Page 1
Votre notice d’utilisation Version numérique sur Internet http://go.skoda.eu/owners-manuals NOTICE D’UTILISATION ŠKODA KAMIQ ŠKODA KAMIQ 07.2020 Francouzština/French 658012740AC...
Page 2
Documentation pour la remise du véhicule Numéro d’identification du véhicule (VIN) Date de la remise du véhicule ____ / ____ / ________ Partenaire ŠKODA Cachet et signature de l’acheteur Je confirme que le véhicule m’a été remis en bon état et m’être familiarisé avec sa manipulation correcte ainsi qu’avec les conditions de garantie.
Détenteur du véhicule Détenteur du véhicule 1. Détenteur du véhicule 2. Détenteur du véhicule Ce véhicule au numéro d'immatriculation Ce véhicule au numéro d'immatriculation __________________________________________ __________________________________________ appartient à : appartient à : Titre, nom / société : Titre, nom / société : __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Sommaire Sommaire Sièges, volant et miroir Siège avant - à commande manuelle Détenteur du véhicule Siège avant - à commande électrique Sièges arrière À propos de la notice d’utilisation Position de stationnement des ceintures de sécurité arrière À propos de la notice d’utilisation Appuie-tête Accoudoir avant Explications...
Page 5
Sommaire Infodivertissement Bolero Frein à main Vue d’ensemble de l’infodivertissement 140 Systèmes d’aide à la conduite Système Systèmes de freinage et de stabilisation Écran Front Assist Clavier Infotainment Détection des piétons Centre de commande Limiteur de vitesse Radio Régulateur de vitesse Médias Régulateur automatique d'espacement (ACC) Gestion des appareils mobiles...
Page 6
Sommaire Enjoliveur intégral Spécifications moteur Enregistreur de données d’accident (Event Espace de stockage et équipement Data Recorder) intérieur Données personnelles Équipement dans le coffre Informations sur les équipements radio du Équipements de secours véhicule Compartiment de rangement pour le gilet Droits découlant d’une mauvaise exécution, jaune garanties ŠKODA...
Sur le sites Internet ŠKODA. ▶ Dans l'application mobile MyŠKODA. ▶ Dans l'infodivertissement Amundsen. ▶ http://go.skoda.eu/owners-manuals Version numérique de la notice d’utilisation dans l’Infodivertissement Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. La version numérique de la notice d’utilisation peut être affichée dans le menu dans l’infodivertis-...
Explications Explications Instructions numériques dans l’infodivertissement du véhicule Termes employés « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour ef- Guide de démarrage rapide de fectuer des travaux d'entretien pour les véhicu- l’application les de la marque ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un service par- Images interactives tenaire ŠKODA ou un atelier indépendant.
Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule Aperçus du véhicule Zone avant du véhicule Sous le pare-brise : Caméra pour systèmes d’assistance. ▶ Capteur de lumière pour allumage automatique des phares » Page ▶ Capteur de pluie pour essuyage automatique »...
Page 10
Aperçus du véhicule › Zone avant du véhicule › Gardez propres les capteurs et les caméras des systèmes d'assistance » Page...
Aperçus du véhicule › Zone arrière du véhicule Zone arrière du véhicule Lunette arrière - chauffage » Page Fonctionnement de l'essuie-glace et du lave-glace de lunette arrière » Page Feux arrière : Fonctionnement » Page ▶ Remplacement de l'ampoule » Page ▶...
Aperçus du véhicule › Siège conducteur Siège conducteur Console centrale et siège passager avant Témoin lumineux de l'assistant de changement Infodivertissement (en fonction de l’équipe- de voie Side Assist » Page 147. ment) : Amundsen » Page Levier d'ouverture de porte »...
Voyants de contrôle › Mode de fonctionnement Voyants de contrôle Symbole Signification Niveau de liquide de frein trop Mode de fonctionnement bas» Page 139. MISE EN GARDE Avec - défaut du système de frei- Ne pas tenir compte de l'allumage des voyants lumi- nage et ABS»...
Page 15
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification désactivé» Page 140. ® défaut du système AdBlue » Pa- 160. brille - défaut ESC ou ASR» Pa- ® niveau de remplissage AdBlue trop 140. bas» Page 159.
Page 16
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Ceinture de sécurité sur la banquette pause recommandée» Page 149. arrière non bouclée» Page Mode de conduite Normal» Pa- - ceinture de sécurité non attachée 135. sur le siège arrière»...
Page 17
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification Défaut de la boîte de vitesses auto- Brille - défaut de la direction assis- matique» Page 135. tée» Page Boîte de vitesses automatique sur- Clignote - verrouillage de la colonne chauffée»...
Page 18
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Symbole Signification indisponible» Page 146. Assistant de feux de route acti- vé» Page Lane Assist intervient» Page 146. Aucune lumière n’est allumée» Pa- Lane Assist intervient» Page 146. ®...
Page 19
Voyants de contrôle › Vue d'ensemble des voyants de contrôle Symbole Signification Mode de conduite Sport» Page 135.
Correct et sûr › Remarques préliminaires pour une utilisation correcte Correct et sûr être même plus élevée au cours des 5000 premiers kilomètres. Remarques préliminaires pour une Plaquettes de frein neuves utilisation correcte Les plaquettes de frein neuves ne donnent pas le meilleur effet de freinage possible au cours des 200 Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation, ▶...
Correct et sûr › Maintenir les capteurs et les caméras en bon état de marche Les adaptations et modifications techniques sur le les, de l'électrolyte, du liquide de refroidissement et ▶ véhicule doivent être effectuées par un atelier spé- ® du liquide de frein ou de AdBlue cialisé.
20 Correct et sûr › Avant la conduite › Avant la conduite Régler le siège du con- ducteur dans le sens de Les adultes et les enfants, le chargement et les ob- la longueur du véhicule jets : tout a sa place dans le véhicule. Respecter les de telle façon que les consignes suivantes afin que tous les passagers pédales puissent être...
Page 23
Correct et sûr › Avant la conduite Tenue correcte du volant Un enfant mal attaché dans une mauvaise position assise - mis en danger par l’airbag latéral Maintenez le volant la- ▶ L’enfant ne doit pas se téralement des deux trouver à...
22 Correct et sûr › Conduite sûre Répartir uniformément le chargement dans le cof- Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur ▶ ▶ fre et l’attacher de sorte à ce qu’il ne glisse pas. un même véhicule. Posez les objets lourds dans le coffre à bagages, et N’utilisez pas de chaînes à...
à caractère personnel est disponible sur le site Web › suivant. Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, placer le levier sélecteur en position . https://www.skoda-auto.com/other/personal- › Coupez le moteur. data › Pour les véhicules avec transmission manuelle, en- clencher la première Engager une vitesse ou la...
24 Correct et sûr › Après un accident xion avec le centre d’appel d’urgence avant le dé- Faites contrôler les systèmes de sécurité du véhi- ▶ but de la conversation, appuyer à nouveau sur la cule par un atelier spécialisé, même en l'absence de touche ou confirmer la fin de l’établissement de chargement ou de déclenchement.
Clés, serrures et système d’alarme › Clés Clés, serrures et système d’alarme Changer la pile de la clé La nouvelle pile doit être conforme aux spécifications Clés de la pile d’origine. Vue d’ensemble de la clé › Rabattez le barillet de la clé.
26 Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage centralisé La fonctionSÉCURITÉ s'allume lorsque le véhicule est Réglage de la fonction de déverrouillage et de verrouillé de l'extérieur. verrouillage Un message concernant la fonction SÉCURITÉ appa- Le réglage des fonctions de verrouillage et de déver- raît sur l'écran du groupe d'instrumentsaprès que le rouillage est effectué...
Clés, serrures et système d’alarme › Verrouillage sans clé (KESSY) Verrouillage sans clé (KESSY) Déverrouillage et verrouillage mécanique de la porte Usage prévu Déverrouiller et verrouiller la portière à cylindre de Le système de verrouillage sans clé KESSY permet fermeture de déverrouiller et de verrouiller le véhicule sans uti- Retirez le cache liser activement la clé.
28 Clés, serrures et système d’alarme › Système d’alarme Les clignotants clignotent une fois pour confirmer Ouverture de la porte déverrouillée par le cylindre ▶ la désactivation. de fermeture. › Pour vérifier la désactivation, attendez au moins 10 Désactiver l'alarme déclenchée s, puis tirez la poignée de la porte.
