Télécharger Imprimer la page
Skoda Octavia Tour 2010 Notice D'utilisation

Skoda Octavia Tour 2010 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Octavia Tour 2010:

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLE VER
ŠkodaOctavia Tour
NOTICE D' UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skoda Octavia Tour 2010

  • Page 1 SIMPLY CLE VER ŠkodaOctavia Tour NOTICE D‘ UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord tion de s'en servir correctement – outre un entretien et une maintenance périodiques -, la garantie ne pouvant par ailleurs intervenir dans bien des Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette cas que s'il en a été...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Communication Lève-vitre électrique* ............Toit ouvrant/relevable électrique* .
  • Page 5 Sommaire En cas de panne Système antiblocage (ABS)* ......... . . Freinage assisté* .
  • Page 6 Sommaire Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puissiez Nota trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les quatre sortes de nota, qui sont utilisés dans le texte, sont toujours énumérés à la fin de chaque section.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 9 Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 10 Poste de conduite Poste de conduite Synoptique Antivol de direction ..........Cendriers .
  • Page 11 Notice abrégée Notice abrégée Fonctions de base et remarques importantes Réglage du volant Introduction Le chapitre intitulé Notice abrégée sert à se familiariser rapidement avec les éléments de commande les plus importants du véhicule. Il est indispensable de respecter toutes les remarques qui sont contenues dans les chapitre suivants de la Notice d'Utilisation.
  • Page 12 Notice abrégée Réglage des sièges avant ATTENTION ! (suite)  Pour des raisons de sécurité, toujours bien ramener la manette vers le haut afin que le volant ne change pas soudain de position pendant que le véhicule roule - Risque d'accident! Réglage de la hauteur des ceintures Fig.
  • Page 13 Notice abrégée Réglage électrique des rétroviseurs extérieurs* Allumage et extinction de l'éclairage Fig. 7 Contre-porte: Bouton Fig. 8 Tableau de bord: Commu- rotatif tateur d'éclairage   Chauffage des rétroviseurs extérieurs Couper la totalité des éclairages   Réglage simultané des rétroviseurs gauche et droit Enclenchement des feux de position ...
  • Page 14 Notice abrégée Lève-vitres électriques* Clignotant droit Clignotant gauche Commutation entre feux de croisement et feux de route et inversement Appel de phares Autres nota  page 51, « La manette des clignotants   et des feux de route  ». Manette des essuie-glaces Fig.
  • Page 15 Notice abrégée Déverrouillage du capot Fig. 13 Trappe avec bouchon dévissé Fig. 14 Manette de déver- Ouverture du bouchon rouillage du capot moteur – Ouvrez la trappe du réservoir avec la main. – Tirez sur la manette de déverrouillage sous le tableau de bord côté conducteur –...
  • Page 16 Notice abrégée De l'huile moteur peut être rajoutée. De l'huile moteur doit être rajoutée. Autres nota  page 155, « Contrôle du niveau d'huile moteur ». Fig. 16 Fixation du capot- moteur avec appui du capot – Tenez avec la main la partie inférieure de la calandre et levez un peu le capot moteur.
  • Page 17 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Aperçu du combiné d'instruments Fig. 18 Combiné d'instruments Compte-tours Compte-tours  page 16 Indicateur de température du liquide de refroidissement  page 17  fig. 18 Jauge de carburant  page 17 Le début de la zone rouge du compte-tours indique pour tous les rapports le régime maximum autorisé...
  • Page 18 Instruments et témoins de contrôle Indicateur de température de liquide de Jauge de carburant refroidissement  page 16, fig. 18 La jauge de carburant ne fonctionne que si le contact est mis.  page 16, fig. 18 L'indicateur de température du liquide de refroidissement Le réservoir contient 55 litres environ.
  • Page 19 Instruments et témoins de contrôle Compteur kilométrique Indicateur de périodicité des entretiens Fig. 19 Combiné d'instruments: Compteur pour le trajet Fig. 20 Indicateur de la Périodi- parcouru cité des Entretiens: Nota Le trajet parcouru est indiqué en kilomètres (km). Sur certaines versions, l'indication L'indication sur l'écran peut très légèrement différer selon l'équipement du véhicule.
  • Page 20 Instruments et témoins de contrôle  L'affichage s'éteint 20 secondes après avoir mis le contact. Le compteur journalier est Le débranchement de la batterie n'a aucune influence sur les chiffres de l'Indica- également affiché après avoir appuyé sur le bouton de remise à zéro de celui-ci teur de Périodicité...
  • Page 21 Instruments et témoins de contrôle Indicateur multifonctions (ordinateur de bord)* Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1) La mémoire d'un déplacement séparé accumule les informations destinées au conducteur entre le moment où le contact est mis et celui où il est coupé. Les valeurs Introduction venant s'ajouter aux précédentes entrent également dans le calcul des informations momentanées destinées au conducteur si le véhicule reprend la route dans les 2...
  • Page 22 Instruments et témoins de contrôle Sélection d'une mémoire Si la température extérieure descend en-dessous de + 4°C, un symbole représentant un flocon de neige (signal d'avertissement contre le verglas) apparaît derrière l'affi- – En appuyant brièvement plusieurs fois sur la touche , vous sélectionnez la chage de la température et un signal retentit.
  • Page 23 Instruments et témoins de contrôle Autonomie précis, effacez alors la mémoire juste à ce moment-là en appuyant sur la touche  page 20, fig. L'autonomie probable est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la La valeur maximum affichée pour les deux mémoires est 99 heures et 59 minutes. Si distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réservoir et en conti- cette valeur est dépassée, l'affichage recommence à...
  • Page 24 Instruments et témoins de contrôle  page 26 Symboles d'avertissement ou témoins de contrôle  page 18 Affichages de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens Affichages de l'autoradio Menu Fig. 23 Combiné d'instruments: Petit écran d'informations L'écran vous informe d'une manière simple et agréable au sujet des paramètres de fonctionnement de votre véhicule.
  • Page 25 Instruments et témoins de contrôle Les dysfonctionnements, les réparations devenues urgentes, les entretiens ainsi que  page 20 TRIP COMPUTER (AUTO COMPUTER) d'autres paramètres sont affichés sur le visuel du combiné d'instruments. Des  page 24 symboles lumineux rouges et jaunes apparaissent alors selon la priorité. VEHICLE STATUS (ETAT VÉHICULE) Les symboles rouges indiquent un danger (priorité...
  • Page 26 Instruments et témoins de contrôle Signification des symboles rouges:   page 33 Anomalie dans le système de freinage Niveau de liquide de refroidissement trop   page 29 bas/température du liquide de refroidissement trop élevée   page 30 Pression d'huile moteur trop basse Trois sons de mise en garde retentissent successivement lorsqu'un symbole rouge apparaît.
  • Page 27 Instruments et témoins de contrôle Témoins de contrôle Synoptique Les témoins de contrôle indiquent les principales fonctions ou des anomalies. Fig. 26 Combiné d'instruments avec témoins de contrôle Immobiliseur électronique (verrou de démar-    page 28  page 27 Clignotants (à...
  • Page 28 Instruments et témoins de contrôle Température du liquide de refroidisse- Nota   page 29 ment/niveau de liquide de refroidissement  L'affectation des témoins de contrôle dépend du modèle et de la version du moteur. Les symboles représentés dans les descriptions fonctionnelles suivantes tien- ...
  • Page 29 Instruments et témoins de contrôle Antibrouillard  route. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous permet de rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.  Le témoin s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés. Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: EMISSIONS WORKSHOP! (ECHAPPEMENT ATELIER!) Antibrouillard AR ...
  • Page 30 Instruments et témoins de contrôle Système des airbags   Si le témoin ne s'éteint pas ou commence à clignoter en route, la température du liquide de refroidissement est trop élevée ou le niveau du liquide de refroidissement trop bas. Surveillance du système des airbags Le témoin ...
