amenez les bras des essuie-glaces dans la position ATTENTION d'entretien avant d'échanger les balais d'essuie-glace.
  • Page 304: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fusibles et ampoules Fusibles  Entrée en matière Fig. 331 Fusible fondu Fig. 330 Changer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 301. Retirer le balai d'essuie-glace Les circuits électriques sont protégés par des fusibles.
  • Page 305 Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à gauche Fusibles dans le tableau de bord - Conduite à droite Fig. 332 Vide-poches côté conducteur Fig. 333 Vide-poches côté passager   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 302. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 306: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le tableau de bord Ventilateur de soufflante pour le climatiseur, chauffage Fig. 334 Verrouillage électrique de la direction Fusibles : Port USB, raccord de diagnostic, Phonebox Combiné d'instruments, appel d’urgence Caméra de recul Système KESSY ®...
  • Page 307: Affectation Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 302. N° Consommateur Verrouillage centralisé - portière avant gauche, lève-vitre à gauche, Remplacement de fusibles › rétroviseur extérieur à gauche, chauffage, fonction de rabattage, Retirez la clé, désactivez l'éclairage et tous les consommateurs électriques. ›...
  • Page 308: Ampoules

    N° Consommateur N° Consommateur Ventilateur de refroidissement, capteur de niveau et de températu- Chauffage stationnaire ® re d'huile, chauffage supplémentaire électrique, SCR (AdBlue Non affecté composants du moteur Composants du moteur Ampoules Capteur des freins  Entrée en matière Pompe de liquide de refroidissement, clapet à gaz d'échappement, composants du moteur Cette notice d'utilisation ne décrit que le remplacement des ampoules réalisa- Sonde lambda, capteur de NOx...
  • Page 309 › Retirer la prise avec la lampe dans le sens de la flèche Nota › Débrancher la fiche. Nous vous recommandons de toujours emmener un coffret d'ampoules de re- › Enfichez la prise sur la nouvelle ampoule de façon à ce que le nez de fixation change dans le véhicule.
  • Page 310: Remplacement De L'ampoule Du Clignotant Avant

    Remplacement de l'ampoule du clignotant avant Fig. 342 Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Fig. 340 Remplacement de l'ampoule du clignotant avant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 306.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 311: Démontage Et Remontage Du Bloc Optique Arrière

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 306. Démontage et remontage du bloc optique arrière Démontage › Ouvrez le capot du coffre à bagages. › Rabattez le cache correspondant dans le sens de la flèche » fig. 343.
  • Page 312 Remplacer les ampoules dans la lampe arrière (clignotant et feu de recul) Fig. 345 Partie extérieure de la lampe / support avec ampoule  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 306. › Déverrouillez le socle de la lampe dans la zone indiquée par les flèches »...
  • Page 313: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fig. 346 Plaquette signalétique Données de base du véhicule  Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Plaquette signalétique ceptibles de réduire la puissance (par ex.
  • Page 314 Plus l'altitude augmente, plus la puissance du moteur baisse, et la puissance de La charge utile se compose des poids suivants : traction en côte se réduit en conséquence. Le poids d'attelage maximum auto- Le poids des passagers. ▶ risé se réduit ainsi de 10 % environ par tranche supplémentaire de 1 000 m ▶...
  • Page 315: Dimensions

    Dimensions Fig. 347 dimensions du véhicule Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les valeurs spécifiées s'appliquent pour le modèle de base sans équipement en option. Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) »...
  • Page 316: Angle D'attaque

