Skoda Fabia Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Fabia:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Fabia

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Notice d'utilisation...
  • Page 2  6V0012740AB...
  • Page 4 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. Vous trouverez dans cette notice d'utilisation la description de la commande du véhicule, des remar- ques importantes concernant la sécurité, l'entretien du véhicule, la maintenance et des mesures d'ai- de ainsi que les caractéristiques techniques du véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Système d'informations Sommaire Conduite Système d'informations du conducteur Démarrage et conduite Données de conduite (visuel multifonction) Documentation de bord Allumer et couper le moteur avec la clé Indicateur de périodicité d'entretien Explications Démarrer et arrêter le moteur par appui sur un Déverrouillage et ouverture bouton Structure et informations supplémentaires sur...
  • Page 6 Huile de moteur Liquide de refroidissement Liquide de frein Batterie du véhicule Roues Jantes et pneus Variantes de pneus autorisées par le constructeur Utilisation en hiver Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Roue de secours Changement de roue Kit de dépannage Aide au démarrage...
  • Page 7: Documentation De Bord

    Brochure En route Documentation de bord La brochure En route contient les numéros de téléphones du service après- vente, le numéro du service assistance et les numéros d'appel d'urgence dans Vous trouverez toujours dans la documentation de bord de votre véhicule cet- différents pays.
  • Page 8: Explications

    ŠKODA. Un atelier spécialisé peut être un partenaire ŠKODA, un partenaire service ŠKODA ou un atelier in- dépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par le cons- tructeur ŠKODA AUTO a.s. ou par son partenaire de distribution à effec- tuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
  • Page 9: Structure Et Informations Supplémentaires Sur La Notice D'utilisation

    Structure et informations supplémentaires sur la notice d'utilisation Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est organisée de manière hiérarchique selon les élé- ments suivants. Paragraphe (par ex. sécurité) - le titre du paragraphe est toujours indiqué en ■ bas à...
  • Page 10: Abréviations Utilisées

    Abréviations utilisées Abréviation Signification 1/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Type de batterie du véhicule Contrôle de traction Dioxyde de carbone Boîte de vitesses à double embrayage automatique Blocage électronique de différentiel Commission économique pour l'Europe Contrôle de l'électronique du moteur Contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 11: Sécurité Sécurité Passive

    Assurez-vous que les rétroviseurs ne sont pas recouverts.  Sécurité Contrôlez la pression de gonflage des pneus.  Contrôlez le niveau de l'huile moteur, du liquide de frein et du liquide de Sécurité passive  refroidissement. Fixez de façon sûre les bagages que vous transportez. Remarques générales ...
  • Page 12: Équipements De Sécurité

    AVERTISSEMENT Équipements de sécurité Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 8. d'efficacité, les sièges avant et tous les appuie-têtes doivent être correcte- ment réglés en fonction de la taille corporelle et les ceintures de sécurité L'énumération ci-après ne présente qu'une partie des équipements de sécurité...
  • Page 13: Réglage De La Position Du Volant

    Ajustez le volant de façon que la distance entre le volant et le buste  Réglage de la position du volant soit de 25 cm au moins » fig. 1. Réglage du volant » page 10, Réglage de la position du volant. Réglez l'appuie-tête de façon à...
  • Page 14: Position Assise Correcte Du Passager Avant

    Position assise correcte du passager avant Position assise correcte des passagers se trouvant à l'arrière   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. Pour la sécurité du passager et afin de réduire le risque de blessures en cas Afin de réduire le risque de blessures en cas de freinage brusque ou d'un acci- d'accident, les conseils suivants doivent être respectés.
  • Page 15: Ceintures De Sécurité

    Ne pas s'appuyer contre le tableau de bord.  Ceintures de sécurité Ne pas s'allonger sur la banquette arrière.  Ne pas s'asseoir seulement à l'avant du siège.  Utiliser les ceintures de sécurité Ne pas s'asseoir sur le côté. ...
  • Page 16 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur L'orifice d'introduction du pêne dans le boîtier de verrouillage ne doit pas ■ ■ les trajets en ville ! Ceci s'applique également aux personnes à l'arrière – être obstrué, sinon le pêne ne peut pas s'encliqueter.
  • Page 17: Le Principe D'un Accident Frontal Et Des Lois De La Physique En Jeu

    Il est également primordial que les personnes sur la banquette arrière bou- Le principe d'un accident frontal et des lois de la physique en jeu clent leur ceinture, sinon elles risquent de se faire projeter de façon incontrô- lable au travers du véhicule en cas d'accident. Un passager non attaché...
  • Page 18: Réglage De La Hauteur Des Ceintures De Sécurité Des Sièges Avant

    Les femmes enceintes doivent boucler la partie inférieure de la ceinture le plus bas possible au niveau du bassin afin que le bas-ventre ne soit soumis à aucu- ne pression » fig. 6 – . Débouclage Ne détachez votre ceinture de sécurité que quand le véhicule est arrêté. ›...
  • Page 19: Enrouleurs Automatiques Et Rétracteurs De Ceinture

    AVERTISSEMENT Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture Seul un atelier spécialisé est autorisé à réaliser des travaux, sous quelque ■  Entrée en matière forme que ce soit, sur le système de rétracteur de ceinture, ainsi que de dé- monter et monter des pièces de celui-ci en vue d'effectuer d'autres répara- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : tions.
  • Page 20: Système Des Airbags

    AVERTISSEMENT (suite) Système des airbags Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quel- ■ que forme que ce soit, sur le système des airbags ainsi qu'à démonter et Description du système des airbags remonter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres répara- ...
  • Page 21: Déclenchement Des Airbags

    En cas de choc latéral violent, les airbags suivants se déclenchent. Nota › Airbag latéral avant côté collision. Le système des airbags ne demande aucun entretien pendant toute la durée ■ › Airbag de tête côté collision. de son fonctionnement. Si vous vendez votre véhicule, n'oubliez pas de remettre le carnet de bord ■...
  • Page 22 AVERTISSEMENT Fig. 9 Airbag avant et transport d'enfants Distance de sécurité au volant Ne transportez jamais d'enfant sans système de sécurité sur le siège ■ avant du véhicule. Des enfants pourraient être gravement blessés ou mê- me tués si l'airbag se déclenche lors d'un accident ! En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si ■...
  • Page 23: Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT Airbags latéraux Le calculateur d'airbag fonctionne en conjonction avec des capteurs de ■ pression montés dans les portières avant. C'est pourquoi vous ne devez ap- porter aucune modification autant sur les portières que sur les revête- ments des portières (une installation de haut-parleurs supplémentaires, par ex.).
  • Page 24: Désactivation Des Airbags

    Le système des airbags de tête offre une protection supplémentaire pour la Désactivation des airbags tête et le cou des passagers en cas de collisions latérales de haute gravité.  Entrée en matière Les airbags de tête sont montés au-dessus des portières de chaque côté de l'habitacle »...
  • Page 25: Désactivation De L'airbag Avant Du Passager

    › Éjectez entièrement le panneton de la clé à radiocommande » Nota › Insérez prudemment la clé dans la fente du commutateur à clé jusqu'à la bu- Respectez les dispositions légales nationales concernant la désactivation ■ tée. des airbags. › À...
  • Page 26: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise po- ■ sition lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en Siège pour enfant cas d'accident. Ceci s'applique tout spécialement pour les enfants transpor- ...
  • Page 27: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    › Déplacer le siège passager autant que possible vers l'arrière afin qu'il n'y ait Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant aucun contact entre le siège passager et le siège enfant placé derrière. › Non applicable pour Taïwan Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à...
  • Page 28 AVERTISSEMENT Utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant Leur tête ne doit jamais se trouver à la hauteur de la zone de déploiement ■ Applicable pour Taïwan de l'airbag latéral – risque de blessures ! Ne déposez aucun objet dans la zone de déploiement de l'airbag latéral – ■...
  • Page 29: Systèmes De Fixation

     constitue un système pour une fixation rapide et de sécurité du siège en- Siège du passager Sièges arrière Siège arrière Groupe fant. avant extérieur central Deux œillets pour la fixation d'un siège pour enfant avec système  » fig. 17 se trouvent sur les sièges arrières extérieurs.
  • Page 30 Catégorie de taille Groupe Siège du passager avant Sièges arrière extérieur Siège arrière du milieu du siège pour enfant IL-SU Jusqu'à 10 kg IL-SU Jusqu'à 13 kg IL-SU 9 à 18 kg IL-SU 15 à 25 kg IL-SU 22 à 36 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant.
  • Page 31 Fig. 19 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 32: Utilisation

    ›     Voyant de l'airbag frontal du passager Utilisation avant ›  Chauffage du siège droite Poste de conduite Rétroviseur intérieur Fente pour carte mémoire (dans le vide-poche du passager Aperçu avant) » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement Lève-vitres électriques Airbag frontal du passager avant Manette d'ouverture de portière...
  • Page 33: Instruments Et Voyants

    Selon l'équipement : Instruments et voyants › Prise 12 volts › Allume-cigare Combiné d'instruments Selon l'équipement : › Commande pour le chauffage  Entrée en matière › Commande du climatiseur › Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande pour le Climatronic Aperçu Nota...
  • Page 34: Compte-Tours