  • Page 31 Instruments et témoins de contrôle Nota ATTENTION ! (suite) Le texte sur l'écran d'informations* ne s'éteint qu'après avoir fait le plein et effectué un risque de brûlures! Laissez donc refroidir le moteur avant de dévisser le petit parcours. bouchon.  Ne pas toucher le ventilateur de liquide de refroidissement.
  • Page 32 Instruments et témoins de contrôle Système antiblocage (ABS)*  Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: CHECK OIL LEVEL (CONTROLER NIVEAU HUILE)  Le témoin de contrôle indique que l'ABS et le blocage électronique du différentiel Si vous ouvrez le capot moteur, le témoin de contrôle s'éteint. Le témoin s'allume de (EDS)* fonctionnent.
  • Page 33 Instruments et témoins de contrôle La régulation antipatinage (ASR), le blocage électronique du différentiel (EDS) et le ATTENTION ! (suite) système antiblocage (ABS) font également partie de l'ESP. que le témoin d'ABS   page 159, « Liquide de frein ». Ne continuez pas votre Le témoin s'allume lorsque le véhicule roule quand le dispositif est en phase de régu- route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est descendu en dessous de la lation.
  • Page 34 Instruments et témoins de contrôle Avertissement ! ATTENTION ! (suite) Si le témoin de contrôle  s'allume dans le visuel en cours de route en plus du témoin arrêtez-vous immédiatement et contrôlez le niveau de liquide de frein dans le ...
  • Page 35 Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés d'endommagement de la clé. C'est pourquoi, en cas de vente du véhicule, remettez également ce porte-clés à l'acheteur. ATTENTION !  Si vous sortez du véhicule - même temporairement - retirez la clé dans tous les cas.
  • Page 36 Déverrouillage et verrouillage Remplacement de la pile de la télécommande radio – Introduisez la nouvelle pile. Veillez à ce que le signe « + » sur la pile soit être tourné vers le bas. La polarité correcte est également représentée sur le couvercle du boîtier de l'émetteur.
  • Page 37 Déverrouillage et verrouillage Sécurité pour enfants Verrouillage de l'extérieur Le bouton de sécurité dans la portière se lève ou s'abaisse lors du déverrouillage ou La protection pour les enfants empêche d'ouvrir les portes arrière de du verrouillage. l'intérieur. Verrouillage de l'intérieur Toutes les portières fermées du véhicule sont bloquées de l'intérieur en appuyant sur les boutons de sécurité.
  • Page 38 Déverrouillage et verrouillage Verrouillage centralisé* Ouverture séparée des portes* Cette fonction permet de ne déverrouiller que la portière du conducteur. Les autres portes restent verrouillées et ne peuvent être déverrouillées qu'avec la répétition de Description l'ordre (ouverture). Lors de l'ouverture et de la fermeture toutes les portes sont déverrouillées ou Si vous le désirez, vous pouvez faire activer la fonction d'ouverture individuelle des verrouillées en même temps par la condamnation centrale.
  • Page 39 Déverrouillage et verrouillage Si la protection Safe est mise hors service, le témoin de contrôle ne clignote pas dans – Tournez la clé dans le cylindre de fermeture de la portière conducteur vers la  fig. la portière conducteur. gauche pour la mettre sur la position de déverrouillage Cela n'est pas valable sur les véhicules avec une alarme antivol*, car le témoin indique –...
  • Page 40 Déverrouillage et verrouillage  En cas d'accident avec déclenchement des airbags, les portes verrouillées de l'inté- Nota rieur se déverrouillent alors automatiquement afin que les sauveteurs puissent La portière côté conducteur ne peut pas être verrouillée si elle est ouverte. Elle doit accéder à...
  • Page 41 Déverrouillage et verrouillage Capot de malle AR ATTENTION ! (suite)  En fermant la malle arrière, n'appuyez pas sur la lunette arrière, elle pour- rait éclater - Risque de blessure! Télécommande* Description Vous pouvez déverrouiller et verrouiller le véhicules avec la radiocommande. Fig.
  • Page 42 Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage du véhicule En outre, en fonction de la clé utilisée, les sièges et les sièges et les rétroviseurs exté- rieurs à commande électrique* sont réglés lors de l'ouverture du véhicule. Appel du réglage mémorisé pour le siège côté conducteur et les rétroviseurs extérieurs. Le verrouillage correct du véhicule est indiqué...
  • Page 43 Déverrouillage et verrouillage   Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande. Habitacle   Après avoir appuyé sur la touche, la porte doit être déverrouillée au moyen de la Chute de tension du réseau de bord, clé dans la minute qui suit. L'alarme antivol étant activée, si l'un des deux pôles de la batterie est débranché, l'alarme se déclenche aussitôt.
  • Page 44 Déverrouillage et verrouillage Lève-vitre électrique* Touches de lève-vitre dans l'accoudoir de la portière du conducteur Touche pour le lève-vitre dans porte côté conducteur Touches dans la portière du conducteur Touche pour le lève-vitre dans porte côté passager avant Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière droite* Touche pour lèvre-vitre dans la porte arrière gauche* Contacteur de sécurité* Touche de sécurité*...
  • Page 45 Déverrouillage et verrouillage durant cette période. Les lève-vitres ne sont complètement neutralisés qu'après En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend en position l'ouverture de l'une des portes AV. ouverte.  Pour la ventilation de l'habitacle en roulant, utilisez en priorité le système de chauf- Si vous essayez de refermer la vitre dans les 10 secondes après ce retour en arrière de fage, climatisation et ventilation existant.
  • Page 46 Déverrouillage et verrouillage ATTENTION ! ATTENTION !  Le système est équipé d'un dispositif limitant la force exercée  page 44. En cas Personne ne doit se trouver dans le véhicule verrouillé de l'extérieur. Les vitres ne peuvent plus être ouvertes lorsque le contact est coupé et dans les 10 d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de quelques minutes qui suivent l'ouverture et la fermeture de la portière conducteur.
  • Page 47 Déverrouillage et verrouillage  Après chaque actionnement de secours (avec une manivelle), le toit ouvrant/rele- empêche sa fermeture. Vous pouvez fermer complètement le toit ouvrant/relevable vable doit être remis sur sa position initiale. Vous devez donc maintenir l'avant du sans dispositif de limitation de pression si vous appuyez sur l'avant du contacteur en ...
  • Page 48 Déverrouillage et verrouillage Fig. 39 Découpure dans le revê- tement de pavillon: Actionne- ment de secours Si l'installation est défectueuse, vous pouvez fermer ou ouvrir le toit ouvrant/relevable manuellement. – Mettez prudemment le côté plat d'un tournevis à l'arrière du cache du moteur électrique.
  • Page 49 Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage Eteindre l'éclairage diurne* – Enlevez le cache de la boîte à fusibles sur le côté gauche du tableau de bord Allumer et éteindre l'éclairage  page 183. – Enlevez le fusible d'activation n° 17 du coffret de fusibles. Les feux de croisement ne s'allument que si le contact est mis.
  • Page 50 Eclairage et visibilité  Antibrouillard AR  Si un dysfonctionnement se produit dans le commutateur d'éclairage, les feux de croisement s'enclenchent automatiquement.  Enclenchement du feu antibrouillard arrière S'il fait froid ou humide, l'intérieur des phares peut temporairement s'embuer.  fig. ...
  • Page 51 Eclairage et visibilité Eclairage de l'instrumentation*   fig. – Tournez le régulateur 43, jusqu'à ce que les feux de croisement soient réglés de manière à ne pas éblouir les autres usagers de la route. Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de l'instrumentation. Positions de réglage Les positions correspondent à...
  • Page 52 Eclairage et visibilité Tous les clignotants du véhicule fonctionnent en même temps que les feux de – Clignotant pour changer de voie - pour un clignotement bref seulement, ne détresse. Le témoin de contrôle des clignotants et le témoin de contrôle dans le poussez la manette que jusqu'au point supérieur ou inférieur et maintenez-la.
  • Page 53 Eclairage et visibilité Allumage de l'éclairage intérieur Nota  fig. 46 – Le symbole  apparaît en poussant le contacteur vers la gauche. N'utilisez les éclairages décrits et les dispositifs de signalisation que conformément aux dispositions légales en vigueur. Coupure de l'éclairage intérieur –...
