Page 1
Votre notice d’utilisation Version électronique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals MANUEL D’UTILISATION ŠKODA KAMIQ ŠKODA KAMIQ 07.2019 Francouzština/French 658012740AA...
Page 2
Documentation pour la remise du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature du revendeur Je confirme que le véhicule m'a été remis en bon état et m'être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu'avec les conditions de garantie.
Page 3
Détenteur du véhicule Détenteur du véhicule 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation __________________________________________ __________________________________________ appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Sommaire Sommaire Accoudoir avant Accoudoir arrière Chauffage des sièges Détenteur du véhicule Volant À propos de la notice d’utilisation Chauffage du volant Rétroviseur intérieur À propos de la notice d’utilisation Rétroviseur extérieur Explications Systèmes de retenue et airbags Ceintures de sécurité Aperçus du véhicule Siège pour enfant Zone avant du véhicule...
Page 5
Sommaire Téléphone Moteur, système d’échappement et WLAN carburant SmartLink Capot Services en ligne ŠKODA Connect Huile moteur Liquide de refroidissement Infodivertissement Amundsen Électronique du moteur Vue d’ensemble de l’infodivertissement Filtre à particules Système Système de contrôle des gaz d'échappement Écran Filtre à...
Page 6
Sommaire 168 Entretien et nettoyage Entretiens Travaux de maintenance, ajustements et modifications techniques Habitacle Extérieur Données techniques et règlements Spécifications des données techniques Caractéristiques du véhicule Poids maximum autorisé Poids en charge Dimensions du véhicule Spécifications moteur Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Informations sur les équipements radio du véhicule...
La version électronique de la notice d'utilisation comporte l'ensemble des informations. Celle-ci est disponible au téléchargement sur le site Internet ŠKODA ainsi que dans l’application mobile MyŠKO- http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
Explications Explications Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- les de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service par- tenaire ŠKODA ou un atelier indépendant. «...
Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page 39 ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Poignée du capot du coffre à bagages Capot avec commande manuelle » Page 26 ▶ Capot avec commande électrique » Page 26 ▶ Caméra pour systèmes d’assistance ▶ Capteurs radar pour systèmes d’assistance (dans le pare-chocs) Capteurs à...
Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Voyant de contrôle de l’assistant de changement Infodivertissement (en fonction de l’équipe- de voie Side Assist » Page 131 ment) : Amundsen » Page 88 Manette d'ouverture de portière »...
Aperçus du véhicule › Compartiment moteur Compartiment moteur Voyants de contrôle Mode de fonctionnement Les voyants dans le combiné d'instruments indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les anomalies. L'activation de certains voyants peut être accompa- gnée de signaux sonores et de message sur le visuel du combiné...
Page 13
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Niveau de liquide de refroidissement Système de contrôle de la pression trop bas» Page 140. des pneus perturbé» Page 156. Température de liquide de refroidis- Changement de la pression des sement trop élevée»...
Page 14
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Front Assist désactivé» Page 126. Le moteur a été éteint automatique- ment par le système START- STOP» Page 117. indisponible» Page 130. Le moteur n’a pas été automatique- ment arrêté...
Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, ▶...
Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le les, l’électrolyte, le liquide de refroidissement et le li- ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- ®...
Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Pour les véhicules avec airbag de genoux côté con- ducteur, réglez le siège du conducteur en sens lon- Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- gitudinal de façon à ce que la distance entre les jets : tout a sa place dans le véhicule.
Correct et sûr › Conduite sûre Aucune personne, animal ou objet (par ex. porte-go- Transporter des objets en toute sécurité belet) ne doit se trouver dans la zone de déploiement Lorsque vous transportez des objets lourds, le centre des airbags »...
Page 19
Correct et sûr › Conduite sûre Utiliser intelligemment les systèmes d’assistance Conduire à la vitesse d’un piéton. Sinon, une vague ▶ Les systèmes d’assistance servent seulement d’aide pourrait se former à l'avant du véhicule et faire et ne vous dégagent pas de votre responsabilité de augmenter le niveau d’eau.
à caractère personnel est disponible sur le site Web constaté de charge ou de déclenchement. suivant : http://www.skoda-auto.com/data-privacy/. Faire remplacer les composants endommagés, ▶ chargés ou déclenchés des systèmes de sécurité...
Clés, serrures et système d’alarme › Clés Clés, serrures et système d’alarme Changer la pile de la clé La nouvelle pile doit être conforme aux spécifications Clés de la pile d’origine. Vue d’ensemble des feux arrière › Éjectez le panneton de télécommande.
Page 22
20 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage central La fonction SAFE empêche l’ouverture des portières Réglage de la fonction de déverrouillage et de à l’intérieur après le verrouillage du véhicule. verrouillage La fonction SAFE s'active en verrouillant le véhicule Le réglage des fonctions de verrouillage et de déver- depuis l’extérieur.
Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) Verrouillage sans clé (KESSY) Déverrouillage et verrouillage d’urgence de la portière Usage prévu Déverrouiller et verrouiller la portière à cylindre de Le système de verrouillage sans clé KESSY permet fermeture de déverrouiller et de verrouiller le véhicule sans uti- Retirez le cache liser activement la clé.
22 Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Les clignotants clignotent une fois pour confirmer Conditions de fonctionnement la désactivation. Toutes les fenêtres doivent être fermées pour que le › Pour vérifier la désactivation, attendez au moins 10 système d’alarme fonctionne correctement. s, puis tirez la poignée de la porte.
Portes, fenêtres et coffre › Portes Portes, fenêtres et coffre Barre de protection de portière Veuillez noter Portes AVERTISSEMENT Ouvrir / fermer la portière Risque de détérioration de la barre, de la portière et Ouverture de l’extérieur de la carrosserie ! Ne pas ouvrir la portière de façon trop hâtive ou ›...
24 Portes, fenêtres et coffre › Fenêtre - à commande manuelle Une nouvelle barre peut être achetée parmi la Vue d’ensemble des touches de commande gamme des pièces d’origine ŠKODA. dans la portière du conducteur Selon l'équipement : Fenêtre - à commande manuelle Portière avant gau- Fonctionnement Portière avant droite...
Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique › Pour les véhicules équipés d’un système de déver- terrompre le déplacement du store. rouillage sans clé, placer un doigt sur le capteur à l’extérieur de la poignée de la portière avant. Activation après la déconnexion de la batterie Selon le réglage, seule la fenêtre côté...
26 Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande manuelle Le chauffage de vitre s’éteint automatiquement au Fermeture bout de 10 minutes. › Tenir la poignée et tirer le capot vers le bas. Réglage Chauffage automatique du pare-brise Concerne le Climatronic. Le chauffage du pare-brise se met automatiquement en marche si le pare-brise risque de s’embuer.
Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage du coffre Poignée dans le capot Réglages › Appuyer sur la poignée Régler et enregistrer la position supérieure du ca- pour ouvrir, fermer ou arrêter le mouvement Il peut être utile de régler la position supérieure du du capot.
28 Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande manuelle Sièges, volant et miroir Siège avant - à commande électrique Organes de commande du siège Siège avant - à commande manuelle Réglage de l’assise Organes de commande du siège Réglage en longueur Ajuster l’inclinaison Réglage de la hau-...