Portes, fenêtres et coffre › Portes Portes, fenêtres et coffre Barre de protection de portière Veuillez noter Portes AVERTISSEMENT Ouvrir / fermer la portière Risque de détérioration de la barre, de la portière et Ouverture de l’extérieur de la carrosserie ! Ne pas ouvrir la portière de façon trop hâtive ou ›...
30 Portes, fenêtres et coffre › Fenêtre - à commande manuelle Une nouvelle barre peut être achetée parmi la Vue d’ensemble des touches de commande gamme des pièces d’origine ŠKODA. dans la portière du conducteur Selon l’équipement : Fenêtre - à commande manuelle Fenêtre avant gau- Commande Fenêtre avant droite...
Portes, fenêtres et coffre › Store pare-soleil - à commande électrique › Store pare-soleil - à commande Coupez le contact, ouvrez la portière du conduc- teur et maintenez le bouton de la fenêtre du con- électrique ducteur complètement tiré. Commande ou : ›...
32 Portes, fenêtres et coffre › Coffre - à commande électrique Commande Utilisez uniquement le coffre lorsqu’il n’y a pas de ▶ personnes ou d’objets dans la zone de pivotement. Ouvrir ATTENTION › Appuyer sur la poignée Risque d’ouverture du capot lors de la conduite ! et soulever le capot.
Portes, fenêtres et coffre › Déverrouillage du coffre Touche dans la porte ou : › › Pour ouvrir le capot, Déverrouiller mécaniquement le coffre » Page maintenir la touche en- Le capot ne réagit pas au signal de fermeture foncée jusqu'à ce que ›...
34 Sièges, volant et miroir › Siège avant - à commande manuelle Sièges, volant et miroir Siège avant - à commande électrique Organes de commande du siège Siège avant - à commande manuelle Réglage de l'assise Organes de commande du siège Réglage en longueur Ajuster l’inclinaison Réglage de la hau-...
Sièges, volant et miroir › Position de stationnement des ceintures de sécurité arrière Rabattement Appuies-tête arrière › › Appuyer sur la poignée Déplacez le support de déverrouillage et ra- dans la position souhai- battre le dossier de siè- tée. Maintenir le bouton de sécurité...
36 Sièges, volant et miroir › Accoudoir arrière › Accoudoir arrière Couper le contact, démarrer le moteur et conduire quelques mètres. Réglages › Si le voyant lumineux ne s'éteint pas, il est pos- sible de continuer à conduire avec prudence. Faites ›...
Sièges, volant et miroir › Rétroviseur extérieur ATTENTION Si le rétroviseur rabbatable électriquement est re- ▶ plié par des influences extérieures (par ex. par un Risque d’accident ! Un écran lumineux, par ex. un téléphone portable ou impact lors d'une manœuvre), rabattre le rétrovi- seur avec le bouton rotatif puis attendre un bruit un appareil de navigation, peut affecter le fonction- de rabattement.
38 Systèmes de retenue et airbags › Ceintures de sécurité Systèmes de retenue et airbags Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- ments Ceintures de sécurité Selon le type d'écran, l'affichage peut être le suivant. allumé - ceinture de sécurité non attachée à Mode de fonctionnement l’avant Des ceintures de sécurité...
Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant Paramètres Utiliser des sièges pour enfants conformes à la nor- me ECE-R 44 de la Commission économique euro- › Pousser la ferrure de péenne. renvoi vers le haut pour Les sièges pour enfants conformes à la norme ECE-R augmenter la hauteur.
Page 42
40 Systèmes de retenue et airbags › Siège pour enfant Autocollants sur le pilier Réglez autant que possible le siège du passager ▶ du milieu du corps côté avant réglable en hauteur dans sa position la plus passager. élevée. Réglez autant que possible la ceinture de sécurité ▶...
Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Éléments de fixation pour sièges enfants Utilisation des sièges enfants Vue d’ensemble de l’utilisation des sièges enfant selon la norme ECE-R 16. Sièges enfants avec système ISOFIX Siège passager Catégorie de Siège passager avec airbag...
Page 44
42 Systèmes de retenue et airbags › Éléments de fixation pour sièges enfants Position correcte - les boucles de ceinture sont l'une derrière l'autre Mauvaise position - les boucles sont côte à côte Siège passager avec Siège passager avec Sièges arrière exté- Groupe airbag frontal désacti- Siège arrière central...
Systèmes de retenue et airbags › Airbags MISE EN GARDE Risque de blessures graves ou mortelles ! Restez assis dans une position correcte. ▶ Ne pas placer de membres dans la zone de déploie- ▶ ment des airbags. Dans les situations suivantes, l’airbag ne se déploie pas.
44 Systèmes de retenue et airbags › Commutateur à clé de l’airbag frontal du passager avant Il n’est pas possible de respecter une distance de pendant la conduite. Des mouvements pourraient ▶ 25 cm minimum entre le centre du volant et le bus- provoquer la rotation de la clé...
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Éclairage, essuie-glaces et lave- Résolution des problèmes glaces Interrupteur à clé pour la désactivation d’un airbag en panne Éclairage extérieur clignote avec L’airbag frontal du passager avant n’est pas Mode de fonctionnement déclenché en cas d’accident ! ›...
Page 48
46 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur ✓ Les feux de croisement sont activés. Clignotant - clignotant Confort Le clignotement Confort permet de clignoter trois ✓ Les phares antibrouillard ne sont pas allumés. fois sans avoir à déplacer le levier vers le haut ou le ✓...
Page 49
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur Réglage de la portée des phares LED Allumer les feux de › Sélectionner la position du régulateur en fonction stationnement à de l’état de charge du véhicule. droite Allumer les feux de Sièges avant occu- stationnement à...
48 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage extérieur COMING HOME, LEAVING HOME Les phares sont embués de l'intérieur MISE EN GARDE De la condensation peut apparaître à l’intérieur des Risque d'accident ! phares. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si nécessaire, allumez ou éteignez manuellement ▶...
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Remplacement des ampoules › Conditions pour remplacer une ampoule Remplacer l'ampoule dans la douille. ✓ Contact d'allumage coupé. › Poussez la base avec la ✓ Éclairage éteint. nouvelle ampoule dans le projecteur de sorte que les pattes de gui- Clignotant arrière dage sur la base et les ouvertures associées...
50 Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Éclairage intérieur › Tourner et retirer la Allumage / extinction automatique de l'éclairage douille avec l’ampoule. des pieds L’éclairage fonctionne uniquement lorsque les feux de croisement ou de stationnement sont allumés. L’éclairage est également allumé automatiquement après l’ouverture de la portière (par exemple lors de l’entrée ou de la sortie.
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace Bedienung Balayer Éteindre MISE EN GARDE Risque d’accident ! Essuyage automatique de la lunette arrière À basse température, l’eau de lavage du pare-brise Lorsque les essuie-glaces du pare-brise sont en mar- peut geler sur la vitre et limiter la vue vers l’avant. che, la lunette arrière est automatiquement balayée Utiliser le lave-glace uniquement lorsque le pare- ▶...
Éclairage, essuie-glaces et lave-glaces › Essuie-glace et lave-glace › › Ouvrez soigneusement la partie supérieure du cou- Appuyer sur le ver- vercle. rouillage et retirer le › balai d’essuie-glace. Remplir de liquide lave-glace. › Insérer le nouveau balai d’essuie-glace jusqu’à Résolution de problèmes ce qu’il s’enclenche.
Chauffage et climatiseur › Chauffage Chauffage et climatiseur Vue d’ensemble des éléments de commande de la climatisation manuelle Chauffage Vue d’ensemble des éléments de commande du chauffage Réglage de la température Réglage de la vitesse de la soufflante Réglage de la direction du débit d’air Réglage de la température Activation/désactivation du système de réfrigé- ration...
54 Chauffage et climatiseur › Climatisation automatique Climatronic Dans certaines circonstances, le mode de recy- Utilisation clage de l’air ambiant est activé ou désactivé auto- matiquement. Pendant le fonctionnement de la climatisation, la vitesse du ralenti moteur peut augmenter automati- quement.
Chauffage et climatiseur › Chauffage des vitres Arrêt automatique de la climatisation Si la température du liquide de refroidissement est trop élevée, la climatisation peut s’éteindre automa- tiquement. Cela garantit un refroidissement suffisant du moteur. Chauffage des vitres Usage prévu Le chauffage de vitre permet de dégivrer et ventiler Sélectionner le mode Climatronic la vitre.