  • Page 54 Eclairage et visibilité Visibilité Eclairage intérieur à l'arrière* Chauffage de lunette AR Fig. 47 Eclairage arrière Fig. 48 Contacteur du chauffage  fig. 47 L'éclairage intérieur arrière s'allume et s'éteint en appuyant sur le verre au de lunette AR niveau du point creux. –...
  • Page 55 Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Pare-soleil Essuie-glaces La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seulement ceux-ci mais également le balayage/lavage automatique. Fig. 49 Pare-soleil: Actionne- ment Les pare-soleil peuvent être enlevés des fixations et être pivotés vers la vitre latérale. Le cache au-dessus du rétroviseur intérieur* ne peut être rabattu que vers le bas.
  • Page 56 Eclairage et visibilité Balayage/lavage automatique du pare-brise ATTENTION ! – Tirez la manette vers le volant sur la position non fixe , les essuie-glaces et les  Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer lave-glaces se mettent immédiatement en marche. une bonne visibilité...
  • Page 57 Eclairage et visibilité Remplacer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière (Octavia)* – Poussez le ressort de sécurité dans le sens de la flèche et poussez simultané- ment le balai d'essuie-glace vers la vitre - Attention, cela peut détruire le pare- ...
  • Page 58 Eclairage et visibilité Réglage de base Position R Commande du rétroviseur droit. – Tirez en avant la manette en bas du rétroviseur. Passage sur la position nuit ATTENTION !  – Poussez vers l'arrière la manette en bas du rétroviseur. Les rétroviseurs extérieurs convexes (bombés vers l'extérieur) ou asphéri- ques (courbé...
  • Page 59 Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite)  Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour- Règle générale raient venir se prendre dans le pédalier lors d'une manoeuvre ou d'un freinage. Vous ne pourriez alors plus embrayer, freiner ou accélérer.
  • Page 60 Sièges et rangements Réglage de l'appui lombaire* Réglage du siège – Asseyez-vous bien comme il faut  page 58. – Faites tourner la roue jusqu'à ce que la partie rembourrée soit optimalement galbée au niveau des lombaires.  fig. – Poussez le contacteur dans le sens du réglage souhaité...
  • Page 61 Sièges et rangements Mémorisation du réglage Touches de mémorisation Le système Memory vous permet de mémoriser la position choisie par le conducteur pour les sièges et les rétroviseurs extérieurs. Chacune des trois touches de mémorisa-  fig. 56 tion peut être affectée à une position individuelle, c.-à-d. toutes les trois. En appuyant sur la touche de mémorisation correspondante , le siège et le rétrovi- seur extérieur sont alors automatiquement réglés sur la position affectée à...
  • Page 62 Sièges et rangements  Si vous affectez la radiocommande à une touche de mémorisation à laquelle une Nota autre radiocommande avait déjà été affectée, l'ancienne affectation est alors égale- Le processus de réglage est interrompu si vous appuyez de nouveau sur la touche de ment effacée par la nouvelle.
  • Page 63 Sièges et rangements ATTENTION !  En cas d'accident, les appuie-tête ne protègent efficacement que s'ils ont été correctement réglés.  Ne roulez jamais sans les appuie-tête - risque de blessure! Sièges arrière Fig. 58 Extraction des appuie- Pliage en avant des sièges AR tête La meilleure protection est obtenue lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au moins à...
  • Page 64 Sièges et rangements Mettre les sièges sur la position initiale avant et de l'accoudoir de sorte que cela ne puisse pas provoquer une déformation simultanée ou un endommagement des sièges. – Poser les appuie-tête dans le dossier de siège un peu relevé. ...
  • Page 65 Sièges et rangements Sortir l'assise de siège Chauffage des sièges avant* Fig. 63 Tableau de bord: Régula- Fig. 62 Sortir les assises des teur rotatif du chauffage des sièges sièges avant Vous pouvez encore augmenter la capacité du coffre à bagages en enlevant l'assise de Vous pouvez chauffer électriquement les assises et les dossiers des sièges avant siège arrière.
  • Page 66 Sièges et rangements Coffre à bagages Avertissement !  Ne pas s'agenouiller sur les sièges ou exercer une charge ponctuelle sur ceux-ci Chargement du coffre à bagages afin de ne pas endommager les filaments du chauffage.  Ne pas nettoyer les sièges avec un produit liquide  page 146. Tenez compte de ce qui suit dans l'intérêt de bonnes qualités routières pour votre véhi- cule: Nota...
  • Page 67 Sièges et rangements ATTENTION ! (suite)  Le chargement doit être effectué de manière qu'aucun objet ne puisse être projeté en avant en cas de manoeuvres et de freinage brusques - risque de bles- sure!  Ne roulez jamais avec le capot du coffre à bagages ouvert ou appuyé étant donné...
  • Page 68 Sièges et rangements Filets de fixation - Gamme de filets Octavia* Avertissement ! Ne mettez pas dans les filets des objets avec des bords tranchants - risque d'endom- magement du filet. Filets de fixation - Gamme de filets Combi* Fig. 66 Filet de fixation: Double sac transversal Fig.
  • Page 69 Sièges et rangements Tablette de coffre à bagages (Octavia) ATTENTION ! Vous pouvez poser des objets légers et mous sur la tablette du coffre à La résistance globale du filet permet de charger le sac avec des objets jusqu'à bagages derrière les appuie-tête. 1,5 kg.
  • Page 70 Sièges et rangements Nota Avertissement ! Lors de l'ouverture du hayon, la tablette du coffre à bagages se soulève en même Faire attention à ce que les objets déposés ne puissent pas endommager les filaments temps. du dégivrage de la lunette arrière ainsi que le cache-bagages enroulable. Cache-bagages enroulable (Combi) Plancher de chargement variable* (Combi) Fig.
  • Page 71 Sièges et rangements Diviser le coffre à bagages avec plancher de chargement variable* – Rabattez le plancher de chargement en le faisant bouger dans le sens de la flèche et sortez-le. Dépose des glissières de support – Déverrouillez les glissières de support en faisant tourner les oeillets de fixation enfichables de 90°...
  • Page 72 Sièges et rangements Utilisation du filet de séparation derrière les sièges avant Le filet de séparation peut être posé soit derrière les sièges arrière soit derrière les sièges avant. Enlevez le cache enroulable avant d'utiliser le filet de séparation  page 69. Extraction –...
  • Page 73 Sièges et rangements Enroulement – Poussez le boîtier du filet de séparation en direction de la flèche jusqu'à la butée et sortez-le des appuis du dossier du siège arrière en direction de la flèche – Tirez la tige transversale un peu vers l'arrière d'abord sur un côté puis sur l'autre et ...
  • Page 74 Sièges et rangements  Veiller également à ce que le capot du coffre complètement ouvert ne bute pas sur Nota le chargement du toit.  Tenez compte des remarques pour le montage et le démontage dans la notice jointe. Pour préserver l’environnement ...
  • Page 75 Sièges et rangements Porte-tickets Porte-gobelets dans la console centrale avant Fig. 81 Console centrale AV: Porte-gobelets Fig. 82 Pare-brise: Porte-tickets  fig. Le porte-gobelets sort et s'ouvre en appuyant dans le sens de la flèche Le porte-tickets sert à fixer par ex. des tickets de stationnement sur des parkings payants.
  • Page 76 Sièges et rangements Cendrier AR Fig. 84 Extraire et poser le cendrier Fig. 85 Console centrale basse: Ouverture du cendrier Cendrier AR – Appuyez sur la partie inférieure du couvercle du cendrier au niveau de la flèche Extraction du cendrier ...
  • Page 77 Sièges et rangements Allume-cigares*, prises de courant ATTENTION !  Faire preuve de prudence en se servant de l'allume-cigares! On peut se Allume-cigares brûler si l'on utilise l'allume-cigares sans faire attention ou d'une manière La prise de courant de l'allume-cigares peut également être utilisée incontrôlée.
