Page 1
Contrôle vecteur courant, Variateur à usage général Varispeed F7 Manuel d'instructions et description des paramètres Modèle CIMR-F7C YEG-TOF-S616-55.1 based on YEC-TOE-S616-55.1...
Page 4
Installation et câblage des cartes optionnelles......2-29 Modèles et spécifications des cartes optionnelles ......2-29 Installation .
Page 5
N : Ajustements spéciaux..........5-55 Paramètres de l'unité...
Page 6
Changement des niveaux de détection de dépassement de couple et de sous-couple à l'aide d'une entrée analogique....... . 6-50 Protection de surcharge moteur.
Page 7
Réglage du schéma V/f 2 ..........6-122 Mise en mémoire tampon de l'énergie cinétique (KEB, Kinetic Energy Buffering) .
Page 8
Spécifications ......... . Spécifications du variateur standard .
Page 9
Avertissements PRUDENCE Les câbles ne doivent pas être connectés ou déconnectés durant la mise sous tension. De même, aucun test de signal ne doit être effectué à ce moment. Le condensateur de bus Varispeed reste chargé même lorsque le courant a été coupé. Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le variateur de fréquence du réseau avant de procéder à...
Page 10
Précautions et consignes de sécurité pour l'utilisation ! " 1. Généralités Veuillez lire soigneusement ces consignes et instructions de sécurité avant d'installer et d'actionner le variateur. Lisez également tous les avertissements présents sur le variateur et veillez à ce qu'ils soient toujours présents et en bon état.
Page 11
également à l'équipement marqué CE. C'est la responsabilité du fabricant du système ou de la machine de garantir la conformité aux limites EMC. Contactez votre fournisseur ou représentant Yaskawa en cas d'utilisation du disjoncteur du courant de fuite en même temps que les variateurs de fréquence.
Page 12
" 1. Introduction Ce manuel a été réalisé pour aider les fabricants de système utilisant les variateurs de fréquence YASKAWA à concevoir et à installer des dispositifs de commutation électrique. Il décrit également les mesures nécessaires pour se conformer à la directive EMC. Les instructions d'installation et de câblage de ce manu doivent dès lors être strictement respectées.
Page 13
Clip de mise à la terre Plaque de mise à la terre Les surfaces de mise à la terre doivent être du métal nu légèrement conducteur. Enlevez toute couche de vernis ou de peinture. – Reliez les blindages du câble aux deux extrémités. –...
Page 14
Compatibilité électromagnétique (EMC) Filtres EMC recommandés Filtre Schaffner Classe Courant Poids Dimensions Varispeed F7 Type (kg) L x P x H 55011 CIMR-F7C40P4 CIMR-F7C40P7 FS 5972-10-07 141 x 46 x 330 CIMR-F7C41P5 CIMR-F7C42P2 CIMR-F7C43P7 CIMR-F7C44P0 FS 5972-18-07 141 x 46 x 330...
Page 15
Filtre Schaffner Classe Courant Poids Dimensions Varispeed F7 Type (kg) L x P x H 55011 CIMR-F7C20P4 CIMR-F7C20P7 FS 5972-10-07 141 x 45 x 330 CIMR-F7C21P5 CIMR-F7C22P2 FS 5972-18-07 141 x 46 x 330 CIMR-F7C23P7 FS 5973-35-07 141 x 46 x 330...
Page 16
" Installation de variateurs et des filtres EMC Connexions de mise à la terre Ground Bonds (enlevez toute peinture) ( remove any paint ) Ligne Line Inverter Filtre Filter Load Charge PE L1 Longueur de câble laplus Cable Length courte possible as short as possible Metal Plate Plaque métallique...
Page 17
Marques commerciales déposées Les marques commerciales déposées suivantes sont utilisées dans ce manuel. DeviceNet est une marque déposée de ODVA (Open DeviceNet Vendors Association, Inc.). • InterBus est une marque déposée de Phoenix Contact Co. • ControlNet est une marque déposée de ControlNet International, Ltd. •...
Page 19
Manipulation des variateurs Ce chapitre décrit les contrôles à effectuer lors de la réception et de l'installation d'un variateur. Introduction Varispeed F7 ..........1-2 Confirmations à la livraison........... 1-4 Dimensions extérieures et d'installation......1-8 Vérification et contrôle du site d'installation ....1-10 Orientation et espace pour l'installation ...... 1-11 Enlèvement et fixation du couvercle de la borne ..1-12...
Page 20
Introduction Varispeed F7 ! ! ! ! Applications Varispeed F7 Le Varispeed F7 est idéal pour les applications suivantes. Ventilateur, soufflerie, pompe • Transporteurs à bande, pousseurs, machines d'usinage du métal, etc. • Les réglages doivent être effectués en fonction de l'application pour une utilisation optimale. Reportez-vous au Chapitre 4 Chapitre Essai.
Page 21
Introduction Varispeed F7 Spécifications Varispeed F7 Capacité de (Toujours spécifier le degré de protection lors de la commande.) Gamme de moteur Châssis ouvert Fixation murale, enfermé tensions maximum Puissance Numéro de modèle de base (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
Page 22
Utilisez un tournevis ou ou d'autres outils pour vérifier s'ils sont bien serrés. desserrés? Si vous décelez la moindre anomalie dans les éléments ci-dessus, contactez immédiatement l'agence à laquelle vous avez acheté le variateur ou votre représentant Yaskawa. ! ! ! ! Informations plaque signalétique Une plaque signalétique est fixée sur le côté...
Page 23
Le numéro de modèle du variateur indiqué sur la plaque signalétique reprend les spécifications, la gamme de tension et la capacité de moteur maximum du variateur en codes alphanumériques. CIMR – F7 C 2 0 P4 Variateur de fréquence Varispeed F7 Capacité de moteur max. N° Spécifications N°...
Page 24
! ! ! ! Noms des composants " Variateurs de 18,5 kW ou moins L'aspect extérieur et les noms des composants du variateur sont illustrés à la 1.4. Le variateur avec le couvercle des bornes enlevé est illustré à la 1.5.
Page 25
Confirmations à la livraison " Variateurs de 22 kW maximum L'aspect extérieur et les noms des composants du variateur sont illustrés à la 1.6. Le variateur avec le couvercle des bornes enlevé est illustré à la 1.7. Trous de fixation Couvercle du variateur Ventilateur de refroidissement Couvercle avant...
Page 26
Dimensions extérieures et d'installation ! ! ! ! Variateurs à châssis ouvert (IP00) Les schémas extérieurs des variateurs à châssis ouvert sont repris ci-dessous. Variateur de classe 200 V, 22 ou 30 kW Variateur de classe 200 V/400 V, 0,55 à 18,5 kW Variateur de classe 400 V, 22 à...
Page 27
Dimensions extérieures et d'installation Tableau 1.3 Dimensions du variateur (mm) et masses (kg) Puis- Valeur calorique Dimensions (mm) sance moteur Châssis ouvert (IP00) Modèle enfermé à fixation murale (NEMA1) Gamme Méthode Géné- maxi- de re- ration male froidisse- tensions Trous Poids Poids ment...