56 Chauffage et climatiseur › Chauffage des sièges Résolution des problèmes Le service › Le voyant de contrôle dans le bouton ou sous le Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- bouton clignote tion. Le chauffage ne fonctionne pas car la batterie est Le chauffage du siège est activé...
Système d'informations du conducteur › Combiné d’instruments analogique Système d'informations du Heure conducteur Indicateur de la di- rection Combiné d’instruments analogique Rapport engagé / Rapport recomman- Aperçu dé Positions du levier Aperçu du combiné d'instruments sélecteur de la boîte de vitesses automa- tique Menu, voyants de contrôle et informations Température extérieure...
58 Système d'informations du conducteur › Tableau de bord numérique Réglages Barre des voyants de contrôle Indicateur de température du liquide de refroi- Définir la langue dissement La langue est définie dans l’Infodivertissement dans le menu suivant. Indicateur de la réserve de carburant Écran Informations supplémentaires Réinitialiser le compteur kilométrique...
Système d'informations du conducteur › Données de conduite Affichage avancé Affichage moderne Réinitialiser le compteur kilométrique dans le com- biné d’instruments Affichage de base › Sélectionner l'élément de menu Trip dans le menu de Affichage sportif (en fonction de l'équipement l’écran du combiné...
Page 62
60 Système d'informations du conducteur › Données de conduite Sur l'écran du combiné d'instruments Utilisation En fonction de l'équipement, des informations sur la Afficher les données de conduite sur l’écran du vitesse, la consommation, l’autonomie, etc. sont par combiné d'instruments via le levier de commande ex.
Système d'informations du conducteur › Avertissement si dépassement de la vitesse Sélectionner et réinitialiser la mémoire pour les ment sonore retentit et le message d'avertissement données de conduite sur l’écran du combiné d’ins- suivant s'affiche dans le visuel du combiné d'instru- truments à...
62 Infodivertissement Swing › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Swing Mode de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, si le con- Vue d’ensemble de l’infodivertissement tact est mis, des messages sont affichés sur l’affi- cheur du combiné d'instruments indiquant le défaut en question.
Infodivertissement Swing › Écran › Langue. Sélectionner le périphérique souhaité. ▶ › Unités. Déconnecter le périphérique USB. ▶ Restaurer les paramètres d’usine. ▶ S'il n'est pas possible de déconnecter l'appareil en toute sécurité, éteindre l'infodivertissement et dé- Réglages du son connecter l'appareil.
64 Infodivertissement Swing › Clavier Infotainment Les modes de fonctionnement suivants sont spécifi- Basculer vers le clavier numérique et le cla- ▶ ques à l’Infodivertissement. vier de caractères Afficher les langues clavier supplémentaires ▶ Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas Insérer un espace ▶...
Infodivertissement Swing › Centre de commande Afficher les langues clavier supplémentaires Réglages Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les › Pour afficher le mode édition, maintenir appuyée la langues souhaitées doivent d'abord être paramé- touche de fonction de la fonction préférée. trées.
Page 68
66 Infodivertissement Swing › Radio Des informations sur le type de pgoramme et le type La société ŠKODA AUTO décline toute responsabi- ▶ de station régionale peuvent être affichées dans la lité quant à la disponibilité, au bon fonctionnement liste des stations. et à...
Page 69
Infodivertissement Swing › Radio Pour les logos des stations, vous pouvez utiliser des Changement automatique de fréquence vers une images au format jpg, gif, png, bmp d’une résolution station FM régionale maximale de 500x500 pixels. Pour la gamme de fréquences FM. ›...
68 Infodivertissement Swing › Médias Lorsque la fonction est activée, les infos routières source. Veuillez suivre et confirmer ces messages supplémentaires sont reçues en tant que notifica- si nécessaire. tions de trafic. Par exemple, informations météorolo- Tenir compte des dispositions légales en vigueur ▶...
Infodivertissement Swing › Médias Vous pouvez également avancer ou reculer rapide- Dans les conditions suivantes, le contenu multimédia ment dans le titre en faisant glisser le doigt sur la dans l’Apple iCloud est ajouté dans la liste des sup- barre temporelle. ports disponibles.
Page 72
Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODAsi l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toutes les informations fournies sont fortuites et fournies à titre informatif.
À l'aide de la gestion des appareils mobiles, les appa- l'aide de la référence suivante ou en lisant le code reils peuvent être connectés, déconnectés et échan- gés. http://go.skoda.eu/compatibility Afficher la gestion des appareils mobiles › Sélectionner un téléphone mobile Appuyer sur ou : ›...
Infodivertissement Swing › Téléphone Téléphone http://go.skoda.eu/mobile-apps Aperçu Afficher le menu › appuyer sur. ou : Établissement de la connexion › appuyer sur. Connecter un appareil mobile à l'infotainment Si le menu Téléphone n'est pas affiché, vérifier si › Rechercher les périphériques Bluetooth® disponi- l'appareil mobile est connecté.
Infodivertissement Swing › Téléphone Utilisation du téléphone Appel en conférence Une conférence est un appel téléphonique commun Saisir un numéro de téléphone avec au minimum trois et au maximum six partici- › Dans le menu principal Téléphone, appuyer sur . pants.
Page 76
Infodivertissement Swing › Téléphone › › Entrer et confirmer le code PIN le cas échéant. Pour supprimer une touche de station, appuyer sur l’entrée souhaitée dans la liste et confirmer la sup- Connecter l'Infodivertissement à un téléphone non pression. couplé - aucun téléphone n'est connecté ›...
Infodivertissement Swing › WLAN WLAN SmartLink Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Vous pouvez utiliser le Wi-Fi pour la connexion SmartLink permet d'afficher et de contrôler les appli- SmartLink. cations certifiées d'un appareil mobile raccordé sur l'écran de l'infodivertissement. Jusqu’à 3 appareils mobiles peuvent se connecter au hotspot de l’Infodivertissement.
76 Infodivertissement Swing › SmartLink Android Auto Conditions de connexion Conditions générales de connexion ✓ L'appareil mobile prend en charge le type de con- nexion SmartLink Android Auto, Apple CarPlay ou MirrorLink. ✓ L'appareil mobile ainsi que le type de connexion SmartLink sont pris en charge sur le marché...
Page 79
Infodivertissement Swing › SmartLink › Restriction Rechercher les appareils Bluetooth® disponibles dans le téléphone. Restriction de la connexion WLAN › Sélectionner l'unité Bluetooth® de l'infotainment. Dans certains pays, la connexion WiFi est limitée › Si nécessaire, confirmer le code PIN. pour des raisons juridiques.
Infodivertissement Bolero › Vue d’ensemble de l’infodivertissement › Infodivertissement Bolero Dans la liste des appareils disponibles, sélection- ner l'appareil souhaité portant le symbole . Vue d’ensemble de l’infodivertissement MirrorLink - Déconnexion › Dans le menu principal MirrorLink, appuyer sur . ›...
Infodivertissement Bolero › Écran › Langue. Sélectionner le périphérique souhaité. ▶ › Unités. Déconnecter le périphérique USB. ▶ Restaurer les paramètres d’usine. ▶ S'il n'est pas possible de déconnecter l'appareil en toute sécurité, éteindre l'infodivertissement et dé- Réglages du son connecter l'appareil.
80 Infodivertissement Bolero › Clavier Infotainment Les modes de fonctionnement suivants sont spécifi- Basculer vers le clavier numérique et le cla- ▶ ques à l’Infodivertissement. vier de caractères Afficher les langues clavier supplémentaires ▶ Faire glisser deux doigts vers le haut ou le bas Insérer un espace ▶...
Infodivertissement Bolero › Centre de commande Afficher les langues clavier supplémentaires Réglages Pour utiliser des langues clavier supplémentaires, les › Pour afficher le mode édition, maintenir appuyée la langues souhaitées doivent d'abord être paramé- touche de fonction de la fonction préférée. trées.
Page 84
82 Infodivertissement Bolero › Radio Des informations sur le type de pgoramme et le type La société ŠKODA AUTO décline toute responsabi- ▶ de station régionale peuvent être affichées dans la lité quant à la disponibilité, au bon fonctionnement liste des stations. et à...
Page 85
Infodivertissement Bolero › Radio Pour les logos des stations, vous pouvez utiliser des Lorsque la fonction est activée et le signal de la sta- images au format jpg, gif, png, bmp d’une résolution tion FM en cours est faible, l’infodivertissement défi- maximale de 500x500 pixels.
