Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLE VER
ŠkodaFabia
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skoda FABIA 2010

  • Page 1 SIMPLY CLE VER ŠkodaFabia NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord périodiques -, la garantie ne pouvant par ailleurs intervenir dans bien des cas que s'il en a été ainsi. Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette « Notice d'Utilisation », un « Plan d'Entretien » et une liste des « aides Le Plan d'entretien dont vous pourriez avoir besoin en chemin ».
  • Page 4 Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Lève-vitres électrique* ......Démarrage du moteur ......Toit ouvrant/relevable électrique* .
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques Transport sécurisé des enfants Carburant ............
  • Page 6 Sommaire Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puissiez Nota trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les quatre sortes de nota, qui sont utilisés dans le texte, sont toujours énumérés à la fin de chaque section.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 9 Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 10 Poste de conduite Poste de conduite Aperçu Contacteur pour airbag du passager avant* ..... . Commandes selon l'équipement: Ce synoptique vous aidera à vous familiariser rapidement avec les indi- ...
  • Page 11 Notice abrégée Notice abrégée Fonctions de base et remarques importantes Réglage du volant Introduction Le chapitre intitulé Notice abrégée sert à se familiariser rapidement avec les éléments de commande les plus importants du véhicule. Il est indispensable de respecter toutes les remarques qui sont contenues dans les chapitre suivants de la Notice d'Utilisation.
  • Page 12 Notice abrégée Réglage de la hauteur des ceintures Réglage du siège en longueur Réglage de la hauteur du siège* Réglage de l'inclinaison du dossier Autres nota  page 60, « Réglage des sièges avant ». ATTENTION ! Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté - risque d'accident! Fig.
  • Page 13 Notice abrégée Allumage et extinction de l'éclairage Manette des clignotants et des feux de route Fig. 7 Tableau de bord: Commutateur Fig. 8 Manette des clignotants et des d'éclairage feux de route Clignotant droit  Couper la totalité des éclairages Clignotant gauche Commutation entre feux de croisement et feux de route et inversement ...
  • Page 14 Notice abrégée Ravitaillement Balayage lent Balayage rapide Un seul balayage Balayage/lavage automatique Essuie-glace de lunette arrière Balayage intermittent - toutes les 6 secondes Balayage/lavage automatique Autres nota  page 56, « Essuie-glaces ». Fig. 11 Côté arrière droit du véhicule: Trappe du réservoir / Trappe avec bouchon dévissé Lève-vitres électriques* ...
  • Page 15 Notice abrégée Autres nota  page 169, « Déverrouillage du capot ». De l'huile moteur doit être rajoutée. Autres nota  page 171, « Contrôle du niveau d'huile moteur ». Ouverture du capot Fig. 13 Calandre: Levier de fixation / Fixation du capot-moteur avec appui du capot ...
  • Page 16 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Aperçu du combiné d'instruments Fig. 15 Combiné d'instruments Compte-tours  page 16  Indicateur de périodicité des entretiens - Affichage du nombre de jours restant et du nombre de kilomètres ou miles jusqu'à la prochaine révision / remise à Visuel zéro* ...
  • Page 17 Instruments et témoins de contrôle Compte-tours Zone Moteur froid Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille se trouve dans  page 15, fig. 15 la zone gauche du cadran. Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de La zone rouge du cadran du compte-tours représente la zone trop tirer sur le moteur.
  • Page 18 Instruments et témoins de contrôle Un signal acoustique retentit également à titre de mise en garde. Nota Sur certains véhicules, la jauge de carburant est affichée sur l'écran du combiné Lorsque sur les véhicules, qui sont équipés d'un visuel d'informations*, l'affichage de d'instruments.
  • Page 19 Instruments et témoins de contrôle Indication de la distance et du nombre de jours jusqu'à l'entretien suivant Nota Vous pouvez à tout moment faire afficher le trajet restant encore à parcourir et le  Ne remettez jamais l'affichage sur zéro entre deux entretiens, sinon les indications ...
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle Recommandation de manoeuvre pour le changement  page 21 Température extérieure de rapport*  page 21 Durée du trajet  page 21 Consommation momentanée de carburant  page 21 Consommation moyenne de carburant  page 21 Autonomie ...
  • Page 21 Instruments et témoins de contrôle Utilisation L'indicateur multifonctions est équipé de deux mémoires automatiques. La mémoire  page 19, fig. choisie apparaît au centre de la zone d'affichage Les données de la mémoire de chaque déplacement (mémoire 1) sont affichées lorsqu'un 1 apparaît sur le visuel.
  • Page 22 Instruments et témoins de contrôle Vous ne pouvez vous servir de l'indicateur multifonctions que si le contact a été mis. Lorsque le véhicule est arrêté ou qu'il roule lentement, la consommation de carburant La fonction affichée après avoir mis le contact est celle choisie en dernier avant de le est affichée en l/h.
  • Page 23 Instruments et témoins de contrôle Le trajet parcouru Cette fonction vous permet de régler une limite de vitesse, par ex. si vous roulez en ville. Si vous dépassez la limite de vitesse réglée, vous êtes informé de ce fait par un affichage dans le visuel.
  • Page 24 Instruments et témoins de contrôle Certaines fonctions et situations de votre véhicule sont toujours contrôlés lorsque le – Vous pouvez activer le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) en appuyant pendant  fig. contact est mis et qu'il roule. plus d'1 seconde sur l'interrupteur Des symboles rouges ...
  • Page 25 Instruments et témoins de contrôle Symboles rouges Le symbole s'éteint dès que les portes, le coffre à bagages et le capot moteur sont complètement fermés. Un symbole rouge signale un danger. Si une portière, le compartiment moteur ou la malle arrière est ouverte et que la –...
  • Page 26 Instruments et témoins de contrôle Réglages Unités Vous pouvez régler les unités pour la température, la consommation et la distance Vous pouvez modifier vous-mêmes certains réglages au moyen de l'écran d'informa- parcourue. tions. Le réglage momentané est affiché sur l'écran d'informations, dans le menu Deuxième vitesse concerné, en haut, et sous le trait.
  • Page 27 Instruments et témoins de contrôle Témoins de contrôle Synoptique Les témoins de contrôle indiquent les principales fonctions ou des anomalies. Fig. 22 Combiné d'instruments avec témoins de contrôle    page 28 Antibrouillard*  page 27 Clignotants (à gauche) ...
  • Page 28 Instruments et témoins de contrôle  ATTENTION !  page 30  Huile moteur Si vous ne tenez pas compte des témoins de contrôle allumés et des descrip-  tions et avertissements correspondants, ceci peut provoquer des graves bles- sures corporelles ou endommager le véhicule. ...
  • Page 29 Instruments et témoins de contrôle Feux de croisement  Phares antibrouillard*   s'allume lorsque les feux de croisement sont allumés  page 49.  s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés  page 51. Le témoin Le témoin Antibrouillard AR ...
  • Page 30 Instruments et témoins de contrôle la commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le Un signal acoustique retentit à titre de mise en garde. plus proche. Arrêtez-vous alors, coupez le moteur et vérifiez le niveau du liquide de refroidisse- ment, mettez-en s'il en manque ...
  • Page 31 Instruments et témoins de contrôle Huile moteur   Le témoin de contrôle  clignote et est jaune* (capteur du niveau d'huile moteur défectueux)  Le témoin de contrôle clignote et la lumière est rouge (pression d'huile En cas d'anomalie dans le capteur du niveau d'huile moteur, ceci est signalé acousti- insuffisante) quement et le témoin s'allume plusieurs fois.
  • Page 32 Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: Nota Top up wash fluid! (Rajoutez du liquide de lave-glace!) Si la batterie a été déconnectée, le témoin de contrôle jaune  s'allume après avoir mis le contact. Le témoin de contrôle doit s'éteindre après avoir parcouru une petite ...
  • Page 33 Instruments et témoins de contrôle Lorsque l'ESP aide momentanément le véhicule à se stabiliser (par ex. une roue est Dysfonctionnement dans l'ensemble du système de freinage  freinée), alors le témoin de contrôle clignote. Si le témoin d'ABS  s'allume en même temps que le témoin du système de freinage ...
  • Page 34 Instruments et témoins de contrôle En roulant prudemment jusqu'au prochain concessionnaire, il faudra appuyer plus Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: fortement sur la pédale, tenir compte d'une course à vide plus importante de la pédale Error Airbag (Défault: airbag) de frein et d'une distance de freinage plus longue.
  • Page 35 Instruments et témoins de contrôle Témoin de rappel de ceinture*  extinction du témoin de contrôle, rouler en 4ème ou en 5ème (boîte de vitesses auto- matique: position S) à une vitesse minimale de 60 km/h avec des régimes moteur de 1 800 - 2 500 tr/mn.