  • Page 78 Sièges et rangements Vous ne pouvez utiliser la prise de courant qui correspond à la norme DIN - ISO 4165 ATTENTION ! (suite) que pour brancher des accessoires électriques homologués ayant une puissance de côté conducteur. Vous ne pourriez alors plus freiner, embrayer ou accélérer - 120 watts maximum.
  • Page 79 Sièges et rangements Rangement pour lunettes* Accoudoirs des sièges avant avec vide-poches* Fig. 89 Console centrale: Range- ment pour lunettes Fig. 90 Accoudoir: Vide-poches Ouverture et fermeture du rangement pour lunettes L'accoudoir est réglable en hauteur. – Appuyez sur le cache du rangement au niveau de la flèche, le rangement s'ouvre Ouverture du vide-poches ...
  • Page 80 Sièges et rangements Accoudoirs des sièges arrière avec vide-poches* Patères* Fig. 91 Sièges AR: Accoudoir Fig. 93 Portière arrière: Patères  fig. Une patère se trouve au-dessus des portes AR ATTENTION !  Veillez à ce que les vêtements accrochés ne vous empêchent pas de bien voir ce qui se passe derrière.
  • Page 81 Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Diffuseurs d'air Chauffage Utilisation Le système de chauffage délivre de l'air dans l'habitacle et le réchauffe si nécessaire. Fig. 94 Diffuseurs d'air Ouverture des diffuseurs d'air Fig. 95 Chauffage: Eléments de – Ramenez la molette verticale (pas sur sa position initiale). commande Fermeture des diffuseurs d'air Réglage de la température...
  • Page 82 Chauffage et climatiseur Le chauffage et la ventilation ne peuvent parfaitement fonctionner que s'il n'y a pas de ATTENTION ! (suite) glace, de neige ou de feuilles au niveau de l'admission d'air devant le pare-brise. vitres éventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrêtez l'air de recyclage L'efficacité...
  • Page 83 Chauffage et climatiseur Air de recyclage  page 83, fig. 96 Le climatiseur ne se met alors en marche que si la commande est enfoncée et si les conditions ci-après sont remplies: En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- ...
  • Page 84 Chauffage et climatiseur – Si vous souhaitez fermer l'arrivée d'air frais, utilisez la commande - Air de  ATTENTION ! (suite) recyclage  page 85. vitres éventuellement. Le risque d'accident augmente. Arrêtez l'air de recyclage Régulation de la répartition de l'air dès que les vitres s'embuent.
  • Page 85 Chauffage et climatiseur Réglage du climatiseur Réglages recommandés des commandes du climatiseur pour tous les modes de fonc- tionnement: Position du régulateur rotatif Touche Réglages Diffuseurs d'air 3 Diffuseurs d'air 4 Dégivrage du pare-brise et Jusqu'à la butée Ouvert et dirigé vers la ...
  • Page 86 Chauffage et climatiseur Air de recyclage Pour préserver l’environnement En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- Economiser du carburant réduit aussi le volume de polluants. tacle et y est rediffusé. En mode Recyclage de l'air ambiant, très peu d'air vicié extérieur peut encore pénétrer Climatronic* (climatiseur automatique) dans l'habitacle, par ex.
  • Page 87 Chauffage et climatiseur Le chauffage et le refroidissement ne peuvent impeccablement fonctionner que si Nota l'entrée d'air devant le pare-brise n'est pas bouchée par de la glace, de la neige ou des  Si le refroidissement n'a pas été enclenché durant une période prolongée, l'évapo- feuilles.
  • Page 88 Chauffage et climatiseur  page 80, fig. 94 Affichage des vitesses du ventilateur – Positionnez les diffuseurs d'air 3 et 4 de manière que le flux soit légèrement dirigé vers le haut. Température extérieure, en coupant la climatisation automatique avec la touche 11, OFF est affiché...
  • Page 89 Chauffage et climatiseur Dégivrage du pare-brise Réglage de la température Dégivrage du pare-brise - activation Vous pouvez régler la température de l'habitacle librement au moyen des touches  page 86, fig. – Appuyez sur la touche  Vous pouvez régler la température de l'habitacle entre +18 °C (64 °F) et +29 °C (84 °F). Dégivrage du pare-brise - désactivation Dans cette plage, la température de l'habitacle se règle automatiquement.
  • Page 90 Chauffage et climatiseur Dysfonctionnements Si, après avoir mis le contact, tous les symboles du climatiseur automatique clignotent pendant 15 secondes sur le visuel, alors il y a un défaut dans le système - rendez-vous chez un spécialiste. Si le refroidissement ne fonctionne pas, les causes peuvent être les suivantes: ...
  • Page 91 Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant ATTENTION !  Vous ne devez pas régler le volant en roulant!   fig. Le conducteur doit être au minimum à 25 cm du volant 99.
  • Page 92 Départ et en route Moteurs à essence ATTENTION ! - Contact coupé, moteur arrêté, la direction peut être bloquée  Avant le départ, le moteur étant arrêté, la clé de contact doit toujours être - Contact mis sur la position (contact mis).
  • Page 93 Départ et en route  Seuls les véhicules équipés d'une boîte manuelle peuvent être remorqués. Ne pas Faites appel au concessionnaire le plus proche. remorquer un véhicule sur plus de 50 mètres  page 182. Il peut s'avérer nécessaire d'appuyer un peu sur l'accélérateur après le lancement du moteur si celui-ci est très très chaud.
  • Page 94 Départ et en route Arrêt du moteur Commande  page 90, – Coupez le moteur en tournant la clé de contact sur la position fig. 100 ATTENTION !  Ne coupez jamais le moteur avant d'arrêter le véhicule - Risque d'accident! ...
  • Page 95 Départ et en route Frein à main ATTENTION ! (suite)  Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule. Ceux-ci pourraient par ex. desserrer le frein à main ou mettre le levier de vitesse au point mort. Le véhicule peut alors se mettre à rouler - Risque d'accident! Avertissement ! Lors de chaque arrêt du véhicule, tirez d'abord le frein à...
  • Page 96 Départ et en route A partir d'une distance de 30 cm env.(zone ), un son continu retentit - zone de Toutefois que dans les limites de la puissance motrice et de l'effet du frein moteur. Le danger. Vous ne devriez alors pas continuer à reculer! régulateur de vitesse vous permet - essentiellement sur les longs trajets - de détendre le «...
  • Page 97 Départ et en route  fig. 104 Plus lente – Enclenchez le régulateur de vitesse en poussant le contacteur sur la position ON. – Vous pouvez diminuer la vitesse mémorisée en appuyant sur l'interrupteur – Une fois la vitesse souhaitée obtenue, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour la mettre sur la position SET.
  • Page 98 Communication Communication Téléphone mobile, dispositif mains libres* – Insérez le câble de l'adaptateur dans la prise du téléphone. Celle-ci se trouve sur le porte-téléphone en dessous. Pré-équipement téléphonique universel pour le téléphone – Mettez le contact. – Attendez environ 20 secondes, coupez le contact et retirez la clé de contact de l'antivol de direction.
  • Page 99 Communication Informez-vous impérativement auprès d'un spécialiste sur les possibilités de montage et de fonctionnement des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs d'une puissance supérieure à 10 W. Ceux-ci vous font part des possibilités techniques concernant un équipement ultérieur en téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs. L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs peut être à...
  • Page 100 Sécurité passive Sécurité Sécurité passive  Règle générale Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges*,  Limitation de force des ceintures pour les sièges avant*,  Priorité à la sécurité Rétracteurs de ceinture pour les sièges avant*,  Réglage de la hauteur des ceintures pour les sièges avant, Les mesures de sécurité...
  • Page 101 Sécurité passive  Position assise correcte Vérifiez que l'éclairage et les clignotants fonctionnent correctement.  Contrôlez le gonflage des pneus.  Position assise correcte du conducteur Vérifiez que toutes les vitres offrent une bonne visibilité vers l'extérieur.  Fixez parfaitement vos bagages  page 65, « Chargement du coffre à bagages ». Pouvoir conduire en toute sécurité...