Page 28
Vérification et contrôle du site d'installation Installez le variateur dans le site d'installation décrit ci-dessous et maintenez des conditions optimales. ! ! ! ! Site d'installation Installez le variateur dans les conditions suivantes dans un environnement de degré 2 de pollution. Tableau 1.4 Site d'installation Température de fonctionnement Type...
Page 29
Orientation et espace pour l'installation Orientation et espace pour l'installation Installez le variateur verticalement de manière à ne pas réduire l'effet de refroidissement. Lorsque vous installez le variateur, prévoyez toujours l'espace d'installation suivant de manière à permettre une dissipation normale de la chaleur. 120 mm min.
Page 30
Enlèvement et fixation du couvercle de la borne Enlevez le couvercle de la borne des câbles vers le circuit de commande et les bornes du circuit principal. ! ! ! ! Enlèvement du couvercle des bornes " Variateurs de 18,5 kW ou moins Desserrez la vis au bas du couvercle de la borne, appuyez sur les côtés du couvercle de la borne dans les directions des flèches 1, et soulevez la borne dans la direction de la flèche 2.
Page 31
Enlèvement/Fixation de l'unité de commande numérique et du couvercle avant Enlèvement/Fixation de l'unité de commande numérique et du couvercle avant ! ! ! ! Variateurs de 18,5 kW ou moins Pour fixer des cartes optionnelles ou pour modifier le connecteur de carte de la borne, enlevez l'unité de commande numérique et le couvercle avant en plus du couvercle de la borne.
Page 32
"Enlèvement du couvercle avant Appuyez sur les côtés gauche et droit du couvercle avant dans la direction des flèches 1 et soulevez le bas du couvercle dans la direction des flèches 2 pour enlever le couvercle avant comme illustré dans la figure ci- après.
Page 33
Enlèvement/Fixation de l'unité de commande numérique et du couvercle avant Fig 1.15 Fixation de l'unité de commande numérique 1. N'enlevez pas ou ne fixez pas l'unité de commande numérique ou le couvercle avant à l'aide d'autres méthodes que celles décrites ci-dessus car cela pourrait entraîner une rupture ou un dysfonctionnement du variateur à...
Page 34
! ! ! ! Variateurs de 22 kW maximum Pour un variateur d'une puissance de 22 kW minimum, enlevez le couvercle de la borne et utilisez ensuite les procédures suivantes pour enlever l'unité de commande numérique et le couvercle principal. "Enlèvement de l'unité...
Page 35
Câblage Ce chapitre décrit les bornes de câblage, les connexions des bornes du circuit principal, les spécifications du câblage des bornes du circuit principal, les bornes du circuit de commande et les spécifications de câblage du circuit de commande. Connexions à des périphériques .........2-2 Schéma de connexion ..........2-3 Configuration bloc de bornes........2-5 Câblage des bornes du circuit principal.......2-6...
Page 36
Connexions à des périphériques Des exemples de connexions entre le variateur de fréquences et les périphériques traditionnels sont illustrés dans 2.1. Alimentation Boîtier moulé de disjoncteur Contacteur magnétique Réacteur CA pour amélioration de la puissance Résistance de freinage Filtre de bruit d'entrée Réacteur CC pour amélioration de la puissance...
Page 38
! ! ! ! Descriptions du circuit 1. Les bornes du circuit de commande sont disposées comme illustré ci-dessous. IMPORTANT 2. La capacité de courant de sortie de la borne +V est de 20 mA. Désactivez le système d'évitement du décrochage durant la décélération (L3-04 = 0) ou réglez-le sur désactivé...
Page 39
Configuration bloc de bornes Configuration bloc de bornes Les dispositions des bornes sont illustrées dans la Fig 2.3 et la 2.4. Bornes du circuit de contrôle Bornes du circuit principal Témoin de charge Borne de masse Fig 2.3 Disposition des bornes (variateur de fréquence 200 V/400 V de 0,4 kW ) Commande circuit bornes...
Page 40
Câblage des bornes du circuit principal ! ! ! ! Dimensions des câbles et connecteurs en circuit fermé Sélectionnez les câbles adéquats et les bornes de raccordement dans les Tableau 2.1 à Tableau 2.3. Reportez- vous au manuel d'instructions TOE-C726-2 pour les dimensions des câbles pour les unités de résistance de freinage et les unités de freinage.
Page 41
Câblage des bornes du circuit principal Dimensi- Dimensions Type de varia- ons des Couple de des câbles teur de fré- Vis bor- câbles pos- Symbole borne serrage recomman- Type de câble quence sibles (N•m) dées mm CIMR-# (AWG) (AWG) 60 à 100 R/L1, S/L2, T/L3, 1 U/T1, 17,6 à...
Page 42
Tableau 2.2 Dimensions des câbles classe 400 V Dimensi- Dimensions Type de ons des Couple de des câbles variateur de Vis bor- câbles pos- Symbole borne serrage recomman- Type de câble fréquence sibles (N•m) dées mm CIMR-# (AWG) (AWG) R/L1, S/L2, T/L3, 2, B1, B2, 2 à...
Page 43
Câblage des bornes du circuit principal Dimensi- Dimensions Type de ons des Couple de des câbles variateur de Vis bor- câbles pos- Symbole borne serrage recomman- Type de câble fréquence sibles (N•m) dées mm CIMR-# (AWG) (AWG) 38 à 60 R/L1, S/L2, T/L3, 1, U/T1, V/T2, W/ 9,0 à...
Page 44
Tableau 2.3 Dimensions des crans (JIS C2805) (classe 200 V et classe 400 V) Vis bornes Dimensions Epaisseur des câbles (mm M3.5 1,25 / 3,5 1,25 / 4 M3.5 1,25 / 3,5 0,75 1,25 / 4 M3.5 1,25 / 3,5 1,25 1,25 / 4 M3.5...
Page 45
Câblage des bornes du circuit principal ! ! ! ! Fonctions bornes circuit principal Les fonctions des bornes du circuit principal sont résumées conformément aux symboles des bornes dans le Tableau 2.4. Câblez les bornes correctement aux fins souhaitées. Tableau 2.4 Fonctions des bornes du circuit principal (classe 200 V et classe 400 V) Modèle CIMR-F7C #### Objectif...
Page 46
Circuits de Alimen- Circuits de Alimen- commande tation command tation CIMR-F7C2037 à 2110 CIMR-F7C4075 à 4300 Alimen- Circuits de Circuits de Alimen- tation commande commande tation Remarque :Consultez votre représentant Yaskawa avant de faire appel à la rectification en 12 phases.
Page 47
Câblage des bornes du circuit principal ! ! ! ! Schémas de connexion standard Les schémas de connexion standard du variateur sont illustrés à la 2.5. Ce sont les mêmes pour les variateurs de classe 200 V et 400 V. Les connexions dépendent de la capacité du variateur de fréquence. "CIMR-F7C20P4 à...