  • Page 36 Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage  Clés La rainure de la clé doit toujours être parfaitement propre étant donné que des salissures (fibres de tissu, poussière, etc.) influencent négativement le fonctionnement du cylindre de fermeture et de l'antivol de direction. Description Nota En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un concessionnaire homologué...
  • Page 37 Déverrouillage et verrouillage – Posez le couvercle de la pile sur la clé et appuyez dessus jusqu'à ce que vous Verrouillage de l'intérieur l'entendiez s'emboîter. Toutes les portières fermées du véhicule sont bloquées de l'intérieur en appuyant sur les boutons de sécurité. Si les boutons de sécurité sont enfoncés, les portières ne peuvent pas être non plus ouvertes de l'extérieur.
  • Page 38 Déverrouillage et verrouillage Les portes arrière sont équipées d'une protection pour les enfants. La protection pour Témoin dans la portière du conducteur les enfants peut être enclenchée et déclenchée au moyen de la clé du véhicule. Après la fermeture du véhicule, le témoin clignote rapidement durant 2 secondes, puis plus lentement.
  • Page 39 Déverrouillage et verrouillage ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) Des secours éventuellement nécessaires de l'extérieur deviennent toutefois étant donné que ni les portes, ni les vitres ne peuvent être ouvertes de l'inté- plus difficiles - danger de mort! rieur. Si des sauveteurs doivent intervenir, les portes verrouillées rendent la tâche beaucoup plus difficile - danger de mort! Nota ...
  • Page 40 Déverrouillage et verrouillage Si le véhicule n'a pas été verrouillé de l'extérieur, vous pouvez le déverrouiller et le Nota verrouiller au moyen de l'interrupteur, même si le contact n'a pas été mis. Si le véhicule est équipé d'une alarme antivol*, vous devez, dans les 15 secondes qui suivent le déverrouillage de la portière, insérer la clé...
  • Page 41 Déverrouillage et verrouillage Verrouillage de secours des portières Capot du coffre à bagages* Fig. 28 Verrouillage de secours de la portière Fig. 29 Déverrouiller le capot du coffre à bagages / la poignée du capot Un mécanisme de fermeture de secours visible seulement après l'ouverture de la Ouverture de la malle AR porte se trouve sur le côté...
  • Page 42 Déverrouillage et verrouillage Télécommande* Nota  Après la fermeture du capot de coffre à bagages, celui-ci est automatique- Description ment verrouillé dans les 1 secondes qui suivent et l'alarme antivol* est activée. Ceci ne fonctionne toutefois que si le véhicule était déjà verrouillé avant la fermeture La télécommande vous permet: de la malle AR.
  • Page 43 Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage du véhicule Les éclairages intérieurs commandés par les contacts de portière s'allument et s'étei- gnent automatiquement lors du déverrouillage et verrouillage du véhicule. Indication du verrouillage Le verrouillage correct du véhicule est indiqué par un seul clignotement des cligno- tants.
  • Page 44 Déverrouillage et verrouillage   Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande; Décrochage d'une remorque / caravane accrochée;   Après avoir appuyé sur la touche, la porte doit être déverrouillée au moyen de la Chute de tension du réseau de bord. clé...
  • Page 45 Déverrouillage et verrouillage Lève-vitres électrique* La surveillance de l'habitacle et la surveillance de la protection anti-remorquage sont  commandées avec la touche . Coupez la surveillance de l'habitacle et la surveillance de la protection anti-remorquage s'il y a une possibilité que l'alarme soit Touches pour lève-vitre électrique déclenchée par des mouvements (par ex.
  • Page 46 Déverrouillage et verrouillage  Touche pour le lève-vitre dans porte côté passager avant Vous pouvez encore ouvrir et fermer les vitres pendant 10 minutes environ après avoir coupé le contact. Les lève-vitres ne sont complètement neutralisés qu'après Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière droite* l'ouverture de l'une des portes AV.
  • Page 47 Déverrouillage et verrouillage  Commande confort pour les vitres Tirez le contacteur concerné vers le haut pendant 3 secondes environ. Fonctionnement en hiver Lors du déverrouillage et du verrouillage du véhicule, vous pouvez ouvrir et fermer Il peut se faire, s'il a gelé, qu'une vitre en train de se fermer s'arrête à cause de la résis- comme suit les fenêtres à...
  • Page 48 Déverrouillage et verrouillage Fermeture Le toit ouvrant/relevable électrique est commandé au moyen du bouton rotatif  page 46, fig. 34 et fonctionne uniquement si le contact est mis. Le bouton rotatif possède plusieurs positions. Repousser / fermer le toit ouvrant /relevable ...
  • Page 49 Déverrouillage et verrouillage Actionnement de secours Fig. 35 Découpure dans le revêtement de pavillon: Points d'introduction du tournevis / Ouverture pour insérer la clé Si l'installation est défectueuse, vous pouvez fermer ou ouvrir le toit ouvrant/relevable manuellement. – Mettez prudemment le côté plat d'un tournevis à l'arrière du cache du moteur ...
  • Page 50 Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage ATTENTION ! Ne roulez jamais avec les feux de position - Risque d'accident! Les feux de posi-  Allumer et éteindre l'éclairage tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous ou pour être vu par les autres usagers de la route.
  • Page 51 Eclairage et visibilité  page 49, fig. 36 – Faites tourner le commutateur d'éclairage sur la position O - à Si le véhicule n'est pas équipé de feux séparés* pour l'éclairage diurne, l'éclairage gauche. diurne est réalisé par la combinaison des feux de croisement, des feux de position (avant et arrière) y compris l'éclairage de la plaque d'immatriculation.
  • Page 52 Eclairage et visibilité Phares antibrouillard*  Contact coupé, éclairage éteint (commutateur d'éclairage sur position O), régulateur rotatif de réglage de la portée des phares sur la position 0, aucun rapport enclenché ou levier sélecteur sur la position N (boîte de vitesses automatique), éclairage pour touristes désactivé.
  • Page 53 Eclairage et visibilité Régulation de la portée des phares principaux  Un défaut dans le système des phares antibrouillard avec la fonction « CORNER » est signalé par l'éclairage du témoin de contrôle  Les feux de croisement étant allumés, vous pouvez ajuster la portée des phares en fonction du chargement du véhicule.
  • Page 54 Eclairage et visibilité Contacteur des feux de détresse  La manette des clignotants   et des feux de route  Les feux de stationnement et les appels de phares sont enclenchés et arrêtés au moyen de la manette des clignotants et des feux de route. Fig.
  • Page 55 Eclairage et visibilité Eclairage intérieur Feux de stationnement  – Coupez le contact. Eclairage de l'habitacle à l'avant/à l'arrière* - Type 1 – Poussez la manette vers le haut ou vers le bas - le feu de stationnement droit ou gauche est enclenché.
  • Page 56 Eclairage et visibilité  fig. Afin d'éviter que la batterie se décharge, l'éclairage intérieur s'éteint au bout de 10 Le plafonnier arrière est commandé en appuyant sur la touche minutes environ si une porte est restée ouverte. La touche peut se mettre sur deux positions pour le plafonnier arrière. Le plafonnier reste allumé...
  • Page 57 Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Si la tension de bord baisse, le dégivrage de la lunette arrière s'arrête automatique- ment, le témoin de contrôle clignote dans la touche. Essuie-glaces Pour préserver l’environnement La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seulement Dès que la vitre est dégivrée ou qu'il n'y a plus de buée, vous devriez couper le chauf- ceux-ci mais également le balayage/lavage automatique.
  • Page 58 Eclairage et visibilité Balayage/lavage automatique du pare-brise ATTENTION ! (suite) – Tirez la manette vers le volant sur la position non fixe , les lave-glaces et les  Au cas où les vitres seraient gelées, supprimez d'abord la glace  page 162 essuie-glaces se mettent en marche.
  • Page 59 Eclairage et visibilité Remplacement des balais des essuie-glaces pour le pare-brise ATTENTION ! (suite)  Il est recommandé de nettoyer périodiquement les balais d'essuie-glace avec du lave-vitre afin que des traces ne se forment pas. Nettoyez les balais avec une éponge ou un chiffon s'ils sont très sales, restes d'insectes par ex. ...
  • Page 60 Eclairage et visibilité Rétroviseurs Vous pouvez le régler aussi bien horizontalement que verticalement en fonction du rétroviseur intérieur principal. Vous pouvez régler électriquement les rétroviseurs extérieurs*. Le chauffage des rétroviseurs extérieurs ne fonctionne que si le moteur tourne. ATTENTION ! ...
  • Page 61 Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite) appuie-tête doivent en outre toujours être ajustés en fonction de la taille des Règle générale personnes.  Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour- Les sièges avant peuvent être réglés de plusieurs manières afin que le conducteur et le raient venir se prendre dans le pédalier lors d'une manoeuvre ou d'un freinage.