  • Page 102 Sécurité passive  Position assise du passager avant Réglez le dossier de telle façon que vous puissiez atteindre le point le plus élevé du volant en ayant les coudes légèrement pliés. Le passager avant doit être au minimum à 25 cm du tableau de bord, ...
  • Page 103 Sécurité passive Position assise des passagers se trouvant à l'arrière de lui-même et des passagers, en particulier pour les enfants. Pendant le trajet n'auto- risez jamais un passager à s'asseoir dans une mauvaise position. Les personnes à l'arrière doivent être assises bien droites, les pieds sur L'énumération ci-après contient les exemples des positions qui sont dangereuses le plancher et être correctement attachés.
  • Page 104 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? Des mesures de sécurité particulières doivent prises en compte lorsque l'on trans- porte des enfants  page 118, « Renseignements utiles si des enfants sont à bord! ». ATTENTION ! ...
  • Page 105 Ceintures de sécurité La physique d'un accident frontal de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. La vitesse du véhicule constitue toutefois le facteur prépondérant. Lorsque la vitesse double, passant par exemple de 25 km/h à...
  • Page 106 Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite)   Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes Les ceintures de sécurité abîmées, qui ont été sollicitées lors d'un accident (des enfants non plus). et sont donc distendues, doivent être remplacées - de préférence par un spécia- ...
  • Page 107 Ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) nale doit passer devant le bassin, mais pas sur le ventre, et être toujours bien  page 105, fig. appliquée 111. Si nécessaire, ajuster la ceinture.  Les femmes enceintes doivent boucler la ceinture sous-abdominale le plus bas possible au niveau du bassin afin que le bas-ventre ne soit soumis à...
  • Page 108 Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité trois points avec le système Interlock* – Pour régler la hauteur, appuyez sur le haut du renvoi de ceinture et poussez-le dans la direction souhaitée, vers le haut ou le bas, de sorte que la sangle baudrier ...
  • Page 109 Ceintures de sécurité Sangle sous-abdominale* – Pour ce qui est de la longueur de ceinture en trop, fixez-la en l'insérant dans le poussoir en plastique. On peut faciliter le réglage de la longueur de ceinture en poussant simultanément la languette et le cache de la ceinture dans le sens longitudinal. ATTENTION ! La sangle sous-abdominale doit toujours être solidement attachée sur le ventre, si nécessaire retirer un peu la ceinture.
  • Page 110 Ceintures de sécurité Nota  De la fumée se dégage lors du déclenchement des rétracteurs de ceintures. Cela ne veut pas dire qu'il y a le feu dans le véhicule.  Impérativement respecter les directives de sécurité en vigueur si le véhicule ou certaines pièces du système sont mis à...
  • Page 111 Système des airbags Système des airbags Description du système des airbags ATTENTION ! (suite) correctement réglés en fonction de la taille  page 100, « Position assise Indications générales concernant le système des airbags correcte ».  Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité, si vous vous penchez en Le système des airbags frontaux offre, en complément aux ceintures de sécurité...
  • Page 112 Système des airbags  L'éclairage intérieur s'allume (si le contacteur pour l'éclairage intérieur est sur la En cas de collision latérale violente, l'airbag latéral* se déclenche du côté de l'impact. position commande de contact de porte);  les feux de détresse s'allument; Dans des cas particuliers, non seulement les airbags frontaux mais aussi les airbags latéraux peuvent se déclencher en même temps.
  • Page 113 Système des airbags  fig. Fonction des airbags frontaux L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant 117. L'airbag frontal pour  fig. le passager AV* est logé dans le tableau de bord, au-dessus du vide-poches 118. Les sacs, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de blessure L'inscription «...
  • Page 114 Système des airbags son corps est dans une mauvaise position  sous « Informations importantes ATTENTION ! (suite) concernant le système des airbags frontaux ». vigueur exige également la désactivation de l'airbag latéral. Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, veuillez observer scrupu- Informations importantes concernant le système des airbags leusement la législation en vigueur dans le pays considéré...
  • Page 115 Système des airbags Airbags latéraux* Fonction des airbags latéraux Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de Description des airbags latéraux blessure au niveau du buste. L'airbag latéral augmente la protection de l'occupant en cas de colli- sion latérale.
  • Page 116 Système des airbags Informations importantes concernant le système des airbags ATTENTION ! (suite) latéraux homologuées par Škoda Auto. Comme l'airbag se déploie du dossier du siège, Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- l'utilisation de garnitures ou de housses non homologuées, gênerait considéra- ment le risque de blessures! blement la fonction de protection de l'airbag latéral.
  • Page 117 Système des airbags Contacteur pour airbag(s) du passager avant* dispositions légales en vigueur exigent que l'enfant soit tourné vers le pare-brise)  page 118, « Remarques importantes concernant l'utilisation des sièges pour enfants »;  Si une distance de 25 cm au minimum entre le centre du volant et le sternum du conducteur ne peut être respectée alors même que le siège du conducteur est correc- tement réglé;...
  • Page 118 Système des airbags Enclencher l'airbag – Coupez le contact. – A l'aide de la clé, amenez la fente du contacteur de l'airbag sur la position ON  fig. 123 - position horizontale. – Le contact étant mis, vérifiez si le témoin de contrôle de l'airbag ...
  • Page 119 Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! ATTENTION ! (suite) sation  sous « Remarques importantes concernant l'utilisation des sièges Introduction pour enfants ». Les statistiques sur les accidents de la route prouvent que les enfants sont généralement plus en sécurité...
  • Page 120 Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette  Tant que le véhicule roule, les enfants ne doivent jamais se tenir debout ou arrière.
  • Page 121 Transport sécurisé des enfants Sécurité des enfants et airbag latéral* ATTENTION ! (suite) Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des airbags n'est pas fait, l'enfant peut être grièvement blessé ou même tué. Dans certains latéraux.
  • Page 122 Transport sécurisé des enfants L'enfant doit être assis sur un siège spécial étudié pour son âge. Il doit y avoir suffisam- Les sièges pour enfants sont subdivisés en 5 groupes: ment de place entre l'enfant et les endroits où se déploie l'airbag latéral et celui proté- geant la tête.
  • Page 123 Transport sécurisé des enfants Sièges pour enfants selon groupe 0 / 0+ ATTENTION ! (suite)  Si cela n'est pas fait, l'enfant assis sur le siège du passager avant peut être gravement ou même mortellement blessé en cas de déclenchement du (des) airbag(s) du passager avant.
  • Page 124 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION !  face à la route), il est indispensable de neutraliser l'airbag frontal du passager Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, veuillez avant. observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays considéré en cas d'utilisation des sièges spéciaux pour les enfants.
  • Page 125 Transport sécurisé des enfants ATTENTION !  Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, veuillez observer scrupuleusement la législation en vigueur dans le pays considéré en cas d'utilisation des sièges spéciaux pour les enfants. Si nécessaire, neutraliser l'airbag, ...
  • Page 126 Transport sécurisé des enfants ATTENTION !  Les oeillets de retenue n'ont été conçus que pour les sièges pour enfants allant avec le système « ISOFIX ». Il ne faut donc jamais fixer d'autres sièges pour enfants, ceintures ou objets divers aux oeillets de retenue - Risque mortel! ...
  • Page 127 Transport sécurisé des enfants...
  • Page 128 Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilisation (ESP)* ment les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rota- tion du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération transversale du véhicule, la pression de freinage et l'angle de braquage. Généralités Le braquage des roues et la vitesse du véhicule permet de déterminer la direction souhaitée par le conducteur et laquelle est constamment comparée au comporte-...
  • Page 129 Technique intelligente ensuite, vous devriez réenclencher l'ESP. Surchauffe des freins L'EDS se déconnecte automatiquement en cas de sollicitation trop importante, ceci afin que le frein à disque de la roue freinée ne chauffe pas trop. Le véhicule peut néan- ATTENTION ! moins être normalement piloté...
  • Page 130 Technique intelligente Régulation antipatinage (ASR) Normalement l'ASR doit toujours être enclenchée. Il peut s'avérer judicieux de neutra- liser le système dans des situations bien particulières, lorsque du patinage est La régulation antipatinage empêche les roues motrices de patiner en souhaité. accélérant.