Page 48
! ! ! ! Câblage des circuits principaux Cette section décrit des connexions de câblage pour les entrées et sorties du circuit principal. "Câblage des entrées du circuit principal Observez les précautions suivantes pour l'entrée de l'alimentation du circuit principal. Installation des fusibles Pour protéger le variateur, il est recommandé...
Page 49
Câblage des bornes du circuit principal Installation d'un disjoncteur moulé Lorsque vous connectez les bornes d'entrée de l'alimentation (R/L2, S/L2 et T/L3) et l'alimentation via un disjoncteur moulé (MCCB), veillez à ce que le disjoncteur convienne au variateur. Choisissez un disjoncteur moulé d'une capacité de 1,5 à 2 fois le courant nominal du variateur. •...
Page 50
"Câblage du côté sortie du circuit principal Observez les précautions suivantes lorsque vous câblez les circuits de sortie principaux. Connexion du variateur de fréquence et du moteur Connectez les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 aux fils de connexion du moteur U, V et W respectivement.
Page 51
Câblage des bornes du circuit principal Longueur du câble entre le variateur et le moteur Si le câble entre le variateur et le moteur est long, le courant de fuite haute fréquence augmentera, provoquant également une augmentation du courant de sortie du variateur. Cela peut affecter des périphériques. Pour éviter cela, réglez la fréquence de découpage (réglée dans C6-01, C6-02) comme illustré...
Page 52
"Connexion d'une résistance de freinage (ERF) Une résistance de freinage installée sur le variateur peut être utilisée avec des variateurs de classe 200 V et 400 V avec des sorties de 0,4 à 11 kW. Connectez la résistance de freinage comme illustré dans 2.7.
Page 53
Câblage des bornes du circuit principal Pour empêcher toute surchauffe de l'unité de freinage / de l'unité de résistance de freinage, concevez le circuit de contrôle pour couper l'alimentation à l'aide des contacts de relais de surcharge thermique de l'unité, comme illustré...
Page 54
Contact de relais de surcharge Contact de relais de surcharge Contact de relais de surcharge thermique thermique thermique Unité de Unité de Unité de résistance résistance résistance de freinage de freinage de freinage Variateur de fréquence Unité de freinage #3 Unité...
Page 55
Câblage des bornes du circuit de contrôle Câblage des bornes du circuit de contrôle ! ! ! ! Dimensions des câbles Pour une utilisation à distance à l'aide de signaux analogiques, gardez la longueur de la ligne de contrôle entre l'unité...
Page 56
" Bornes droites sans soudures pour les lignes de signaux Les modèles et les dimensions des bornes droites sans soudure sont illustrés dans le tableau suivant. Tableau 2.11 Dimensions des bornes droites sans soudure Dimensions des câbles Modèle Fabricant (AWG) 0,25 (24) AI 0,25 –...
Page 57
Câblage des bornes du circuit de contrôle ! ! ! ! Fonctions bornes circuit de contrôle Les fonctions des bornes du circuit de contrôle sont illustrées dans Tableau 2.12. Utilisez les bornes appropriées aux buts correspondants. Tableau 2.12 Bornes du circuit de commande avec paramètres par défaut N°...
Page 58
Tableau 2.12 Bornes du circuit de commande avec paramètres par défaut (Suite) N° Nom signal Fonction Niveaux du signal Type 0 à 32 kHz (3 kΩ H6-01 (Entrée de référence fréquence) Tension niveau élevé 3,5 à Entrée impulsion Impulsion 13,2 V 0 à...
Page 59
Câblage des bornes du circuit de contrôle Les fonctions du commutateur DIP S1 et du cavalier CN15 sont illustrées dans le tableau suivant. Tableau 2.13 Commutateur DIP S1 et cavalier CN15 Désignation Fonction Réglage OFF : Pas de résistance de terminaison S1-1 Résistance terminaison RS-485 et RS-422 ON : Résistance de terminaison de 110 Ω...
Page 60
! ! ! ! Connexions des bornes circuit de contrôle Les connexions aux bornes du circuit de contrôle du variateur sont illustrées dans 2.15. ≈ ≈ Avance/Arrêt Sortie contact erreur 250 VAC, 1A max. Arrière/Arrêt 30 VDC, 1A max. Erreur externe R.à.z.
Page 61
Câblage des bornes du circuit de contrôle ! ! ! ! Précautions du câblage du circuit de contrôle Observez les précautions suivantes lorsque vous procédez au câblage des circuits de contrôle. Séparez le câblage du circuit de contrôle du câblage du circuit principal (bornes R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, •...
Page 62
Vérification du câblage ! ! ! ! Contrôles Vérifiez tout le câblage une fois celui-ci terminé. N'effectuez pas de contrôle de continuité sur les circuits de contrôle. Effectuez les contrôles suivants sur le câblage. Le câblage est-il correct ? • N'avez-vous pas oublié...
Page 63
Installation et câblage des cartes optionnelles Installation et câblage des cartes optionnelles ! ! ! ! Modèles et spécifications des cartes optionnelles Jusqu'à deux cartes optionnelles peuvent être installées sur le variateur. Vous pouvez monter une carte dans chacun des deux emplacements situés sur la carte contrôleur (A et C) illustrés dans 2.16.
Page 64
" Eviter tout soulèvement des connecteurs des cartes optionnelles A et C Après avoir installé une carte optionnelle dans le slot A ou C, insérez une clip optionnel pour empêcher le côté avec le connecteur de se soulever. Ce clip optionnel peut être facilement enlevé en tenant la partie saillante du clip et en la tirant.
Page 65
Installation et câblage des cartes optionnelles "PG-B2 Les spécifications des bornes pour les PG-B2 sont données dans le tableau suivant. Tableau 2.17 Spécifications de la borne PG-B2 Borne N° Table des matières Spécifications 12 VDC (±5%), 200 mA max. Alimentation pour générateur d'impulsions 0 VDC (GND pour alimentation) H +8 à...
Page 66
"PG-X2 Les spécifications des bornes pour les PG-X2 sont données dans le tableau suivant. Tableau 2.19 Spécifications de la borne PG-X2 Borne N° Table des matières Spécifications 12 VDC (±5%), 200 mA max. Alimentation pour générateur d'impulsions 0 VDC (GND pour alimentation) 5 VDC (±5%), 200 mA max.
Page 67
Installation et câblage des cartes optionnelles Variateur de Triphasé, 200 VAC fréquence (400 VAC) R/L1 U/T1 R/L1 V/T2 V/T2 V/T2 W/T3 W/T3 W/T3 PG-A2 +12 V Entrée collecteur ouvert (phase A/ Entrée impulsion 0 V Sortie témoin impulsion TA2 (E) •...