  • Page 62 Sièges et rangements Réglage de l'inclinaison du dossier Réglage en hauteur des appuie-tête – Déchargez le dossier (ne vous appuyez pas dessus) et tournez la roulette pour – Saisissez l'appuie-tête latéralement avec les deux mains et faites-le coulisser vers régler l'inclinaison du dossier. le haut ou le bas, droit par rapport aux tiges de guidage en métal, dans le sens de ...
  • Page 63 Sièges et rangements  Chauffage des sièges avant* Si les sièges ne sont pas occupés par des personnes ou si des objets y sont fixés ou déposés, comme par ex. un siège pour enfant, un sac etc., n'utilisez pas le chauffage de siège.
  • Page 64 Sièges et rangements Mettre les appuie-tête dans les assises des sièges – Déverrouillez le dossier de siège arrière en appuyant sur le bouton de sécurité  page 62, fig. 53 et rabattez-le vers l'avant à droite. – Sortir l'appuie-tête du dossier du siège arrière. –...
  • Page 65 Sièges et rangements Pose En cas d'accident les objets petits et légers sont soumis à une énergie cinétique si élevée, qu'ils peuvent provoquer de graves blessures. L'importance de l'énergie ciné- – Poussez l'étrier en fil de fer dans le sens de la flèche et mettez-le dans le support. tique dépend de la vitesse du véhicule et du poids de l'objet.
  • Page 66 Sièges et rangements Des oeillets et des éléments de fixation permettant d'attacher les objets transportés se ATTENTION ! (suite)  fig. trouvent sur les côtés du coffre à bagages  Ne roulez jamais avec le capot du coffre à bagages ouvert ou appuyé étant Vous pouvez également accrocher des filets* à...
  • Page 67 Sièges et rangements Tablette de coffre à bagages ATTENTION ! Vous pouvez poser des objets légers et mous sur la tablette du coffre à  La résistance globale du filet permet de charger le sac avec des objets bagages derrière les appuie-tête. jusqu'à...
  • Page 68 Sièges et rangements Vous pouvez également mettre la tablette du coffre à bagages en position inférieure Avertissement !  fig. 60 sur les éléments d'appui - à gauche. En fermant le capot du coffre à bagages, il se peut que la tablette du coffre à bagages Vous pouvez aussi ranger la tablette du coffre à...
  • Page 69 Sièges et rangements – Repliez le plancher de chargement variable en le faisant bouger dans le sens de la ATTENTION ! flèche. Aucun objet, pouvant mettre en danger la vie des occupants du véhicule lors  fig. 62 – Soulevez le plancher de chargement variable dans le sens de la flèche d'un freinage brusque ou d'un accident, ne doit être déposé...
  • Page 70 Sièges et rangements Dépose des glissières de support Le coffre à bagages peut être divisé grâce au plancher de chargement variable. – Défaites les points de fixation sur les glissières de support au moyen de la clé – Soulevez la partie avec la fixation et fixez-la en la poussant dans les rainures ...
  • Page 71 Sièges et rangements Enroulement Extraction – Tirez la tige transversale un peu vers l'arrière d'abord sur un côté puis sur l'autre et – Ouvrez la portière arrière droite.  page 69, fig. enlever la tige transversale des supports – Rabattez les assises et les dossiers des sièges arrière vers l'avant. –...
  • Page 72 Sièges et rangements Dépose – Déverrouillez les fixations aux extrémités de la barre transversale en desserrant complètement les vis de fixation et en les soulevant un peu. Les fixations – Ouvrez la portière arrière droite. s'ouvrent si elles ne le sont pas déjà. –...
  • Page 73 Sièges et rangements – Desserrez la vis et enlevez-la de la pièce amovible du support; mettez la pièce – Coincez la roue avant enlevée, le mieux étant entre la manivelle de la pédale amovible dans une des positions possibles selon la taille de la bicyclette de sorte gauche et le cadre de la bicyclette;...
  • Page 74 Sièges et rangements  page 72, fig. 71 – Pour le transport de deux bicyclettes, serrez la sangle autour des garantie. Il est donc absolument indispensable que vous suiviez scrupuleusement les tiges des selles, en séparant les bicyclettes l'une de l'autre. directives figurant dans la notice de montage fournie avec le système de galerie de toit.
  • Page 75 Sièges et rangements Porte-gobelets à l'avant Nota  Tenez compte des remarques pour le montage et le démontage dans la notice jointe.  Si quelque chose n'est pas clair pour vous, rendez-vous chez un spécialiste. Charge sur le toit Répartissez la charge uniformément sur la galerie porte-bagages. La charge autorisée sur le toit (y compris le système de barres de toit) ne doit pas être supérieure à...
  • Page 76 Sièges et rangements Porte-gobelets à l'arrière* Porte-tickets de stationnement Fig. 74 Console centrale: Porte-gobe- Fig. 75 Pare-brise: Porte-tickets de lets stationnement  fig. Une canette/gobelet peut y être placée Le porte-tickets sert à fixer par ex. des tickets de stationnement sur des parkings payants.
  • Page 77 Sièges et rangements Insertion du cendrier La prise de 12 Volts peut être utilisée pour des accessoires électriques ayant une consommation de courant de 120 Watts maximum. – Insérez le cendrier verticalement. ATTENTION ! ATTENTION !  Faire preuve de prudence en se servant de l'allume-cigares! On peut se Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque brûler si l'on utilise l'allume-cigares sans faire attention ou d'une manière d'incendie!
  • Page 78 Sièges et rangements Vide-poches sur le côté du passager AV* Vous ne pouvez utiliser la prise de courant que pour raccorder des accessoires électri- ques homologués ayant une consommation électrique de 120 watts maximum. Sinon, lorsque le moteur est arrêté, la batterie se décharge. Les mêmes remarques que dans ...
  • Page 79 Sièges et rangements Refroidissement du vide-poches côté passager avant* Rangement pour lunettes* Sur les véhicules avec climatisation, le vide-poches peut être équipé d'une arrivée d'air froid refermable. Fig. 82 Découpure dans le revêtement de pavillon: Rangement pour lunettes Fig. 80 Vide-poches: Utilisation du –...
  • Page 80 Sièges et rangements Vide-poches dans siège avant* Ouverture du vide-poches  fig. 85 – Appuyez sur la touche supérieure et relevez le cache du vide-poches à droite. Nota La capacité de mouvement des bras est restreinte lorsque l'accoudoir est abaissé. En ville, l'accoudoir ne devrait pas être abaissé.
  • Page 81 Sièges et rangements Vide-poches extractible* dans coffre à bagages – Poussez les deux coins supérieurs vers l'intérieur et déverrouillez le vide-poche en le tirant vers le haut. – Vous pouvez sortir celui-ci en le tirant vers le milieu du véhicule. Pose –...
  • Page 82 Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Diffuseurs d'air Le régulateur de répartition d'air vous permet de régler l'arrivée d'air dans chaque  page 82, fig. diffuseur 90. Les diffuseurs d'air 3 et 4 peuvent être ouverts et fermés Les informations données sont valables pour tous les véhicules. séparément.
  • Page 83 Chauffage et climatiseur Chauffage Le chauffage et la ventilation ne peuvent parfaitement fonctionner que s'il n'y a pas de glace, de neige ou de feuilles au niveau de l'admission d'air devant le pare-brise. Utilisation Tous les éléments de commande sauf le bouton rotatif peuvent être mis sur n'importe quelle position intermédiaire.
  • Page 84 Chauffage et climatiseur Réglage du chauffage Réglages recommandés des éléments de commande du chauffage pour: Position du régulateur rotatif Réglages Diffuseurs d'air 3 Diffuseurs d'air 4 Touche Dégivrage du pare-brise et des Jusqu'à la butée Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 85 Chauffage et climatiseur Climatic (climatiseur semi-automatique)* Après avoir enclenché le refroidissement, de l'eau de condensation peut s'égoutter de l'évaporateur du climatiseur et former une flaque sous le véhicule. Cela est normal et il ne s'agit pas d'une fuite! Description Le Climatic est une combinaison du système de refroidissement et de ATTENTION ! chauffage avec régulation électronique du confort de température ...
  • Page 86 Chauffage et climatiseur Réglage de la température Nota  fig. 91 – Faites tourner le régulateur rotatif vers la droite pour augmenter la  Toute la puissance de chauffage doit être utilisée pour dégivrer le pare-brise et les température. vitres latérales. Aucun air chaud ne doit être dirigé sur le plancher. Cela peut restreindre le confort de chauffage.
  • Page 87 Chauffage et climatiseur Réglage du Climatic Réglages recommandés des commandes du Climatic pour tous les modes de fonc- tionnement: Position du régulateur rotatif Touche Réglages Diffuseurs d'air 4 Dégivrage du pare-brise et des Température recom- Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 88 Chauffage et climatiseur Climatronic* (climatiseur automatique) Utilisation économique du climatiseur En mode Refroidissement, le compresseur du Climatic utilise la puissance motrice et Description influence donc la consommation de carburant. Le Climatronic est un système automatique de chauffage, ventilation et Nous vous recommandons d'ouvrir brièvement les vitres ou les portes si le véhicule refroidissement qui garantit un confort optimal aux occupants du véhi- était arrêté...