Sièges, volant et miroir › Appuie-tête Rabattement Retirer et insérer les appuie-tête arrière › Appuyer sur la poignée Extraction de déverrouillage et ra- › Replier partiellement le battre le dossier de siè- dossier correspondant. › Déplacer le support vers le haut jusqu’au bout.
30 Sièges, volant et miroir › Chauffage des sièges › Chauffage des sièges Réglez le volant dans la position souhaitée. Veuillez noter MISE EN GARDE Risque de brûlures ! Ne pas utiliser le chauffage de siège chez les per- ▶ sonnes ayant une perception limitée de la douleur ›...
Sièges, volant et miroir › Chauffage du volant Rétroviseur intérieur Message concernant le déplacement requise de la colonne de direction Fonctionnement › Déplacer légèrement le volant vers l'avant et vers l’arrière. Rétroviseur intérieur à obscurcissement manuel › Si la direction n’est pas déverrouillée, arrêter le vé- Rétroviseur non as- hicule et faire appel à...
32 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags Replier automatiquement les rétroviseurs rabatta- bles électriquement Si cette fonction est activée, les rétroviseurs se re- Ceintures de sécurité plient lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient Mode de fonctionnement lors du déverrouillage.
Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant › Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- Appuyer sur le bouton ments de sécurité et abaisser - ceinture de sécurité non bouclée à l’avant la ferrure de renvoi pour réduire la hauteur. ›...
Page 36
34 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant MISE EN GARDE En cas d'utilisation de siège enfant dans lequel l'en- fant est transporté sur le siège du passager, obser- Lors de l'installation du siège pour enfants sur le ▶...
Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Sièges enfants recommandés Numéro d'homolo- Groupe Fabricant Type Fixation Référence gation (E1 ...) Jusqu'à Britax Römer Baby Safe Plus Support Isofix 1ST019907 04 301146 13 kg ISOFIX et TOP Britax Römer Duo Plus TT DDA000006...
Page 38
36 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants X Le siège convient au montage d’un siège enfant i-Size de la catégorie « Universal ». Sièges enfant attachés avec une ceinture de sécurité Si vous utilisez un siège enfant de catégorie « Universal » sur le siège arrière central, il est nécessaire de dépla- cer la serrure de ceinture du siège central derrière celle d’un siège extérieur.
Systèmes de retenue et airbags › Airbags TOP TETHER Mode de fonctionnement MISE EN GARDE Lorsque le conducteur plonge dans l'airbag gonflé, le Utiliser uniquement des sièges enfant avec le sys- ▶ mouvement de son corps vers l'avant est amorti, ce tème TOP TETHER sur des sièges équipés d'œillets qui réduit les risques de blessures.
38 Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant MISE EN GARDE Veuillez noter Risque de restriction du fonctionnement des airbags MISE EN GARDE latéraux ! Risque de défaut du système de désactivation de Ne pas soumettre les dossiers à...
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- Voyants de contrôle glaces Après avoir mis le contact, ▶ les deux voyants s’allument Éclairage extérieur brièvement. Si le système fonctionne ▶ Mode de fonctionnement correctement, les deux voy- ants s’éteignent.
Page 42
40 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Quand aucune lumière n’est allumée Incliner le levier dans le sens opposé pour inter- rompre le clignotement prématurément. Le symbole brille dans le commutateur d’éclairage et dans le combiné d’instruments, ce qui indique qu’il Feux antibrouillard est nécessaire d’allumer la lumière.
Page 43
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur › Couper le contact. Changer le réglage des phares Full LED pour le tra- › fic venant en sens inverse Verrouiller le véhicule. › Activez le mode voyage dans l’infodivertissement L’éclairage peut s’éteindre automatiquement lorsque dans le menu suivant.
42 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur COMING HOME, LEAVING HOME Éclairage extérieur COMING HOME, Fonctionnement LEAVING HOME Allumer › Mode de fonctionnement Appuyer sur le levier dans le sens de la flè- La fonction COMING HOME allume la lumière après che.
Page 45
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules Clignotant arrière › Retirer le couvercle avec l’étrier de l’outilla- ge de bord. › Insérer l'ampoule avec les tourillons dans les ou- vertures dans la carrosserie. › Dévisser les vis AVERTISSEMENT retirer la lampe. Risque d’endommager le système électrique ! Veiller à...
44 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur › Placer le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’éclairage fonctionne uniquement lorsque les feux de croisement ou de stationnement sont allumés. L’éclairage est également allumé automatiquement Éclairage intérieur après l’ouverture de la portière (par exemple lors de l’entrée ou de la sortie).
Page 47
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace Utiliser un liquide lave-glace approprié en fonction Éteindre ▶ des conditions météorologiques. Balayage simple (position auto-rabattue) AVERTISSEMENT Réglage de la vitesse de balayage pour la po- Risque d’endommagement du système lave-glace ! sition Ne pas retirer le filtre du support de réservoir lors ▶...
46 Chauffage et climatiseur › Chauffage › Chauffage et climatiseur Mettez le contact et coupez-le. › Appuyer dans les 10 s Chauffage sur le levier de com- mande vers le bas et le Vue d’ensemble des éléments de commande maintenir pendant en- du chauffage viron 2 s.
Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Vue d’ensemble des éléments de commande Laisser le mode de recyclage de l’air ambiant activé ▶ pendant une courte période uniquement. de la climatisation manuelle Résolution des problèmes Eau sous le véhicule Lorsque la climatisation est activée, de l’eau peut s’égoutter du système de climatisation.
Page 50
48 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Réglage de la température pour le côté droit Capteur de température dans l'habitacle Appuyer - activer le mode automatique La fonction maintient la température constante et prévient la formation de buée sur les vitres. Maintenir - conserve la température intérieure à...
Système d'informations du conducteur › Combiné d’instruments analogique › Système d'informations du Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler les heures. conducteur › Attendre 4 s, l’écran affiche le réglage des minutes. › Appuyer de façon répétée sur la touche pour régler Combiné...
50 Système d'informations du conducteur › Visuel du combiné d'instruments › Sélectionner et confirmer l’une des options de pré- fixe suivantes (le nombre d’options de préfixe dé- ou : pend du type d’infodivertissement). ▶ Auto - affichage des informations selon le mode Réglage de l'heure de conduite sélectionné...
Système d'informations du conducteur › Données de conduite Maintenir – afficher les options de présélec- Température extérieure ▶ tion du menu avec des informations supplé- - température extérieure basse mentaires Trajet total parcouru Tourner - basculer entre les éléments de menu / Trip –...
Page 54
Système d'informations du conducteur › Données de conduite Évaluation de l’économie de conduite - fonction Tourner - sélection- Green Drive (en fonction du type d’infodivertis- ner des données / sement) » Page 120 définir des valeurs Appuyer - confirmer Représentation graphique du niveau de carbu- la donnée rant –...
Système d'informations du conducteur › Avertissement si dépassement de la vitesse État du véhicule ou : Affichage L’état du véhicule est affiché dans l’Infodivertisse- Réglages ment dans le menu suivant. Sélectionner les données de conduite à afficher État du véhicule Les données de conduite à...