84 Infodivertissement Bolero › Médias tions de trafic. Par exemple, informations météorolo- Tenir compte des dispositions légales en vigueur ▶ giques, reportages sportifs, nouvelles financières, dans votre pays concernant les droits d'auteur. etc. › Dans le menu principal Autoradio, appuyer sur Aperçu Réglages étendus Informations routières DAB supplémentaires.
Infodivertissement Bolero › Médias Fonctionnement avancé Dans les conditions suivantes, le contenu multimédia Activation/désactivation de la répétition de la dans l’Apple iCloud est ajouté dans la liste des sup- lecture du titre actuel ports disponibles. Activation/désactivation de la répétition de la ✓...
Page 88
Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODAsi l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toutes les informations fournies sont fortuites et fournies à titre informatif.
Infodivertissement Bolero › Gestion des appareils mobiles Gestion des appareils mobiles http://go.skoda.eu/compatibility Aperçu À l'aide de la gestion des appareils mobiles, les appa- reils peuvent être connectés, déconnectés et échan- Toutes les informations fournies sont fortuites et gés. fournies à titre informatif.
88 Infodivertissement Bolero › Téléphone Connecter l'infotainment à un appareil mobile non apparié › Sélectionner un téléphone mobile Appuyer sur › Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste des ap- pareils disponibles. › Sélectionner le profil Bluetooth® souhaité. › Entrer et confirmer le code PIN le cas échéant. ›...
Page 91
Infodivertissement Bolero › Téléphone Liste des contacts téléphoniques Pendant un appel en conférence, les fonctions sui- La liste des contacts téléphoniques est importée de- vantes peuvent être sélectionnées en fonction du puis le téléphone principal connecté. contexte. › Pauser la conférence, la quitter temporairement Pour afficher la liste de contacts dans le menu (la conférence continuera en arrière-plan) principal,Téléphone, appuyer sur...
90 Infodivertissement Bolero › WLAN Connecter l'Infodivertissement avec un téléphone phone démarre dans la mémoire de l'Infodivertisse- non couplé - un autre téléphone est connecté ment. › Cliquer sur Sélectionner un téléphone portable Il est possible d'importer jusqu'à 2000 contacts télé- ›...
Infodivertissement Bolero › SmartLink Réglages L'appareil mobile peut être connecté via un câble USB ou Wi-Fi. Connecter un appareil mobile au hotspot de l'Info- Types de connexion pris en charge divertissement › SmartLink prend en charge les types de connexion Activer le point d'accès WLAN de l'infotainment suivants.
92 Infodivertissement Bolero › SmartLink Apple CarPlay ✓ Dans l'appareil mobile, l'application Android Auto est installée. ✓ Certaines applications nécessitent que la conne- xion de données soit activée dans l'appareil mobi- Conditions pour Apple CarPlay ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge Ap- ple CarPlay.
Page 95
Infodivertissement Bolero › SmartLink Paramètres SmartLink Android Auto - Connexion via le WLAN depuis l’in- fotainment Apple CarPlay - Connexion via USB › Cliquer sur Appareils mobiles. › Activer l'Infodivertissement. › Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste des ap- › Activer l'appareil mobile.
94 Infodivertissement Amundsen › Vue d’ensemble de l’infodivertissement Infodivertissement Amundsen Unités. ▶ Restaurer les paramètres d’usine. ▶ Vue d’ensemble de l’infodivertissement Réglages du son Le réglage du son de l’Infodivertissement est effec- tué dans le menu Les éléments de menu suivants peuvent être définis. Réglage de l’égaliseur.
Infodivertissement Amundsen › Écran › Maintenir appuyée une touche de fonction occu- Utilisation pée. AVERTISSEMENT › Appuyer sur . Risque d’endommagement de l’écran ! › Appuyer sur pour quitter le mode édition. L’écran de l’Infodivertissement est commandé en ▶ le touchant du doigt. Réglage du menu MENU La position des touches de fonction dans le menu La commande tactile est en principe identique à...
96 Infodivertissement Amundsen › Clavier Infotainment › Le contrôle gestuel ▶ Déplacer le curseur vers la droite s'effectue en déplaçant Entrées recherchées lentement la main à en- Afficher la liste ▶ viron 8 cm au-dessus du bord inférieur de Touches fonctionnelles du clavier l’écran.
Infodivertissement Amundsen › Commande vocale Recherche Conditions de fonctionnement La recherche des entrées correspondantes est effec- ✓ Contact mis. tuée pendant la saisie des caractères. ✓ Infodivertissement activé. L’entrée à rechercher peut être entrée avec des si- gnes diacritiques. Conditions de fonctionnement du système de commande vocale avancé...
98 Infodivertissement Amundsen › Centre de commande › Reprendre la commande vocale interrompue Appuyer sur Activer / désactiver Com- › Appuyer sur la touche sur le volant multifonc- mande vocale Affichage dans le système d’Infodivertissement. tion. ou : Centre de commande ›...
Infodivertissement Amundsen › Radio › Radio Appuyer sur . Aperçu Afficher le menu › Appuyer sur ou : › Appuyer sur Appuyer sur Lecteur radio analogique et numéri- › et sélectionner la gamme de fréquences souhai- Sélection de la source tée.
Page 102
100 Infodivertissement Amundsen › Radio Utilisation Réglages Sélectionner la station Liste des webradios et des podcasts › Appuyer sur › Appuyer sur ou en haut de l’écran. Rechercher des webradios et des podcasts Fonction SCAN La fonction lit les stations pouvant être reçues dans Webradios et podcasts récemment écoutés la plage de fréquences sélectionnée successivement 100 webradios les plus populaires en fonction de...
Page 103
Infodivertissement Amundsen › Radio Réglages La variante pour le changement de station à l’aide des touches de fonction dans le menu principal Ajouter la station actuelle aux favoris à partir du Autoradio est réglé comme suit. menu principal de l’autoradio ›...
102 Infodivertissement Amundsen › Médias › › Choisir le pays. Choisir une qualité faible ou élevée. La qualité définie affecte la quantité de données utili- Activer/désactiver les infos routières DAB supplé- sée par la connexion de données. mentaires de la station DAB Pour la plage de fréquences DAB.
Infodivertissement Amundsen › Médias Lecteur vidéo Activation/désactivation de la répétition de la lecture de l’album/du dossier actuel Activation/désactivation de la lecture aléatoire de l’album/du dossier actuel Enregistrer la piste en cours dans la liste de lec- ture « Ma liste de lecture » Gérer «...
Page 106
Vous pouvez vérifier sur le site Internet ŠKODAsi l'infodivertissement est compatible avec les téléphones por- tables sélectionnés. Ce contrôle est effectué à l'aide de la référence suivante ou en lisant le code QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toutes les informations fournies sont fortuites et fournies à titre informatif.
Page 107
Infodivertissement Amundsen › Médias Format de com- Type de codec Suffixe de fi- Débit bit max. Débit de sor- Multicanaux pression chier [kbit/s] tie max. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8...
106 Infodivertissement Amundsen › Images Type de codec Suffixe de fichier Nombre maximum d’images par se- conde débit binaire [Mbit/s] WMV9 Listes de lecture compatibles Type de codec Suffixe de fichier M3U8 m3u8 Images Arrêter le diaporama ▶ Afficher l’image Aperçu Rotation vers la gauche ▶...
Infodivertissement Amundsen › Gestion des appareils mobiles et aux fonctions du véhicule. Veuillez néanmoins tenir Rotation de 90°. ▶ compte des conseils suivants. › Utiliser uniquement des supports informatiques, des périphériques Bluetooth® et des appareils mo- biles ne contenant aucune donnée nuisible ou logi- ciel malveillant.
Page 110
L'appareil permet une connexion SmartLink-via derez à des informations détaillées sur les applica- MirrorLink tions ŠKODA sur les sites Internet ŠKODA. Appareils connectés / précédemment connectés http://go.skoda.eu/mobile-apps Appareils disponibles Limitations des appareils mobiles et des applications Disponibilité des fonctionnalités Établissement de la connexion La disponibilité...
Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Connecter l’appareil mobile à l’Infodivertissement La visibilité de l’Infodivertissement est activée via un câble USB ou sélectionner et se connecter à dans l’élément de menu Gérer les appareils un réseau Wi-Fi. mobiles Visibilité. › Cliquer sur l'icône de la connexion prise en charge. ✓...