  • Page 131 Technique intelligente Chaussée humide ou sel de déneigement ATTENTION ! (suite) Dans certaines conditions, par ex. après passage dans les flaques d'eau, en cas de forte  pluie ou après le lavage du véhicule, il se peut que les freins répondent avec un certain En cas de montage ultérieur d'un spoiler avant, d'enjoliveurs intégraux, etc., retard étant donné...
  • Page 132 Technique intelligente Système antiblocage (ABS)* Nota  Le témoin s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ABS  page 31. L'ABS empêche les roues de se bloquer en freinant.  Des modifications sur le véhicule (par ex. sur le moteur, les freins, le châssis ou une Généralités autre combinaison de pneus et jantes) peuvent influencer le fonctionnement de l'ABS L'ABS améliore considérablement la sécurité...
  • Page 133 Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite un moteur froid à des régimes élevés - que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule quelle que soit la vitesse enclenchée. Moteur neuf Pour préserver l’environnement Le moteur doit être rodé...
  • Page 134 Conduite et environnement – Roulez uniquement avec de l'essence sans plomb s'il s'agit d'un véhicule à moteur Pour préserver l’environnement à essence  page 148. Les gaz d'échappement peuvent sentir le soufre dans certaines conditions de fonc- – N'attendez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide. tionnement du moteur même si le système de dépollution des gaz d'échappement fonctionne parfaitement.
  • Page 135 Conduite et environnement Conduite en anticipant Nota C'est lors des accélérations que la consommation est la plus élevée. Basez-vous aussi sur les informations de l'indicateur multifonctions*  page 20. Evitez donc d'accélérer et de freiner inutilement. Si vous anticipez, vous freinerez Eviter d'accélérer à...
  • Page 136 Conduite et environnement Parcourez moins de courtes distances Au ralenti, il faut très longtemps pour que le moteur atteigne sa température de service. Mais l'usure est alors particulièrement élevée de même que la quantité de Les courtes distances entraînent une consommation relativement polluants rejetés.
  • Page 137 Conduite et environnement ment la consommation de carburant qui augmente mais également l'usure des pneus peine. Vous pourrez ainsi constater rapidement une éventuelle modification (positive conjointement à une dégradation du comportement routier. et négative), et si nécessaire, prendre des mesures pour y remédier. La pression doit toujours être contrôlée sur des pneus froids.
  • Page 138 Conduite et environnement  Pas d'ajout de Quecksilber; Nota  Mise en oeuvre de peintures solubles dans l'eau. Les spécialistes vous fourniront des informations supplémentaires pour ce qui est du masquage et de la modification des phares. Voyages à l'étranger Eviter des dommages au véhicule Généralités Sur les chaussées dégradées et les chemins ainsi qu'en passant sur des bordures de...
  • Page 139 Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 140 Conduite avec remorque Phares Vitesse Avant de prendre la route, contrôler le réglage des phares avec la remorque accrochée. Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. Ceci est égale- Modifiez-le si nécessaire à l'aide du correcteur de site  page 50. ment valable pour les pays dans lesquels des vitesses supérieures sont admises.
  • Page 141 Conduite avec remorque  Dispositif d'attelage amovible* Ne déverrouillez jamais la boule d'attelage lorsque la remorque est accrochée.  Enlevez la boule d'attelage si vous roulez sans remorque. Vérifiez si le couvercle ferme bien l'emplacement réservé au rangement.  La boule amovible doit impérativement être démontée avant de nettoyer le véhi- cule avec un jet de vapeur.
  • Page 142 Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités régularité à laquelle vous devriez nettoyer votre véhicule dépend de nombreux facteurs, par ex.: Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux.  Fréquence d'utilisation,  Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Conditions de stationnement (garage, sous des arbres etc.), ...
  • Page 143 Entretien et nettoyage du véhicule tive sur la peinture. Faites-le immédiatement remarquer au gérant de la station si la ATTENTION ! (suite) peinture apparaît mate après le lavage ou si, pire, elle est rayée. Essayez alors une autre  station de lavage. Faites attention à...
  • Page 144 Entretien et nettoyage du véhicule Pièces chromées Avertissement ! La température de l'eau doit être de 60 °C au maximum, sinon le véhicule peut être Nettoyez d'abord les pièces chromées avec un chiffon humide et ensuite lustrez endommagé. celles-ci avec un chiffon doux et sec. Si cela ne devait pas suffire, utiliser un produit d'entretien pour chromes pris dans les accessoires d'origine Škoda.
  • Page 145 Entretien et nettoyage du véhicule Avertissement ! Avertissement ! Les produits de nettoyage avec solvants attaquent la matière et peuvent Ne nettoyez jamais les phares à sec et n'utilisez pour le nettoyage des verres en plas- l'endommager. tique aucun objet tranchant car cela pourrait endommager la peinture de protection et avoir pour conséquence la formation de crevasses sur les verres des phares, par ex.
  • Page 146 Entretien et nettoyage du véhicule Jantes en alliage léger faire effectuer par un spécialiste toutes les retouches qui s'avèreraient nécessaires ainsi que les éventuelles mesures de protection contre la corrosion s'il le faut. Afin que les jantes en alliage léger restent belles longtemps, il est indispensable de les entretenir régulièrement.
  • Page 147 Entretien et nettoyage du véhicule Avertissement ! ATTENTION !  Les produits de nettoyage avec solvants attaquent la matière et peuvent Avant de travailler dans le compartiment moteur, il est indispensable de l'endommager. respecter les indications mentionnées dans le chapitre  page 152. ...
  • Page 148 Entretien et nettoyage du véhicule  – Faites partir les taches fraîches à base de graisse (par ex. beurre, mayonnaise, En cas de taches provoquées par du stylo à bille, de l'encre, du rouge à lèvres, du chocolat etc.) avec un chiffon absorbant ou un morceau d'essuie-tout ou avec le cirage, etc., supprimez-les si possible immédiatement.
  • Page 149 Carburant Carburant Essence Essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur De l'essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut être utilisé sans restrictions. Sortes d'essence Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb 95/91 RON, l'utilisation d'une essence avec un indice d'octane supérieur à...
  • Page 150 Carburant Additifs pour carburant spécialistes et les stations-service du pays en question vous renseigneront sur les gazoles disponibles. N'ajoutez pas d'additifs que l'on appelle des « fluidifiants » (essence et autres produits semblables) au gazole. Préchauffage du filtre à carburant Vous trouverez d'autres indications concernant le ravitaillement ...
  • Page 151 Carburant La tubulure de remplissage du réservoir de carburant se trouve dans la partie arrière ATTENTION ! droite du véhicule. Observez les dispositions légales à la lettre si vous deviez avoir un bidon à bord. Ouverture du bouchon Pour des raisons de sécurité n'emmenez pas de bidon avec vous. En cas d'acci- dent, celui-ci pourrait être endommagé...
  • Page 152 Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Déverrouillage du capot Fig. 143 Calandre: Levier de sûreté Fig. 142 Manette de déver- rouillage du capot moteur Déverrouillage du capot – Tirez sur la manette de déverrouillage sous le tableau de bord côté conducteur ...
  • Page 153 Contrôles et mises à niveau Fermeture du capot ATTENTION ! (suite) – Levez un peu le capot et décrochez l'appui ce celui-ci. Poussez l'appui du capot  Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. dans le support prévu à cet effet. ...
  • Page 154 Contrôles et mises à niveau Aperçu du compartiment moteur ATTENTION ! (suite) Les principaux points à contrôler bijoux auparavant, attacher vos cheveux et porter des vêtements ajustés au corps.  Tenez compte en outre des avertissements ci-dessous s'il faut travailler sur le système d'alimentation ou l'installation électrique: ...
  • Page 155 Contrôles et mises à niveau Huile moteur Spécifications de l'huile moteur pour les véhicules avec intervalles d'entretien fixes (QG2) Spécifications de l'huile moteur Moteurs à essence Spécification Contenu L'huile mise départ usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'année - 1,4 l/55 kW - EU4 VW 501 01, VW 502 00 sauf dans des zones climatiques extrêmes.