    Touche pour : Aperçu › Réglage de l'heure » page 34 › Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) » page 33 › Indiquer le niveau de charge de la batterie du véhicule » page 34 › Affichage du kilométrage et du nombre de jours restants jusqu'au pro- chain entretien »...
  • Page 35: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Nota Visuel Un signal sonore retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h . Si la vitesse du véhicule descend en dessous de 120 km/h, le signal d'avertisse- Fig. 22 ment sonore s'éteint. Types d'écrans Indicateur de température du liquide de refroidissement Fig.
  • Page 36: Affichage Du Niveau Du Réservoir

    Zone Moteur froid L'affichage ne fonctionne que si le contact est mis. Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille est en- Le réservoir contient 45 litres environ. core dans la zone gauche du cadran. Évitez des régimes élevés, des accéléra- Quand l'aiguille a atteint le niveau critique, le voyant »...
  • Page 37: Réglage De L'heure

    › Compteur pour le trajet parcouru (trip) Attendre environ 4 secondes ou appuyer sur la touche jusqu'à ce que le Le totalisateur kilométrique journalier indique la distance parcourue depuis la système bascule vers le réglage de sortie. dernière remise à zéro du totalisateur – en incréments de 0,1 km. Voyants Réinitialiser le compteur pour le trajet parcouru (trip) ›...
  • Page 38: Système De Freinage

    Si les systèmes contrôlés sont en bon état, les voyants correspondants s'étei- Système de freinage  gnent quelques secondes après la mise du contact ou après le démarrage du  moteur. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. L'état de certaines fonctions et de certains systèmes est indiqué...
  • Page 39: Avertisseur Lumineux Central

    Lorsque le voyant clignote et qu'un signal acoustique retentit, cela signifie  Avertisseur lumineux central   que le verrouillage de direction électrique est défectueux.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Le message suivant s'affiche sur le visuel du combiné d'instruments. Verrouillage de la direction défectueux.
  • Page 40: Antibrouillard Arrière

    Autres informations : » page 119, Contrôle électronique de la stabilité (ESC) ou Système de contrôle des gaz d'échappement  » page 120, Contrôle de traction (ASR).  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. Nota Le voyant s'allume en présence d'un défaut du système de contrôle des gaz Si la batterie du véhicule a été...
  • Page 41: Pression De Gonflage Des Pneus

    La capacité d'intervention des airbags est soumise à surveillance automatique, Le voyant clignote pendant env. 1 min. puis reste allumé  même lorsque l'un des airbags est désactivé. Si le voyant clignote pendant env. 1 min. puis reste allumé, il est possible ...
  • Page 42: Symboles De Contrôle Sur Le Visuel

    ATTENTION Limiteur de vitesse / Speedlimiter  N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 35. plein ! Des ratés d'allumage peuvent se produire en raison de l'alimentation ir- régulière en carburant.
  • Page 43: Boîte De Vitesses Automatique

    Les symboles de contrôle indiquent l'état actuel de certaines fonctions ou les  Boîte de vitesses automatique anomalies.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. Les symboles de contrôle s'affichent sur le visuel du combiné d'instruments »...
  • Page 44: Voyant De Rappel De Ceinture De Sécurité À L'arrière

    Si le niveau de liquide de refroidissement se trouve dans la zone prescrite et si   Voyant de rappel de ceinture de sécurité à l'arrière le symbole de contrôle  est tout de même allumé après avoir mis le contact, ...
  • Page 45 Niveau d'huile de moteur trop élevé  Pression d'huile de moteur Si les symboles de contrôle  et s'allument en combinaison avec l'affichage   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. de la consigne suivante sur le visuel, le niveau d'huile de moteur est trop élevé. Réduisez le niveau d'huile! ...
  • Page 46: Niveau De L'eau Du Lave-Glace

    Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez, dans la mesure où les con- Nota ditions de circulation le permettent » , pendant au moins 15 minutes ou jus- Nous vous recommandons d'éviter de ne rouler constamment que de courts ■...
  • Page 47: Avertissement D'espacement (Front Assistant)

     Avertissement d'espacement (Front Assistant) Système d'informations  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 40. Système d'informations du conducteur Si le symbole de contrôle  s'allume, la distance de sécurité par rapport au  Entrée en matière véhicule suivi n'est pas suffisante.
  • Page 48: Température Extérieure

    Touche/ Commande du système d'informations molette Action Fonction de ré- glage Tourner vers le haut ou Sélectionner les données / régler les vers le bas valeurs des données Afficher les données / confirmer les Appui bref données Température extérieure  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 49 Rapport recommandé Portière pas fermée, coffre ou capot pas fermé  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 44. Fig. 27 Information sur le rapport en- Lorsqu'au moins une portière est ouverte ou que le capot du coffre à bagages clenché...
  • Page 50: Données De Conduite (Visuel Multifonction)

    ■ Téléphone » Notice d'utilisation de l'Infodivertissement, chapitre Communi- AVERTISSEMENT cation (touche PHONE) En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon Véhicule » page 46, Auto-Check-Control ■ fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur.
  • Page 51: Réinitialisation

    Longue durée () ou « 2 » () Autonomie Cette mémoire collecte les données d'un nombre quelconque de déplacements L'autonomie indique la distance pouvant encore être parcourue avec le niveau individuels sur une durée totale de 99 heures et 59 minutes de trajet ou un de remplissage actuel du réservoir et en maintenant le même style de condui- trajet total de 9 999 km.
  • Page 52: Avertissement En Cas De Dépassement De La Vitesse

    Avertissement en cas de dépassement de la vitesse Avertissement en cas de dépassement de la vitesse Réglage de la vitesse limite, par ex. pour la vitesse maximale admissible en ag-  glomération » page Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 53: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Indicateur de périodicité d'entretien Notifications d'échéance d'entretien Messages peu avant l'échéance d'entretien  Entrée en matière Avant d'atteindre l'échéance d'entretien, le symbole  apparaît à l'écran après Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : que le contact est mis, ainsi qu'un message relatif au nombre de kilomètres et de jours restant jusqu'au prochain entretien.
  • Page 54: Déverrouillage Et Ouverture

    Après le verrouillage, on applique les éléments suivants en fonction de Déverrouillage et ouverture l'équipement › Les clignotants clignotent une fois pour signaler le verrouillage du véhicule. Déverrouillage et verrouillage › Les portières, le capot du coffre à bagages et la trappe du réservoir se ver- rouillent.
  • Page 55: Déverrouiller/Verrouiller Avec La Clé Via Le Barillet

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Nota En cas d'accident avec déclenchement des airbags, les portières verrouillées se Fonction et description de la clé à radiocommande » fig. 30 déverrouillent automatiquement afin que l'on puisse pénétrer dans le véhicule Déverrouillage du véhicule ...
  • Page 56: Ouvrir / Fermer La Portière

    AVERTISSEMENT Ouvrir / fermer la portière Veillez à ce que la portière soit correctement fermée, sinon celle-ci risque ■ de s'ouvrir brusquement pendant la conduite – danger de mort ! Fig. 31 N'ouvrir ou ne fermer la portière que quand personne ne se trouve dans ■...
  • Page 57 Si le véhicule est verrouillé à l'aide du capteur , alors il n'est pas possible de Protection Safe le déverrouiller avec le capteur dans les 2 secondes qui suivent - protection  contre le déverrouillage involontaire. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 58: Réglages Individuels

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. Réglages individuels Si le véhicule n'a pas été verrouillé de l'extérieur, il peut être verrouillé/déver-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 51. rouillé avec la touche »...
  • Page 59: Sécurité Pour Enfants

    Affichage d'un défaut Sécurité pour enfants Si le voyant sur la portière du conducteur clignote d'abord rapidement pendant 2 secondes, reste ensuite allumé pendant 30 secondes et se met ensuite à cli- gnoter lentement, il faut faire appel à l'assistance d'un atelier spécialisé ŠKO- Pile de la clé...
  • Page 60: Surveillance De L'habitacle Et Protection Anti-Soulèvement

    L'alarme se déclenche lorsque, sur un véhicule avec télécommande, la portière Surveillance de l'habitacle et protection anti-soulèvement du conducteur est déverrouillée et ouverte au moyen du cylindre de serrure. Coupure de l'alarme Fig. 36 L'alarme est éteinte lorsque l'on appuie sur la touche  sur la clé à radiocom- Touche pour la surveillance de mande ou lorsque le contact est mis.
  • Page 61: Verrouillage Différé Du Capot Du Coffre À Bagages

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 58. Capot du coffre à bagages Après le déverrouillage du véhicule, vous pouvez ouvrir le capot du coffre à ba-  Entrée en matière gages au moyen de la poignée au-dessus de la plaque d'immatriculation. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ouverture/fermeture du capot du coffre à...
  • Page 62: Lève-Vitre Électrique

    Conseil antipollution Lève-vitre électrique Fermez les vitres lorsque vous roulez à vitesses élevées afin d'éviter de con-  Entrée en matière sommer inutilement du carburant. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Pour la ventilation de l'habitacle pendant un trajet, utilisez en priorité le systè- Ouverture/fermeture de la vitre me de chauffage, climatisation et ventilation installé.
  • Page 63: Ouverture Des Vitres De La Portière Du Passager Avant Et Des Portières Arrière

    Dans la variante 2, » fig. 38 la vitre conducteur peut être entièrement ouverte Ouverture › automatiquement par un court appui de la touche jusqu'à la butée. En appuy- Appuyer légèrement sur le bas de la touche correspondante et la maintenir ant à...
  • Page 64: Lève-Vitres Mécaniques