54 Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing Ouvrir le centre de commande › Appuyer sur la barre en Vue d’ensemble de l’infodivertissement haut de l’écran et la fai- re glisser vers le bas. Fermer le centre de commande ›...
Infodivertissement Swing › Écran ▶ Réglage du volume des commandes vocales. La mise à jour du système garantit le fonctionnement optimal de l'Infodivertissement, par ex. la compatibi- ▶ Réglage du volume sonore maximum à l'allumage lité avec les nouveaux téléphones. de l’infodivertissement.
56 Infodivertissement Swing › Clavier Infotainment Extinction de l’écran. Clavier numérique ▶ Affichage de l’heure. ▶ Tonalités de confirmation et animations. ▶ Clavier Infotainment Vue d’ensemble du clavier La disposition des caractères du clavier dépend de la langue sélectionnée de l’infodivertissement. Les types de claviers suivants sont utilisés dans l’in- Exemple de clavier fodivertissement en fonction du contexte.
Infodivertissement Swing › Radio Réglage des langues clavier supplémentaires Utilisation › Sélectionner la station Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. Radio Synoptique Afficher le menu principal › Appuyer sur ou : › Appuyer sur › Appuyer sur ou en haut de l’écran. Réception analogique et numérique de l’autoradio Fonction SCAN La fonction lit les stations pouvant être reçues dans...
Page 60
58 Infodivertissement Swing › Radio › Réglages Sélectionner la source externe avec le logo. › Rechercher le logo souhaité et confirmer. Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du Supprimer les logos des stations menu principal de l’autoradio › Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB.
Infodivertissement Swing › Médias › › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Réglages étendus RDS régional :. Réglages étendus Suivi des programmes DAB. › Sélectionner l’un des éléments de menu suivants. Activer/désactiver le changement automatique de Fixe –...
Page 62
60 Infodivertissement Swing › Médias Fonctionnement avancé Activation/désactivation de la répétition de la lecture du titre actuel Activation/désactivation de la répétition de la lecture de l'album/du dossier actuel Activation/désactivation de la lecture aléatoire de l'album/du dossier actuel Réglages Sélection de la source Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- Gérer les fichiers/base de données multimédia siers inclus...
Page 63
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code L'appareil est connecté via le « profil gratuit » Bluetooth® L'appareil permet une connexion via le profil au- http://go.skoda.eu/compatibility ▶ dio Bluetooth® L'appareil est connecté via le profil audio Blue-...
Infodivertissement Swing › Téléphone SmartLink - Connexion L'infotainment offre la possibilité d'établir la conne- xion SmartLink à des appareils mobiles compatibles en utilisant les types de connexion suivants. Android Auto Compatibilité Bluetooth® des appareils mobiles Apple CarPlay En raison du grand nombre d'appareils mobiles, il MirrorLink n'est pas possible de garantir une compatibilité...
Page 66
64 Infodivertissement Swing › Téléphone Pour activer la fonction Bluetooth® de l’Infodiver- Répondre à un appel sur le deuxième téléphone pendant un appel sur le premier téléphone tissement, se rendre à l'élément de menu L'appel sur le premier téléphone est terminé en Bluetooth Bluetooth.
Page 67
Infodivertissement Swing › Téléphone › › Pour commuter entre le téléphone principal et le Pour enregistrer, maintenir appuyée la touche de téléphone secondaire, appuyer dans le menu prin- station souhaitée cipal Téléphone sur . › Sélectionner un contact dans la liste affichée. ›...
66 Infodivertissement Swing › WLAN En fonction du téléphone connecté, il est possible de La certification peut être obtenue en utilisant la der- répondre au prochain appel entrant et de mettre en nière mise à jour de chaque application SmartLink. attente l'appel précédent.
Page 69
Infodivertissement Swing › SmartLink Conditions pour Android Auto Applications de musique ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge An- Affichage d'autres applications disponibles et op- droid Auto. tion pour revenir au menu principal SmartLink Une liste des appareils, des régions et des appli- Activation de la commande vocale (Google Voice) cations, qui sont compatibles avec une connexion Android Auto, est disponible sur les pages Inter-...
Page 70
68 Infodivertissement Swing › SmartLink L'établissement de la connexion WLAN n'est possible Apple CarPlay - Déconnexion › que sur des véhicules avec les services en ligne ou Dans le menu principal Apple CarPlay, appuyer sur avec l'appel d'urgence. la touche de fonction « ŠKODA ». ›...
Ils représentent donc une extension des fonctions véhi- cule et de l'infodivertissement. Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- Appel de dépannage nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- L'appel de dépannage peut être utilisé...
Page 72
70 Infodivertissement Swing › Services en ligne ŠKODA Connect › sur le site Internet portail ŠKODA Connect ou dans Pour afficher le menu pour le Réglage du niveau de l'application ŠKODA Connect. protection, appuyer sur le symbole Pour conclure l'enregistrement de l'utilisateur, vous ou : devez avoir accès à...
Infodivertissement Bolero › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Bolero Ouvrir le centre de commande › Appuyer sur la barre en Vue d’ensemble de l’infodivertissement haut de l’écran et la fai- re glisser vers le bas. Fermer le centre de commande ›...
Infodivertissement Bolero › Écran ▶ Réglage du volume des commandes vocales. La mise à jour du système garantit le fonctionnement optimal de l'Infodivertissement, par ex. la compatibi- ▶ Réglage du volume sonore maximum à l'allumage lité avec les nouveaux téléphones. de l’infodivertissement.
Infodivertissement Bolero › Clavier Infotainment Extinction de l’écran. Clavier numérique ▶ Affichage de l’heure. ▶ Tonalités de confirmation et animations. ▶ Clavier Infotainment Vue d’ensemble du clavier La disposition des caractères du clavier dépend de la langue sélectionnée de l’infodivertissement. Les types de claviers suivants sont utilisés dans l’in- Exemple de clavier fodivertissement en fonction du contexte.
Infodivertissement Bolero › Radio Réglage des langues clavier supplémentaires Utilisation › Sélectionner la station Appuyer sur Langues clavier supplémentaires. Radio Synoptique Afficher le menu principal › Appuyer sur ou : › Appuyer sur › Appuyer sur ou en haut de l’écran. Réception analogique et numérique de l’autoradio Fonction SCAN La fonction lit les stations pouvant être reçues dans...
Page 77
Infodivertissement Bolero › Radio › Réglages Sélectionner la source externe avec le logo. › Rechercher le logo souhaité et confirmer. Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du Supprimer les logos des stations menu principal de l’autoradio › Pour les gammes de fréquences AM, FM et DAB. Maintenir appuyée la touche de station souhaitée parmi les stations favorites jusqu’à...
76 Infodivertissement Bolero › Médias Trier les stations dans la liste des stations disponi- Activer/désactiver le changement automatique de bles station DAB vers la même station FM Pour la gamme de fréquences FM. Pour la plage de fréquences DAB. Lorsque la fonction est activée et que le signal de la Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur ▶...