Page 68
" Câblage du PG-B2 Les exemples de câblage pour les PG-B2 sont fournis dans les illustrations suivantes. Variateur de fréquence Triphasé 200 VAC (400 VAC) R/L1 S/L2 T/L3 Alimentation +12 V Alimentation 0 V Entrée impulsion phase A entrée impulsion GND phase A Entrée impulsion phase B entrée impulsion GND phase B Sortie témoin impulsion phase A...
Page 69
Installation et câblage des cartes optionnelles "Câblage du PG-D2 Les exemples pour les PG-D2 de câblage sont fournis dans les illustrations suivantes. Variateur de Triphasé 200 VAC fréquence (400 VAC) +12 V +5 V Entrée impulsion phase A/B (+) Entrée impulsion phase A/B (-) Sortie témoin impulsion •...
Page 70
! ! ! ! Câblage des blocs de bornes N'utilisez pas plus de 100 mètres de câblage pour les lignes de signal PG (codeur) et séparez-le des lignes de tension. Utilisez des câbles blindés à paire torsadée pour les fils de témoins de sortie et d'entrée d'impulsion et connectez à...
Page 71
Installation et câblage des cartes optionnelles Ne soudez pas les extrémités des câbles. Cela pourrait provoquer des défauts de contact. • Lorsque vous n'utilisez pas de bornes sans soudures, dénudez les câbles sur une longueur d'environ • 5,5 mm. ! ! ! ! Sélection du nombre d'impulsions PG (codeur) Le réglage du nombre d'impulsions PG dépend du modèle de carte de contrôle de vitesse PG utilisé.
Page 72
"PG-D2/PG-X2 Il y a des alimentations PG 5 V et 12 V . Vérifiez les spécifications de l'alimentation PG avant toute connexion. La fréquence de réponse maximum est de 300 kHz. Utilisez l'équation suivante pour calculer la fréquence de sortie du PG (f –1 Vitesse du moteur à...
Page 73
Unité de commande numérique et modes Ce chapitre décrit les affichages et les fonctions de l'unité de commande numérique et donne un aperçu des modes d'utilisation et des possibilités de commutation entre ces modes. Unité cde. num..............3-2 Modes ................3-4...
Page 74
Unité cde. num. Cette section décrit les affichages et les fonctions de l'unité de commande numérique. ! ! ! ! Affichage unité de commande numérique Les noms et fonctions clés de l'unité de commande numérique sont décrits ci-dessous. Indicateurs du mode entraînement FWD: Allumé...
Page 75
Unité cde. num. Tableau 3.1 Fonctions clés (Suite) Touche Désignation Fonction Active l'utilisation du jog lorsque le variateur est utilisé depuis l'unité Touche JOG de commande numérique. Sélectionne le sens de rotation du moteur lorsque le variateur est Touche FWD/REV utilisé...
Page 76
Modes Cette section décrit les modes du variateur et la commutation entre les modes. ! ! ! ! Modes du variateur Les paramètres de l'utilisateur et les fonctions de contrôle du variateur sont organisées en groupes appelés modes qui facilitent la lecture et la définition des paramètres de l'utilisateur.Le variateur comprend 5 modes. Les 5 modes et leurs fonctions primaires sont illustrés dans le Tableau 3.2.
Page 77
Modes ! ! ! ! Commutation des modes L'affichage de la sélection du mode apparaît lorsque la touche MENU est enfoncée depuis l'affichage de contrôle ou de réglage. Appuyez sur la touche MENU depuis l'écran de sélection du mode pour commuter entre les modes.
Page 78
! ! ! ! Mode Entraînement Le mode Entraînement est le mode dans lequel le variateur peut être utilisé. Les écrans de contrôle suivants sont possibles en mode Entraînement: La référence de fréquence, la fréquence de sortie, le courant de sortie et la tension de sortie ainsi que les informations sur les défauts et l'historique des défauts.
Page 79
Modes ! ! ! ! Mode Programmation rapide En mode Programmation rapide, les paramètres nécessaires pour les essais du variateurs peuvent être contrôlées et définies. Les paramètres peuvent être modifiées depuis les écrans de réglage. Utilisez les touches Increment, Decrement et Shift/RESET pour modifier la fréquence. La paramètre de l'utilisateur est écrite et vous revenez à...
Page 80
! ! ! ! Mode Programmation avancée En mode Programmation avancée, toutes les paramètres du variateur peuvent être contrôlées et définies. Les paramètres peuvent être modifiées depuis les écrans de réglage. Utilisez les touches Increment, Decrement et Shift/RESET pour modifier la paramètre. La paramètre de l'utilisateur est écrite et vous revenez à...
Page 81
Modes "Réglage des paramètres de l'utilisateur Ici, la procédure est illustrée pour modifier C1-01 (Temps d'accélération 1) de 10 s à 20 s. Tableau 3.3 Réglage des paramètres de l'utilisateur en mode Programmation avancée Etape Affichage unité de commande numérique Description n°...
Page 82
! ! ! ! Mode Vérification Le mode Vérification est utilisé pour afficher toute paramètre qui a été modifiée par rapport à son réglage d'usine dans un mode de programmation ou par réglage automatique. «None» sera affiché si aucun réglage n'a été...
Page 83
Modes ! ! ! ! Mode Réglage automatique Les réglage automatique mesure et définit les paramètres moteur requises pour les meilleures performances dans tous les modes de contrôle. Effectuez toujours un réglage automatique avant de travailler lorsque vous utilisez le contrôle vecteur. Lorsque le contrôle V/f a été...
Page 84
Ecran contrôle réglage automatique Ecrans de réglage Mode réglage: Réglage automatique Mode réglage: réglage rotatif Puissance de sortie du moteur Puissance de sortie du moteur Tension nominale du moteur Tension nominale du moteur Puissance du variateur de fréquence Puissance du variateur de fréquence Fréquence de base du moteur Fréquence de base du moteur Nombre de pôles du moteur...
Page 85
Essai Ce chapitre décrit les procédures pour les essais du variateur et donne un exemple d'essai. Procédure d'essai ............4-2 Essai ................4-3 Suggestions de réglage ..........4-14...
Page 86
Procédure d'essai Effectuez un essai conformément au diagramme suivant. Lorsque vous réglez les paramètres de l'utilisateur de base, réglez toujours C6-01 (Sélection charge lourde/normale) selon l'application. DEMARRAGE Installation Câblage Réglez la tension de l'alimentation. Mettez l'appareil sous tension. Confirmez statut Sélectionnez Réglages de base méthode...
Page 87
Essai Essai La procédure d'essai est décrite dans cette section. ! ! ! ! Confirmation de l'application Tout d'abord, confirmez l'application avant d'utiliser le variateur. Ventilateur, soufflerie, pompe • Autres équipements • Pour toute autre application de variateur autre qu'un ventilateur, une soufflerie ou un e pompe, réglez C6-01 (Sélection de charge lourde/normale) sur 0 (Charge lourde: transporteur faible, couple constant).