    Nota Dysfonctionnements Pour la ventilation de l'habitacle pendant un trajet, utilisez en priorité le systè-  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 59. me de chauffage, climatisation et ventilation installé. Si les vitres sont ouver- tes, de la poussière ainsi que d'autres saletés peuvent entrer dans le véhicule Si la batterie du véhicule a été...
  • Page 65: Éclairage Et Visibilité

    AVERTISSEMENT (suite) Éclairage et visibilité L'allumage automatique des phares  n'a qu'une fonction d'assistance ■ et n'exempte pas le conducteur de son devoir de contrôler l'éclairage et de Éclairage l'allumer en fonction de la luminosité actuelle. Le capteur de lumière ne dé- ...
  • Page 66 Tourner le commutateur Feux de jour (DAY LIGHT) Éteindre les feux (sauf l'éclairage diurne)   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 62. Activation / désactivation automatique de l'éclairage » page 64  Allumer les feux de position ou le feu de stationnement »...
  • Page 67: Clignotants Et Feux De Route

    « Clignotants confort » Clignotants et feux de route Poussez brièvement la manette jusqu'au point supérieur ou inférieur de résis- tance et lâchez-lasi vous ne voulez clignoter que trois fois. Fig. 42 Vous pouvez activer ou désactiver le « clignotement confort » dans l'Infodiver- Manette de commande : com- tissement »...
  • Page 68: Antibrouillard

    Les essuie-glaces sont activés pendant plus de 30 s.  Feux antibrouillard avec la fonction CORNER La fonction est active.   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 62. La lumière s'éteint automatiquement env. 4 minutes après l'extinction des es- suie-glaces.
  • Page 69: Coming Home / Leaving Home

    Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage monté en usine ou issu de la Si une porte ou le capot du coffre à bagages est resté(e) ouvert(e), l'éclairage gamme d'accessoires d'origine ŠKODA et que vous roulez avec une remorque, s'éteint au bout de 60 secondes.
  • Page 70: Feux De Stationnement

    Lors de la conduite dans des pays au système de circulation inversé (circulation AVERTISSEMENT à gauche/à droite), le réglage asymétrique des phares peut éblouir les usagers Les feux de détresse doivent être allumés notamment dans les cas sui- de la route arrivant en sens inverse. Pour éviter d'éblouir les usagers de la rou- vants.
  • Page 71: Eclairage Intérieur Arrière

    Commutateur des liseuses » fig. 46 Visibilité Allumer/éteindre la liseuse gauche   Entrée en matière Allumer/éteindre la liseuse droite  Conditions pour la commande des lumières avec le commutateur de portière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : - position ...
  • Page 72: Nota

    Nota Store pare-soleil du plafond panoramique Si la tension de bord baisse, le chauffage se désactive automatiquement afin de conserver suffisamment d'énergie électrique pour le système de gestion du Fig. 50 moteur » page 168, Coupure automatique des consommateurs. Ouvrir le store pare-soleil Pare-soleil avant Le store pare-soleil protège contre un soleil éblouissant.
  • Page 73 AVERTISSEMENT Essuie-glace et lave-glace Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer ■ une bonne visibilité et une conduite en toute sécurité » page 189, Rempla- cement des balais d'essuie-glace. Pour des raisons de sécurité, remplacez les balais d'essuie-glace une à ■...
  • Page 74: Rétroviseur

    Activation automatique du balayage du pare-brise en cas de pluie  Nota Les fréquences des essuie-glaces sont réglées en fonction de l'intensité de la Si la manette se trouve en position et que la vitesse du véhicule ■ pluie. passe en-dessous de 4 km/h, le balayage passe à une vitesse inférieure. Le ré- glage original se rétablit graduellement lorsque la vitesse remonte au-dessus Le balayage du pare-brise automatique en cas de pluie peut être activé...
  • Page 75: Rétroviseur Intérieur

    Ne fixez d'appareil de navigation externe ni sur le pare-brise, ni à proximité du AVERTISSEMENT rétroviseur intérieur » Veiller à ce que les rétroviseurs ne soient pas recouverts de glace, de nei- ■ ge, de buée ou par d'autres objets. AVERTISSEMENT Les rétroviseurs extérieurs convexes (bombés vers l'extérieur) augmen- ■...
  • Page 76: Rétroviseur Extérieur

    Nota Rétroviseur extérieur Le dégivrage des rétroviseurs fonctionne uniquement si le moteur tourne et ■ jusqu'à une température extérieure de +35 °C. En cas de défaillance du réglage électrique du rétroviseur, il reste possible de ■ régler manuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en ap- puyant sur le bord du miroir.
  • Page 77: Sièges Et Appuie-Têtes

    Sièges et appuie-têtes Réglage des sièges avant Siège et appuie-têtes Fig. 54 Organes de commande du siège  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Réglage des sièges avant Appuie-têtes - réglage de la hauteur Montage / démontage des appuie-têtes Le siège du conducteur devrait être réglé...
  • Page 78: Appuie-Têtes - Réglage De La Hauteur

    Appuie-têtes - réglage de la hauteur Montage / démontage des appuie-têtes Fig. 55 Appuie-têtes : tirer vers le haut / pousser vers le bas Fig. 56 Appuie-têtes : montage et démontage   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 74. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 79: Fonctions Des Sièges

    AVERTISSEMENT Fonctions des sièges Si vous ou un passager souffrez d'une restriction de la sensibilité à la dou-  Entrée en matière leur et/ou la chaleur, par ex. dû à la prise de médicaments, une paralysie ou en raison de maladies chroniques (le diabète, par ex.), nous vous recom- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : mandons de renoncer complètement à...
  • Page 80: Accoudoir

    Rabattement du dossier de siège Accoudoir › Enfoncez les appuie-têtes jusqu'à la butée dans les dossiers. › Tirez la ceinture de sécurité extérieure arrière vers le revêtement latéral Fig. 58 dans le sens de la flèche » fig. Réglage de l'accoudoir ›...
  • Page 81: Banquette Arrière

    Insertion Banquette arrière › Poussez les étriers en fil de fer dans le sens de la flèche » fig. 60 et insé- rez-les dans les fixations. Rabattement vers l'arrière › Relevez la banquette dans le sens de la flèche » fig. ›...
  • Page 82: Transport Et Équipement Pratique

    AVERTISSEMENT (suite) Transport et équipement pratique Ne déposez sur la tablette du coffre à bagages aucun objet exposant les ■ occupants du véhicule à des dangers en cas d'un freinage brusque ou d'un Equipement pratique accident.  Déposer les cendres et mégots de cigarettes ou cigares uniquement dans Entrée en matière ■...
  • Page 83: Vide-Poches Dans Les Portières

    Vide-poches dans les portières Vide-poches latéral sur le siège avant Fig. 64 Vide-poches  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Fig. 63 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière Le vide-poches » fig. 64 se trouve sur le côté...
  • Page 84: Rangement Pour Monnaie Et Carte De Crédit

    Rangement pour monnaie et carte de crédit Porte-gobelet Fig. 66 Fig. 68 Rangement pour monnaie et car- Porte-gobelet te de crédit   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Rangement dans la console centrale avant »...
  • Page 85: Allume-Cigare

    Allume-cigare Cendrier Fig. 69 Fig. 70 Allume-cigare Démontage du cendrier   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Utilisation Le cendrier peut servir à recevoir les cendres, cigarettes, cigares, etc. »...
  • Page 86: Prise12 Volts

    ATTENTION Prise12 volts Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- mum. Ne dépassez jamais la consommation maximum, ceci risquerait d'endomma- ■ ger l'installation électrique du véhicule. La batterie du véhicule se décharge quand le moteur est arrêté...
  • Page 87: Poubelle

    › Tirer les deux ergots de retenue du cadre intérieur dans le sens de la flèche Poubelle » fig. 72 de la structure de la poubelle. › Tirer vers le bas le sac avec le cadre intérieur dans le sens de la flèche ›...
  • Page 88: Vide-Poches Dans L'accoudoir

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Vide-poches dans l'accoudoir Ouverture › Appuyez sur le couvercle du compartiment à lunettes au niveau de la zone » fig. Le compartiment s'ouvre dans le sens de la flèche. Fermeture ›...
  • Page 89: Vide-Poches Côté Passager

    Vide-poches côté passager Vide-poches sous le siège avant Fig. 77 Ouverture du vide-poches  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. Fig. 76 Ouverture du vide-poches/intérieur du vide-poches Ouverture  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 79. ›...
  • Page 90: Poches De Rangement Sur Les Sièges Avant

    AVERTISSEMENT Filets sur les sièges avant N'accrochez que des vêtements légers aux patères. Ne laissez pas d'ob- ■ jets lourds ou présentant des arêtes vives dans les poches des vêtements. Fig. 79 Ne pas utiliser de cintres pour suspendre les vêtements, puisque cela nui- ■...
  • Page 91: Coffre À Bagages

    En cas d'accident les objets petits et légers sont soumis à une énergie cinéti- Vide-poches dans la console centrale arrière que si élevée qu'ils peuvent provoquer de graves blessures. La force de l'énergie cinétique dépend de la vitesse du véhicule et du poids de l'objet.
  • Page 92: Éléments De Fixation