  • Page 156 Contrôles et mises à niveau  Huile dans zone Nous recommandons d'utiliser les huiles prises dans la gamme des pièces d'origine Škoda. – Vous devez rajouter de l'huile  page 155. Cela suffit si le niveau d'huile arrive  Autres informations - voir Plan d'Entretien. ensuite dans la zone Il est normal que le moteur consomme de l'huile.
  • Page 157 Contrôles et mises à niveau Pour préserver l’environnement ATTENTION !   L'huile ne doit en aucun cas arriver dans le réseau des eaux usées ou pénétrer dans Lorsque vous faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les le sol.
  • Page 158 Contrôles et mises à niveau servodirection soit contrôlée dans un atelier spécialisé. Un simple appoint en huile Liquide de refroidissement hydraulique ne suffit pas. Le système de refroidissement est rempli départ usine avec du liquide (couleur lilas), qui est conforme à la spécification TL-VW 774 G. Nota Il est recommandé...
  • Page 159 Contrôles et mises à niveau – Contrôlez le niveau dans le vase d'expansion de liquide de refroidissement – Ajouter du liquide de refroidissement.  fig. 148. Le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver entre les – Revissez le bouchon jusqu'à ce que l'on entende le déclic. marques lorsque le moteur est froid.
  • Page 160 Contrôles et mises à niveau Liquide de frein un concessionnaire Škoda. Coupez le moteur et ayez recours à un spécialiste sinon cela pourrait gravement endommager le moteur. Contrôle du niveau du liquide de frein Pour préserver l’environnement Du liquide de refroidissement vidangé ne doit pas être réutilisé. Il faut le récupérer et s'en débarrasser en respectant les directives de protection de l'environnement.
  • Page 161 Contrôles et mises à niveau Batterie ATTENTION ! (suite)  Ne continuez pas votre route - risque d'accident ! - si le niveau de liquide est Opérations sur la batterie descendu en dessous de la marque « MIN ». Ayez recours à un spécialiste. Vidange du liquide de frein Le liquide de frein est hygroscopique.
  • Page 162 Contrôles et mises à niveau Avertissement ! ATTENTION ! (suite)  Vous ne devez déconnecter la batterie que lorsque le contact est coupé car l'instal- provoque des plaies profondes qui mettent longtemps à cicatriser. Le contact lation électrique (composants électroniques) du véhicule pourrait être endommagée. répété...
  • Page 163 Contrôles et mises à niveau Un indicateur pour le niveau d'électrolyte, le soi-disant oeil magique, se trouve sur le Le niveau d'électrolyte de la batterie doit également être contrôlé dans le cadre d'un  fig. dessus de la batterie 151. La couleur de celui-ci change en fonction du niveau entretien programmé.
  • Page 164 Contrôles et mises à niveau Les câbles de la batterie n'ont normalement pas besoin d'être débranchés en cas de Fonction Mise en service recharge avec un faible ampérage (par ex. avec un petit chargeur). Observez dans tous les cas les instructions du fabricant du chargeur. ...
  • Page 165 Contrôles et mises à niveau Lave-glace Avertissement !  En aucun cas verser dans l'eau du lave-glaces de l'antigel pour le radiateur ou d'autres additifs.  Si le véhicule est équipé d'un lave-phares, vous ne devez mélanger l'eau qu'avec un produit nettoyant qui n'abîme pas la couche en polycarbonate du phare. Adressez- vous alors à...
  • Page 166 Roues et pneus Roues et pneus Roues ATTENTION !  L'adhérence des pneus n'est pas encore optimale au cours des 500 premiers Généralités kilomètres, il faut donc rouler à vitesse modérée - Risque d'accident!   Au début, l'adhérence des pneus n'est pas encore optimale et il faut donc les roder Ne roulez jamais avec des pneus endommagés - Risque d'accident! en roulant à...
  • Page 167 Roues et pneus Les pressions de gonflage pour les pneus d'été sont indiquées à l'intérieur de la trappe Pour préserver l’environnement  page 165, fig. du réservoir 153. Les valeurs pour les pneus d'hiver dépassent de 20 La consommation de carburant augmente si les pneus ne sont pas assez gonflés. kPa (0,2 bar) celles des pneus d'été...
  • Page 168 Roues et pneus Changer les roues Nous vous recommandons de faire exécuter toutes les opérations nécessaires sur les pneus ou les roues par un spécialiste. Les spécialistes disposent des outils spéciaux et des pièces de rechange requises, possèdent les connaissances techniques indispensa- bles et sont en mesure de se débarrasser correctement des vieux pneus.
  • Page 169 Roues et pneus La date de fabrication est également indiquée sur le flanc du pneu (que sur la face Nota intérieure de la roue éventuellement): Pour des raisons techniques, il n'est normalement pas possible de monter les jantes DOT ... 50 08... d'autres véhicules.
  • Page 170 Roues et pneus Pneus d'hiver ATTENTION ! Les qualités routières de votre véhicule sont très nettement améliorées par les pneus Ne jamais dépasser la vitesse maximum autorisée pour les pneus d'hiver - d'hiver lorsqu'il y a de la neige ou du verglas. En raison de leur conception (largeur, risque d'accident dû...
  • Page 171 Roues et pneus Veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur dans chaque pays pour ce qui est des vitesses maximales avec des chaînes antidérapantes. ATTENTION ! Veuillez tenir compte des indications données dans la notice de montage du fabricant des chaînes antidérapantes. Avertissement ! Vous devez impérativement retirer les chaînes sur les tronçons sans neige.
  • Page 172 Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION ! (suite) La solidité, la sécurité et la qualité des ces pièces d'origine Škoda a été Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de sécu- éprouvée.
  • Page 173 Accessoires, modifications et remplacement des pièces...
  • Page 174 En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements*, Triangle de pré-signalisation* et L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur, dans un support, par des sangles. jeu d'ampoules* Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à l'extincteur. L'extincteur doit être contrôlé...
  • Page 175 En cas de panne Spray pour la réparation des pneus* L'outillage de bord et le cric* se trouvent dans une boîte dans la roue de secours*  page 173, fig. 157; il y a ici également la place pour la boule amovible du dispositif d'attelage*.
  • Page 176 En cas de panne  Roue de secours* La pression de gonflage de cette roue de secours est identique à celle des pneus standard.  Cette roue de secours n'étant pas prévue pour servir longtemps, utilisez-la donc seulement pour rejoindre le spécialiste le plus proche. Changement de roue Opérations préalables Les opérations suivantes doivent être effectuées avant le remplacement proprement...
  • Page 177 En cas de panne Travaux ultérieurs Avertissement ! Si la roue doit être démontée dans une descente, bloquez la roue opposée au moyen Après le remplacement de la roue, vous devez encore effectuer les opérations d'une pierre ou quelque chose du même genre afin que le véhicule ne puisse pas se suivantes.
  • Page 178 En cas de panne Enjoliveur plein* Boulons de roues avec chapeaux de roue* Fig. 161 Dépose du chapeau de Fig. 160 Déposer les enjoliveurs roue pleins Extraction Extraction – Faites glisser l'agrafe en plastique sur le chapeau jusqu'à ce que les crans intérieurs –...
  • Page 179 En cas de panne Extraction Nota – Démontez prudemment l'enjoliveur de roue au moyen de l'étrier en fil de fer Vous pouvez pousser prudemment avec le pied sur l'extrémité de la clé* si vous  page 177, fig. 162. n'arrivez pas à débloquer les boulons. Tenez-vous alors au véhicule et faites attention à...
  • Page 180 En cas de panne – Après avoir enlevé l'adaptateur, remontez les enjoliveurs pleins/les enjoliveurs et ATTENTION ! remettez les capuchons sur les boulons antivol.  Toujours lever le véhicule avec les portes fermées - risque de blessure! – Dès que possible, faites contrôler le couple de serrage avec une clé dynamomé- ...