Page 88
Réglez toutes les bornes du circuit de contrôle du variateur sur OFF. • Lorsque vous utilisez une carte de contrôle de vitesse PG, assurez-vous qu'elle est câblée correctement. • Assurez-vous que le moteur n'est pas connecté au système mécanique (statut sans charge) si possible. •...
Page 89
Essai ! ! ! ! Réglages de base Passez au mode programmation rapide (le témoin QUICK de l'unité de commande numérique devrait être allumé) et réglez ensuite les paramètres de l'utilisateur suivantes. Reportez-vous au Chapitre 3 Unité de commande numérique et modes pour les procédures d'utilisation de l'unité...
Page 90
Tableau 4.1 Réglages de la paramètre de base(Suite) ! : Doit être réglée. : Réglée comme requis. Program- Numéro Plage de Classe Désignation Description mation Page paramètre réglage usine Sélection de la Définissez la fréquence de découpage. Dépend du C6-02 fréquence de Les réglages d'usine et la plage de 0 à...
Page 91
Essai ! ! ! ! Réglages pour les méthodes de contrôle Les méthodes de réglage automatique dépendent de la méthode de contrôle définie pour le variateur. Effectuez les réglages nécessaires pour la méthode de contrôle. "Aperçu des réglages Effectuez les réglages nécessaires en mode programmation rapide et le mode de réglage automatique selon le diagramme suivant.
Page 92
"Réglage de la méthode de contrôle N'importe laquelle des trois méthodes de contrôle peut être définie. Contrôle V/f sans PG (contrôle variable normal) • Contrôle V/f avec PG (contrôle retour vitesse simple) • Contrôle vecteur boucle ouverte (contrôle hautes performances sans PG) •...
Page 93
Essai ! ! ! ! Réglage automatique Utilisez la procédure suivante pour effectuer le réglage automatique pour définir automatiquement les paramètres du moteur lorsque vous utilisez la méthode de contrôle vecteur boucle ouverte, lorsque la longueur du câble est importante, etc. "...
Page 94
" Réglages des paramètres pour le réglage automatique Les paramètres suivantes doivent être définies pour le réglage automatique. Tableau 4.2 Réglages des paramètres avant le réglage automatique Ecrans de données durant le réglage automatique Program- Numéro Plage de Désignation Ecran mation Vecteur paramètre...
Page 95
Essai "Affichages de l'unité de commande numérique durant le réglage automatique Les affichages suivants apparaissent sur l'unité de commande numérique durant le réglage automatique. Tableau 4.3 Affichages de l'unité de commande numérique durant le réglage automatique Affichage unité de commande numérique Description Sélection de mode réglage automatique : T1-01 Utilisez les mêmes procédures que pour les modes de...
Page 96
! ! ! ! Réglages de l'application Les paramètres de l'utilisateur peuvent être définies comme requis en mode programmation avancée (c'est-à- dire, avec le témoin ADV allumé sur l'unité de commande numérique). Toutes les paramètres qui peuvent être définies en mode programmation rapide peuvent également être affichées et définies en mode programmation avancée.
Page 97
Essai "Utilisation avec l'unité de commande numérique Utilisez l'unité de commande numérique pour démarrer en mode LOCAL de la même manière qu'en • utilisation sans charge. Si un défaut se produit durant l'utilisation, assurez-vous que la touche STOP de l'unité de commande •...
Page 98
Suggestions de réglage En cas de vibration ou d'autres problèmes dans le système de contrôle durant les essais, réglez les paramètres répertoriées dans le tableau suivant conformément à la méthode de contrôle. Ce tableau répertorie uniquement les paramètres de l'utilisateur les plus fréquemment utilisées. Tableau 4.4 Paramètres de l'utilisateur ajustées Program- Méthode de...
Page 99
Suggestions de réglage Tableau 4.4 Paramètres de l'utilisateur ajustées (Suite) Program- Méthode de Nom (numéro Réglage Performance mation Méthode d'ajustement contrôle paramètre) recommandé usine • Augmentation du couple et de la réponse • Réduisez le réglage si le de vitesse couple ou la réponse de Gain contrôle détection •...
Page 100
Tableau 4.5 Paramètres affectant le contrôle et les applications indirectement Nom (numéro paramètre) Application Sélection charge lourde/normale (C6-01) Définit le couple maximum et la capacité de surcharge à 120% ou 150%. Utilisé pour les charges lourdes ou les jeux entre dents des grandes Fonction DWELL (b6-01 à...
Page 101
Paramètres de l’utilisateur Ce chapitre décrit toutes les paramètres de l'utilisateur qui peuvent être réglées dans le variateur. Descriptions des paramètres de l'utilisateur ....5-2 Fonctions et niveaux de l'affichage de l'unité de commande numérique ..........5-3 Tableaux des paramètres utilisateur ......5-8...
Page 102
Descriptions des paramètres de l'utilisateur Cette section décrit le contenu des tableaux des paramètres de l'utilisateur. ! ! ! ! Description des tableaux des paramètres de l'utilisateur Les tableaux des paramètres de l'utilisateur sont structurés comme illustré ci-dessous. Ici, b1-01 (Sélection de la référence de fréquence) est utilisé...
Page 103
Fonctions et niveaux de l'affichage de l'unité de commande numérique Fonctions et niveaux de l'affichage de l'unité de commande numérique La figure suivante illustre la hiérarchie de l'affichage de l'unité de commande numérique pour le variateur. N° Fonction Page MENU Mode Entraînement Paramètres de contrôle du statut 5-61...
Page 104
! ! ! ! Paramètres de l'utilisateur pouvant être définies en mode programmation rapide Les paramètres utilisateur minimum requises pour l'utilisation du variateur peuvent être contrôlées et définies en mode Programmation rapide. Les paramètres utilisateur affichées en mode programmation rapide sont répertoriées dans le tableau suivant.
Page 105
Fonctions et niveaux de l'affichage de l'unité de commande numérique Chan- Méthodes de contrôle MEMO- gement Program- Numéro Plage de Vecteur durant Désignation Description mation paramètre réglage Enregi- avec boucle usine l'utilisa- strement ouverte tion Sélectionne la fréquence de découpa- Sélection de la fréquence C6-02...
Page 106
Chan- Méthodes de contrôle MEMO- gement Program- Numéro Plage de Vecteur durant Désignation Description mation paramètre réglage Enregi- avec boucle usine l'utilisa- strement ouverte tion Nombre de Définit le nombre de pôles du moteur. E2-04 pôles du mo- Il s'agit d'une donnée d'entrée pour le 2 à...
Page 107
Fonctions et niveaux de l'affichage de l'unité de commande numérique Chan- Méthodes de contrôle MEMO- gement Program- Numéro Plage de Vecteur durant Désignation Description mation paramètre réglage Enregi- avec boucle usine l'utilisa- strement ouverte tion 0: Désactivé (Décélération comme dé- finie.
Page 108
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! A : Réglages de programmation " Mode initialisation : A1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- ment Program- Numéro Plage de durant Désignation Description mation Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec usine l'utilisa- ouverte strement tion...