Page 79
Infodivertissement Bolero › Médias Fonctionnement avancé Activation/désactivation de la répétition de la lecture du titre actuel Activation/désactivation de la répétition de la lecture de l'album/du dossier actuel Activation/désactivation de la lecture aléatoire de l'album/du dossier actuel Réglages Sélection de la source Activer/désactiver la lecture des titres, sous-dos- Gérer les fichiers/base de données multimédia siers inclus...
Page 80
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Format de com-...
à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code L'appareil est connecté via le « profil gratuit » Bluetooth® L'appareil permet une connexion via le profil au- http://go.skoda.eu/compatibility ▶ dio Bluetooth® L'appareil est connecté via le profil audio Blue-...
80 Infodivertissement Bolero › Téléphone SmartLink - Connexion L'infotainment offre la possibilité d'établir la conne- xion SmartLink à des appareils mobiles compatibles en utilisant les types de connexion suivants. Android Auto Compatibilité Bluetooth® des appareils mobiles Apple CarPlay En raison du grand nombre d'appareils mobiles, il MirrorLink n'est pas possible de garantir une compatibilité...
Page 83
Infodivertissement Bolero › Téléphone Pour activer la fonction Bluetooth® de l’Infodiver- Répondre à un appel sur le deuxième téléphone pendant un appel sur le premier téléphone tissement, se rendre à l'élément de menu L'appel sur le premier téléphone est terminé en Bluetooth Bluetooth.
Page 84
82 Infodivertissement Bolero › Téléphone › › Pour commuter entre le téléphone principal et le Pour enregistrer, maintenir appuyée la touche de téléphone secondaire, appuyer dans le menu prin- station souhaitée cipal Téléphone sur . › Sélectionner un contact dans la liste affichée. ›...
Infodivertissement Bolero › WLAN En fonction du téléphone connecté, il est possible de La certification peut être obtenue en utilisant la der- répondre au prochain appel entrant et de mettre en nière mise à jour de chaque application SmartLink. attente l'appel précédent. Les applications sont par ex.
Page 86
84 Infodivertissement Bolero › SmartLink Conditions pour Android Auto Applications de musique ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge An- Affichage d'autres applications disponibles et op- droid Auto. tion pour revenir au menu principal SmartLink Une liste des appareils, des régions et des appli- Activation de la commande vocale (Google Voice) cations, qui sont compatibles avec une connexion Android Auto, est disponible sur les pages Inter-...
Page 87
Infodivertissement Bolero › SmartLink L'établissement de la connexion WLAN n'est possible Apple CarPlay - Déconnexion › que sur des véhicules avec les services en ligne ou Dans le menu principal Apple CarPlay, appuyer sur avec l'appel d'urgence. la touche de fonction « ŠKODA ». ›...
Ils représentent donc une extension des fonctions véhi- cule et de l'infodivertissement. Pour la fonction des services en ligne SKODA Con- Appel de dépannage nect, le véhicule doit être à portée d'un réseau mobi- L'appel de dépannage peut être utilisé...
Page 89
Infodivertissement Bolero › Services en ligne ŠKODA Connect › sur le site Internet portail ŠKODA Connect ou dans Pour afficher le menu pour le Réglage du niveau de l'application ŠKODA Connect. protection, appuyer sur le symbole Pour conclure l'enregistrement de l'utilisateur, vous ou : devez avoir accès à...
88 Infodivertissement Amundsen › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Amundsen Ouvrir le centre de commande › Appuyer sur la barre en Vue d’ensemble de l’infodivertissement haut de l’écran et la fai- re glisser vers le bas. Fermer le centre de commande ›...
Infodivertissement Amundsen › Écran › ▶ Réglage du volume sonore maximum à l'allumage Appuyer sur pendant plus de 10 s. de l’infodivertissement. › Attendre que le redémarrage soit terminé. ▶ Réglage du volume en fonction de la vitesse. ▶ Réglage de l’infodivertissement en sourdine lors- Mise à...
90 Infodivertissement Amundsen › Clavier Infotainment Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas Tourner deux doigts Passer rapidement en Faire pivoter l’image. ▶ ▶ revue la liste des con- Tourner la carte. ▶ tacts téléphoniques. Changer l’affichage de ▶...
Infodivertissement Amundsen › Commande vocale Ligne de saisie Supprimer le caractères devant le curseur ▶ Appuyer : supprimer le dernier caractère ▶ ▶ Maintenir appuyé : supprimer tous les carac- tères Touches fonctionnelles du clavier Confirmer les caractères entrés ▶ Si le contexte le permet, les caractères alphanu- Exemple de clavier mériques peuvent être entrés en maintenant ap-...
92 Infodivertissement Amundsen › Radio Conditions de fonctionnement Restriction ✓ Contact mis. La commande vocale n'est pas disponible pour cer- taines langues de l'Infodivertissement. Cela est indi- ✓ Infodivertissement activé. qué dans l’Infodivertissement. Les messages sont générés par l'Infodivertissement. Fonctionnement La compréhension optimale ne peut pas être systé- matiquement garantie (par ex.
Page 95
Infodivertissement Amundsen › Radio Réception analogique et numérique de l’autoradio Fonction SCAN La fonction lit les stations pouvant être reçues dans la plage de fréquences sélectionnée successivement pendant quelques secondes. › Pour démarrer la lecture automatique, appuyer Scan. › Pour terminer la lecture automatique, appuyer sur Recherche de stations manuelle La recherche manuelle est disponible pour les sta- tions AM et FM.
Page 96
94 Infodivertissement Amundsen › Radio › › Pour supprimer toutes les touches de station pour Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur les stations préférées, appuyer sur Tt supprimer et con- Réglages étendus Région pour logo station :. firmer la suppression. ›...
Infodivertissement Amundsen › Médias Médias Gérer les fichiers/base de données multimédia Afficher les favoris Veuillez noter Afficher la vidéo N'enregistrez pas de fichiers importants et non-sé- ▶ Réduire l’image curisés sur les sources audio raccordées. ŠKODA Agrandir l’image n'assume aucune responsabilité pour les fichiers endommagés ou perdus, ni pour les sources audio Réglages raccordées.
Page 98
Compatibilité des appareils mobiles Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODA si l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶...
Page 99
Infodivertissement Amundsen › Médias Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] MPEG 1 Layer 2 32 - 384 32, 44, 48 Mono, Stereo, MPEG 2 Layer 2 8 - 160 16, 22, 24 Joint Stereo...
98 Infodivertissement Amundsen › Images Type de codec Suffixe de fichier Nombre maximum d’images par se- conde débit binaire [Mbit/s] mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Fichiers vidéo compatibles Type de codec Suffixe de fichier M3U8 m3u8...
Infodivertissement Amundsen › Gestion des utilisateurs Commande par geste Taille d’affichage de l’image. ▶ Durée d’affichage de l’image pendant le diaporama. ▶ Afficher la photo sui- ▶ Répétition du diaporama. ▶ vante. Sources et fichiers compatibles Source Interface Spécifica- Système du tion fichier USB 1.x ;...