  • Page 89 Chauffage et climatiseur Après avoir enclenché le refroidissement, de l'eau de condensation peut s'égoutter tiseur et ne peut être ensuite supprimée qu'au moyen d'un travail compliqué et de l'évaporateur du climatiseur et former une flaque sous le véhicule. Cela est normal coûteux (remplacement de l'évaporateur).
  • Page 90 Chauffage et climatiseur Dégivrage du pare-brise - désactivation Réglage de la vitesse du ventilateur Capteur de température de l'habitacle – Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche AUTO  Fonctionnement automatique La régulation de la température intervient automatiquement. L'air ne sort plus des Désembuer ou dégivrer le pare-brise diffuseurs 1 et 2.
  • Page 91 Chauffage et climatiseur ATTENTION !  L'air « vicié » peut fatiguer le conducteur et les passagers, donc déconcen- trer et les vitres peuvent s'embuer éventuellement. Le risque d'accident augmente.  N'utilisez pas le Climatronic plus longtemps que nécessaire.  Enclenchez le Climatronic dès que les vitres s'embuent.
  • Page 92 Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant ATTENTION ! (suite)  Lorsque le véhicule roule, maintenez le volant avec les deux mains latérale- ment sur le bord extérieur dans la position de 9 heures et de 3 heures. Ne main- tenez jamais le volant dans la position de 12 heures ou d'une manière différente (par ex.
  • Page 93 Départ et en route Démarrage du moteur - Lancement du moteur Règle valable pour tous les véhicules: Généralités Position Vous ne pouvez faire démarrer le moteur qu'avec une clé de contact Pour bloquer la direction, la clé de contact étant retirée, faites tourner le volant d'origine.
  • Page 94 Départ et en route   Evitez les régimes élevés, les accélérations à fond et de trop tirer sur le moteur tant Faites démarrer le moteur immédiatement après que le témoin de préchauffage que celui-ci n'est pas arrivé à sa température de service - Risque d'endommagement! ...
  • Page 95 Départ et en route Nota Nota   Le ventilateur du liquide de refroidissement peut continuer de tourner pendant 10 Ne pas garder la main sur le levier de changement de vitesse en roulant. La pres- minutes environ après l'arrêt du moteur même si le contact a été coupé. Il est égale- sion de la main est transmise aux fourchettes de changement de vitesse de la boîte.
  • Page 96 Départ et en route Portée des capteurs ATTENTION ! Le conducteur est averti lorsque la distance par rapport à un obstacle est d'environ 160  Tenez compte du fait que le frein à main doit toujours être entièrement  fig. cm (zone 97).
  • Page 97 Départ et en route  Il y a une anomalie dans le système si un son durant env. 5 secondes retentit après Nota avoir mis le contact et enclenché la marche arrière alors qu'il n'y a pas d'obstacle à  Véhicules avec boîte de vitesses manuelle: Appuyez toujours à...
  • Page 98 Départ et en route Coupure provisoire du régulateur de vitesse Ceci n'est toutefois pas valable si vous dépassez la vitesse de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La vitesse mémorisée est alors effacée de la mémoire. Il faut de nouveau mémoriser la vitesse.
  • Page 99 Départ et en route Le système « START-STOP » vous aide à économiser du carburant et à réduire les émis- La portière du conducteur est fermée sions des gaz d'échappement, de polluants et de CO Le capot moteur est fermé Le système est activé...
  • Page 100 Départ et en route Conditions dans lesquelles s'effectue un démarrage automatique sans ATTENTION ! (suite) intervention du conducteur  Ne jamais laisser le véhicule rouler avec le moteur coupé. Le véhicule se déplace à une vitesse supérieure à 3 km/h La différence entre la température réglée et la température réelle dans l'habitacle est Avertissement ! trop importante...
  • Page 101 Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique* – Appuyez sur la touche de blocage dans le sélecteur, amener le sélecteur sur P et lâchez la touche de blocage. Nota pour la conduite avec la boîte de vitesses automatique à 6 Le moteur ne peut être lancé...
  • Page 102 Boîte de vitesses automatique également être mise sur le système Tiptronic. Ce mode de fonctionnement permet ATTENTION ! d'enclencher les rapports manuellement  page 104.  N'appuyez pas sur l'accélérateur si vous actionnez le sélecteur pendant que Départ et en route le véhicule est arrêté...
  • Page 103 Boîte de vitesses automatique Position du levier sélecteur Si vous souhaitez passer de la position N (à condition que le levier se trouve dans cette position depuis plus de 2 secondes) sur la position D, vous devez appuyer sur la pédale de frein de frein si la vitesse est inférieure à...
  • Page 104 Boîte de vitesses automatique Fonction Kick-down ATTENTION ! (suite) Le kick-down permet d'accélérer à fond.  Si vous engagez un rapport lorsque le véhicule est arrêté, il ne faut en aucun cas accélérer par inadvertance (par ex. manuellement à partir du comparti- Si vous enfoncez complètement la pédale d'accélérateur, la fonction Kick-down est ment moteur).
  • Page 105 Boîte de vitesses automatique Rétrogradation moment et autorise ainsi une forte accélération (par ex. pour dépasser) sans que vous deviez toutefois pousser l'accélérateur jusqu'au Kick-down. Après être remontée sur – Poussez le sélecteur (en position Tiptronic) vers l'arrière un rapport plus élevé, la boîte revient sur le programme initial si le style de conduite est en conséquence.
  • Page 106 Boîte de vitesses automatique Commutation provisoire sur commande manuelle Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du véhicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier – Lorsque le levier sélecteur est sur D ou S, poussez la touche de commande à sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhicule ne peut bascule gauche ou la touche de commande à...
  • Page 107 Communication Communication Volant multifonctions* Utilisation de la radio et de la navigation sur le volant multifonctions Les touches pour la commande des fonctions de base d'un autoradio et d'un système de navigation montés départ usine se trouvent sur le volant multifonctions* ...
  • Page 108 Communication Sur les véhicules, qui sont équipés d'un pré-équipement téléphonique universel GSM II, l'appui sur la touche ne sert que pour l'utilisation du téléphone. Les touches servent pour le mode de fonctionnement dans lequel l'autoradio ou le L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs peut être à l'origine de système de navigation se trouve momentanément.
  • Page 109 Communication Pré-équipement téléphonique universel GSM II* Lors de chaque autre connexion du téléphone avec le dispositif mains libres, il n'y aura qu'une actualisation de l'annuaire concerné. L'actualisation peut durer quelques minutes. Pendant ce temps, l'annuaire, qui a été mémorisé lors de la dernière actuali- Introduction sation terminée, reste disponible.
  • Page 110 Communication Si vous n'avez pas réussi à coupler votre téléphone mobile avec le dispositif mains Nota libres dans les 3 minutes après avoir mis le contact, coupez le contact et remettez-le.  Ceci n'est pas valable pour tous les téléphones mobiles qui permettent une La visibilité...
  • Page 111 Communication Utilisation du téléphone avec un adaptateur Commande des communications téléphoniques à l'aide de l'adaptateur*.  page 109, fig. 105 – Poussez d'abord l'adaptateur dans le sens de la flèche jusqu'à la butée dans le porte-téléphone. Faites légèrement descendre l'adapta- teur afin qu'il se bloque.
  • Page 112 Communication Touche Action Fonction Accepter une communication, terminer une communication, entrée dans le menu principal du téléphone, liste des numéros  appui bref composés, désactiver la commande vocale Activer la commande vocale  appui long (Touche PTT - Push to talk), Refuser une communication ...
  • Page 113 Communication Visibility (Visibilité) - Activation de la visibilité du téléphone pour d'autres appa- Vous pouvez à tout moment commencer ou terminer une conversation en appuyant   page 110, fig. 106 reils sur la touche PTT  de l'adaptateur* ou du volant multifonc- tions* (appui long pour commencer et appui bref pour terminer) ...
  • Page 114 Communication Commandes vocales pour l'utilisation du calculateur du téléphone Exemple pour appeler le nom pris dans l'annuaire Commande vocale Action Commande vocale Annonce Avec cette commande, le système restitue toutes les APPELER XYZ « Dites la maison, le travail, le mobile » AIDE commandes possibles.
  • Page 115 Communication Nota  Les haut-parleurs dans le véhicule sont conçus pour une puissance de sortie de l'autoradio et du système de navigation de 4x20 W.  Avec l'équipement Système Sound*, les haut-parleurs sont conçus pour une puis- sance de sortie de l'amplificateur de 4x40 W + 6x20 W.