  • Page 181 En cas de panne Raccordement des pôles positifs Câble positif - Rouge dans la plupart des cas.  fig. 166 Câble négatif - Noir dans la plupart des cas. – Fixez une extrémité au pôle positif de la batterie déchargée –...
  • Page 182 En cas de panne Démarrage par remorquage et remorquage Il faut donc faire attention à ce que la traction exercée ne soit pas trop forte et s'exerce sans à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées, on risque de trop tirer sur les points de fixation et donc de les endommager.
  • Page 183 En cas de panne – Attrapez la grille au niveau de la partie supérieure des nervures. Poussez-la dans le – Dès que le moteur a démarré, appuyez sur la pédale d'embrayage et enlevez la  page 181, fig. sens de la flèche et sortez-la dans le sens de la flèche 167.
  • Page 184 Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques Nous vous recommandons d'avoir toujours avec vous dans le véhicule un coffret avec des fusibles de rechange. Vous pouvez acheter des fusibles de rechange dans la gamme des pièces d'origine Škoda ou chez un spécialiste Remplacement des fusibles Couleurs d'identification des fusibles Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 185 Fusibles et ampoules Cache des fusibles dans le compartiment moteur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur - Version 1 Le coffret à fusibles dans le compartiment moteur existe en deux versions différentes. Pour savoir quelle version est installée sur votre véhicule, observez la disposition des fusibles après avoir déposé...
  • Page 186 Fusibles et ampoules Affectation des fusibles dans le compartiment moteur - Version 2 Liste des fusibles dans le tableau de bord Fig. 172 Représentation sché- matique de la boîte à fusibles Fig. 173 Représentation sché- dans le compartiment moteur - matique du porte-fusibles dans Version 2 le tableau de bord...
  • Page 187 Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Feux stop Moteur à essence: Calculateur Moteur Diesel: Calculateur Eclairage intérieur, verrouillage centralisé, éclairage inté- rieur (sans verrouillage centralisé) Prise de courant de remorque/caravane, prise de courant dans coffre à bagages Combiné...
  • Page 188 Fusibles et ampoules Les ampoules défectueuses ne doivent être remplacées que par des ampoules de Bloc optique arrière Ampoule (Octavia) Ampoule (Combi) même version. La désignation se trouve sur le socle de l'ampoule resp. sur le verre. Phare de recul P21W P21W Seul un spécialiste peut remplacer les ampoules et cette opération ne peut donc pas...
  • Page 189 Fusibles et ampoules La pose a lieu dans l'ordre inverse. Avertissement ! Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite saleté peut Feu de position avant diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviette ou quelque chose de similaire.
  • Page 190 Fusibles et ampoules Feux de route et feux de croisement Antibrouillard* Fig. 176 Remplacer les ampoules pour les feux de route Fig. 177 Remplacement des et les feux de croisement ampoules des antibrouillard Remplacement des ampoules pour les feux de route et les feux de Remplacement des ampoules des antibrouillard croisement –...
  • Page 191 Fusibles et ampoules Clignotant avant Bloc optique arrière (Octavia) Fig. 178 Dépose de l'ampoule Fig. 179 Coffre à bagages: du clignotant avant Support d'ampoule Remplacement de l'ampoule du clignotant avant Remplacement des ampoules dans le support d'ampoules – Coupez le contact ainsi que tous les lumières. –...
  • Page 192 Fusibles et ampoules Bloc optique arrière (Combi) Eclairage de plaque d'immatriculation Fig. 181 Eclairage de plaque Fig. 180 Coffre à bagages: d'immatriculation: Remplace- Support d'ampoule ment de l'ampoule Remplacement des ampoules dans le support d'ampoules Remplacement des ampoules de l'éclairage de la plaque d'immatriculation –...
  • Page 193 Fusibles et ampoules...
  • Page 194 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Poids Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les données la charge utile peut être réduite en fonction de l'étendue des équipements en option. de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est équipé, vous Le poids à...
  • Page 195 Caractéristiques techniques Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro de Circulation urbaine l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du moteur La mesure de la consommation pour une circulation urbaine commence avec le Description partielle du véhicule démarrage à...
  • Page 196 Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) OCTAVIA COMBI Longueur 4507 4513 Largeur 1731 1731 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 1984 1984 Hauteur 1431/1455 1457/1481 Empattement 2512 2512 Ecartement du pincement avant / arrière 1513/1494 1513/1494 Hauteur de l'éclairage La valeur correspond à un équipement avec kit pour chaussées déformées. Utilisation Sécurité...
  • Page 197 Caractéristiques techniques 1,4 l/55 kW - EU4 Moteur Puissance kW en tr/min 55/5000 Couple maximal Nm en tr/min 126/3800 Nombre de cylindres Cylindrée 1389 Performances OCTAVIA - M5 COMBI - M5 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 15,3 15,5 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 198 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 55/7 Réservoir pour lave-glaces/avec lave-phares 3/5,5 Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôle du niveau d'huile après remplissage - voir notice d'utilisation. Poids (en kg) OCTAVIA - M5 COMBI - M5...
  • Page 199 Caractéristiques techniques 1,6 l/75 kW - EU4/EU2 DDK Moteur Puissance kW en tr/min 75/5600 Couple maximal Nm en tr/min 148/3800 Nombre de cylindres Cylindrée 1595 Performances OCTAVIA - M5 COMBI - M5 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,8 11,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 200 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 55/7 Réservoir pour lave-glaces/avec lave-phares 3/5,5 Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôle du niveau d'huile après remplissage - voir notice d'utilisation. Poids (en kg) OCTAVIA - M5 COMBI - M5...
  • Page 201 Caractéristiques techniques Performances OCTAVIA - M5 COMBI - M5 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) OCTAVIA - M5 COMBI - M5 EU3D EU3D Consommation urbaine 10,7 10,9 10,7 10,9...
  • Page 202 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 55/7 Réservoir pour lave-glaces/avec lave-phares 3/5,5 Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôle du niveau d'huile après remplissage - voir notice d'utilisation. Poids (en kg) OCTAVIA - M5 COMBI - M5...
  • Page 203 Caractéristiques techniques 1,9 l/74 kW TDI PD - EU4 Moteur Puissance kW en tr/min 74/4000 Couple maximal Nm en tr/min 240/1800 Nombre de cylindres Cylindrée 1896 Performances OCTAVIA - M5 COMBI - M5 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,8 11,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 204 Caractéristiques techniques Contenances (en litres) Contenu du réservoir/dont réserve 55/7 Réservoir pour lave-glaces/avec lave-phares 3/5,5 Huile moteur Système de refroidissement du véhicule Quantité d'huile avec remplacement du filtre à huile. Contrôle du niveau d'huile après remplissage - voir notice d'utilisation. Poids (en kg) OCTAVIA - M5 COMBI - M5...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Octavia - Véhicules du groupe N1 Moteur 1,4 l/55 kW - EU4 1,6 l/75 kW - EU4 1,8 l/110 kW - EU4 1,9 l/74 kW TDI PD - EU4 Accélération 0 - 100 km/h (s) 15,5 11,9 11,9 Poids total autorisé...
  • Page 206 Index Index Antivol de direction ......90 Boulons de roue ......168 Aperçu Boulons de roue antivol .
  • Page 207 Index Changer les roues ......167 Compatibilité avec l'environnement ..133, 136 Chargement .
  • Page 208 Index Essence ........148 Freinage assisté...
  • Page 209 Index Lunette AR Programme de stabilisation ....127 Chauffage ....... . . 53 Programme électronique de stabilisation .
  • Page 210 Index Remorquage ....... . 181 Sécurité passive ....... 99 Température/niveau du liquide de refroidissement Témoin de contrôle .
  • Page 211 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, inter- modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications dites sans autorisation écrite de Škoda Auto. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 212 SIMPLY CLE VER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 213 Vous trouverez dans cette Notice d‘ Utilisation les conseils à suivre pour respecter au maximum l‘ environnement - tout en économisant de l‘ argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d‘ un Ensemble, protégeons l‘ environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Octavia Tour francouzsky 05.10 S63.5610.35.40...