Page 109
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- ment Program- Numéro Plage de durant Désignation Description mation Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec usine l'utilisa- ouverte strement tion Utilisé pour initialiser les pa- ramètres à l'aide de la métho- de spécifiée.
Page 110
! ! ! ! Paramètres de l'application: b "Sélections des modes d'utilisation b1 Méthodes de contrôle MEMO- Change- Program- Numéro Plage de ment Désignation Description mation Page Boucle durant l'uti- paramètre réglage Enregi- avec usine ouverte lisation strement Réglez la méthode d'entrée de la consigne de fré- quence.
Page 111
Tableaux des paramètres utilisateur Méthodes de contrôle MEMO- Change- Program- Numéro Plage de ment Désignation Description mation Page Boucle durant l'uti- paramètre réglage Enregi- avec usine ouverte lisation strement Utilisé pour définir le mode d'utilisation en commutant au mode Remote à l'aide de la touche Local/Remote.
Page 112
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Utilisé pour régler le temps pour effectuer l'injection de CC pendant le freinage à l'arrêt Durée de en unités de 1 seconde.
Page 113
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le temps de décélération Temps de fréquence de sortie durant la re- décéléra- cherche rapide en unités de 1 se- tion recher-...
Page 114
"Contrôle PID : b5 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Désactivé 1: Activé (la déviation est con- trôlée D.) 2: Activé (la valeur de retour est contrôlée D.) Sélection du 3: Contrôle PID activé...
Page 115
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Limite sur 0 lorsque la sortie PID est négative. Sélection de 1: S'inverse lorsque la sortie b5-11 sortie ar-...
Page 116
"Fonctions arrêt momentané : b6 Méthodes de contrôle Pro- Change- MEMO- Numéro Plage gram- ment para- Désignation Description de rég- Page Boucle mation durant Enregi- avec mètre lage ouverte usine l'utilisation strement Fré- quence ar- rêt mo- 0,0 à b6-01 0,0 Hz 1B6H 6-21...
Page 117
Tableaux des paramètres utilisateur "Economie d'énergie : b8 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Numéro Program- ment Plage de para- Désignation Description mation durant Page Boucle réglage Enregi- avec l'utilisa- mètre usine ouverte strement tion Sélectionnez d'activer ou de Sélection désactiver le contrôle d'éco- mode écono- b8-01 nomie d'énergie.
Page 118
! ! ! ! Paramètres de réglage: C "Accélération / Décélération C1 Change- Méthodes de contrôle Enregistre- Program- ment Numéro Plage de ment Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage MEMO- avec l'utilisa- usine ouverte tion Définit le temps d'accélération Temps d'ac- C1-01 pour accélérer de 0 à...
Page 119
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle Enregistre- Program- ment Numéro Plage de ment Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage MEMO- avec l'utilisa- usine ouverte tion Définit la fréquence pour une commutation automatique ac- célération/décélération. Si la fréquence de sortie est in- férieure à...
Page 120
"Compensation glissement du moteur C3 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Utilisez pour améliorer la pré- cision de la vitesse lorsque vous travaillez avec une char- Un réglage n'est généralement pas nécessaire.
Page 121
Tableaux des paramètres utilisateur "Compensation du couple : C4 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregis- avec l'utilisa- usine ouverte trement tion Définit le gain de compensa- tion du couple. Un réglage n'est générale- ment pas nécessaire.
Page 122
"Contrôle de la vitesse (ASR) C5 Change- Méthodes de contrôle Pro- MEMO- Plage ment Numéro gram- Désignation Description de rég- durant Page Boucle paramètre mation Enregi- avec l'utilisa- lage ouverte usine strement tion Gain pro- Définit le gain proportionnel de la 0,00 à...
Page 123
Tableaux des paramètres utilisateur "Fréquence de découpage : C6 Change- Méthodes de contrôle Pro- MEMO- Plage ment Numéro gram- Désignation Description de rég- durant Page Boucle paramètre mation Enregi- avec l'utilisa- lage ouverte usine strement tion 0: Charge lourde (porteuse faible, Sélection couple paramètre, surcharge charge...
Page 124
! ! ! ! Paramètres référence: d "Référence prédéfinie : d1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Consigne de Définit la consigne de fré- d1-01 0,00 Hz 280H...
Page 125
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la consigne de fré- quence lorsque les commandes Consigne de d1-11 de vitesse multi-étapes 2 et 4 0,00 Hz...
Page 126
"Fréquences des cavaliers : d3 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit les valeurs centrales Saut de fré- des fréquences des cavaliers en d3-01 0,0 Hz 294H...
Page 127
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la fréquence à ajouter ou à soustraire de la référence de fréquence analogique comme un pourcentage de la + –...
Page 128
! ! ! ! Paramètres du moteur: E "Schéma V/f E1 Change- Méthodes de contrôle Pro- MEMO- Plage ment Numéro gram- Désignation Description de rég- durant Page Boucle paramètre mation Enregi- avec l'utilisa- lage ouverte usine strement tion Définit la tension d'entrée du varia- Réglage de teur.
Page 129
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle Pro- MEMO- Plage ment Numéro gram- Désignation Description de rég- durant Page Boucle paramètre mation Enregi- avec l'utilisa- lage ouverte usine strement tion Tension de 0,0 à Définit la tension de sortie à la fré- 0,0 V E1-13 base...
Page 130
"Configuration moteur : E2 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le courant nominal du moteur. Cette valeur définie devient la Puissance du valeur de référence pour la 0,32 à...
Page 131
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la sortie nominale du Puissance de moteur en unités de 0.01 kW. 0,00 à...
Page 132
"Réglage moteur 2 E4 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le courant nominal du moteur. Cette valeur définie devient la Courant no- valeur de référence pour la 0,32...
Page 133
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! Paramètres options: F "Réglage option PG : F1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le nombre d'impulsions Paramètre...
Page 134
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Phase A avec commande avance. (Phase B avec com- mande arrière.) F1-05 Rotation PG 0 ou 1 384H 6-135...
Page 135
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le nombre de dents sur Nombre de les engrenages s'il y a des en- dents d'en- F1-12 38BH...
Page 136
! ! ! ! Paramètres fonction borne : H "Entrées contact multifonctions : H1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Sélection de la Contact multi-fonctions H1-01 fonction borne...
Page 137
Tableaux des paramètres utilisateur Méthodes de contrôle Valeur Vecteur Fonction Page paramètre avec boucle ouverte Non utilisé (Défini quand une borne n'est pas utilisée) – – – – Commande Up (Toujours définie avec la commande Down) 6-73 Commande Down (Toujours définie avec la commande Up) 6-73 Commande FJOG (ON : Avance à...
Page 138
" Sorties contact multifonctions H2 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Sélection de la Contact multifonctions H2-01 fonction de 0 à 37 40BH –...