    La charge statique maximale autorisée par œillet d'arrimage est de 3,5 kN AVERTISSEMENT (suite) (350 kg). En cas de transport d'objets dans le coffre à bagages agrandi par rabatte- ■ ment des dossiers de l'un des sièges arrière, veillez impérativement à ga- ATTENTION rantir la sécurité...
  • Page 93: Vide-Poches Dans Le Coffre À Bagages

    La charge maximale admissible des filets de fixation est de 1,5 kg. ATTENTION Le bagage pendu au crochet doit être placé si possible dans le vide-poches ■ AVERTISSEMENT » fig. 85 à la page 90, autrement cela pourrait endommager le cache du Ne dépassez pas la charge maximum admissible des filets de fixation.
  • Page 94: Autres Positions De La Tablette Du Coffre À Bagages

    ATTENTION Tablette du coffre à bagages En fermant le capot du coffre à bagages, il se peut que le couvre-bagages ou ■ le revêtement latéral soit tordu(e) et endommagé(e) à cause d'une manipula- tion inadéquate. Tenez compte des conseils suivants. Les logements de la tablette doivent reposer entièrement sur les bou- ■...
  • Page 95: Compartiment De Rangement Sous Le Plancher

    Sur la partie avant, les logements » fig. 86 à la page 91 de la tablette doi- AVERTISSEMENT vent s'enclencher complètement dans les boulons du revêtement latéral. Sur Ne déposer aucun objet sur le couvre-bagages enroulable. Ils peuvent bles- la partie arrière, la tablette doit être correctement fixée des deux côtés sous ser les occupants du véhicule lors d'un freinage brusque ou d'un accident.
  • Page 96: Vide-Poches Extensible

    Vide-poches extensible Plancher de chargement variable dans le coffre à bagages  Entrée en matière Fig. 90 Vide-poches extensible Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Régler en position supérieure Régler en position inférieure Extraction/Insertion Soulever/fixer La charge maximale admissible du plancher de chargement variable est de 75 kg.
  • Page 97: Régler En Position Inférieure

    › › Soulever le plancher de chargement variable dans le sens de la flèche Placer le plancher de chargement variable en position inclinée et avec la par- le tirer partiellement vers l'arrière dans le sens de la flèche tie avant sur le revêtement du coffre à bagages. ›...
  • Page 98: Porte-Vélos Dans Le Coffre À Bagages

    Installation d'un vélo dans un porte-vélos Soulever/fixer Assurer la stabilité des vélos avec une sangle Il est possible de transporter dans un porte-vélos jusqu'à deux vélos dans le coffre à bagages. Hauteur maximale des vélos transportés : Cadres 19" avec roues 26". Suivez les étapes suivantes avant le transport.
  • Page 99: Pose/Démontage Du Porte-Vélos

    Pose/démontage du porte-vélos Fig. 96 Pose d'une barre transversale : Serrer les vis  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Pose › Dévisser complètement les vis » fig. 95 dans le sens de la flèche et les enlever partiellement.
  • Page 100: Installation D'un Vélo Dans Un Porte-Vélos

    › Fixer la roue avant avec la sangle sur la fourche avant » fig. 98 ou sur le ATTENTION cadre du vélo. Un vélo rangé sur le porte-vélos ne doit pas être en contact avec le capot du › Procéder de la même façon à la pose d'un deuxième support et à la fixation coffre à...
  • Page 101: Points De Fixation Des Barres De Toit

    AVERTISSEMENT Points de fixation des barres de toit Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ■ risque d'accident ! Fixez toujours le chargement correctement avec des sangles adaptées et ■ en parfait état. Répartissez la charge uniformément sur la galerie de toit. ■...
  • Page 102: Chauffage Et Climatiseur

    AVERTISSEMENT Chauffage et climatiseur Il ne faut donc pas qu'il y ait de la glace, de la neige et de la buée sur les ■ vitres. Chauffage, ventilation, refroidissement La soufflante doit rester toujours enclenchée pour empêcher que les vi- ■...
  • Page 103: Recyclage De L'air Ambiant

    Vue d'ensemble des possibilités de réglage de la direction du débit d'air Diffuseurs d'air Réglage de la direction du dé- Diffuseurs actifs » fig. 101 bit d'air  1, 2, 4  1, 2, 4, 5  3, 4  4, 5 Nota Afin que le chauffage et le climatiseur fonctionnent impeccablement, aucun...
  • Page 104 Le recyclage d'air est allumé automatiquement si les conditions suivantes Chauffage sont remplies. La soufflante est activée.  Le sélecteur pour la diffusion d'air se trouve en dehors de la position .  Le régulateur de température est braqué à gauche. ...
  • Page 105: Climatiseur (Climatiseur Manuel)

    Si le sélecteur pour la diffusion d'air est tourné en position  avec la soufflan- Climatiseur (climatiseur manuel) te allumée, le système de refroidissement est activé. Le système de refroidis- sement s'éteint de nouveau, lorsque le sélecteur pour la diffusion d'air est tourné...
  • Page 106 Fonctions de chaque organe de commande et l'affichage à l'écran » fig. 104 Le Climatronic fonctionne à la puissance maximum de refroidissement ou de chauffage et la température ne se règle pas automatiquement quand le sélec- Réglage de la température ›...
  • Page 107: Communication

    Nota Communication Ne rien coller sur le capteur de la température dans l'habitacle » fig. 104 ■ et ne le recouvrez pas, comme ceci pourrait altérer le fonctionnement du Cli- SmartGate matronic. Si le pare-brise s'embue, appuyez sur la touche symbole . Une fois le pa- ...
  • Page 108: Connexion À Smartgate

    Pour plus d'informations sur la compatibilité des téléphones/tablettes, ren- Le dispositif à raccorder enregistre le mot de passe nécessaire au contrôle ■  dez-vous sur notre site www.skoda-auto.com. de la connexion. ŠKODA décline toute responsabilité concernant d'éventuels problèmes d'in- ■...
  • Page 109 Site Internet SmartGate  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 105. Un site Internet spécifique est disponible pour le système SmartGate. Dans le navigateur Internet du dispositif raccordé, saisissez l'adresse suivante. HTTP://192.168.123.1 Ce site Internet vous fournit des informations sur le véhicule, sur la connexion WiFi et sur SmartGate.
  • Page 110: Conduite

    AVERTISSEMENT Conduite Ne jamais faire tourner le moteur dans des pièces closes (garages, par ex.) ■ - risque d'intoxication et danger de mort ! Démarrage et conduite Ne laissez aucun objet, par ex. un chiffon de nettoyage ou des outils, dans ■...
  • Page 111: Verrouiller/Déverrouiller Le Verrou De Direction

    Le contact est coupé. Verrouiller/déverrouiller le verrou de direction Procédure de démarrage du moteur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. › Serrez le frein à main. › Pour les véhicules avec BV mécanique, placer le levier au point mort, appuyer Le verrouillage de direction rend difficile toute tentative de vol de votre véhi- à...
  • Page 112: Démarrer Et Arrêter Le Moteur Par Appui Sur Un Bouton

    Le bouton de démarrage permet de mettre/couper le contact et de démarrer/ Arrêt du moteur arrêter le moteur » fig. 106.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 107. Pour déverrouiller la direction, mettre le contact, démarrer le moteur et con- duire le véhicule, il est indispensable qu'une clé...
  • Page 113 Si la portière du conducteur est ouverte alors que le contact est mis, un signal Verrouiller/déverrouiller le verrou de direction acoustique retentit et le message suivant apparaît sur le visuel du combiné  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 109. d'instruments : Contact d'allumage mis! ...
  • Page 114: Problèmes Lors Du Démarrage Du Moteur

    Extinction d'urgence Les raisons peuvent être les suivantes. › En cas de nécessité, le moteur peut être exceptionnellement éteint durant la La pile de la clé est quasiment épuisée. › conduite. La clé est en panne. › Le signal entre le système et la clé est perturbé (champ électromagnétique ›...
  • Page 115: Informations Sur Le Freinage

    Corrosion AVERTISSEMENT De longues immobilisations du véhicule et un faible kilométrage favorisent la Lorsque le moteur est coupé, vous avez besoin de davantage de force ■ corrosion des disques de frein et l'encrassement des plaquettes. Nettoyez les pour freiner – risque d'accident ! freins en freinant plusieurs fois »...
  • Page 116: Enclenchement Manuel Et Pédales

    Frein à main Stationnement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 112. Fig. 108 Frein à main Arrêter et stationner le véhicule sur un emplacement au terrain adapté » Suivre l'ordre indiqué des recommandations pour le stationnement. ›...
  • Page 117: Boîte De Vitesses Automatique

    ATTENTION Enclenchement manuel Ne laissez pas la main posée sur le levier des vitesses lorsque vous ne chan- ■ gez pas de rapport. La pression de la main peut entraîner une usure excessive du mécanisme d'embrayage. Lorsque le véhicule est arrêté dans une pente, ne tentez jamais de maintenir ■...
  • Page 118: Modes Et Commande Du Levier Sélecteur

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 115. AVERTISSEMENT Ne pas accélérer à fond lorsque le mode pour la marche arrière est sélec- ■ Lorsque le contact est mis, le mode de la boîte de vitesses et la vitesse actuel- tionné...
  • Page 119: Passage Manuel Des Rapports (Tiptronic)