Page 112
110 Infodivertissement Amundsen › Téléphone › L'appel sur le premier téléphone est terminé en Les messages reçus sont affichés en tant que mes- acceptant le deuxième appel. sages individuels ou comme une discussion en fonction du paramètre suivant. › Pour faire passer l'appel des haut-parleurs du vé- hicule au téléphone, sélectionner dans le menu Pour activer / désactiver l’affichage des messa- principal Téléphone...
Page 113
Infodivertissement Amundsen › Téléphone › Pour commuter entre le téléphone principal et le Gérer les touches de station des contacts favoris téléphone secondaire, appuyer dans le menu prin- cipal Téléphone sur . Connecter la tablette à l’Infodivertissement › Rechercher les appareils Bluetooth® disponibles dans le téléphone.
112 Infodivertissement Amundsen › WLAN › Pour régler la sonnerie de l’Infodivertissement, appuyer sur Téléphone Sélectionner la sonnerie dans le menu principal. › Sélectionner la sonnerie. Numéro de messagerie › Pour définir le numéro de messagerie, appuyer sur Téléphone Numéro de messagerie : dans le menu principal.
Infodivertissement Amundsen › SmartLink menu Wi-Fi Infodivertissement comme hotspot Clé L’écran de l’appareil mobile affiche le code PIN WPS permettant de se connecter à l’Infodivertis- du réseau. › sement. Confirmer l’établissement de la connexion. › Appuyer sur Wi-Fi Connexion rapide avec le systè- Connecter l’Infodivertissement au hotspot de l’ap- me d’infodivertissement PIN WPS.
Page 116
114 Infodivertissement Amundsen › SmartLink Vue d’ensemble de la connexion SmartLink MirrorLink Menu SmartLink › Appuyer sur Vous ne pouvez pas utiliser l'application pendant la conduite Retour au menu principal SmartLink Appareil connecté antérieurement Liste des applications en cours Appareil actuellement connecté Affichage de la dernière application en cours Affichage des informations sur SmartLink d'exécution dans l'appareil mobile connecté...
Page 117
Infodivertissement Amundsen › SmartLink Conditions pour MirrorLink Apple CarPlay - Connexion via le Wi-Fi depuis le ✓ L’appareil à connecter doit prendre en charge système d’infodivertissement › MirrorLink. Dans l’appareil mobile Apple, activer le Bluetooth® et la visibilité Bluetooth®. Une liste des appareils et des applications qui ›...
116 Infodivertissement Amundsen › Navigation › Si un autre appareil est connecté à l’infotainment, Vue d'ensemble de la carte sélectionner l’appareil à remplacer. › Dans la liste des appareils connus, sélectionner l'appareil souhaité portant le symbole . Android Auto - Déconnexion ›...
Page 119
Infodivertissement Amundsen › Navigation Appuyer sur Rechercher une destination - destinations des contacts du téléphone ▶ › Sélectionner la destination enregistrée › Sélectionner la catégorie des destinations enregis- trées. › Sélectionner la destination souhaitée. Les détails de la destination sont affichés avec l’op- tion de démarrer le guidage.
Page 120
118 Infodivertissement Amundsen › Navigation Afficher les détails de la destination avec les pa- Informations sur la position actuelle du véhicule ramètres possibles suivants Destination finale de l’itinéraire - enregistrer la destination en tant que favori ▶ Appuyer : les options de menu suivantes sont - supprimer les favoris disponibles.
Infodivertissement Amundsen › Navigation Commande tactile Renseignez-vous auprès d’un partenaire ŠKODA pour obtenir les informations pour la mise à jour des don- Commande par geste nées de navigation. Déplacer la carte. ▶ Réglages Contourner les embouteillages Si la fonction est activée et que l’infodivertissement reçoit des informations sur une obstruction de la cir- culation sur l’itinéraire en provenance des informa- tions routières en ligne, l’itinéraire est recalculé.
Page 122
120 Infodivertissement Amundsen › Navigation › Activer/désactiver l’avertissement de dépasse- Dans les détails de la destination affichés, appuyer ment de la limite de vitesse sur plus › Appuyer sur Guidage Signalisation routière. › Régler le type d’avertissement ainsi que la valeur Mise à...
Les droits et obligations des parties en ce qui con- vant. cerne la fourniture de ces services sont régis par un accord distinct. Ls documents juridiques en vigueur http://go.skoda.eu/skodaconnectapp concernant les services ŠKODA Connectse trouvent dans les applications ŠKODA Connect Portal et ŠKO- DA Connect.
être consultée sur le site web sui- des services ŠKODA Connect spécifiques ainsi que vant. pour vous inscrire au compte utilisateur protégé. http://www.skoda-auto.com/other/personal- data Réglages Enregistrement et activation des services en ligne Valable pour l'Infodivertissement Swing et Bolero.
Services en ligne › Gestion des utilisateurs Le niveau de protection des données personnelles Aucune mise à jour en ligne n'est disponible. ▶ défini détermine le niveau de transfert des données Aucune position via eSIM. Le transfert de données d'un appareil con- Tous les services de localisation ŠKODA Connect ▶...
Page 126
124 Services en ligne › Gestion des utilisateurs Nous vous recommandons donc de supprimer l’utili- Invité sateur principal précédent. Connectez-vous ensuite Le compte Invité est anonyme et n’est en aucune avec votre propre compte utilisateur et définissez- manière synchronisé avec les services ŠKODA Con- vous en tant qu’utilisateur principal du véhicule.
Services en ligne › Personnalisation Se connecter au compte utilisateur protégé Certains comptes d'utilisateurs peuvent être proté- gés. Les comptes protégés sont indiqués dans la liste des utilisateurs par l’icône . Pour inscrire un compte d’utilisateur protégé, le S- PIN créé lors de la création du compte d’utilisateur sur le site Web ŠKODA Connect Portal, dans l’appli- cation ŠKODA Connect ou lors de l’enregistrement de l’utilisateur dans l’infodivertissement est requis.
126 Services en ligne › Gestion des services en ligne Le service de personnalisation est connecté aux Les services en ligneŠKODA Connect ne sont pas comptes utilisateurs. Chaque modification des fonc- disponibles. tions personnalisées définies est enregistrée auto- Niveau de protection des données personnelles matiquement dans le compte utilisateur actif.
De plus amples informations sur les paquets de données sont disponibles sur le site web suivant. Restriction https://skoda.cubictelecom.com Valable pour l'Infodivertissement Amundsen. Les fonctions sont liées au véhicule et non au comp- te utilisateur principal. Elles ne peuvent pas être transférées vers un autre véhicule dans lequel l’utili-...
Services en ligne › Appel d'information Appel d'information Fonctionnement › Appuyez sur le bou- Usage prévu ton. L'appel de renseignement peut être utilisé en cas de problème avec les services ŠKODA Connectou pour des informations concernant les produits et services de la marque ŠKODA.
130 Services en ligne › Accès à distance au véhicule Démarrer et conduire Conditions Ce service et les fonctions associées sont disponi- Démarrer avec la clé bles en fonction des conditions suivantes. Instructions pour démarrer ✓ Les services ŠKODA Connect sont actifs. ✓...
Démarrer et conduire › Démarrer avec un bouton tive" y.validity.mode="positive"><symbol-in- AVERTISSEMENT halt><sym Risque de perte ou d’endommagement de clé ! y.io.id="b2c6210a1d3cb2620adf42c761fcabc6" Le système peut reconnaître la clé même si elle a été y.io.version="1" y.io.language="--" y.io.variant="--" oubliée sur le toit du véhicule. y.io.name="KS - zhaveni"...
132 Démarrer et conduire › Problèmes de démarrage › y.id="ID_69fe6d7820a14c5f0adf42c773960ea4" Appuyer sur le bouton y.io.validity.mode="positive" y.validity.mode="positi- du démarreur directe- ve" y.commentable="true"><hervor typ="wich- ment avec la clé. › tig">Leuchtet</hervor>, ggf. wenn nach dem Ein- Si le moteur ne démar- schalten der Zündung nicht aufleuchtet - Diesel-Vor- re pas, faire appel à...
Démarrer et conduire › Boîte manuelle - Le moteur n'est pas arrêté par le système car Appuyer à fond sur la pédale d’embrayage pour ▶ les conditions fonctionnelles ne sont pas rem- changer de rapport. plies Ne laissez pas la main posée sur le levier des vites- ▶...