Page 139
Tableaux des paramètres utilisateur Méthodes de contrôle Valeur Vecteur Fonction Page paramètre avec boucle ouverte Détection de fréquence 4 (ON: Fréquence de sortie ≥ -L4-03, largeur de détection 6-33 L4-04 utilisée) Détection surcouple / sous-couple 1 NC (contact NC, OFF : Détection couple) 6-48 Détection surcouple / sous-couple 2 NO (contact NO, ON : Détection couple) 6-48...
Page 140
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le niveau d'entrée lorsque l'entrée de la borne Gain (borne A2 est de 10 V (20 mA) selon 0,0 à...
Page 141
Tableaux des paramètres utilisateur Méthodes de contrôle Valeur Vecteur Fonction Contenu (100%) Page paramètre avec boucle ouverte Réaction PID Fréquence de sortie maximum 6-103 Valeur cible PID Fréquence de sortie maximum 6-103 Entrée température moteur – 6-54 Limite de couple positive Couple nominal du moteur 6-44 Limite de couple négative...
Page 142
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la distorsion de la sor- tie analogique multifonctions 2 (borne AM). -110,0 à Distorsion Définit le pourcentage de l'élé- H4-06 +110,0...
Page 143
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la méthode d'arrêt pour les erreurs de communication. 0: Décélération pour arrêt à Méthode l'aide du temps de décéléra- d'arrêt après...
Page 144
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Temps filtre Définit la paramètre de temps d'entrée du 0,00 à 0,10 H6-05 du filtre de retardement du 430H 6-29 train d'im-...
Page 145
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! Paramètres fonction protection : L "Surcharge moteur : L1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit si la fonction de...
Page 146
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Sélectionne l'utilisation lors- que l'entrée de la température du moteur d'entrée (thermistor) dépasse le niveau de détection Sélection d'alarme (1,17 V) (H3-09 doit utilisation...
Page 147
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le temps de bloc de ba- se minimum, lorsque le varia- teur est redémarré...
Page 148
"Prévention blocage : L3 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Désactivé (Accélération comme définie. Avec une charge lourde, le moteur peut bloquer.) 1: Activé...
Page 149
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Désactivé (Décélération comme définie. Si le temps de décélération est trop court, une surtension du bus CC peut en résulter.) 1: Activé...
Page 150
"Détection référence : L4 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Effectif quand «Fréquence souhaitée (réf/paramètre) ac- Niveau de cord 1», «Détection de fré- 0,0 à...
Page 151
Tableaux des paramètres utilisateur "Redémarrage après défaut : L5 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit le nombre de tentatives Nombre de de redémarrage automatique.
Page 152
"Détection couple : L6 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Détection de dépassement du couple ou de sous-coup- le désactivée. 1: Détection de dépassement de couple uniquement avec accord de vitesse;...
Page 153
Tableaux des paramètres utilisateur "Limites de couple : L7 Change- Méthodes de contrôle Pro- MEMO- Plage ment Numéro gram- Désignation Description de rég- durant Page Boucle paramètre mation Enregi- avec l'utilisa- lage ouverte usine strement tion Limite de couple en- L7-01 0 à...
Page 154
Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion 0: Désactivé 1: Activé (Détecte phase ou- Sélection de la verte alimentation, désé- protection L8-05 quilibre tension 0 ou 1 4B1H...
Page 155
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! N : Ajustements spéciaux "Fonction de prévention d'oscillation longitudinale : N1 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement...
Page 156
"Freinage fort glissement : N3 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Largeur de Définit la largeur de fréquence fréquence de pour la décélération durant le décélération freinage à...
Page 157
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit les unités qui seront réglées et affichées pour la ré- férence et le contrôle de consigne.
Page 158
"Sélections multifonctions : o2 Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit la touche Local/Remo- te de l'unité de commande nu- mérique Activer/dés- 0: Désactivé...
Page 159
Tableaux des paramètres utilisateur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit l'utilisation lorsque l'unité de commande nu- mérique est déconnectée. Sélection 0: Désactivé...
Page 160
! ! ! ! T: Réglage automatique moteur Change- Méthodes de contrôle MEMO- Program- ment Numéro Plage de Désignation Description mation durant Page Boucle paramètre réglage Enregi- avec l'utilisa- usine ouverte strement tion Définit l'emplacement où les paramètres du moteur réglées Sélection automatiquement doivent être T1-00...
Page 161
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! U : Paramètres de contrôle " Paramètres de contrôle du statut : U1 Méthodes de contrôle MEMO- Vec- Numéro Niveau du signal de sortie durant la Unité Désignation Description teur paramètre sortie analogique multi-fonctions min.
Page 162
Méthodes de contrôle MEMO- Niveau du signal de sortie Vec- Numéro Unité Désignation Description durant la sortie analogique teur paramètre min. Enregi- avec multi-fonctions boucle strement ouverte Affiche le statut ON/OFF d'ent- rée. 1: Commande FWD (S1) est ON 1: Commande REV (S2) est ON 1: Multi entrée 1 Etat des bor-...
Page 163
Tableaux des paramètres utilisateur Méthodes de contrôle MEMO- Niveau du signal de sortie Vec- Numéro Unité Désignation Description durant la sortie analogique teur paramètre min. Enregi- avec multi-fonctions boucle strement ouverte Contrôle la valeur calculée du Courant se- 10 V: Courant nominal du courant secondaire du moteur.
Page 164
Méthodes de contrôle MEMO- Niveau du signal de sortie Vec- Numéro Unité Désignation Description durant la sortie analogique teur paramètre min. Enregi- avec multi-fonctions boucle strement ouverte Volume sor- 10 V: 100% sortie PID 0,01 U1-37 Sortie contrôle PID tie PID (0 à...
Page 165
Tableaux des paramètres utilisateur " Relevé de défauts : U2 Méthodes de contrôle MEMO- Niveau du signal de sortie Numéro Unité Vecteur Désignation Description durant la sortie analogique paramètre min. Enregi- avec boucle multi-fonctions strement ouverte Défaut cou- U2-01 Le contenu du défaut de courant. –...
Page 166
"Historique des défauts : U3 Méthodes de contrôle MEMO- Niveau du signal de sortie durant Numéro Unité Vecteur Désignation Description la sortie analogique multi- paramètre min. Enregi- avec boucle fonctions strement ouverte Dernier Le contenu d'erreur de la pre- U3-01 –...
Page 167
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! Programmation d'usine qui change avec la méthode de contrôle (A1-02) Programmation usine Vecteur Numéro Désignation Plage de réglage Unité Contrôle V/f V/f avec PG boucle paramètre A1-02=0) A1-02=1 ouverte A1-02=2 b3-01 Sélection recherche rapide 0 à...
Page 169
Tableaux des paramètres utilisateur ! ! ! ! La programmation d'usine change avec la capacité du variateur (o2-04) "Variateurs de classe 200 V Numéro Désignation Unité Programmation usine paramètre – Capacité du variateur 0,75 o2-04 Sélection kVA – Paramètre de temps filtre b8-03 0,50 (Contrôle vecteur avec boucle ouverte uniquement) économie d'énergie...