    Le levier sélecteur ne se bloque pas en cas de passage rapide par la position N La vitesse actuellement enclenchée s'affiche sur le visuel » fig. 110 à la pa- (par ex. de R à D/S). Cela permet par exemple de désembourber un véhicule ge 115.
  • Page 120: Rodage Et Conduite Économique

    En cas d'arrêt temporaire, par ex. aux croisements, il n'est pas nécessaire de Pneus neufs placer le sélecteur N. Il faut d'abord « roder » des pneus neufs, comme ceux-ci n’offrent pas, au dé- but, l'adhérence optimale. Kick-down En conséquence, roulez particulièrement prudemment sur les premiers 500 km La fonction kick-down permet d'obtenir l'accélération maximale du véhicule env.
  • Page 121: Traversée De Nappe D'eau Et Conduite Hors De Routes Tracées

    Eviter les charges inutiles Le niveau de l'eau ne doit pas dépasser le longeron inférieur » fig. 112. La consommation augmente d'environ 1 l/100 km tous les 100 kg supplémen- › Rouler au maximum au pas. taires. En raison de l'accroissement de la résistance de l'air quand une galerie A une vitesse plus élevée, une vague peut se former devant le véhicule, ce qui de toit non chargée est installée, votre véhicule consomme, à...
  • Page 122: Systèmes D'assistance

    AVERTISSEMENT (suite) Systèmes d'assistance Des objets coincés sous le soubassement du véhicule peuvent endomma- ■ ger les conduites de carburant, le circuit de freinage, les joints et autres Systèmes de freinage et de stabilisation pièces du châssis. Contrôlez le dessous du véhicule et retirer tout objet qui se serait coincé.
  • Page 123: Système Antiblocage (Abs)

    Pendant une intervention du système, le voyant clignote dans le combiné Sur le combiné d'instruments, le voyant s'allume et le message suivant s'affi-   d'instruments. che sur le visuel lors de l'activation. Contrôle de traction (ASR) désactivé  Système antiblocage (ABS) ASR DÉSACTIVÉ...
  • Page 124: Freinage D'urgence Assisté Hydraulique (Hba)

    Les freins, l'ESC ainsi que d'autres installations électriques nécessaires  Freinage d'urgence assisté hydraulique (HBA) continuent de fonctionner après le heurt.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 119. Ne pas appuyer sur l'accélérateur.  Le HBA amplifie l'action des freins et permet de réduire la distance de freinage. Aide au stationnement L'HBA se déclenche lorsque le conducteur actionne la pédale de frein très rapi- dement.
  • Page 125: Mode De Fonctionnement

     Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 121. ATTENTION Maintenir les capteurs du système » fig. 115 à la page 122 propres ainsi que ■ En fonction de son équipement, le véhicule peut présenter les variantes de dépourvus de toute neige ou glace et ne jamais les recouvrir au risque d'entra- système suivantes »...
  • Page 126: Activation Automatique Du Système Pour La Marche Avant

    Sur les véhicules équipés de la variante 1, le système se désactive lorsqu'on Régulateur de vitesse désengage la marche arrière.  Entrée en matière Sur les véhicules équipés de la variante 2, le système se désactive en appuy- ant sur la touche de symbole  ou automatiquement lorsque la vitesse est su- Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : périeure à...
  • Page 127: Description De Commande

    Description de commande Fig. 119 Éléments de commande du régu- lateur de vitesse Fig. 118 Écran de segment : Exemples d'affichages d'état du régulateur de vitesse  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 123.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 128: Speedlimiter

    Nota Mode de fonctionnement La vitesse peut être augmentée durant le réglage en appuyant sur l'accéléra- ■ teur. La vitesse revient sur le chiffre précédemment mémorisé dès que vous lâ- chez la pédale d'accélérateur. Actionnez la touche  pendant le réglage pour l'interrompre et activer le ■...
  • Page 129: Front Assistant

    En cas de dépassement de la vitesse maximale, un signal sonore retentit et le Description de commande voyant clignote dans le combiné d'instruments.  Le réglage est à nouveau repris dès que la vitesse repasse sous la limite ré- glée. ATTENTION Un dépassement de la vitesse maximale réglée peut se produire dans les des- centes.
  • Page 130: Capteur Radar

    La fonction du capteur peut être affectée ou ne plus être disponible dans l'un AVERTISSEMENT des cas suivants : Le système sert seulement d'aide et ne dégage pas le conducteur de sa ■ › Le capteur est encrassé par de la boue, de la neige, etc. responsabilité...
  • Page 131: Avertissement Et Freinage Automatique

    L'espacement qui déclenche l'avertissement dépend de la vitesse actuelle du Mode de fonctionnement véhicule. L'avertissement peut avoir lieu sur une plage de vitesse d'environ 60 km/h à Fig. 124 210 km/h. Visuel du combiné d'instru- ments : remarque (distance dan- Avertissement et freinage automatique gereuse) / avertissement ou frei- nage d'urgence à...
  • Page 132: Messages De Notification

    Assistant de freinage AVERTISSEMENT (suite) En cas de collision imminente, si le conducteur freine trop peu, le système aug- Lorsqu'un avertissement ou une intervention injustifié(e) du système a eu ■ mente automatiquement la force de freinage. lieu. Lorsque le véhicule est manœuvré sur un train routier, un transbordeur, ■...
  • Page 133: Conditions De Fonctionnement Du Système

    Le système STOP & START (ci-après uniquement appelé système) économise Le fonctionnement du moteur est indispensable par ex. pour les raisons sui- du carburant et réduit les émissions nocives ainsi que les émissions de CO , en vantes. › coupant par ex. le moteur au feu rouge et en le redémarrant lors du démarra- La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système n'a pas encore été...
  • Page 134: Mode De Fonctionnement Pour Les Véhicules Avec Boîte De Vitesses Automatique

    Démarrage automatique du moteur Si le véhicule se déplace à une vitesse réduite (dans un bouchon ou pour tour- › Enfoncez la pédale d'embrayage. ner, par ex.) et s'arrête après un léger actionnement de la pédale de frein, le moteur ne se coupe pas automatiquement. Le moteur s'arrête automatique- Le démarrage reprend automatiquement, le symbole de contrôle ...
  • Page 135: Détection De Fatigue (Recommandation De Pause)

    Nota Messages de notification Certaines situations de conduite peuvent entraîner des erreurs d'évaluation ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 130. du style de conduite par le système, qui émettra alors éventuellement une re- Les messages de notification s'affichent sur le visuel du combiné d'instru- commandation de pause non pertinente (p.
  • Page 136: Surveillance De La Pression Des Pneus

    AVERTISSEMENT Surveillance de la pression des pneus Avant l'enregistrement des valeurs de pression, les pneus doivent être  Entrée en matière gonflés suivant la pression prescrite » page 170. En cas d'enregistrement de valeurs de pression incorrectes, le système pourrait ne pas émettre Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : d'avertissement, même en cas de pression de gonflage trop basse.
  • Page 137: Dispositif De Remorquage Et Remorque

    Enregistrer les valeurs de pression des pneus par appui sur une Dispositif de remorquage et remorque touche Dispositif d'attelage Fig. 128  Entrée en matière Touche pour l'enregistrement des valeurs de pression Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Description Réglage de la position de mise en service Réglage correct de la position de mise en service...
  • Page 138: Veuillez Tout D'abord Lire Et Observer

    Nota Réglage de la position de mise en service Utilisation et entretien du dispositif d'attelage » page 151. ■ Remorquer le véhicule à l'aide de la boule d'attelage amovible » page 187. ■ Description Fig. 130 Retirer le capuchon du verrou / insérer la clé dans le verrou Fig.
  • Page 139: Réglage Correct De La Position De Mise En Service

    › Insérer en appuyant la tige de déverrouillage dans le sens de la flèche Montage de la boule d'attelage - étape 1 jusqu'en butée et appuyer simultanément sur la manette de commande dans le sens de la flèche jusqu'en butée. La manette se fixe sur la position.
  • Page 140: Montage De La Boule D'attelage - Étape 2

    Pose Montage de la boule d'attelage - étape 2 › Prenez la boule d'attelage par le bas » fig. 134 et enfoncez-la dans le loge- ment dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon au- dible »...
  • Page 141: Contrôle De La Fixation Correcte

    Contrôle de la fixation correcte Fig. 136 Fixation conforme de la boule d'attelage Fig. 138 Insérez la clé dans le verrou / déverrouiller le verrou  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 134.  Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 142: Retrait De La Boule D'attelage - Étape 2

    ATTENTION Retrait de la boule d'attelage - étape 2 Si vous maintenez la manette de commande et n'appuyez pas dessus vers ■ le bas jusqu'en butée, celle-ci revient dans sa position supérieure après le re- Fig. 139 trait de la boule d'attelage et ne s'enclenche pas dans la position de mise en Desserrer la boule d'attelage service.
  • Page 143: Atteler Et Désatteler La Remorque

    Espacement de la position du centre Atteler et désatteler la remorque Poids total autorisé de l'accessoire, y de gravité de la charge de la boule compris la charge d'attelage Fig. 141 0 cm 50 kg Prise à 13 broches et œillet de fi- xation 30 cm 50 kg...
  • Page 144: Chargement De La Remorque

    Adaptez le réglage des phares avec le sélecteur pour le réglage de la portée Charge tractée et poids d'attelage des phares » page 62, Commande de l'éclairage. Ne dépassez en aucun cas la charge tractée autorisée » page 203, Caractéris- tiques techniques.
  • Page 145: Alarme Antivol