Page 136
134 Démarrer et conduire › Boîte de vitesses automatique MISE EN GARDE Montée des rapports Un véhicule à l’arrêt risque de se mettre à rouler au- Rétrogradation tomatiquement ! Lorsque le levier sélecteur est en position , ou ▶ en mode manuel, bloquez le véhicule avec le frein. Commande Démarrage ›...
Démarrer et conduire › Mode de conduite du véhicule › › Il est possible de reprendre la route une fois que le Appuyer sur le levier voyant s'est éteint. de déverrouillage avec › la clé du véhicule et ap- Si le voyant ne s'éteint pas, ne poursuivez pas la puyer simultanément route ! Faites appel à...
136 Démarrer et conduire › Conduite économique Ne laissez les consommateurs électriques allumés ▶ que pour la durée nécessaire. Ne laissez pas les fenêtres ouvertes pendant la ▶ conduite. Conditions de conduite favorables à la consomma- tion Dans les situations suivantes, il y a une légère dimi- nution de la consommation de carburant.
Démarrer et conduire › Œillet de remorquage et remorquage plus énergiquement. Vous éviterez ainsi des à- Répartition de la charge sur l’attelage coups de freinage dus au blocage des roues de la Sécurisez les objets lourds afin qu’ils ne glissent ▶...
138 Démarrer et conduire › Freins Montage de l'œillet de remorquage À l'œillet de remorquage arrière. ▶ › Sur la boule d’attelage du dispositif d’attelage in- Visser l'œillet de re- ▶ stallé en usine. morquage. › Insérer la clé à molette Informations pour le conducteur du véhicule trac- ou un objet similaire teur...
Démarrer et conduire › Frein à main › Contrôle Nettoyer les freins en freinant plusieurs fois si les conditions de circulation le permettent. Le niveau de remplissage doit être dans la zone Lorsque le moteur est arrêté, le servofrein ne fonc- marquée.
140 Systèmes d’aide à la conduite › Systèmes de freinage et de stabilisation Systèmes d’aide à la conduite Frein multi-collision (MCB) Le MCB aide à ralentir et à stabiliser le véhicule après Systèmes de freinage et de stabilisation avoir heurté un obstacle. Cela réduit le risque de nouvelles collisions.
Systèmes d’aide à la conduite › Front Assist Défaut ABS Environ 30 secondes après le démarrage. S'allume ▶ s'allume dans le combiné d'instruments › Lorsque vous conduisez dans une courbe brusque. Il est possible de continuer à conduire avec ▶ En cas d’intervention de l’ESC.
142 Systèmes d’aide à la conduite › Détection des piétons Détection des piétons Fonctionnement Variante sans RV Fonctionnement La détection des piétons permet d'éviter les colli- sions automatiques avec les piétons traversant ou se déplaçant dans le sens longitudinal. Affichage de l’état sur l’écran du combiné d’instru- ments s'allume- risque de collision Risque de collision dans une plage de vitesses de 5...
Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur de vitesse La régulation est interrompue lorsque vous bas- Résolution de problèmes culez sur le RV. Défaut du limiteur de vitesse Affichez le menu des systèmes d'assistance - s'allume Possibilité de basculer entre le RV et le limiteur ›...
144 Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) Arrêt et démarrage automatiques Démarrez la régulation à la vitesse actuelle / À l’aide de l'ACC, un véhicule à BV automatique peu- réduisez la limite vent ralentir jusqu'à l’arrêt et se remettre en mouve- Affichez le menu des systèmes d'assistance - ment.
Systèmes d’aide à la conduite › Régulateur automatique d'espacement (ACC) ducteur, il est possible que votre véhicule soit réglé Désactiver ACC en fonction de ce véhicule. Augmenter la vitesse par pas de 10 km/h Sur les routes à virages Réduire la vitesse par pas de 10 km/h Définir le niveau de distance Démarrer le réglage / Réduire la vitesse par pas de 1 km/h...
146 Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de maintien de voie Lane Assist Assistant de maintien de voie Lane Assist Véhicule à l’arrêt Usage prévu Sélectionnez Lane aide à garder le véhicule dans la voie. Il s’oriente aux lignes de délimitation Il peut s'agir de lignes de délimitation de bords de route ou d'objets tels que des bordures et éventuellement des cônes de signalisation.
Systèmes d’aide à la conduite › Assistant de changement de voie Side Assist Assistant de changement de voie Side Conditions fonctionnelles Assist ✓ La vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h. ✓ Les lignes de délimitation sont clairement visibles. Usage prévu Le système utilise des signaux optiques dans le ré- Restriction fonctionnelle...
148 Systèmes d’aide à la conduite › Détection signalis. routière ✓ Aucun accessoire n’est connecté à la prise de re- Interdiction de conduire - circulation à sens unique. ▶ morque. Caractères supplémentaires, par exemple limite de ▶ vitesse dans des conditions humides. MISE EN GARDE Restriction du fonctionnement Les panneaux de signalisation sur la route ont tou-...
Systèmes d’aide à la conduite › Protection proactive des passagers Crew Protect Assist Paramètres En cas de désactivation dans l'infodivertissement ▶ dans le menu Dans l’Infodivertissement dans le menu suivant. Lors de la désactivation de l'ASR ou de l'activation ▶ de l'ESC Sport En marche arrière.
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement Systèmes d’assistance de Paramètres manœuvres de stationnement Activation / désactivation Dans l’Infodivertissement dans le menu : Assistant d’aide au stationnement Pilote de stationnement Fonctionnement Si un obstacle est détecté, l’Infodivertissement affi- che un message graphique et un signal sonore reten- tit.
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Caméra de recul Activer/désactiver Après la mise sous tension, toutes les zones numé- risées ne sont pas affichées sur l'écran d'infodiver- Activez tissement › Engagez la marche arrière. › Déplacez le véhicule vers l'avant ou vers l'arrière de quelques mètres.
152 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de sortie au stationnement Activation / désactivation des signaux acousti- ques de l'aide au stationnement Désactivation / activation unique du freinage au- tomatique Affichage plein écran de l'aide au stationnement. Conditions de fonctionnement ✓...
Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de Utilisez le clignotant côté conducteur pour trouver une place de stationnement de ce côté de la route. stationnement Processus pour la recherche d’une place de sta- Usage prévu tionnement ›...
Page 156
154 Systèmes d’assistance de manœuvres de stationnement › Assistant de manœuvres de stationnement Processus de stationnement Position incorrecte du véhicule dans la place de stationnement ATTENTION La procédure de stationnement correcte dépend de Risque de blessures ! la taille des roues. Si des roues autres que celles ap- Ne pas mettre les mains entre les rayons du volant ▶...
Moteur, système d’échappement et carburant › Capot Moteur, système d’échappement et Huile-moteur carburant Vérifiez et remplissez le niveau Capot Conditions de test ✓ Le véhicule se trouve sur une surface horizontale. Ouverture du capot du compartiment moteur ✓ Le moteur arrêté est à sa température de fonc- tionnement.
156 Moteur, système d’échappement et carburant › Liquide de refroidissement Spécification Défaut du capteur de niveau d’huile moteur Demander les spécifications de l’huile moteur adap- brille avec tée à votre véhicule à un garage spécialisé. Si aucune huile de la spécification correcte n’est dis- ponible, il est possible d’utiliser max.
Moteur, système d’échappement et carburant › Électronique du moteur AVERTISSEMENT brille avec Il doit toujours y avoir dans le réservoir une faible Message de surchauffe du moteur quantité de liquide de refroidissement. › Ne pas poursuivre la route. Ne pas rajouter de liquide de refroidissement si le ▶...
158 Moteur, système d’échappement et carburant › Filtre à particules › › Conduire prudemment et faire appel à l’assistance Répéter cette procédure plusieurs fois. d’un atelier spécialisé. Si le filtre est nettoyé avec succès, le voyant s’éteint Défaut du système de préchauffage du diesel brille ou ne brille pas après la mise du contact Si le voyant ne s'éteint pas un délai de 30 minu-...
Moteur, système d’échappement et carburant › Trappe du réservoir › Si la limitation de la fonction ne peut pas être attri- Conditions requises pour le remplissage buée à la neige ou au gel, veuillez alors demander ✓ Véhicule déverrouillé. l’aide d’un atelier spécialisé. ✓...