    Angle d'attaque Fig. 348 Angle d'attaque Angle » fig. 348 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs d'angle d'attaque fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jus- qu'à laquelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
  • Page 317: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur  Entrée en matière Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. Cette norme sur les gaz d'échappement est spécifiée dans la documentation technique du véhicule ainsi que dans la déclaration de conformité...
  • Page 318 Moteur 2,0 l/110 kW TDI CR Puissance (kW à 1/min) 110 3500 -4000 Couple max. (Nm à 1/min) 340 1750 -3000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 4/1968 Boîte de vitesses BM 4x4 DSG 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) Caractéristiques techniques...
  • Page 319 Aide au démarrage en côte Android Auto Index alphabétique Aide au stationnement Angle d'attaque Activation/désactivation Annulation du guidage Activation automatique du système pour la Antibrouillard A2DP/AVRCP marche avant Voyant 42, 222 Changer le mode de stationnement Antibrouillard arrière Freinage automatique d'urgence Voyant Réglages dans l'Infotainment 227, 243...
  • Page 320 Assistance de suivi de la trajectoire Remplacement Bouton dans la portière du conducteur Réglages dans l'Infotainment Vérifier l'état Lève-vitres électriques Voyant Assistant de configuration Bouton de démarrage Bluetooth Démarrer/arrêter le moteur Assistant de contrôle des angles morts A2DP/AVRCP Mettre/couper le contact Activer/désactiver activer/désactiver 138, 146...
  • Page 321 Centrage de la carte Chauffage Mode automatique Commande Air de recyclage Organes de commande Dans une fenêtre supplémentaire Pare-brise et lunette arrière Cockpit échelle automatique Rétroviseur extérieur Lampes échelle manuelle Siège Coffre 63, 106 Google Earth™ 187, 195 Volant Cache enroulable Itinéraire recommandé...
  • Page 322 COMING HOME Compartiment moteur Contrôle de la pression des pneus Batterie du véhicule Enregistrement de la pression des pneus et af- Commande Huile moteur fichage de l'Infotainment Commande vocale Liquide de frein Images Contrôle de la stabilisation (ESC) Liquide de refroidissement Médias Contrôle de la traction (ASR) Liquide lave-glace...
  • Page 323 Désactivation/Activation Notifications DVD Vidéo Front Assist Paramètres dans l’Infodivertissement Lire Menu Description de l'Infodivertissement Détection de signalisation routière Menu principal Amundsen Déverrouillage Régler Bolero Urgence Columbus Déverrouillage et verrouillage Swing Déverrouiller Destination Bouton de verrouillage centralisé Adresse domicile Traversée KESSY Contact téléphonique Paramètres personnels Eau dans le filtre à...
  • Page 324 Écran Enrouleurs automatiques Rajouter du liquide voir Écran d'Infodivertissement Remplacement des balais d'essuie-glace 301, 302 Entretien du véhicule Écran de l'Infodivertissement 136, 145 Extérieur 268, 269 Essuie-glaces et lave-glace Clavier Habitacle Voyant du niveau du liquide de lave-glace Écran d'Infodivertissement Entretien et maintenance État du véhicule Commande...
  • Page 325 Filtre à carburant Fusibles Huile Attache en plastique voir Huile moteur Filtre à particules de gazole (DPF) Fusiblesdans Huile moteur Fin du guidage le compartiment moteur Huile moteur le tableau de bord 303, 304 Rajouter régler 139, 147 Remplacer Fonction Auto Hold 45, 214 Spécification Fonction de mémorisation de position du siège 85...
  • Page 326 Internet Lane Assist Limite de force Amundsen Coffre électrique Langue de l’Infodivertissement 137, 146 CarStick Limiteur de vitesse 44, 240 Langues de clavier supplémentaires 137, 146 Carte SIM Liquide de frein Largeur du véhicule Columbus Spécifications Largeur géographique rSAP Vérifier Lavage du véhicule Intervalle de balayage Liquide de lave-glace...
  • Page 327 Masque de saisie Option de menu Téléphone Mode de conduite Caractères spécifiques à la langue Option du menu Audio Option du menu Navigation Individual Masque de saisie avec clavier Option du menu Systèmes d'assistance Normal Réglages du mode Individual Menu de l'Infodivertissement Média Sélection du mode et affichage d'Infodivertis- Affichage en quadrillage...
  • Page 328 Multimédia Base de données Informations de version Nouvel itinéraire Informations d'itinéraire Multimédiavoir Numéro de téléphone Instructions de navigation 144, 199 Médias Numéro du moteur Itinéraire Mute Numéro d'identification du véhicule (VIN) Itinéraire alternatif Itinéraire dynamique Itinéraires fréquents Navigation Obstacles routiers Ligne de statut Adresse de destination Offroad...
  • Page 329 Médias Plan de service numérique Processus d'accouplement Navigation Plan d'itinéraire Profil utilisateur 141, 148 Options de station-service Plaque signalétique Protection anti-soulèvement Restaurer les paramètres par défaut 138, 146 Plaquettes de frein Protection des composants Nouveau Protection proactive des occupants Unités 137, 146 Voyant Protection proactive des passagers...
  • Page 330 Recommandations de conduite graphiques Surround Régulateur de vitesse et d'espacementInter- Système de son rompre Redémarrage de l'Infodivertissement ŠKODA Connect Reprendre le réglageInterrompre/Reprendre le Régalages Téléphone 141, 148 réglage ŠKODA Connect Transmission des données des appareils exter- Régulation antipatinage (ASR) Réglage 137, 146 Réinitialiser le compteur pour le trajet parcou- Gérer la mémoire...
  • Page 331 Roaming Sac de chargement amovible Suppression de l'utilisateur Valeurs des données téléchargées Équipement pratique Vidéo de présentation Réserve de carburant SAFE, SAFELOCK Services en ligne ŠKODA Connect voir Sécurité Safe Activer les services 139, 146 Responsabilité pour vices cachés Enregistrer Saisir une destination 188, 189 Restaurant...
  • Page 332 Signalisation routièrevoir Stations radio Systèmes de freinage Détection de signalisation routière Choisir et chercher des stations Systèmes de stabilisation Situation d'urgence STOP & START Systèmes du véhicule Remplacement des roues Désactivation / activation manuelle du système 212 Systèmes d'assistance Fonctionnement SmartLink+ Systèmes radio Android Auto...
  • Page 333 Informations importantes TOP TETHER Urgencel Liste d'appels Remorquage du véhicule au moyen du disposi- Touche CAR Menu principal 165, 166 tif d'attelagel Touche HOME Messagerie vocal 96, 156 Touches de fonction Messages textes (SMS) Retrait sécurisé TP (radioguidage) Mise à jour Bluetooth® Utilisation en hiver Traction d'une remorque/caravane Premium...
  • Page 334 Vidéo DVD Régler le hotspot Formats de fichier compatibles 138, 179 Sources compatibles WLAN Client Régler Numéro d'identification du véhicule WLAN Hotspot Visibilité Régler Visionneur d'images 138, 179 Visuel multifonction Mémoire Vue d'ensemble des indications XDSBlocage électronique du différentiel (EDS, Vitesse maximum XDS) Vitesses maximum...
  • Page 335 Index alphabétique...
  • Page 336 Index alphabétique...
  • Page 337 Index alphabétique...
  • Page 338 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur demeurent expres- ©...
  • Page 340 Návod k obsluze Karoq francouzsky 07.2017 57A012740AA  57A012740AA...

Ce manuel est également adapté pour:

Karoq 2017

Table des Matières