Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR450FW Manuel D'atelier Du Proprietaire page 587

Publicité

2.
Monter:
• Support de durit de frein 1
• Vis (support de durit de frein) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
ATTENTION:
Après avoir monté les supports de
durits de frein, vérifier que la durit de
frein n'entre pas en contact avec le
ressort (amortisseur arrière). Si c'est
le cas, en corriger la torsion.
Liquide de frein
1.
Remplir:
• Liquide de frein
Jusqu'à ce que le liquide atteigne
le repère de niveau "LOWER"
a.
Liquide de frein recom-
mandé:
DOT n°4
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement le type de
liquide de frein recommandé:
sinon les joints en caoutchouc ris-
quent de se détériorer, entraînant
des fuites et un mauvais fonctionne-
ment des freins.
• Toujours utiliser la même marque
de liquide de frein;
le mélange de liquides de marques
différentes risque de provoquer une
réaction chimique nuisible au fonc-
tionnement des freins.
• Veiller à ce que, lors du remplis-
sage, de l'eau ne pénètre pas dans le
maître-cylindre. En effet, l'eau
abaissera nettement le point d'ébul-
lition du liquide, ce qui risque de
provoquer un bouchon de vapeur.
ATTENTION:
Le liquide de frein peut attaquer les
surfaces peintes et les pièces en plasti-
que. Toujours essuyer immédiatement
toute trace de liquide renversé.
È Avant
É Arrière
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
2.
Montieren:
• Bremsschlauch-Halterung 1
• Schraube (Bremsschlauch-
Halterung) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
ACHTUNG:
Nach der Montage der Brems-
schlauch-Halterungen sicherstel-
len, dass der Bremsschlauch die
Feder
des
Federbeins
berührt.
Gegebenenfalls
Schlauch
entsprechend
gen.
Bremsflüssigkeit
1.
Einfüllen:
• Bremsflüssigkeit
(bis die Flüssigkeit die Min-
deststand-Markierung
"LOWER" a erreicht)
Empfohlene Bremsflüs-
sigkeit:
DOT Nr.4
WARNUNG
• Nur die vorgeschriebene Brems-
flüssigkeit verwenden:
Andere Flüssigkeiten können
die Gummidichtungen zerset-
zen, Undichtigkeit verursachen
und dadurch die Bremsfunktion
beeinträchtigen.
• Ausschließlich
keit gleicher Marke und gleichen
Typs nachfüllen;
Das
Mischen
Bremsflüssigkeiten
Bremsfunktion beeinträchtigen.
• Beim Einfüllen darauf achten,
dass kein Wasser in den Flüs-
sigkeitsbehälter gelangt. Was-
ser kann den Siedepunkt der
Flüssigkeit
herabsetzen
durch Dampfblasenbildung zum
Blokkieren der Bremse führen.
ACHTUNG:
Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoffe an. Verschüttete Flüs-
sigkeit sofort abwischen.
È Vorn
É Hinten
5 - 24
2.
Instalar:
• Soporte del tubo de freno 1
• Tornillo (soporte del tubo de
ATENCION:
Después de instalar los soportes del
tubo de freno verifique que este no
toque el muelle (amortiguador tra-
nicht
sero). Si lo hace, corrija la curvatura.
den
umbie-
Líquido de frenos
1.
Llenar:
• Líquido de frenos
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente el líquido de fre-
nos de la calidad indicada:
De lo contrario las juntas de goma
se pueden deteriorar, provocar
fugas y reducir la eficacia de los fre-
nos.
• Añada el mismo tipo de líquido de
Bremsflüssig-
frenos;
la mezcla de líquidos diferentes
puede provocar una reacción quí-
verschiedener
mica perjudicial y reducir la efica-
kann
cia de los frenos.
• Evite que penetre agua en la bomba
de freno cuando añada líquido. El
agua reducirá significativamente el
punto de ebullición del líquido y
puede provocar una obstrucción
und
por vapor.
ATENCION:
El líquido de frenos puede erosionar
las superficies pintadas o las piezas de
plástico. Elimine siempre inmediata-
mente el líquido que se haya derra-
mado.
È Delantero
É Trasero
CHAS
freno) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Hasta que el líquido llegue a la
línea de nivel "LOWER" a.
Líquido de frenos recomen-
dado:
DOT N°4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr450f