    Surchauffe du moteur Lorsque l'aiguille de la température du liquide de refroidissement atteint la zo- ne rouge de l'échelle, la vitesse doit être réduite immédiatement. Si le symbole de contrôle  s'allume sur le visuel du combiné d'instruments, arrêtez le véhicule et coupez le moteur. Veuillez suivre les indications suivantes »...
  • Page 146: Indications Pour L'utilisation

    Conseil antipollution Indications pour l'utilisation Conservez les documents techniques relatifs aux modifications apportées sur le véhicule afin de pouvoir les transmettre ultérieurement à l'entreprise de re- Soin et entretien cyclage de véhicules usagés. Ceci permet d'assurer un recyclage du véhicule dans le respect de l'environnement.
  • Page 147: Contrôles Légaux

    Les partenaires service ŠKODA sont ainsi suffisamment préparés à entretenir Contrôles légaux votre véhicule et à vous offrir un travail de qualité. Nous vous recommandons  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 143. par conséquent de faire réaliser toutes les adaptations, réparations et modifi- cations techniques sur votre véhicule par un partenaire service ŠKODA.
  • Page 148: Avertissement

    Les accessoires d'origine ŠKODA Spoiler   Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 143. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 143. Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'accessoires, veuillez tenir compte Si votre véhicule neuf est équipé d'un spoiler au niveau du pare-chocs avant de ce qui suit : en combinaison avec le spoiler sur le capot du coffre à...
  • Page 149: Reprise Et Recyclage De Vieux Véhicules

    La protection des composants activée peut se manifester par des restrictions AVERTISSEMENT de fonctionnement du composant électronique respectif. Faites appel à l'assis- Une modification de la suspension des roues du véhicule, y compris l'utili- ■ tance d'un atelier spécialisé. sation de combinaisons jantes / pneus non homologuées risque de modifier le fonctionnement du système des airbags - risque d'accident et de blessu- Airbags res mortelles !
  • Page 150: Lavage Du Véhicule

    La zone de couverture des systèmes de reprise, qui vous permet de restituer Nettoyez ensuite le véhicule avec une éponge douce ou un gant de nettoya- votre véhicule, a été étendue à plusieurs pays. Après la restitution, vous rece- ge. Travaillez de haut en bas – en commençant par le toit. vez un certificat qui atteste du respect de la protection de l'environnement.
  • Page 151: Lavage Avec Un Nettoyeur Haute Pression

    Dispositif d'attelage et logement Lavage avec un nettoyeur haute pression Protection du soubassement  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 147. Balais d'essuie-glace En cas de nettoyage du véhicule avec un nettoyeur à haute pression, suivez Nous vous recommandons d'utiliser des produits d'entretien de véhicules de la les consignes d'utilisation du nettoyeur haute pression.
  • Page 152: Peinture Du Véhicule

    Si les pièces en plastique n'ont pas pu être nettoyées parfaitement de cette Peinture du véhicule façon, utilisez des produits d'entretien prévus à cet effet.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 148. ATTENTION Traitement protecteur N'utilisez pas de produit d'entretien de la peinture pour les pièces en plasti- Un processus de conservation effectué...
  • Page 153: Vitres Et Rétroviseurs Extérieurs

    Veuillez observer les instructions suivantes pour le lavage haute pression du ATTENTION véhicule. Recommandations pour retirer la neige et la glace › La distance minimale entre la buse et la carrosserie du véhicule doit être de N'effectuez pas de mouvements de va-et-vient avec la raclette, mais pous- ■...
  • Page 154: Barillet De Portière

    Nettoyez régulièrement le sel de déneigement et les frottements des plaquet- Barillet de portière tes de frein, comme ceux-ci attaquent le matériau des jantes.  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 148. Jantes en alliage léger Traitez les jantes avec un produit de protection pour jantes en alliage léger Utilisez des produits spécifiquement conçus à...
  • Page 155: Balais D'essuie-Glace

    Nous vous recommandons de faire contrôler la couche de protection du sou- AVERTISSEMENT bassement et du châssis idéalement avant le début et à la fin de la saison froi- Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ Conservez toujours les produits d'entretien du véhicule hors de portée ■...
  • Page 156: Cuir Naturel

    s'applique en particulier pour les garnitures de siège claires. Ceci ne constitue Cuir naturel pas un vice de la garniture en tissu, mais un manque de solidité de la couleur  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 152. des textiles de vêtements.
  • Page 157: Housses Des Sièges

    Ne pas s'asseoir sur des sièges humides - risque de déformation des garnitu- ATTENTION ■ res. ® Pour des housses en Alcantara , n'utilisez pas de solvants, d'encaustique, de ■ Nettoyez toujours les sièges « de couture à couture ». ■...
  • Page 158: Contrôle Et Appoint

    Contrôle et appoint Ravitaillement Carburant  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Gazole Les carburants prescrits pour votre véhicule sont indiqués sur la face intérieure Fig. 143 Ouvrir la trappe du réservoir / Dévisser le bouchon du réservoir / de la trappe du réservoir »...
  • Page 159 Carburant prescrit - Essence sans plomb 95/91 ou 92 ou 93 RON AVERTISSEMENT Utilisez l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 95 RON. Il est possible Ne pas fumer ni utiliser de téléphone portable lors du ravitaillement. ■ d'utiliser également de l'essence sans plomb avec l'indice d'octane 91, 92 ou Le carburant ou les vapeurs de carburant sont explosives - danger de ■...
  • Page 160 Utilisation en hiver – gazole d'hiver ATTENTION Pendant la saison froide, le « gazole d'hiver » reste entièrement opérationnel Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs pour carburant contenant des jusqu'à -20 °C. composants métalliques, et surtout pas du manganèse ni du fer. Il y a risque de dommages graves sur des pièces du moteur ou du système d'échappe- Dans les pays où...
  • Page 161: Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT Compartiment moteur Conseils pour les travaux dans le compartiment moteur lorsque le moteur  Entrée en matière tourne Faites particulièrement attention aux pièces de moteur rotatives (par ex. : ■ Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : la courroie à...
  • Page 162: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    › Sécuriser le capot ouvert en plaçant l'extrémité des béquilles dans l'ouvertu- Conseil antipollution re dans le sens de la flèche En raison de la nécessité d'une mise au rebut des liquides dans le respect de l'environnement, d'outils spéciaux et de connaissances spéciales, nous recom- Fermeture du capot mandons de confier le remplacement des liquides à...
  • Page 163: Ventilateur Du Radiateur

    Jauge de l'huile moteur La contenance du réservoir est de 3,5 litres env., ou de 5,4 litres sur les véhicu- les équipés d'un lave-phares Orifice de remplissage de l'huile moteur Réservoir de liquide de frein De l'eau claire ne suffit pas pour bien nettoyer les vitres et les phares. Nous vous recommandons donc d'utiliser de l'eau propre mélangée à...
  • Page 164: Spécification

    Les partenaires service ŠKODA sont informés des dernières modifications par Véhicules avec périodicités d'entretien fixes le fabricant. C'est pourquoi nous vous recommandons de ne faire effectuer la Moteurs à essence Spécification vidange d'huile que par un partenaire service ŠKODA. 1,0 l/44, 55 kW MPI VW 502 00 Les spécifications (normes VW) indiquées ci-après doivent figurer sur le bidon, 1,2 l/66, 81 kW TSI...
  • Page 165: Liquide De Refroidissement

    › Retirez la jauge d'huile. Liquide de refroidissement › Essuyez la jauge d'huile avec un chiffon propre et l'enfoncer de nouveau jus- qu'en butée.  Entrée en matière › Retirez de nouveau la jauge à huile et lisez le niveau d'huile. ›...
  • Page 166: Contrôle Du Niveau

    AVERTISSEMENT (suite) Contrôle du niveau Conservez toujours le liquide de refroidissement dans son contenant ori- ■ ginal hors de portée des personnes qui ne sont pas totalement autonomes, Fig. 148 en particulier des enfants - risque d'empoisonnement ! Vase d'expansion du liquide de En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consultez un médecin le ■...
  • Page 167: Liquide De Frein

    Perte de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Une perte de liquide de refroidissement est en premier lieu l'indice de fuites Le compartiment moteur du véhicule est une réelle source de danger. Te- ■ dans le système de refroidissement. Il ne suffit pas de faire l'appoint de liquide nez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux de refroidissement.
  • Page 168: Batterie Du Véhicule

    Celui-ci doit arriver entre les marques « MIN » et « MAX ». Symbole Signification Le niveau de liquide baisse légèrement pendant la conduite dû à l'usure et au Tenez tout feu, toute étincelle, et toute flamme nue à distance de ...
  • Page 169: Rabattre Le Cache

    AVERTISSEMENT (suite) Rabattre le cache Ne rechargez jamais une batterie gelée ou dégelée – risque d'explosion et ■ de brûlure ! Fig. 150 Remplacez toute batterie de véhicule gelée. ■ Cache en polyester de la batterie N'ayez jamais recours à une aide au démarrage du moteur si le niveau ■...
  • Page 170 › Les véhicules équipés d'un système STOP & START sont équipés d'un calcula- Une fois la charge terminée : Éteignez le chargeur et débranchez le câble ré- teur de batterie pour le contrôle du niveau d'énergie pour le démarrage de rap- seau de la prise.
  • Page 171: Coupure Automatique Des Consommateurs