  • Page 116 Sécurité passive Sécurité Sécurité passive  Règle générale Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges;  Limitation de force des ceintures pour les sièges avant;  Priorité à la sécurité Rétracteurs de ceinture pour les sièges avant;  Réglage de la hauteur des ceintures pour les sièges avant; Les mesures de sécurité...
  • Page 117 Sécurité passive  Avant chaque départ Ne conduisez jamais si votre faculté de conduire est affaiblie, par ex. sous l'influence de médicaments, d'alcool, de drogues. Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du bon  Respectez les règles de la circulation et la vitesse autorisée. fonctionnement du véhicule.
  • Page 118 Sécurité passive   Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve  page 116, fig. 108  page 116, fig. 108 au moins à...
  • Page 119 Sécurité passive   Bouclez correctement la ceinture de sécurité  page 121, « Comment attacher s'agenouiller sur les sièges;  correctement les ceintures de sécurité? ». incliner le dossier à fond vers l'arrière;   Lorsque vous emmenez des enfants en voiture, utilisez un système de retenue s'appuyer contre le tableau de bord;...
  • Page 120 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? ATTENTION !  Bouclez votre ceinture avant chaque départ, en ville également! Ce qui s'applique également aux personnes à l'arrière - Risque de blessures!  Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité.
  • Page 121 Ceintures de sécurité l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et ATTENTION ! (suite) de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité  d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à...
  • Page 122 Ceintures de sécurité – Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce que ATTENTION ! (suite) vous entendiez le déclic.  Les ceintures de sécurité ne devraient être ni déposées ni modifiées en – Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si elle est bien engagée dans le boîtier de aucune façon.
  • Page 123 Ceintures de sécurité Réglage en hauteur sur les sièges avant Détacher les ceintures de sécurité Fig. 112 Siège avant: Réglage de la Fig. 113 Enlever le pêne du boîtier de hauteur des ceintures verrouillage  fig. Le dispositif de réglage de la hauteur permet d'ajuster optimalement les ceintures de –...
  • Page 124 Ceintures de sécurité Rétracteur de ceinture Les rétracteurs, qui interviennent au niveau des enrouleurs automatiques des cein- tures de sécurité trois points avant, apportent une sécurité supplémentaire au conduc- teur et au passager AV à condition bien entendu qu'ils aient bouclé leurs ceintures. En cas de choc frontal ou latéral d'une certaine gravité, les ceintures de sécurité...
  • Page 125 Système des airbags Système des airbags Description du système des airbags ATTENTION !  Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec le maximum d'effi- Indications générales concernant le système des airbags cacité en cas de déclenchement des airbags, les sièges avant doivent être correctement réglés en fonction de la taille ...
  • Page 126 Système des airbags  Quand les airbags se déclenchent-ils? En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag:  L'éclairage intérieur s'allume (si le contacteur pour l'éclairage intérieur est sur la Le système des airbags est étudié de manière que ceux protégeant le conducteur et le position commande de contact de porte);...
  • Page 127 Système des airbags En plus de leur fonction normale de protection, les ceintures de sécurité ont aussi L'airbag spécialement mis au point (selon la pression exercée par chaque personne) pour rôle, si un choc frontal se produit, de maintenir le conducteur et le passager AV permet au gaz de s'échapper d'une manière très ciblée et donc d'intercepter la tête et dans une position telle que l'airbag frontal puisse leur offrir une protection maximale.
  • Page 128 Système des airbags Airbags latéraux* ATTENTION ! (suite) appuie-tête doivent en outre toujours être ajustés en fonction de la taille des Description des airbags latéraux personnes.  L'airbag latéral augmente la protection de l'occupant en cas de colli- En cas d'utilisation d'un siège pour enfant sur le siège du passager avant et sion latérale.
  • Page 129 Système des airbags Fonction des airbags latéraux Informations importantes concernant le système des airbags latéraux Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de blessure au niveau du buste. Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- ment le risque de blessures! ATTENTION ! ...
  • Page 130 Système des airbags L'airbag de tête offre aux occupants, conjointement aux ceintures de sécurité trois ATTENTION ! (suite) points et aux airbags latéraux, une protection supplémentaire pour la tête et le cou en homologuées par Škoda Auto. Comme l'airbag se déploie du dossier du siège, cas de collision latérale d'une certaine gravité...
  • Page 131 Système des airbags cou est en outre moins sujet à des lésions étant donné que le choc est moins fort pour ATTENTION ! (suite) la tête dès que les mouvements de celle-ci sont moins forts. Au cours de certains acci- ...
  • Page 132 Système des airbags  Contacteur pour l'airbag frontal du passager AV* si une distance de 25 cm au minimum entre le centre du volant et le sternum du conducteur ne peut être respectée alors même que le siège du conducteur est correc- tement réglé;...
  • Page 133 Système des airbags   Témoins de contrôle dans l'inscription    (airbag désactivé)  fig. 121 Le témoin de l'airbag se trouve dans la partie centrale du tableau de bord à droite. Si l'airbag est activé, le témoin de contrôle de l'airbag s'allume pendant quelques secondes après avoir mis le contact.
  • Page 134 Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! ATTENTION ! (suite) sation  sous « Remarques importantes concernant l'utilisation des sièges Introduction pour enfants ». Les statistiques sur les accidents de la route prouvent que les enfants sont généralement plus en sécurité...
  • Page 135 Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette  Tant que le véhicule roule, les enfants ne doivent jamais se tenir debout ou arrière.
  • Page 136 Transport sécurisé des enfants Cette protection ne peut être garantie que si les airbags latéraux se gonflent en quel- ATTENTION ! (suite) ques fractions de secondes  page 128, « Fonction des airbags latéraux ». observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays considéré en La force induite par l'airbag est alors telle que celui-ci peut blesser les personnes à...
  • Page 137 Transport sécurisé des enfants Siège pour enfant Siège pour Siège du passager Siège arrière Siège AR enfant avant extérieur central Division des sièges pour enfants en groupes du groupe On n'a le droit d'utiliser que des sièges pour enfants officiellement homologués et convenant à...
  • Page 138 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! ATTENTION !   Si, exceptionnellement, vous voulez utiliser un siège pour enfant sur le siège Si, exceptionnellement, vous voulez utiliser un siège pour enfant sur le siège du passager avant, dans lequel l'enfant a le dos tourné à la route, il est indispen- du passager avant, dans lequel l'enfant a le dos tourné...
  • Page 139 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite) neutraliser l'airbag du passager avant dans une concession ou désactivez-le neutraliser l'airbag du passager avant dans une concession ou désactivez-le avec le contacteur pour airbag du passager avant*  page 131. avec le contacteur pour airbag du passager avant* ...
  • Page 140 Transport sécurisé des enfants Fixation du siège pour enfant avec le système « Top Les sièges pour enfant avec système « ISOFIX » peuvent être montés d'une façon rapide, agréable et sûre. Veuillez suivre à la lettre les instructions du fabricant lors de Tether »...
  • Page 141 Transport sécurisé des enfants...
  • Page 142 Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilisation (ESP)* de pilotage trop lent du véhicule (tendance à déraper dans le virages), il intervient sur la courbe intérieure de la roue arrière. Cette intervention des freins est accompagnée par des bruits. Généralités Lorsque l'ESP aide momentanément le véhicule à...
  • Page 143 Technique intelligente  Des modifications sur le véhicule (par ex. sur le moteur, les freins, le châssis ou une Coupure autre combinaison de pneus et jantes) peuvent influencer le fonctionnement de l'ESP Si besoin en est, vous pouvez couper et réenclencher l'ASR en appuyant sur la touche ...
  • Page 144 Technique intelligente Freins Généralités Lorsque la chaussée est particulièrement mauvaise, l'EDS facilite beaucoup ou même Qu'est-ce qui influence négativement l'effet des freins? permet de démarrer, d'accélérer et de monter les côtes. L'usure Principes de fonctionnement L'usure des garnitures de freins dépend beaucoup des conditions d'utilisation et du L'EDS agit automatiquement, c.-à-d.
  • Page 145 Technique intelligente Niveau de liquide de frein trop bas détresse s'éteignent automatiquement lorsque l'on accélère ou lorsque l'on redémarre. Des dysfonctionnements peuvent survenir dans le système de freinage si le niveau de liquide est insuffisant. Le niveau du liquide de frein est surveillé électroniquement ...
  • Page 146 Technique intelligente processus de régulation se manifeste par des pulsions de la pédale simultanément à Le freinage assisté est déclenché en actionnant très vite la pédale. La pression est alors des bruits. Le conducteur sait ainsi que les roues ont tendance à se bloquer (plage de très supérieure à...
  • Page 147 Technique intelligente Direction assistée électro-hydraulique Surveillance de la pression des pneus* La direction assistée vous permet de tourner le volant avec moins de force. La caractéristique de la direction peut être modifiée par un concessionnaire. La direction assistée est très sollicitée si l'on braque à fond à l'arrêt. Des bruits se font alors entendre.