100 Infodivertissement Amundsen › Gestion des appareils mobiles Compte d’utilisateur de l’invité. Gestion des utilisateurs ▶ › Appuyer sur Aucun compte d’utilisateur n'a été reconnu. Certains comptes d’utilisateurs peuvent être proté- gés. Les comptes protégés sont indiqués dans la liste des utilisateurs par l’icône .
à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code › Cliquer sur Sélectionner le téléphone mobile. › Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste des ap- http://go.skoda.eu/compatibility ▶ pareils précédemment connectés. › Sélectionner le profil Bluetooth® souhaité. › Si deux appareils sont connectés à l’infotainment, sélectionner l’appareil à...
Page 104
102 Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Appuyer : afficher la liste des téléphones pré- Entrer les détails de la recherche. ▶ cédemment connectés › Pour établir la connexion avec un contact, appuyer Nom de l'opérateur réseau sur la touche avec le contact souhaité. Si le symbole est affiché...
Page 105
Infodivertissement Amundsen › Téléphone Les détails de la conférence vous permettent de sé- Afficher les e-mails reçus › lectionner les fonctions suivantes en fonction du té- Appuyer dans le menu principal sur Téléphone léphone connecté. E-mails › Afficher les détails des participants à la confé- Sélectionner l'e-mail souhaité.
104 Infodivertissement Amundsen › WLAN › Si deux téléphones sont connectés à l’Infodivertis- Mettre à jour les contacts téléphoniques sement, sélectionner le téléphone à remplacer. Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'Infodivertissement, la liste est mise à jour automati- Connecter l’Infodivertissement à...
Page 107
Infodivertissement Amundsen › WLAN Vue d'ensemble des hotspots disponibles Connecter l'Infodivertissement au hotspot de l'ap- pareil mobile Afficher les hotspots disponibles › Activer l'unité Wi-Fi de l'Infodivertissement dans › Appuyer sur Wi-Fi Wi-Fi :. l'élément de menu Wi-Fi Wi-Fi : Wi-Fi activé. ›...
106 Infodivertissement Amundsen › SmartLink › Entrer le code PIN WPS dans l’Infodivertissement et confirmer. › Attendre que la connexion soit établie, confirmer les éventuels messages à ce sujet. Connexion automatique via le code QR › Appuyer sur Wi-Fi Connexion rapide avec le systè- me d'infodivertissement.
Page 109
Infodivertissement Amundsen › SmartLink Maintenir : Activer la commande vocale (Siri) ✓ La connexion de données est activée dans l'appa- ▶ reil mobile. MirrorLink Conditions pour MirrorLink ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge MirrorLink. Une liste des appareils et des applications qui sont compatibles avec une connexion MirrorLink est disponible sur les pages Internet de Car Con- nectivity Consorcium®.
ŠKODA Connect. › Sélectionner la connexion au moyen de Android Site Internet ŠKODA Connect Auto. http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ Android Auto - Déconnexion Le site Internet ŠKODA Connect con- › Dans le menu principal Android Auto, cliquer sur tient par ex. des informations sur les ser- «...
Page 111
ŠKODA Connect est indiqué par bile en scanant le code QR ou en utilisant le lien sui- une icône dans la barre d'état de l'écran d'infodiver- vant. tissement. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp › ▶ Ouvrir le centre de commande de l'infodi- vertissement en main- tenant appuyée la bar-...
110 Infodivertissement Amundsen › Navigation Vue d’ensemble de la navigation Afficher le menu principal › Appuyer sur Vue d'ensemble de la carte › Pour afficher le menu pour le Réglage du niveau de protection, appuyer sur le symbole › Sélectionnez l’une des variantes d’envoi suivantes pour les données véhicule et utilisateur.
Page 113
Infodivertissement Amundsen › Navigation Sélectionner la destination enregistrée › Sélectionner la catégorie des destinations enregis- trées. › Sélectionner la destination souhaitée. Les détails de la destination sont affichés avec l’op- tion de démarrer le guidage. Destinations recommandées › Appuyer sur Ligne de saisie Liste des destinations récemment recherchées Catégories de destinations spéciales...
Page 114
112 Infodivertissement Amundsen › Navigation Afficher les détails de la destination avec les pa- Informations sur la position actuelle du véhicule ramètres possibles suivants Destination finale de l’itinéraire - enregistrer la destination en tant que favori ▶ Appuyer : les options de menu suivantes sont - supprimer les favoris disponibles.
Page 115
Infodivertissement Amundsen › Navigation Commande tactile Zoom arrière sur la carte Déplacer la carte Tourner la carte Entrer une destination en appuyant sur un point de la carte Restriction Basculer entre l’affichage de la carte 2D/3D L'Infotainment peut donner des recommandations de conduite incorrectes si l'état de la route ou la situ- ation de la circulation ne correspondent pas aux don- nées de navigation.
Page 116
Pour calculer le bon itinéraire en cas d’utilisation de nos partenaires ŠKODA ou sur les pages Internet la remorque, activer la prise en compte de la remor- ŠKODA suivantes. que. http://go.skoda.eu/updateportal ▶...
Démarrer et conduire › Démarrer avec la clé Démarrer et conduire Mise à jour automatique L’infodivertissement propose automatiquement une option de mise à jour si les conditions suivantes sont Démarrer avec la clé remplies. Notes sur le démarrage ✓ Les services en ligne « Infotainment Online » sont activés.
116 Démarrer et conduire › Démarrer avec un bouton MISE EN GARDE À des températures inférieures à -10 °C, démarrer ▶ Danger de blocage de la direction ! le véhicule avec le levier sélecteur en position . Lorsque le véhicule roule et que le moteur est arrêté, Coupure du moteur le contact doit être mis.
Démarrer et conduire › START-STOP La clé peut ne pas être détectée si la pile dans la Conditions de fonctionnement clé est presque vide ou si le signal est perturbé. Certaines conditions dépendent du système et ne Le bouton de démarrage n’éteint pas le moteur peuvent être ni influencées ni reconnues.
118 Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique › › Attendez quelques minutes. Appuyer sur le bouton du levier sélecteur et le pla- › cer dans la position souhaitée. Engagez la marche arrière. › Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule › Changement de vitesses manuel à l’aide des bas- Ne poursuivez pas la route ! Faites appel à l'assis- cules sur le volant tance d'un atelier spécialisé. Rétrogradation Démarrer un véhicule bloqué ›...
120 Démarrer et conduire › Conduite économique Respectez le rapport recommandé » Page 50, Affi- ▶ Mode Normal cher l’aperçu d’affichage et la vue d’ensemble des Le mode Normal est adapté à toutes les utilisations éléments de menu dans le menu principal.
Démarrer et conduire › Conduire avec remorque cumentation technique du véhicule (par exemple, Toucher l’écran près de la valeur pour afficher dans la documentation d’homologation du véhicule, la consommation en carburant moyenne pen- dans le document COC) et sur la plaque signaléti- dant les 30 dernières minutes de conduite.
122 Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage Type de moteur Boîte de vitesses Charge tractée autori- Charge tractée autori- sée, non freinée (kg) sée, freinée (kg) 1,6 l/85 kW TDI CR Boîte manuelle 1250 1250 Pour des côtes jusqu'à 12 %. Les valeurs n'étaient pas disponibles au moment de la publication de la présente notice.