    Nota Remplacement Nous vous recommandons de faire contrôler votre véhicule par un atelier ■  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 165. spécialisé afin de garantir un fonctionnement parfait de tous les systèmes électriques. La nouvelle batterie du véhicule doit être dotée de la même capacité, tension Les informations de l'affichage multifonction sont réinitialisées.
  • Page 172: Roues

    Roues Consignes pour l'utilisation des roues  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 169. Jantes et pneus L'adhérence des pneus n'est pas encore optimale au cours des 500 premiers  Entrée en matière kilomètres environ, il faut rouler en conséquence avec prudence. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Les pneus avec les sculptures les plus profondes doivent toujours être montés à...
  • Page 173: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT Pression de gonflage des pneus Le conducteur est toujours responsable de la pression correcte de gonfla- ■ ge des pneus. Une pression de gonflage trop réduite ou trop élevée influence la tenue ■ de route – risque d'accident ! Si la pression de gonflage est trop réduite, le pneu doit surmonter une ré- ■...
  • Page 174: Indicateur D'usure Des Pneus Et Changement Des Roues

    Pour les véhicules avec surveillance de la pression des pneus, enregistrez les AVERTISSEMENT valeurs de pression des pneus » page 133. Un montage erroné d'une roue à l'avant ou à l'arrière influence la tenue ■ de route. AVERTISSEMENT Des vibrations inhabituelles ou le fait que le véhicule tire sur un côté peu- ■...
  • Page 175: Variantes De Pneus Autorisées Par Le Constructeur

    Le sens de rotation indiqué ainsi doit impérativement être respecté afin de La date de fabrication est indiquée sur le flanc du pneu (éventuellement sur la conserver les caractéristiques optimales de ces pneus. face intérieure). Il s'agit notamment des caractéristiques suivantes. Par ex.
  • Page 176: Utilisation En Hiver

    Variantes de pneus autorisées Pneus hiver L'adhérence des pneus été est réduite en cas de glace, de neige et par tempé- Symbole de vi- Taille Indice de charge ratures inférieures à 7 °C. Ceci s'applique en particulier aux véhicules équipés Motorisation tesse des pneus...
  • Page 177 Taille des jantes Déport de roue ET Taille des pneus 5Jx14 35 mm 175/70 R14 6Jx15 38 mm 185/60 R15 Enlevez les enjoliveurs pleins avant le montage des chaînes à neige » pa- 178. AVERTISSEMENT Veuillez tenir compte des dispositions légales nationales concernant l'utili- sation de chaînes à...
  • Page 178: Faites-Le Vous-Même

    Les informations suivantes s'appliquent pour la trousse de secours et le tri- Faites-le vous-même angle de présignalisation de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Les compartiments de rangement sont éventuellement trop petits pour une Équipements de secours et mesures d'aide autre trousse de secours ou un autre triangle de présignalisation. Équipements de secours Trousse de secours La trousse de secours peut être fixée sur le côté...
  • Page 179: Emplacement De La Veste Réfléchissante

    AVERTISSEMENT Emplacement de la veste réfléchissante Fixez toujours l'extincteur toujours de façon sûre, de façon à ce que celui-ci ne puisse pas se détacher en cas d'un freinage d'urgence ou d'une collision Fig. 156 du véhicule et ainsi blesser les passagers. Compartiment de rangement pour la veste réfléchissante Nota...
  • Page 180: Roue De Secours

    Set d'ampoule de rechange AVERTISSEMENT Kit de dépannage Lors d'une crevaison, si vous devez monter la roue de secours non unidi- ■ rectionnelle ou avec un sens de roulement opposé, conduisez avec pruden- AVERTISSEMENT ce. Le pneu ne fournit alors pas les meilleures caractéristiques possibles Le cric fourni sortie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule.
  • Page 181: Changement De Roue

    › Tirer la lanière de fixation à travers les ouvertures opposées dans la jante de Opérations consécutives roue. Desserrage / serrage des boulons de roue › Visser l'écrou dans le sens opposé de la flèche » fig. 159 jusqu'à ce que la Levage du véhicule roue soit bien fixée.
  • Page 182: Opérations Consécutives

    › Pose Retirez le capuchon dans le sens de la flèche » fig. 160. › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'encoche prévue pour la valve sur Pose la jante » › Enfoncez les capuchons sur les boulons jusqu'en butée. ›...
  • Page 183: Levage Du Véhicule

    › › Faites contrôler aussi tôt que possible le couple de serrage des boulons de Saisissez la clé par son extrémité et faites décrire au boulon un tour environ roues au moyen d'une clé dynamométrique. dans le sens de la flèche »...
  • Page 184 Pour soulever le véhicule, utilisez le cric fourni avec l'outillage de bord. Boulons de roue antivol Placez le cric sous le point de prise le plus proche de la roue défectueuse. Fig. 164 Les points d'appui se situent sur la bordure métallique du longeron. Schéma de principe : boulon de Leurs positions sont imprimées au moyen de marquages dans la surface laté- roue antivol avec adaptateur...
  • Page 185: Kit De Dépannage

    Kit de dépannage Composants du kit dépannage  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Composants du kit dépannage Remarques générales Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage Étanchement et regonflage du pneu Conseils pour la conduite avec des pneus réparés Le kit de dépannage des pneus permet de réparer de façon fiable des pneus endommagés par un corps étranger ou une piqûre d'un diamètre de jusqu'à...
  • Page 186: Remarques Générales

    › Dévissez le capuchon de la valve. Remarques générales › Vissez l'embout de la valve à l'aide du tournevis de valve et déposez-le  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 182. sur une surface propre (chiffon, papier ou similaire). Pour votre propre sécurité...
  • Page 187: Conseils Pour La Conduite Avec Des Pneus Réparés

    S'il a été possible d'atteindre une pression de gonflage entre 2,0 et 2,5 bars, il Aide au démarrage est permis de reprendre la route à 80 km/h ou 50 mph maxi.  Entrée en matière AVERTISSEMENT S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à 2,0 bars minimum, le dommage ■...
  • Page 188: Remorquage Du Véhicule

    AVERTISSEMENT Fig. 167 Ne branchez pas le câble de démarrage sur le pôle négatif de la batterie ■ Point de masse du moteur : Sys- déchargée. La formation d'étincelles lors du démarrage pourrait également tème STOP & START enflammer le gaz explosif s'échappant de la batterie. Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent en aucun cas se ■...
  • Page 189: Œillet De Remorquage À L'avant

    Il est autorisé de remorquer des véhicules équipés d'une boîte de vitesses au- ATTENTION tomatique au moyen d'une barre ou d'un câble ou avec l'essieu avant levé. Si Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule par remorquage – risque d'en- ■...
  • Page 190: Œillet De Remorquage Arrière

    Le cache doit s'enclencher de façon sûre. ATTENTION En cas de l'utilisation d'une barre de remorquage inadaptée, la boule amovible Démontage/remontage de l'œillet de remorquage › et le véhicule peuvent être endommagés. Vissez l'œillet de remorquage manuellement à fond dans le sens de la flèche »...
  • Page 191: Réinitialisation De La Télécommande

    › Pousser le cache de la pile » fig. 171 avec le pouce ou un tournevis à tête Déverrouillage / verrouillage de la portière du conducteur plate au niveau › Rabattez le cache dans le sens de la flèche › Retirer la batterie déchargée dans le sens des flèches ›...
  • Page 192: Verrouiller La Portière Sans Barillet De Serrure

    Verrouiller la portière sans barillet de serrure Déverrouillage de secours du levier sélecteur Fig. 173 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite Fig. 175 Déverrouillage de secours du levier sélecteur › Un mécanisme de fermeture de secours visible seulement après l'ouverture de Serrez le frein à...
  • Page 193: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace Du Pare-Brise

    Les bras d'essuie-glace se déplacent dans la position de base. Remplacement des balais d'essuie-glace du pare-brise Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière Fig. 176 Balai d'essuie-glace du pare-brise  Fig. 177 Balai d'essuie-glace de la lunette arrière Veuillez tout d'abord lire et observer à...
  • Page 194: Fusibles Et Ampoules

    ATTENTION Fusibles et ampoules « Ne réparez pas » les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puis- ■ sants – risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un en- Fusibles droit de l'équipement électrique. ...
  • Page 195: Affectation Des Fusibles Dans Le Tableau De Bord

    N° Consommateur Affectation des fusibles dans le tableau de bord Manette de commande sous le volant, commutateur d'éclairage, ver- rouillage de la gâchette de la clé de contact (boîte de vitesses auto- matique), raccord de diagnostic, appel de phares, calculateur Smart- Gate, détecteur de pluie, capteur de lumière Calculateur pour climatiseur, levier sélecteur de la boîte de vitesses automatique...
  • Page 196: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    N° Consommateur Fusibles dans le compartiment moteur Radar Non affecté Chauffage additionnel électrique Non affecté Chauffage de la lunette arrière Lève-vitres électriques - passager avant Dispositif de remorquage - contact dans la prise Allume-cigare, prise 12 volts Lève-vitre électrique - arrière droite Fig.
  • Page 197: Remplacement Des Ampoules