  • Page 148 Technique intelligente    page 146, fig. Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche   131. Le ne remplace pas un contrôle régulier de la pression des pneus car le système ne témoin de contrôle  s'allume en appuyant sur la touche.
  • Page 149 Technique intelligente ATTENTION !  Le filtre à particules pour gazole atteint de très hautes températures. Il ne faut donc jamais vous arrêter dans des endroits où le filtre chaud pourrait entrer directement en contact avec des gaz secs ou d'autres matériaux inflam- mables - Risque d'incendie! ...
  • Page 150 Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite Avertissement ! Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que pour Moteur neuf le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites jamais tourner un moteur froid à...
  • Page 151 Conduite et environnement Catalyseur rant n'arrive plus régulièrement. Du carburant imbrûlé peut alors pénétrer dans le système d'échappement et endommager le catalyseur. Il est primordial que le système d'épuration des gaz d'échappement  Il suffit de mettre une fois de l'essence plombée pour détruire le catalyseur. (catalyseur) fonctionne impeccablement afin que le véhicule rejette ...
  • Page 152 Conduite et environnement Boîte de vitesses automatique augmente en hiver ou dans des conditions plus difficiles, en cas de mauvais état de la route, en tirant une remorque etc. – Actionnez lentement la pédale d'accélérateur. Ne l'enfoncez pas jusqu'à la posi- Le véhicule dispose départ usine des paramètres techniques nécessaires pour une tion du Kick-down.
  • Page 153 Conduite et environnement  page 151, fig. 134 Elle illustre le rapport entre la consommation de carburant et la Pour préserver l’environnement vitesse. La consommation baisse de moitié si vous ne roulez qu'aux trois-quarts de la  Vous pouvez encore réduire la consommation en utilisant des huiles synthétiques vitesse maximum possible.
  • Page 154 Conduite et environnement Vérifier le gonflage des pneus Contrôle écrit de la consommation de carburant Des pneus correctement gonflés économisent du carburant. Celui qui veut réellement contrôler sa consommation de carburant doit tenir un carnet de route. Ce qui demande relativement peu de travail, mais en vaut vraiment la Assurez-vous toujours que vos pneus sont gonflés comme il faut.
  • Page 155 Conduite et environnement  Essence sans plomb Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client.  Utilisation de colles sans solvants. Les véhicules avec un moteur à essence ne doivent rouler qu'avec de l'essence sans  Suppression du CFC lors de la production.
  • Page 156 Conduite et environnement Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Avertissement !  Des parties du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, le catalyseur, le châssis ou le système électrique peuvent être fortement endommagés par la traversée de nappes d'eau.
  • Page 157 Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 158 Conduite avec remorque Les deux rétroviseurs doivent être fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à Vitesse garantir à tout moment une visibilité suffisante vers l'arrière. Pour des raisons de sécurité, ne roulez pas à plus de 80 km/h. Cela est valable même pour les pays où...
  • Page 159 Conduite avec remorque...
  • Page 160 Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités régularité à laquelle vous devriez nettoyer votre véhicule dépend de nombreux facteurs, par ex.: Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux.  Fréquence d'utilisation;  Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Conditions de stationnement (garage, sous des arbres etc.);...
  • Page 161 Entretien et nettoyage du véhicule peinture. Faites-le immédiatement remarquer au gérant de la station si la peinture Avertissement ! apparaît mate après le lavage ou si, pire, elle est rayée. Essayez alors une autre station  Ne lavez pas le véhicule en plein soleil - risque d'endommagement de la peinture. de lavage.
  • Page 162 Entretien et nettoyage du véhicule Conservation Avertissement ! Ne lustrez pas les pièces chromées dans un environnement poussiéreux, sinon elles Un bon produit protège efficacement la peinture contre les nuisances de l'environne- peuvent être rayées. ment et les agressions mécaniques extérieures. Passer un produit de protection à...
  • Page 163 Entretien et nettoyage du véhicule Vitres Joints Ne retirez la neige et la glace des vitres et des rétroviseurs qu'avec une raclette en Les joints en caoutchouc des portes, ouvrants et vitres conservent leur souplesse et matière plastique. Ne poussez la raclette que dans une seule direction afin de ne pas durent plus longtemps si vous traitez ceux-ci de temps en temps avec un produit endommager la surface de la vitre.
  • Page 164 Entretien et nettoyage du véhicule les jantes des produits susceptibles de détacher des particules métalliques. Effectuez ATTENTION ! (suite) immédiatement des retouches si la pellicule de peinture de protection des jantes a été température de service, ces substances pourraient s'enflammer - Risque endommagée.
  • Page 165 Entretien et nettoyage du véhicule  Avant de laver le compartiment moteur, nous vous recommandons de recouvrir Nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage pris dans les accessoires l'alternateur. d'origine Škoda. Cuir naturel Pour préserver l’environnement Comme, lors d'un lavage moteur, de l'essence, de la graisse et des résidus d'huile sont Le cuir naturel exige une attention et un entretien tout particulier.
  • Page 166 Entretien et nettoyage du véhicule  Entretien du cuir Le cuir est un matériau naturel avec des propriétés spécifiques. Au cours de l'utili- sation du véhicule, certaines parties en cuir du revêtement peuvent présenter des – Traitez le cuir tous les six mois avec le produit à cet effet disponible chez les spécia- modifications légèrement visibles (comme par ex.
  • Page 167 Carburant Carburant Essence Essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur De l'essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut être utilisé sans restrictions. Sortes d'essence Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb 95/91 RON, l'utilisation d'une essence avec un indice d'octane supérieur à...
  • Page 168 Carburant Additifs pour carburant Dans les pays où les conditions climatiques sont différentes des nôtres, on y propose plus souvent des gazoles caractérisés par un autre comportement thermique. Le N'ajoutez pas d'additifs que l'on appelle des « fluidifiants » (essence et autres produits concessionnaire homologué...
  • Page 169 Carburant Fermeture du bouchon – Vissez le bouchon en le faisant tourner vers la droite et jusqu'au déclic. – Verrouillez le bouchon de la tubulure de versement de carburant en faisant tourner la clé vers la droite et enlevez la clé. –...
  • Page 170 Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouverture du capot  fig. – Déverrouillez le capot-moteur 138. Déverrouillage du capot – N'oubliez pas que avant d'ouvrir le capot que les essuie-glaces ne sont pas écartés du pare-brise, sinon la peinture peut être endommagée. ...
  • Page 171 Contrôles et mises à niveau Travaux dans le compartiment moteur ATTENTION ! (suite) Faire preuve de la plus grande prudence à chaque fois que l'on doit  Afin de vous protéger le visage, les mains et les bras contre la vapeur ou le travailler dans le moteur! liquide de refroidissement brûlant, mettez un gros chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement avant de l'ouvrir.
  • Page 172 Contrôles et mises à niveau Huile moteur Aperçu du compartiment moteur Les principaux points à contrôler. Contrôle du niveau d'huile moteur La jauge indique le niveau d'huile. Fig. 141 Jauge d'huile Fig. 140 Moteur Diesel 1,6 l/77 kW Contrôle du niveau d'huile –...
  • Page 173 Contrôles et mises à niveau Huile dans zone Appoint en huile moteur – Vous devez rajouter de l'huile. Il est optimal si le niveau d'huile arrive ensuite dans – Contrôlez le niveau d'huile  page 171. la zone – Dévissez le bouchon de l'orifice de versement d'huile moteur. Il est normal que le moteur consomme de l'huile.
  • Page 174 Contrôles et mises à niveau En été et dans les pays chauds, la concentration du liquide de refroidissement ne doit ATTENTION ! (suite) donc pas non plus être abaissée en rajoutant de l'eau. Le proportion d'additif dans  le liquide de refroidissement doit être d'au moins 40 %. Laissez d'abord refroidir le moteur, mettez des gants et des lunettes de protection - risque de brûlures à...
  • Page 175 Contrôles et mises à niveau – Contrôlez le niveau dans le vase d'expansion de liquide de refroidissement Moteurs Diesel Contenu  fig. 142. Le niveau de liquide de refroidissement doit arriver entre « MIN » « MAX » si le moteur est froid. Il peut légèrement dépasser la marque « MAX » 1,2 l/55 kW TDI CR DPF - EU5 si le moteur est chaud.
  • Page 176 Contrôles et mises à niveau – Ajouter du liquide de refroidissement. un concessionnaire Škoda. Coupez le moteur et ayez recours à un spécialiste sinon, cela pourrait gravement endommager le moteur. – Revissez le bouchon jusqu'à ce que l'on entende le déclic. Le liquide de refroidissement ajouté...
  • Page 177 Contrôles et mises à niveau Liquide de frein ATTENTION ! (suite)  Ne continuez pas votre route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est Contrôle du niveau du liquide de frein descendu en dessous de la marque MIN. Ayez recours à un spécialiste. Vidange du liquide de frein Le liquide de frein est hygroscopique.