160 Moteur, système d’échappement et carburant › Essence › Faites le plein dès que possible avec une essence Rajouter de l’AdBlue ® ▶ de l'indice d'octane prescrit. ® Défaut du système AdBlue Ne pas utiliser d’essence avec un indice d’octane ▶...
Moteur, système d’échappement et carburant › Diesel Diesel Remplir › Ouvrir la trappe du réservoir. Veuillez noter › Tourner le bouchon DANGER dans le sens de la flè- Danger mortel ! che et le retirer. Le carburant et les vapeurs de carburant sont explo- ›...
162 Moteur, système d’échappement et carburant › CNG (gaz naturel comprimé) Appoint Diesel Pourcentage de pro- Protection empêchant de faire l'appoint avec le duits biologiques mauvais carburant Le goulot de remplissage de carburant des véhicules diesel peut être équipé d'une protection contre les erreurs de carburant.
Moteur, système d’échappement et carburant › CNG (gaz naturel comprimé) Dispositions Mode de fonctionnement Un véhicule à gaz naturel a aussi un moteur à essen- » Page 160. Affichage de fonctionnement au gaz naturel allumé Variantes de l’autocollant GNC sur les véhicules au gaz Commutation automatique du mode GNC au mode naturel Essence...
Page 166
164 Moteur, système d’échappement et carburant › CNG (gaz naturel comprimé) › Le système de ravitaillement arrête automatique- S'il est impossible de sortir le véhicule avec la fuite ment le processus de ravitaillement lorsque le réser- de gaz d'un espace fermé (par ex. tunnel, passage voir est plein.
Batterie de la voiture et fusibles › Batterie de la voiture › Batterie de la voiture et fusibles Tapoter sur l’indicateur avant de procéder au Batterie de la voiture test afin d’éliminer les bulles d’air. Veuillez noter Couleur noire - le ni- ▶...
166 Batterie de la voiture et fusibles › Utiliser un câble de démarrage Résolution des problèmes dès que les températures passent en dessous de 0 °C. La batterie du véhicule ne se charge pas lorsque le ▶ Le niveau d’électrolyte de la batterie est trop moteur tourne »...
Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles Mode de fonctionnement Point de masse Démarrer le moteur Fusible grillé › Mettre en marche le moteur du véhicule fournis- Conditions pour le remplacement de fusible sant le courant et le laisser tourner au ralenti. ›...
Page 170
168 Batterie de la voiture et fusibles › Fusibles dans le tableau de bord Vue d’ensemble des fusibles Numéro Consommateur du fusible Réglage de l'amortisseur (châssis adap- tatif) Capteur du système d'alarme Avertisseur sonore du système d’alarme Contact (antivol de direction) Climatisation, chauffage Tendeur de ceinture du passager avant Lève-vitres électrique - côté...
Batterie de la voiture et fusibles › Fusible dans le compartiment moteur Fusible dans le compartiment moteur Numéro Consommateur du fusible Vue d’ensemble Bus de données, calculateur BCM, mo- dule de données de batterie Accès aux fusibles Non affecté › Appuyer simultané- Climatisation ment sur les boutons...
170 Roues › Pneus et jantes Roues Lettre caractéristique du type de pneu à carcas- se radiale Pneus et jantes Diamètre de la jante en pouces Indice de charge Veuillez noter Icône de vitesse Indice de charge AVERTISSEMENT L'indice de charge indique la charge maximum autori- Protéger les pneus contre tout contact avec les lu- ▶...
Roues › Pneus touts saison ou hiver Date de fabrication des pneus tesse maximale du véhicule spécifié, procéder com- La date de fabrication est indiquée sur le flanc du me suit. pneu. › Réglez la limite de vitesse dans le système d’infodi- Par exemple, DOT ...
172 Roues › Roue de secours et roue de secours temporaire Roue de secours et roue de secours Retirer et insérer la roue sur les véhicules avec système audio temporaire Retirer Aperçu › Détachez la lanière et Roue de secours retirer la boîte avec Les dimensions d'une roue de secours à...
Page 175
Roues › Changer la roue et lever le véhicule Lever le véhicule Certains véhicules peu- vent avoir des boulons MISE EN GARDE de roue antivol qui pro- Bloquez toujours l’embase du cric pour ne pas qu’elle tègent les roues contre glisse ! le vol.
174 Roues › Kit de dépannage › Élevez le cric avec la manivelle jusqu’à ce que la Contacteur MARCHE/ARRET mâchoire du levier touche la point d’appui. Bouteille de gonflage des pneus › Continuez à soulever le véhicule jusqu’à ce que la Embout de valve de rechange roue soit légèrement surélevée par rapport au sol.
Roues › Pression des pneus › MISE EN GARDE S’il n’a pas été possible d’atteindre la pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, dévisser le flexible Risque de brûlures ! Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur ris- de gonflage des pneus de la valve.
176 Roues › Indicateur de contrôle de la pression des pneus › Sélectionnez le menu pour l'affichage de con- Valeur de pression des pneus pour les pneus de trôle des pneus à l'aide des domaines fonctionnels. l’essieu avant › Valeur de pression des pneus pour les pneus de Appuyez sur les domaines fonctionnels.
Roues › Enjoliveur intégral Enjoliveur intégral Espace de stockage et équipement intérieur Retirez le panneau et installez Équipement dans le coffre S'applique à l'installation en usine ou fournis par les accessoires d'origine ŠKODA. Aperçu Retrait › Accrochez le support pour retirer les enjoliveurs au bord de l'une des ouvertures du couvercle.
178 Espace de stockage et équipement intérieur › Équipements de secours Équipements de secours Outillage de bord Le contenu de l’outillage de bord varie d’un équipe- Vue d’ensemble de l’équipement d’urgence ment à un autre. Équipement de secours dans le coffre à bagages d’un véhicule sans moteur au gaz naturel Adaptateurs pour boulons antivol Œillet de remorquage...
Espace de stockage et équipement intérieur › Éléments de fixation dans le coffre Éléments de fixation dans le coffre Véhicule à plancher de chargement variable Aperçu Véhicule sans plancher de chargement variable Crochet de poche Charge max. 7,5 kg Éléments de fixation pour la fixation des filets de fixation Crochet de poche Charge max.
180 Espace de stockage et équipement intérieur › Crochets de sac dans le coffre à bagages Filet vide-poche élémentsCargo Charge max. 8 kg Un compartiment de rangement pour les élé- ments Cargo est situé sous le revêtement de sol dans le coffre à bagages. ›...
Espace de stockage et équipement intérieur › Filets de fixation Filets de fixation Filet de séparation Aperçu Fixez le filet de séparation Fixez à l'arrière La charge maximale autorisée des filets de fixation correspondants est de 1,5 kg. › Insérez la barre transversale dans les réceptacles ›...
182 Espace de stockage et équipement intérieur › Plancher de chargement variable du coffre › Retirer la plage arrière en Appuyez et placez le la tirant rapidement. plancher de charge- ment variable vers Retirer la housse en ti- l’avant. rant lentement sur le plancher du coffre.
Espace de stockage et équipement intérieur › Vue d'ensemble de l'équipement de l’habitacle › Vue d'ensemble de l'équipement de Tirez la poignée pour ouvrir le compartiment. l’habitacle Compartiment de rangement Charge max. 0,5 kg Vue d’ensemble de l’équipement pratique › Tirez sur la poignée pour l'ouvrir.
184 Espace de stockage et équipement intérieur › Titulaire du ticket de parking Titulaire du ticket de parking Porte-bouteilles dans le compartiment de rangement de la portière arrière L’étagère est prévue pour ranger der bouteilles avec un contenu max. de 0,5 l. Porte-bouteilles dans le compartiment de rangement de la portière avant PortsUSB...
Espace de stockage et équipement intérieur › Crochet sur le montant central de la carrosserie Crochet sur le montant central de la carrosserie Les portUSB peuvent être utilisés pour la charge et le transfert de données. La charge maximale autorisée des crochets est de 2 kg.
186 Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-cartes sur l’accoudoir Phone box AVERTISSEMENT Ne laissez aucun objet sensible à la chaleur dans le ▶ Veuillez noter compartiment à lunettes. ATTENTION Risque de brûlure pendant la charge. Porte-cartes sur l’accoudoir Le téléphone peut devenir chaud, le retirer soi- ▶...