    N° Consommateur Cache des fusibles/disposition des fusibles du compartiment moteur Actionneur de la pédale de frein Composants du moteur, bobine du relais de pompe à carburant Calculateur du moteur Démarreur Calculateur du moteur Composants du moteur, bobines du relais pour chauffage additionnel électrique, ventilateur du radiateur Sonde Lambda Composants du moteur, calculateur pour système de préchauffage,...
  • Page 198: Avant Tout Travail Dans Le Compartiment Moteur, Lisez Et Respectez Les Avertissements » Page

    Un remplacement d'ampoule demande une certaine habilité manuelle. C'est Disposition des ampoules des anti-brouillards pourquoi nous vous recommandons, en cas de doutes, de faire remplacer une ampoule par un atelier spécialisé ou d'avoir recours à un autre spécialiste. › Avant de remplacer une ampoule, coupez l'allumage et éteignez tous les éclairages.
  • Page 199: Montage Et Démontage Du Support De La Tubulure Du Réservoir D'eau De Lavage

     Les informations concernant le démontage éventuellement nécessaire du ca- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 195. che sont fournies dans la description du changement d'ampoule correspon- Pour le remplacement de certaines ampoules, le support de la tubulure du ré- dant.
  • Page 200: Remplacement De L'ampoule Du Feu De Croisement Et De Route (Phare Halogène)

    Remplacement de l'ampoule du feu de croisement et de route Remplacement de l'ampoule des clignotants (phare halogène) (phare halogène) Fig. 186 Remplacement de l'ampoule du clignotant avant  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 195. Fig. 185 Remplacement des ampoules des feux de croisement et des feux Avant le remplacement des ampoules du phare de droite, le support de la tu- de route bulure du réservoir d'eau de lavage doit être tout d'abord démonté...
  • Page 201: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Position (Phare Halogène)

    Remplacement de l'ampoule des feux de position (phare Remplacement de l'ampoule des feux de jour (phare halogène) halogène) Fig. 188 Remplacement de l'ampoule des feux de jour  Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 195. Fig. 187 Remplacement de l'ampoule du feu de position ›...
  • Page 202: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Route (Projecteur Avant Halogène)

    › › Retirer le cache » fig. 182 à la page 195. Tourner la fiche avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche › Tourner la fiche avec l'ampoule dans le sens de la flèche » fig. 189. jusqu'en butée.
  • Page 203: Remplacement De L'ampoule Du Feu Antibrouillard

    › Insérer la douille avec l'ampoule de rechange dans le phare et la tourner jus- Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard qu'à la butée dans le sens inverse de la flèche › Brancher la fiche. Montage du phare et de la grille de protection ›...
  • Page 204: Feux Arrière

    › › Retirer la lampe dans le sens de la flèche en pivotant. Insérer l'ampoule avec les ouvertures » fig. 196 à la page 201 dans les › Enlever le cache de la lampe au niveau de ainsi que dans le sens de la flè- boulons »...
  • Page 205 Remplacement des ampoules dans la partie intérieure de la lampe › Tourner les douilles avec les ampoules dans le sens de la flèche » fig. 196. › Retirer les douilles du boîtier avec les ampoules dans le sens de la flèche ›...
  • Page 206: Caractéristiques Techniques

    La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivan- Caractéristiques techniques tes. Numéro d'identification du véhicule (VIN) Caractéristiques techniques Type de véhicule Lettres d'identification de la boîte de vitesses/numéro de peinture/aména- Caractéristiques du véhicule gement intérieur/puissance motrice/lettres d'identification du moteur ...
  • Page 207: Poids En Charge Et Chargement

    Pour un cycle extra-urbain, le véhicule est accéléré et freiné plusieurs fois pour Poids en charge et chargement simuler un trajet typique du quotidien. La vitesse du véhicule varie lors d'un tel Poids en charge essai entre 0 et 120 km/h. Cette valeur correspond à...
  • Page 208: Dimensions

    Fig. 198 Schéma de principe : dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 198 Indication Fabia Fabia Combi Cote de base 1467 1467 Hauteur Véhicules équipés d'un kit « Routes dégradées ».
  • Page 209: Angle D'attaque

    à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement. Les valeurs indiquées correspondent à la charge sur l'essieu maximale à l'avant ou à l'arrière. Angle d'attaque (°) » fig. 199 Fabia Fabia Combi 14,6 14,6 17,6 13,1 Caractéristiques techniques...
  • Page 210: Caractéristiques Du Véhicule En Fonction Du Type De Moteur

    Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 55/6200 95/3000-4300 3/999 Vitesses et poids Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 14,7 14,9 Poids en charge (kg) - selon l'équipement 1055-1160 1079-1184 Côtes jusqu'à...
  • Page 211 Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 66/4400-5400 160/1400-3500 4/1197 Vitesses et poids Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,9 11,0 Poids en charge (kg) - selon l'équipement 1109-1214 1133-1238 Côtes jusqu'à...
  • Page 212 Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/3500-3750 250/1750-2500 3/1422 Vitesses et poids Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 10,1 10,2 Poids en charge (kg) - selon l'équipement 1165-1270 1189-1294 Côtes jusqu'à...
  • Page 213: Index Alphabétique

    Alarme Appuie-tête Index alphabétique désactiver montage et démontage enclencher Réglage de la hauteur alarme antivol Arrêt activation / désactivation voir Stationnement Mode de fonctionnement Alarme antivol Arrêt du moteur Voyant Remorque Clé Accessoires Alcantara Arrêter le véhicule Accessoires d'origine nettoyage Voir Stationnement Accoudoir Allume-cigare...
  • Page 214 Blocage électronique du différentiel (EDS) Changement de roue Opérations consécutives Boîte de vitesses Calculateur de bord Préparatifs Messages sur le visuel voir Visuel multifonction Retrait et positionnement de la roue Boîte de vitesses automatique Capacité de charge du pneu Chargement Commande du levier sélecteur voir Roues Défaillance du verrou du sélecteur...
  • Page 215 Coffre à bagages Composants du kit dépannage Cric Compartiment de rangement sous le plancher Maintenance Compte-tours Couvre-bagages enroulable Mise en place Compteur du trajet parcouru Crochets Crochets Conditions météorologiques Déverrouillage de secours Cuir Conduite Déverrouillage du capot du coffre à bagages Entretien du cuir naturel Consommation de carburant Éclairage...
  • Page 216 Dispositif de remorquage Ecran MAXI DOT Simili-cuir Charge sur timon commande Station de lavage station de lavage automatique Dispositif d'attelage Textiles Accessoires Éléments de fixation Verre des phares Description Elimination Utilisation et entretien Entretien extérieur du véhicule Reprise et recyclage de vieux véhicules Balais d'essuie-glace Dispositif lave-glace Enclenchement...
  • Page 217 Équipements pratiques Fonctions des sièges Prise 12 volts Freinage Hauteur du véhicule Frein à main Fonctionnement Informations sur le freinage Heure Voyant Servofrein Systèmes de freinage et de stabilisation Essence voir Carburant Freinage d'urgence assisté hydraulique (HBA) Hiver Chaînes à neige Essuie-glace Freinage et stationnement Actionner...
  • Page 218 Joints d'étanchéité Liquide de frein Entretien du véhicule Contrôle Messages sur le visuel Joints d'étanchéité en caoutchouc Nettoyage Spécification Alcantara Liquide de lave-glace Cuir naturel Appoint KESSY Housses des sièges à chauffage électrique Contrôle déverrouiller Pièces chromées Hiver verrouiller Pièces en plastique Liquide de refroidissement Kit de dépannage Roues...
  • Page 219 Pédales Polissage de la peinture du véhicule Protection Tapis de sol voir entretien du véhicule voir entretien du véhicule Phares Porte-gobelet Protection anti-soulèvement Conduite à l'étranger Porte-tickets de stationnement Protection des composants Lave-phares Porte-vélos Protection des corps creux Pièces chromées portière Protection du soubassement voir Entretien du véhicule...
  • Page 220 Remorque Réserve en carburant Secours Atteler et désatteler Voyant Déverrouillage de la portière du conducteur Chargement Déverrouillage du capot du coffre à bagages Rétracteur de ceinture Œillet de fixation Remorquage du véhicule au moyen du disposi- Rétroviseur Prise à 13 broches tif d'attelage Rétroviseur extérieur Traction d'une remorque...
  • Page 221 Simili-cuir Enregistrer les valeurs de pression des pneus - touche SmartGate Tablette du coffre à bagages Indicateur Connexion Autres positions Mot de passe Surveillance de l'habitacle Tachymètre Réglages Symbole de vitesse voir Tachymètre Site Internet voir Roues Taille du pneu 172, 173 Soin du véhicule Symboles de contrôle...
  • Page 222 Veste Emplacement de la veste réfléchissante Urgence WiFi Vidange Arrêter le moteur par un appui sur un bouton Mot de passe 105, 106 Huile de moteur Changement de roue Réglages Vide-poche Déverrouillage de secours du levier sélecteur 189 Site Internet dans les portières Feux de détresse Vide-poches...
  • Page 223 Index alphabétique...
  • Page 224 Index alphabétique...
  • Page 225 Index alphabétique...
  • Page 226 Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, Sous réserve de modifications. est strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. Publication par : ŠKODA AUTO a.s. Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément ré- ©...
  • Page 228 économe. Veuillez de plus prêter tout particulièrement attention aux par- ties de la Notice d'utilisation signalée par le symbole . Collaborez avec nous – pour le bien de l'environnement. Návod k obsluze Fabia francouzsky 10.2014 S58.5610.02.40 6V0012740AB  6V0012740AB...

Table des Matières