  • Page 178 Contrôles et mises à niveau d'observer strictement les avertissements  et les règles générales de sécurité Pour préserver l’environnement suivantes. En raison d'une mise au rebut spéciale, l'utilisation des outils spéciaux nécessaires et les connaissances techniques indispensables requises, nous vous recommandons de ATTENTION ! ne faire effectuer le remplacement du liquide de frein que par un spécialiste.
  • Page 179 Contrôles et mises à niveau Batterie avec un indicateur bicolore ATTENTION ! (suite)  Avant de travailler sur le système électrique, coupez le moteur, le contact et aussi tous les consommateurs électriques et débranchez le pôle négatif (-) de la batterie.
  • Page 180 Contrôles et mises à niveau Nota Nota   Les batteries avec indicateur bicolore, qui sont montées départ usine, sont identi- Les batteries avec indicateur tricolore, qui sont montées départ usine, sont identi- fiées par un code, qui commence toujours par 5K0. La désignation exacte peut être par fiées par un code, qui commence toujours par 1J0, 7N0 ou 3B0.
  • Page 181 Contrôles et mises à niveau – Uniquement en cas de « recharge rapide »: débranchez les deux câbles (d'abord « - Avertissement ! », puis « + »). Sur les véhicules avec le système « START-STOP », la borne polaire du chargeur ne doit –...
  • Page 182 Contrôles et mises à niveau Lave-glace Avertissement !  En aucun cas verser dans l'eau du lave-glaces de l'antigel pour le radiateur ou d'autres additifs.  Si le véhicule est équipé d'un lave-phares, vous ne devez mélanger l'eau qu'avec un produit nettoyant qui n'abîme pas la couche en polycarbonate du phare. Adressez- vous alors à...
  • Page 183 Roues et pneus Roues et pneus Roues propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquapla- ning. Généralités Autres indications pour l'utilisation des pneus unidirectionnels  page 187.  Au début, l'adhérence des pneus n'est pas encore optimale et il faut donc les roder ATTENTION ! en roulant à...
  • Page 184 Roues et pneus C'est surtout à des vitesses élevées que la pression de gonflage des pneus est très Equilibrage des roues importante. Cette pression doit donc être vérifiée au moins une fois par mois et avant Les roues du véhicule neuf sont équilibrées. Mais, au fur et à mesure que l'on roule, un chaque long parcours.
  • Page 185 Roues et pneus Indicateur d'usure Changer les roues Si les pneus des roues avant sont nettement plus usés, nous vous recommandons de les permuter avec les roues arrière. Les pneus dureront alors tous à peu près aussi longtemps. Il peut être judicieux de permuter les roues « en croix » dans certains cas d'usure de la bande de roulement (uniquement s'il ne s'agit pas de pneus unidirectionnels).
  • Page 186 Roues et pneus Autrement dit: ATTENTION !  Largeur du pneu en mm Ne roulez qu'avec des pneus ou des jantes homologués par Škoda Auto pour votre type de véhicule. Sinon vous pouvez mettre votre sécurité en danger - Rapport hauteur/largeur en % Risque d'accident! Le certificat de conformité...
  • Page 187 Roues et pneus Si l'on monte (fait monter) des enjoliveurs de roues pas installés départ usine, bien Veillez à ce que la pression de gonflage soit de 20 kPa (0,2 bar) et donc plus élevée que pour les pneus d'été  page 182. veiller à...
  • Page 188 Roues et pneus Pneus unidirectionnels* ATTENTION ! Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Veuillez tenir compte des indications données dans la notice de montage du Ce sens de rotation doit être impérativement respecté. C'est l'unique moyen pour que fabricant des chaînes antidérapantes.
  • Page 189 Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION ! (suite) La solidité, la sécurité et la qualité des ces pièces d'origine Škoda a été Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de sécu- éprouvée.
  • Page 190 En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements* et Triangle de pré-signalisation* Extincteur* L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur au moyen de sangles Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à l'extincteur. L'extincteur doit être contrôlé...
  • Page 191 En cas de panne Outillage de bord Kit de réparation des pneus Le kit de réparation des pneus convient pour une réparation des petits endommage- ments des pneus. Le kit de réparation des pneus comprend un compresseur, un flacon de remplissage, une notice d'utilisation et des accessoires. La réparation avec le kit de réparation des pneus ne remplace en aucun cas une répa- ration durable;...
  • Page 192 En cas de panne Pneus unidirectionnels* ATTENTION ! Si vous avez de tels pneus sur le véhicule, veuillez tenir compte SVP des indications  S'il y a de la circulation là où vous êtes, mettez les feux de détresse et suivantes: installez le triangle de pré-signalisation à...
  • Page 193 En cas de panne Enjoliveur plein* Nota  Tous les boulons doivent être propres et tourner facilement.  Les boulons des roues ne doivent en aucun cas être graissés ou huilés!  Tenez compte du sens de rotation en cas de montage de pneus unidirectionnels ...
  • Page 194 En cas de panne Boulons de roues avec chapeaux de roue* Desserrer les boulons de roue – Insérez la clé de roue à fond sur le boulon Les chapeaux de roue servent à protéger les boulons. – Saisissez l'extrémité de la clé et faites décrire au boulon un tour environ vers la ...
  • Page 195 En cas de panne Lever le véhicule ATTENTION ! (suite) Vous devez lever le véhicule au moyen du cric afin de pouvoir démonter  Le véhicule peut être endommagé si vous ne placez pas le cric aux endroits la roue. prévus à...
  • Page 196 En cas de panne – Dès que possible, faites contrôler le couple de serrage avec une clé dynamomé- Câbles de démarrage trique. Les jantes en acier et en métal léger doivent fixées avec un couple de N'utilisez que des câbles de démarrage ayant une section suffisante et des pinces serrage de 120 Nm.
  • Page 197 En cas de panne Démarrage du moteur ATTENTION !  Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent en aucun cas se toucher. En outre, le câble de démarrage raccordé au pôle positif de la batterie ne doit pas entrer en contact avec les pièces conductrices du véhicule - Risque de court-circuit! ...
  • Page 198 En cas de panne Sur les véhicules avec le système « START-STOP », le câble de démarrage ne doit pas Ne fixez le câble ou la barre qu'aux oeillets de remorquage prévus à cet effet  page 198, « Oeillets de remorquage avant » ou  page 198, « Oeillets de remor- être branché...
  • Page 199 En cas de panne Oeillets de remorquage avant Oeillets de remorquage arrière Les oeillets de remorquage se trouvent dans le coffret de l'outillage de bord. Fig. 160 Oeillet arrière de remorquage L'œillet arrière de remorquage se trouve à droite sous le pare-chocs arrière ...
  • Page 200 En cas de panne Avertissement ! S'il s'agit d'un véhicule avec un pot catalytique, ne pas essayer de faire démarrer le moteur en le tirant sur plus de 50 m. Sinon le carburant imbrûlé pourrait arriver dans le catalyseur et l'endommager. Démarrage par remorquage si boîte manuelle Veuillez tenir compte des autres nota ...
  • Page 201 Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques Nous vous recommandons d'avoir toujours des fusibles de rechange avec vous dans le véhicule. Vous pouvez acheter des fusibles de rechange dans la gamme des pièces d'origine Škoda ou chez un spécialiste Remplacement des fusibles dans le tableau de bord Couleurs d'identification des fusibles Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 202 Fusibles et ampoules Dotation des fusibles dans le tableau de bord N° Consommateur Ampères Réglage des rétroviseurs Calculateur pour la détection de remorque/caravane Calculateur de boîte de vitesses automatique Moteur des phares-projecteurs avec fonction Eclairage direc- tionnel Navigation PDA Direction assistée électrohydraulique START - STOP - Autoradio Fig.
  • Page 203 Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Moteur à essence: Soupape AKF, moteur à essence: Volet de Clignotants, feux stop régulation START-STOP - convertisseur DC/DC Infotainment Injection, pompe à eau Autoradio Pompe d'alimentation en carburant Lève-vitre électrique (avant et arrière) - côté gauche Contact d'allumage Lève-vitre électrique (avant et arrière) - côté...
  • Page 204 Fusibles et ampoules Remplacement des fusibles sur la batterie (boite de vitesses Dotation des fusibles sur la batterie (boite de vitesses manuelle, manuelle, boîte de vitesses automatique DSG) boîte de vitesses automatique DSG) Fig. 164 Représentation schématique de la dotation des fusibles sur la batterie Fig.
  • Page 205 Fusibles et ampoules – Identifiez le fusible correspondant à l'utilisateur en panne  page 204, « Liste des N° Consommateur Ampères fusibles sur la batterie (boîte de vitesses automatique) ». 11 ABS ou ASR ou ESP – Les fusibles défectueux sont reconnaissables aux lames de métal fondues. 12 Calculateur central Remplacez le fusible défectueux par un neuf de même ampérage.