Espace de stockage et équipement intérieur › Porte-boissons Recommandations pour un fonctionnement opti- Porte-gobelet à l'arrière ✓ Le téléphone est posé avec l’écran dirigé vers le haut. ✓ La coque de protection du téléphone est retirée. ✓ Le téléphone se trouve au centre sur l’icône du téléphone sur le support.
188 Espace de stockage et équipement intérieur › Cendrier et allume-cigare Cendrier et allume-cigare Table rabattable Veuillez noter Commande ATTENTION Rabattre la table vers le haut Risque de brûlure ou d’incendie ! › Rabattre la table dans Ne pas utiliser le cendrier pour stocker des objets ▶...
Galerie de toit et dispositif d’attelage › Galerie de toit Galerie de toit et dispositif Insérer la boule d'attelage d’attelage AVERTISSEMENT Aucune remorque ou autre accessoire ne doit être ▶ Galerie de toit raccordé à la boule d’attelage. Aucune fiche ou adaptateur ne doit être branché ▶...
Page 192
190 Galerie de toit et dispositif d’attelage › Remorque inclinable › Brancher la fiche élec- Données techniques trique de la remorque Points d'attache du dispositif d'attelage dans la prise › Suspendre le câble de ridelle de la remorque à l’œillet de fixation Le câble de ridelle doit pendre dans toutes les positions de la remor-...
Entretien et nettoyage › Entretiens Entretien et nettoyage cule, le document COC) ou peuvent être obtenues auprès d'un partenaire ŠKODA. Entretiens Les autres indications (sur la plaque signalétique du dispositif d'attelage par ex.) indiquent uniquement Périodicité des entretiens les valeurs de test du dispositif. Le respect de l’intervalle de service est décisif pour Charge verticale avec accessoires montés la durée de vie et la préservation de la valeur du véhi-...
192 Entretien et nettoyage › Habitacle Le respect de ces règles et directives a lieu dans l'in- Un spoiler d’origine ne peut pas être laissé au ni- ▶ térêt de la sécurité routière et dans le but de mainte- veau du pare-chocs avant ni seul, ni dans une com- nir le véhicule en bon état de marche.
Entretien et nettoyage › Extérieur Pièces en plastique Vitres › Éliminer les impuretés avec de l’eau propre et sé- AVERTISSEMENT cher avec un chiffon prévu à cet effet. Risque d’endommagement du tableau de bord. Ne pas fixer de parfums et d’assainisseurs d’air sur Écran de l’Infotainment ▶...
Page 196
194 Entretien et nettoyage › Extérieur AVERTISSEMENT Nettoyez les caméras avec une brosse à main. ▶ Remédiez dès que possible aux zones endomma- Déplacez le grattoir dans un seul sens. ▶ ▶ gées. N'utilisez pas de rayures ou d'autres objets pointus ▶...
Entretien et nettoyage › Grattoir à glace sur le volet de remplissage de carburant Données techniques et règlements Protection des cavités Les cavités du véhicule sensibles à la corrosion sont protégées durablement en usine par de la cire de Spécifications des données techniques préservation.
196 Données techniques et règlements › Poids maximum autorisé Plus l’altitude augmente, plus la puissance du moteur Fabricant du véhicule baisse, et le pouvoir de traction en côte se réduit en Numéro d'identification du véhicule (VIN) conséquence. Affichage VIN Le poids d’attelage maximum autorisé se réduit ainsi Le VIN est affiché...
Données techniques et règlements › Dimensions du véhicule Poids en charge Type de moteur Boîte de vitesses Poids en charge (kg) 1,0 l/66 kW TSI G-TEC Boîte manuelle 1332 1,0 l/70 kW TSI Boîte manuelle 1214 Boîte manuelle 1231 1,0 l/85 kW TSI 1251 Boîte manuelle 1265...
Page 200
198 Données techniques et règlements › Spécifications moteur Moteur 1,0 l/70 kW TSI Puissance (kW à tr/mn) 70/5000-5500 Couple max. (Nm à 1/min) 175/2000-3500 3/999 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Boîte de vitesses Boîte manuelle Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré Accélération de 0 à...
Données techniques et règlements › Enregistreur de données d’accident (Event Data Recorder) Moteur 1,6 l/70 kW TDI CR Puissance (kW à tr/mn) 70/2750-4500 Couple max. (Nm à 1/min) 250/1500-2500 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Boîte de vitesses Boîte manuelle Vitesse maximale (km/h) avec l’engrenage principal inséré...
200 Données techniques et règlements › Données personnelles La société ŠKODA AUTO est, en raison des disposi- https://www.skoda-auto.com/services/red- tions légales, tenue de contrôler la qualité et la sécu- rité de ses propres produits ; c’est pour cela que seu- les l’utilisation des données du système EDA pour le contrôle du produit sur le marché, pour la recherche...
Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, garanties ŠKODA Dans le cadre de la garantie ŠKODA, la société ŠKO- DA AUTO assure les services suivants Réparation gratuite de dommages en raison d’un ▶ vice que subit votre véhicule dans les deux ans sui- vant le début de la garantie ŠKODA.
Page 204
202 Données techniques et règlements › Droits découlant d’une mauvaise exécution, garanties ŠKODA Le dommage implique des pièces qui sont soumi- véhicule. Si aucune garantie de mobilité ne s’applique ▶ ses à l’usure naturelle, comme les pneus, les bou- à votre véhicule, il vous informera des possibilités de gies d’allumage, les balais d’essuie-glace, les pla- conclusion ultérieure.
Index Index voir la version numérique de la notice d’utilisation Antidémarrage Appel d'assistance Appel d’urgence Appel de renseignement arrêt et démarrage automatique Apple CarPlay Interruption de la régulation de la vitesse Infodivertissement Amundsen réglage de la distance Infodivertissement Bolero Accès à distance au véhicule Infodivertissement Swing Accident de la circulation voir la version numérique de la notice d’utilisation...
Page 206
204 Index Bordure de protection de la portière voir Climatronic Mode de fonctionnement Climatisation manuelle Boutique Climatronic Bouton du démarreur Cockpit virtuel Boutons / molettes de réglage voir combiné d’instruments numérique Volant Coffre Compartiments de rangement Éléments de fixation Filet de séparation Câble de remorquage Filets de fixation Câbles de démarrage...
Page 207
Index Couper le moteur 131,132 Feux antibrouillard Crew Protect Assist Feux de croisement voir protection proactive des passagers Feux de détresse Crochet Feux de route à l'intérieur Feux de stationnement 46,47 dans le coffre à bagages Fonction CORNER intérieur Nettoyer les phares Phares Full LED Définissez les valeurs de pression des pneus Réglage de la portée des phares...
Page 208
206 Index capacité du réservoir carburant prescrit G-TEC (véhicule à gaz naturel) conditions requises pour le ravitaillement Galerie de toit dépannage charge sur le toit essence prescrite conduite sûre normes Garantie remplir droits découlant d’une mauvaise exécution Essuie-glace et lave-glace extension de garantie optionnelle Niveau du liquide lave-glace trop bas garantie de mobilité...
Page 209
Index Infodivertissement Bolero Infodivertissement Swing Kick-down voir la version numérique de la notice d’utilisation Mise à jour de l'infodivertissement Infodivertissement Amundsen Largeur du véhicule Lave-glace Infodivertissement Bolero voir essuie-glaces et lave-glace Infodivertissement Swing Mise à jour du système LEAVING HOME Conditions de fonctionnement Mise à...
208 Index Planification des rendez-vous d’entretien Remorquer le véhicule Plaque signalétique Remplir Pneu AdBlue Affichage de contrôle des pneus essence Aperçu de l'étiquetage huile moteur Indicateur d'usure liquide de refroidissement Kit de panne Remplir d’ Pneus AdBlue pression Remplissage Pression Liquide de lave-glace Pneus d’hiver Répartition du chargement...
Page 211
Index plaquettes de frein neuves Chauffage pneus neufs Rabattement position assise correcte s’assoir en toute sécurité position de la ceinture Sièges arrière prises de courant Rabattement que faire après un accident Sièges avant que faire en cas d’incendie avec commande électrique quitter le véhicule avec fonctionnement manuel roder le moteur...
Page 212
210 Index galerie de toit Trappe du réservoir Zone arrière du véhicule Travaux de maintenance Zone avant du véhicule Triangle de présignalisation Trousse de premiers secours voir la stabilisation de la remorque Urgence appel d’urgence que faire après un accident que faire en cas d’incendie utiliser un câble de démarrage verrouillage...