Démarrer et conduire › Freins Informations pour le conducteur du véhicule tracté régulièrement le niveau du liquide de frein directe- ment dans le réservoir. MISE EN GARDE Risque d'accident ! Spécification Lorsque le contact est coupé, le servofrein et la di- Le liquide de frein doit être conforme à...
124 Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite Fixation › Tirer le levier jusqu’au Systèmes de freinage et de stabilisation bout. L’indicateur brille. Vue d’ensemble Contrôle de stabilisation (ESC) L’ESC aide à stabiliser le véhicule dans des situations Desserrer limites (par exemple, lorsque le véhicule commence à...
Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist Frein multi-collision (MCB) Défaut ABS Le MCB aide à ralentir et à stabiliser le véhicule après allumé avoir heurté un obstacle. Cela réduit le risque de › Il est possible de continuer à conduire avec nouvelles collisions.
126 Systèmes d’aide à la conduite › Détection des piétons Environ 30 secondes après le démarrage. Le mes- Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- ▶ sage suivant s’affiche sur le combiné d’instruments ments - risque de collision Lors d’un virage serré. ▶...
Page 129
Systèmes d’aide à la conduite › Limiteur de vitesse Variante avec ACC Activer le limiteur (réglage non activé) Désactiver le limiteur Interrompre le réglage (position auto-ra- battue) Reprendre la régulation /augmenter la limi- Lancer la régulation à la vitesse actuelle / réduire la limite Variante avec ACC Activer l’ACC (condition nécessaire pour l’ac-...
128 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse Accélérer temporairement › Appuyez sur la pédale d'accélérateur. Mode de fonctionnement La vitesse revient sur le chiffre précédemment mé- morisé dès que vous lâchez la pédale d'accélérateur. Le régulateur de vitesse (GRA) maintient la vitesse réglée sans qu’il ne soit nécessaire d'actionner la pé- Interrompre la régulation de la vitesse...
Page 131
Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) › Si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le réglage est Si aucune vitesse n’est enregistrée, placer la ma- interrompu. nette sur la position auto-rabattue Dépasser Réglage du niveau d'espacement ›...
130 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist Sur les routes à virages Si un véhicule qui précède tourne et si un véhicule à l’arrêt se trouve devant ce véhicule, l’ACC ne réagit pas au véhicule à l'arrêt. Véhicules avec chargement particulier ou carros- series spéciales Une charge ou une superstructure qui dépasse à...
Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de changement de voie Side Assist dans la direction opposée à la ligne de démarcation. Veuillez toujours garder les mains sur le volant et ▶ Le braquage être annulé manuellement. soyez prêt à annuler l’intervention de la direction. Le système n’intervient pas en cas de changement de voie avec le clignotant.
132 Systèmes d’aide à la conduite › Protection proactive des passagers Crew Protect Assist › vitesse est plus grande lorsque vous dépassez le vé- Si le système n'est toujours pas disponible, faites hicule, le voyant ne s’allume pas. appel à un atelier spécialisé. Voyant brille - un véhicule se trouve derrière votre véhi- Protection proactive des passagers Crew...
Systèmes d’aide à la conduite › Système de détection de fatigue alerte conducteur Système de détection de fatigue alerte Systèmes d’assistance de conducteur manœuvres de stationnement Mode de fonctionnement Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement L’assistant de détection de fatigue évalue le compor- tement conduite.
134 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul Fonctionnement Toutes les zones numérisées ne sont pas affichées dans l’écran d’Infodivertissement après la mise en Allumer marche › Engagez la marche arrière. › Déplacer le véhicule de quelques mètres vers l'avant ou vers l'arrière.
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de sortie au stationnement Activation/désactivation du système sonore d'assistance au stationnement. Désactivation / activation unique du freinage au- tomatique Vue plein écran de l’aide au stationnement. Conditions de fonctionnement ✓ Le capot du coffre à bagages est fermé. Véhicule dans la zone de collision - risque de colli- ✓...
136 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de Appuyer sur le clignotant du côté conducteur pour trouver une place de stationnement de ce côté de stationnement la route. Usage prévu Processus pour la recherche d'une place de sta- tionnement L’assistant aux manœuvres de stationnement assiste...
Page 139
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Processus de stationnement Position incorrecte du véhicule dans la place de stationnement ATTENTION La procédure de stationnement correcte dépend de Risque de blessures ! la taille des roues. Si des roues autres que celles ap- Ne pas mettre les mains entre les rayons du volant ▶...
138 Moteur, système d’échappement et carburant › Capot Moteur, système d’échappement et Huile moteur carburant Contrôler le niveau et remplir Capot Conditions du contrôle ✓ Véhicule garé sur une surface horizontale. Ouverture du capot ✓ Le moteur arrêté est à sa température de fonc- tionnement.
Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement Si aucune huile de la spécification correcte n’est dis- ponible, il est possible d’utiliser max. 0,5 l d’huile des Indicateur de température du liquide de spécifications suivantes. refroidissement Moteurs à...
140 Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur Remplir Aucun liquide de refroidissement à spécification correcte disponible ATTENTION › Ajouter de l’eau distillée ou déminéralisée. Risque de brûlures ! › Faire corriger le rapport de mélange correct du li- Le système de refroidissement est sous pression.
Moteur, système d’échappement et carburant › Filtre à particules › Filtre à particules Conduire prudemment et faire appel à l’assistance d’un atelier spécialisé. Résolution des problèmes Filtre à particules ajouté Filtre à carburant brille Résolution des problèmes › Nettoyer le filtre. Eau dans le filtre à...
142 Moteur, système d’échappement et carburant › Essence peut être affichée dans les données de conduite sur Résolution des problèmes l’écran du combiné d’instruments. ® Niveau de remplissage AdBlue trop bas Si la distance pouvant être parcourue avec le niveau brille ®...
Page 145
Moteur, système d’échappement et carburant › Essence AVERTISSEMENT Conditions requises pour le ravitaillement Risque de dégâts au moteur et au système d’échap- ✓ Véhicule déverrouillé. pement ! ✓ Contact d'allumage coupé. Lorsque l'essence est utilisée avec un indice d'octa- ▶ ne plus bas que celui prescrit, poursuivez la condui- te uniquement avec un régime moteur moyen et Remplir...
144 Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel Le niveau de carburant a atteint la zone de ré- Conditions requises pour le ravitaillement serve. ✓ Véhicule déverrouillé. ✓ Contact d'allumage coupé. Diesel Veuillez noter Remplir DANGER Protection contre les erreurs de remplissage de Danger mortel ! carburant Le carburant et les vapeurs de carburant sont explo-...
Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture Batterie de la voiture et fusibles Caractéristiques techniques Le carburant prescrit pour votre véhicule est indiqué Batterie de la voiture sur l'autocollant à l’intérieur de la trappe à carburant. Mode de fonctionnement - protection contre Diesel la décharge...
146 Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage › Connecter la pince Débranchement › Fermer le coffre à bagages électrique, toutes les du chargeur au pôle fenêtres et le store pare-soleil électrique. de la batterie du véhi- ›...
Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles AVERTISSEMENT Remplacez le fusible défectueux par un neuf du ▶ même ampérage. Risque de court-circuit ! Les parties non isolées de la pince polaire ne doi- Nous recommandons d'utiliser des fusibles de re- ▶...
Page 150
148 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord › Appuyer sur le bouton Numéro Consommateur et ouvrir le comparti- du fusible ment. Essuie-glace avant › Retirer le comparti- Infodivertissement ment en le tirant vers Chauffage de la lunette arrière vous.
Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Numéro Consommateur Numéro Consommateur du fusible du fusible Chauffage des rétroviseur extérieurs, Reniflard d’aération du carter, câblage chauffage des buses de lavage de préchauffage, composants du mo- Dispositif d'attelage teur Dispositif d'attelage Système de freinage (pompe à...
150 Roues › Pneus et jantes Roues Lettre caractéristique du type de pneu à carcas- se radiale Pneus et jantes Diamètre de la jante en pouces Indice de charge Veuillez noter Symbole de vitesse Indice de charge AVERTISSEMENT L'indice de charge indique la charge maximum autori- Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶...
Roues › Pneus touts saison ou hiver › Par exemple, DOT ... 10 19 signifie que le pneu a été Régler la limite de vitesse en fonction de la catégo- fabriqué au cours de la 10ème semaine de l’année rie de pneus montés dans l’Infodivertissement. ›...
152 Roues › Changer la roue et lever le véhicule Une roue de rechange incomplète porte une éti- Retirer et insérer la roue sur les véhicules avec ▶ quette d’avertissement sur la jante. Cette roue est système audio destinée à vous permettre d’atteindre l’atelier spé- Extraction cialisé...
Page 155
Roues › Changer la roue et lever le véhicule Lever le véhicule Certains véhicules peu- vent être équipés de MISE EN GARDE boulons antivol qui pro- Bloquez toujours l’embase du cric pour ne pas qu’elle tègent les roues du vol. glisse ! ›...
154 Roues › Kit de dépannage › Élevez le cric avec la manivelle jusqu'à ce que la Contacteur MARCHE/ARRET mâchoire du levier touche la point d'appui. Flacon de produit de colmatage des pneus › Continuez à surélever le véhicule jusqu'à ce que la Embout de valve de rechange roue ne touche plus le sol.
Roues › Pression des pneus › MISE EN GARDE S'il n'a pas été possible d'atteindre la pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, dévisser le flexible Risque de brûlures ! Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- de gonflage des pneus de la valve.
156 Roues › Affichage de contrôle de la pression des pneus Utiliser les touches de fonction pour sélec- Valeur de pression des pneus pour les pneus de tionner le menu d’affichage du contrôle des pneus. l’essieu avant › Suivre ensuite les consignes sur l’écran. Valeur de pression des pneus pour les pneus de l’essieu arrière Enregistrer la pression des pneus dans les cas sui-...
Espace de stockage et équipement intérieur › Équipement dans le coffre Espace de stockage et équipement Extraction › Accrochez les étriers pour retirer les enjoliveurs intérieur des roues sur le bord d’une des ouvertures dans l’enjoliveur intégral. Équipement dans le coffre ›...
158 Espace de stockage et équipement intérieur › Éléments de fixation dans le coffre Extincteur sous le siège passager avant Crochets pour sacs Charge max. 7,5 kg Éléments de fixation pour la fixation des filets de fixation Crochet pour fixer le vide-poches Charge max.
Espace de stockage et équipement intérieur › Filets de fixation Autres éléments de fixation La charge maximale du filet de fixation avec le vide- poches verrouillable est de 0,5 kg. La charge maximale autorisée des autres filets de fi- xation est de 1,5 kg. Vide-poches Suspendre ›...
160 Espace de stockage et équipement intérieur › Lampe amovible coffre à bagages. Un côté est en tissu, l’autre est la- Insertion vable. Lampe amovible Vue d’ensemble › L'insertion s'effectue dans l'ordre inverse. Changer les piles Touche pour allumer et éteindre Lampe (brille lorsque la lampe se trouve dans le support et que le coffre à...
Espace de stockage et équipement intérieur › Plancher de chargement variable du coffre › Retirer le couvercle en le Appuyez et placez le tirant rapidement. plancher de charge- ment variable vers Retirer la housse en ti- l’avant. rant lentement sur le plancher du coffre.
162 Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle › Vue d'ensemble de l'équipement de Pour ouvrir le compartiment, tirer sur la poi- gnée. l’habitacle Vide-poches Vue d’ensemble de l’équipement pratique Charge max. 0,5 kg avant ›...
Espace de stockage et équipement intérieur › Vide-poches sous le siège avant Vide-poches sous le siège avant Indicateur de charge L’état de charge est déterminé par la décoloration du Ouverture du vide-poches symbole affiché dans la barre d’état de l’écran d'In- fodivertissement.
164 Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-boissons Porte-boissons Poubelle Vue d’ensemble Remplacement du sac Porte-gobelets avant La zone de support avant vous permet d’ouvrir les bouteilles avec une main. › Presser la bouteille dans le support et reti- rer le bouchon.
Espace de stockage et équipement intérieur › Table rabattable Prise 12 volts Allume-cigare › Enfoncer l’allume-ciga- Conditions de fonctionnement › Attendre que l’allume- AVERTISSEMENT cigare chaud ressorte. Risque de détérioration du système électrique du vé- › hicule ! Retirer et utiliser l’allu- me-cigare.
166 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Galerie de toit Galerie de toit et dispositif Insérer la boule d'attelage d’attelage AVERTISSEMENT Aucune remorque ou autre accessoire ne doit être ▶ Galerie de toit raccordé à la boule d’attelage. Aucune fiche ou adaptateur ne doit être branché ▶...
Page 169
Galerie de toit et dispositif d’attelage › Remorque inclinable › Brancher la fiche élec- Charge verticale avec accessoires montés trique de la remorque Lors de l’utilisation de l'accessoire (par ex. porte-vé- los), veillez à ce que sa longueur maximale ainsi que dans la prise son poids total admissible avec la charge soient res- ›...
168 Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage Le respect de ces règles et directives a lieu dans l'in- térêt de la sécurité routière et dans le but de mainte- Entretiens nir le véhicule en bon état de marche. Nous recommandons de n’utiliser que des accessoi- Périodicité...
Entretien et nettoyage › Habitacle Spoiler teindre visiblement sur le rembourrage des sièges. Il ne s'agit pas d'un défaut du tissu de revêtement. MISE EN GARDE Les fermetures éclair, les rivets, les colliers et au- Risque d'accident ! ▶ tres articles vestimentaires similaires peuvent en- Utilisez uniquement le spoiler d’origine sur le pare- ▶...
170 Entretien et nettoyage › Extérieur Pièces en plastique Cela protège la couche de peinture protectrice des › Éliminer les impuretés avec de l’eau, un chiffon ou joints et des guides de fenêtre contre les agres- une éponge légèrement humidifié avec du produit sions.