  • Page 206 Fusibles et ampoules Les ampoules défectueuses ne doivent être remplacées que par des ampoules de N° Consommateur Ampères même version. La désignation se trouve sur le socle de l'ampoule resp. sur le verre. Alternateur Seul un spécialiste peut remplacer les ampoules et cette opération ne peut donc pas Habitacle être effectuée par vous-même.
  • Page 207 Fusibles et ampoules Phares avant Bloc optique arrière Ampoule Phare de recul P21W Clignotants PY21W Feux stop P21W Antibrouillard AR P21W Feux de position 2x W5W Autres Ampoule Clignotants latéraux WY5W Fig. 167 Emplacement des ampoules: Phares halogène / phares-projecteurs halogène Eclairage de plaque d'immatriculation C5W / T4W (5W) ...
  • Page 208 Fusibles et ampoules  page 206, fig. Feux de route (phares-projecteurs halogène) – Enlevez le capuchon 167. – Débranchez la fiche de l'ampoule, déverrouillez l'étrier en fil de fer et sortez  page 206, fig. l'ampoule en la tirant vers l'arrière 168.
  • Page 209 Fusibles et ampoules Feu de position avant – Poussez le phare vers le côté le plus près de la plaque d'immatriculation. – Mettez d'abord la grille avec le loquet sur le côté le plus éloigné de la plaque – Ouvrez le capot. d'immatriculation.
  • Page 210 Fusibles et ampoules Phares antibrouillard Fabia Scout, Fabia RS Eclairage de plaque d'immatriculation Fig. 174 Déposer l'éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 173 Pare-chocs avant: Phare antibrouillard / remplacement d'ampoule  fig. – Ouvrez le capot du coffre à bagages et dévissez le verre de l'éclairage 174.
  • Page 211 Fusibles et ampoules – Attrapez le bloc optique arrière et sortez-le prudemment avec des oscillations en – Remplacez l'ampoule, remettez la fiche de l'ampoule dans le boîtier et faites-la le tirant obliquement vers l'arrière. Ne sortez pas la douille avec les câbles de la tourner à...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Performances Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les données Les performances indiquées sont déterminées sans les équipements susceptibles de de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est équipé, vous réduire la puissance, comme par ex.
  • Page 213 Caractéristiques techniques Numéro d'identification du véhicule (VIN) Circulation urbaine Type de véhicule La mesure de la consommation pour une circulation urbaine commence avec le démarrage à froid du moteur. Ensuite la circulation urbaine normale est simulée. Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro de l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du moteur Circulation hors agglomération Description partielle du véhicule...
  • Page 214 Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) FABIA FABIA SCOUT FABIA RS COMBI COMBI GreenLine COMBI SCOUT COMBI RS Longueur 4000 4032 4029 4247 4247 4275 4276 Largeur 1642 1658 1642 1642 1642 1658 1642 Largeur y compris rétroviseurs 1886 1886 1886 1886 1886...
  • Page 215 Caractéristiques techniques Spécifications de l'huile moteur Moteurs Diesel Spécification Contenu L'huile moteur répond à des spécifications très précises. 1,2 l/55 kW TDI CR DPF - EU5 VW 507 00 L'huile mise départ usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'année - 1,6 l/55 kW TDI CR DPF - EU5 VW 507 00 sauf dans des zones climatiques extrêmes.
  • Page 216 Caractéristiques techniques Si les huiles ci-dessus mentionnées ne sont pas disponibles, on peut utiliser des huiles conformes à ACEA B3 ou ACEA B4 pour faire le plein un fois. Avertissement ! Pour les véhicules avec intervalles d'entretien flexibles (QG1), vous ne devez utiliser que les huiles mentionnées ci-dessus.
  • Page 217 Caractéristiques techniques 1,2 l/44 kW - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 44/5200 Couple maximal Nm en tr/min 108/3000 3/1198 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 16,5 16,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) FABIA COMBI...
  • Page 218 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1545 1565 Poids total autorisé 1515 1520 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1090 1110 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (800/500) (800/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 219 Caractéristiques techniques 1,2 l/51 kW - EU 5/EU 2 DDK Moteur Puissance kW en tr/min 51/5400 Couple maximal Nm en tr/min 112/3000 3/1198 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 14,9 15,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) FABIA...
  • Page 220 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1550 1570 Poids total autorisé 1520 1525 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1095 1115 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage tableau, page 219 Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (800/500) (800/450)
  • Page 221 Caractéristiques techniques 1,2 l/63 kW TSI - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 63/4800 Couple maximal Nm en tr/min 160/1500 - 3500 4/1197 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,7 11,8 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 222 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1571 1591 Poids total autorisé 1541 1546 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1116 1136 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 223 Caractéristiques techniques 1,2 l/77 kW TSI - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 77/5000 Couple maximal Nm en tr/min 175/1550 - 4100 4/1197 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,1 10,2 10,2 10,3...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1585 1619 1605 1639 Poids total autorisé 1555 1589 1560 1594 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1130 1164 1150 1184 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/500)
  • Page 225 Caractéristiques techniques 1,4 l/63 kW - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 63/5000 Couple maximal Nm en tr/min 132/3800 4/1390 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 12,2 12,3 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) FABIA COMBI...
  • Page 226 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1559 1579 Poids total autorisé 1529 1534 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1104 1124 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 227 Caractéristiques techniques 1,6 l/77 kW - EU 4, EU 2 DDK Moteur Puissance kW en tr/min 77/5600 Couple maximal Nm en tr/min 153/3800 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,4 11,5 10,5 11,6...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1569 1614 1589 1634 Poids total autorisé 1539 1584 1544 1589 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1114 1159 1134 1179 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/500)
  • Page 229 Caractéristiques techniques 1,4 l/132 kW TSI - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 132/6200 Couple maximal Nm en tr/min 250/2000 - 4500 4/1390 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA RS COMBI RS Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) FABIA RS...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA RS COMBI RS Poids total autorisé 1718 1713 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1318 1313 Charge utile Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière Selon l'équipement en option. Utilisation Sécurité...
  • Page 231 Caractéristiques techniques 1,2 l/55 kW TDI CR DPF - EU5 Moteur Puissance kW en tr/min 55/4200 Couple maximal Nm en tr/min 180/2000 3/1199 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI COMBI GreenLine Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 14,2 14,3 14,3...
  • Page 232 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI COMBI GreenLine 1644 1664 1674 Poids total autorisé 1614 1619 1629 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1189 1209 1219 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/450)
  • Page 233 Caractéristiques techniques 1,6 l/55 kW TDI CR - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 55/4000 Couple maximal Nm en tr/min 195/1500 - 2000 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 14,1 14,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 234 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1659 1679 Poids total autorisé 1629 1634 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1204 1224 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1000/500) (1000/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 235 Caractéristiques techniques 1,6 l/66 kW TDI CR - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 66/4200 Couple maximal Nm en tr/min 230/1500 - 2500 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 12,6 12,7 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 236 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1659 1679 Poids total autorisé 1629 1634 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1204 1224 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1200/500) (1200/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 237 Caractéristiques techniques 1,6 l/77 kW TDI CR - EU 5 Moteur Puissance kW en tr/min 77/4400 Couple maximal Nm en tr/min 250/1500-2500 4/1598 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances FABIA COMBI Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,9 11,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) FABIA...
  • Page 238 Caractéristiques techniques Poids (en kg) FABIA COMBI 1674 1694 Poids total autorisé 1644 1649 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1219 1239 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant Charge autorisée sur essieu arrière (1200/500) (1200/450) Charge tractée autorisée, remorque freinée/pas freinée...
  • Page 239 Caractéristiques techniques...
  • Page 240 Index Index Antivol de direction ......91 Blocage électronique du différentiel (EDS) ..142 Aperçu Boîte à...
  • Page 241 Index Ceintures de sécurité ......119 Coffre à bagages ......64 Démarrage du moteur .
  • Page 242 Index Ecran ........22 Feux de route .
  • Page 243 Index Montre numérique ......18 Peinture ........161 Moteur Phare antibrouillard .
  • Page 244 Index Préchauffage ....... . . 93 Régulation antipatinage (ASR) ....142 Sécurité...
  • Page 245 Index Verrouillage ....... 36, 37 Télécommande ......42 Tablette de coffre à...
  • Page 246 Notes Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 247 Notes...
  • Page 248 Notes Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 249 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, inter- modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications dites sans autorisation écrite de Škoda Auto. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 250 SIMPLY CLE VER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 251 Vous trouverez dans cette Notice d'Utilisation les conseils à suivre pour respecter au maximum l'environnement - tout en économisant de l'argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d'un Ensemble, protégeons l'environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Fabia francouzsky 05.10 S55.5610.06.40...