Page 173
Entretien et nettoyage › Extérieur › Instructions de nettoyage Faire contrôler le revêtement de protection par un atelier spécialisé avant le début et à la fin de la sai- Lavage à la main son froide. › Lavez le véhicule de haut en bas avec une éponge Roues douce ou un gant et rincez à...
172 Données techniques et règlements › Spécifications des données techniques Données techniques et règlements Entretien ou : Spécifications des données techniques Entretien La norme antipollution, les informations sur la con- Numéro du moteur sommation de carburant et d’autres informations va- Le numéro du moteur est gravé...
Données techniques et règlements › Poids en charge MISE EN GARDE mentaire qui augmentent le poids. Le poids en char- ge inclut également 75 kg de poids du conducteur, le Risque d’accident et de dommage au véhicule ! Ne pas dépasser les valeurs spécifiées pour les poids des fluides nécessaires au fonctionnement, ain- ▶...
Page 176
174 Données techniques et règlements › Spécifications moteur Moteur 1,0 l/70 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 70/5000-5500 Couple max. (Nm à 1/min) 175/2000-3500 3/999 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Boîte de vitesses Boîte manuelle Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré Accélération de 0 à...
à l'aide de certai- vante dans le navigateur. nes ressources, mettre des contenus EDR- en con- http://go.skoda.eu/owners-manuals nexion avec d'autres sources de données et ainsi 2. Cliquer sur « Choose your manual ». pouvoir identifier, lors de l'analyse des causes de l'ac- cident, certaines victimes.
Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA 4. Sélectionnez la période de construction et la lan- Le partenaire ŠKODA entre cette date dans les sys- gue.
Page 179
Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, d’une garantie pour les véhicules neufs ŠKODA, d’une garantie de mobilité ŠKODA et d’une extension de garantie optionnelle ŠKODA non-présentation immédiate du dommage à un ment par remplacement ou réparation des pièces dé- ▶...
178 Index Index Allumer automatiquement les feux de croisement Ampoules clignotant arrière - remplacer feux de recul - remplacer mode de fonctionnement sécurité résolution des problèmes Android Auto Infodivertissement Amundsen arrêt et démarrage automatique Infodivertissement Bolero fonctionnement Infodivertissement Swing Interruption de la régulation de la vitesse voir la version électronique de la notice d’utilisation manette mode de fonctionnement...
Page 181
Index mode de fonctionnement afficher le menu principal voyant de contrôle ajouter la station aux favoris à partir de la liste des Assistant de feux de route stations activation et désactivation dans ajouter la station aux favoris à partir du menu l’Infodivertissement principal allumer...
Page 182
180 Index recherche manuelle de stations réglages Câbles de démarrage restriction Caméra de recul sélectionner la station conditions de fonctionnement supprimer le logo de la station fonctionnement supprimer les favoris lignes d’orientation texte radio mode de fonctionnement touches fléchées restriction trier les stations dans la liste des stations touches de fonction disponibles...
Page 183
Index Chauffage mode recyclage de l’air ambiant Chauffage de pare-brise résolution des problèmes résolution des problèmes veuillez noter Chauffage de siège Climatronic conditions affichage Climatronic fonctionnement conditions de fonctionnement de la climatisation veuillez noter Chauffage de vitre fonctionnement conditions mode automatique usage prévu mode de recyclage de l’air ambiant Chauffage de volant...
Page 184
182 Index réglages mode de fonctionnement restriction Déverrouillage Compartiment moteur touche de verrouillage centralisé Batterie de la voiture Déverrouiller capot déverrouillage d’urgence Huile moteur mode de fonctionnement liquide de frein réglage Liquide de refroidissement sans clé liquide lave-glace Diesel sécurité carburant prescrit Compartiments conditions requises pour le ravitaillement...
Page 185
Index feux de jour cendrier feux de position Compartiment de rangement pour le parapluie feux de route feux de stationnement Compartiment de rangement sous le siège avant fonction CORNER intérieur porte-gobelet nettoyer les phares poubelle phares Full LED Support multimédia réglage de la portée des phares table pliante résolution des problèmes...
Page 186
184 Index nettoyage connexion SmartLink résolution des problèmes vue d’ensemble Fonction SAFE Gestion des appareils mobiles - Infodivertissement désactiver Bolero description afficher le menu principal Fonctionnement de l’infodivertissement applications dans les appareils mobiles Amundsen compatibilité Bluetooth des appareils mobiles sans contact compatibilité...
Page 187
Index voyant de contrôle Huile-moteur Kit de dépannage conditions restriction i-Size utilisation Images vue d’ensemble voir la version électronique de la notice d’utilisation Images - Infodivertissement Amundsen Lane Assist afficher le menu principal condictions contrôle gestuel réglage fichiers compatibles résolution des problèmes fonctionnement sans contact restriction réglages...
Page 188
186 Index ajouter du liquide lave-glace iCloud voyant de contrôle informations routières Liste des stations radio lecture de contenu multimédia en ligne à partir d’un voir la version électronique de la notice d’utilisation appareil Apple lecture du titre, sous-dossiers inclus Longueur du véhicule listes de lecture compatibles Lumière...
Page 189
Index paramétrer les instructions de navigation Affichage de contrôle de la pression des pneus point de départ du mode démo réglages pneus toutes saisons ou d’hiver restriction du guidage pression sélectionner la destination enregistrée veuillez noter sélectionner la destination recherchée vue d’ensemble du marquage sélectionner la destination sur la carte Pneus d’hiver...
Page 190
188 Index répartition de la charge capteurs et caméras Remorquer le véhicule compartiment moteur câble de remorquage conditions météorologiques œillet de remorquage conduite avec remorque Remplir conduite sûre AdBlue contrôles réguliers Diesel fluides de fonctionnement essence franchissement d’une nappe d’eau huile moteur galerie de toit liquide de refroidissement...
Page 191
Index appel de dépannage SmartLink - Infodivertissement Amundsen application ŠKODA Connect afficher le menu principal droits et obligations Android Auto Enregistrement et activation des services en ligne Android Auto - Connexion via USB Android Auto - Interrupton de la connexion État de connexion Apple CarPlay Gestion des services...
Page 192
190 Index restriction pendant la conduite conditions types de connexion compatibles désactivation SmartLink - Infodivertissement Swing mode de fonctionnement Afficher le menu principal réglage Android Auto remorque Android Auto - Connexion via le Wi-Fi de Système de contrôle des gaz d'échappement l'infodivertissement Système de lave-glace Android Auto - Connexion via USB...
Page 193
Index connecter le téléphone à l’infodivertissement Triangle de présignalisation conversation téléphonique Trousse de premiers secours conversations parallèles entrer un numéro de téléphone voir stabilisateur d'attelage établir une connexion au numéro de messagerie gérer les touches de station pour les contacts Unités favoris Infodivertissement Amundsen...
Page 194
192 Index Chauffage restriction du fonctionnement définir la position WLAN - Infodivertissement Swing résolution des problèmes connecter un appareil mobile au hotspot de tenue correcte l'infodivertissement touches/molettes mode de fonctionnement Volant chauffant fonctionnement Volume à l’allumage de l’infodivertissement XDS+ infodivertissement Amundsen infodivertissement Bolero infodivertissement Swing Zone arrière du véhicule...