Page 170
Numéro Désignation Unité Programmation usine paramètre – Capacité du variateur 18,5 o2-04 Sélection kVA – 2,00 Paramètre de temps filtre 0,50 (Contrôle vecteur avec boucle b8-03 (Contrôle vecteur avec boucle économie d'énergie ouverte uniquement) ouverte uniquement) Coefficient d'économie d'én- b8-04 –...
Page 171
Tableaux des paramètres utilisateur "Variateurs de classe 400 V Numéro Désignation Unité Programmation usine paramètre – Capacité du variateur 0,75 o2-04 Sélection kVA – Paramètre de temps filtre b8-03 0,50 (Contrôle vecteur avec boucle ouverte uniquement) économie d'énergie Coefficient d'économie b8-04 –...
Page 172
Numéro Désignation Unité Programmation usine paramètre – Capacité du variateur 18,5 o2-04 Sélection kVA – Temps de récupération L2-04 de la tension Niveau de pré-alarme de °C L8-02 surchauffe Numéro Désignation Unité Programmation usine paramètre – Capacité du variateur o2-04 Sélection kVA –...
Page 173
Paramètres des constantes par fonction Sélections de l'application et de la surcharge.......6-2 Consigne de fréquence..............6-6 Commande Run................6-11 Méthodes d'arrêt .................6-13 Caractéristiques de l'accélération et de la décélération....6-18 Réglage des consignes de fréquence ........6-25 Limite de vitesse (limite consigne de fréquence fonction) ..6-30 Détection de fréquence...............6-32 Efficacité...
Page 174
Sélections de l'application et de la surcharge ! ! ! ! Sélectionnez la surcharge qui convient à l'application Réglez C6-01 (Charge lourde: Couple paramètre porteuse faible, Charge normale: Couple variable porteuse élevée) selon l'application pour laquelle le variateur est utilisé. Les plages de réglage pour la fréquence de découpage du variateur, la tolérance de surcharge et la fréquence de sortie maximum dépendent du réglage de C6-01.
Page 175
Sélections de l'application et de la surcharge "Différence entre Charge lourde et Charge normale Les caractéristiques de la charge lourde (porteuse faible, couple paramètre) et de la charge normale (porteuse élevée, couple variable) sont indiquées ci-dessous. Charge lourde: Porteuse faible, Couple paramètre Charge normale: Porteuse élevée, Couple variable Couple variable Couple constant...
Page 176
Fréquence de découpage Lorsque vous sélectionnez la fréquence de découpage, observez les précautions suivantes: Lorsque vous utilisez un appareil avec C6-01 réglé sur 1 (Charge normale), réglez la fréquence de • découpage selon les cas indiqués ci-dessous. Si la distance de câblage entre le variateur de fréquence et le moteur est importante : Optez pour une fréquence de découpage basse.
Page 177
Sélections de l'application et de la surcharge "Fréquence de découpage et niveau du courant de surcharge du variateur de fréquence La capacité de surcharge du variateur dépend notamment du réglage de la fréquence de découpage. Si le réglage de la fréquence de découpage est supérieur au réglage d'usine, la capacité actuelle de surcharge doit être réduite comme illustré...
Page 178
Consigne de fréquence Cette section explique comment entrer la consigne de fréquence. ! ! ! ! Sélection de la source de la consigne de fréquence Réglez la paramètre b1-01 pour sélectionnez la source de la consigne de fréquence. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change-...
Page 179
Consigne de fréquence "Entrée de la consigne de fréquence à l'aide de la tension (Réglage analogique) Lorsque b1-01 est défini sur 1, vous pouvez entrer la consigne de fréquence de la borne du circuit de contrôle A1 (entrée tension), ou de la borne du circuit de contrôle A2 (entrée courant ou tension). Entrée de la consigne de fréquence de la vitesse maître uniquement Si vous entrez uniquement la consigne de fréquence de la vitesse maître, entrez la référence de tension pour contrôler la borne du circuit de contrôle A1.
Page 180
"Entrée de la consigne de fréquence à l'aide du courant Lorsque b1-01 est défini sur 1, vous pouvez entrer la consigne depuis la borne du circuit de contrôle A2. Entrez le courant (4 à 20 mA) dans la borne du circuit de contrôle A2. Lorsque H3-09 (sélection fonction A2 borne d'entrée analogique multi-fonctions) est défini sur 0 (réglage d'usine) l'entrée de A2 est ajoutée à...
Page 181
Consigne de fréquence ! ! ! ! Utilisation de la vitesse multi-étapes Avec les variateurs de la série Varispeed-F7, vous pouvez modifier la vitesse jusqu'à un maximum de 17 étapes, avec 16 consignes de fréquence multi-étapes et une consigne de fréquence jog. L'exemple suivant d'une fonction de borne d'entrée multi-fonctions illustre une utilisation en 9 étapes avec les fonctions références multi-étapes 1 à...
Page 182
Précautions paramètre Lorsque vous réglez les entrées analogiques sur l'étape 1 et l'étape 2, observez les précautions suivantes. Lorsque vous réglez l'entrée analogique de la borne A1 sur l'étape 1, réglez b1-01 sur 1 et lorsque vous • réglez d1-01 (consigne de fréquence 1) sur étape 1, réglez b1-01 sur 0. Lorsque vous réglez l'entrée analogique de la borne A2 sur l'étape 2, réglez H3-09 sur 2 (consigne de •...
Page 183
Commande Run Commande Run Cette section explique les méthodes d'entrée pour la commande Run. ! ! ! ! Sélection de la source de la commande Run Réglez la paramètre b1-02 pour sélectionner la source pour la commande Run. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change-...
Page 184
Réalisation des opérations à l'aide d'un contrôle à 3 fils Lorsqu'une paramètre de H1-01 à H1-05 (bornes d'entrée de contact multi-fonctions S3 à S7) est définie sur 0, les bornes S1 et S2 sont utilisées pour un contrôle à 3 fils et la borne d'entrée multi-fonctions qui a été définie sur 0 fonctionne comme une borne de commande de sélection avant/arrière.
Page 185
Méthodes d'arrêt Méthodes d'arrêt Cette section explique les méthodes permettant d'arrêter le variateur. ! ! ! ! Sélection de la méthode d'arrêt lorsqu'une commande d'arrêt est entrée Il existe quatre méthodes d'arrêt du variateur lorsqu'une commande d'arrêt a été entrée: Décéleration jusqu'à...
Page 186
"Décélération jusqu'à arrêt Si la commande d'arrêt est entrée (c'est-à-dire si la commande Run est mise en position OFF) lorsque b1-03 est défini sur 0, le moteur décélère jusqu'à arrêt conformément au temps de décélération défini. (Programmation usine: C1-02 (Durée de décélération 1)) Si la fréquence de sortie, lors d'une décélération jusqu'à...
Page 187
Méthodes d'arrêt "Arrêt freinage CC Lorsque la commande d'arrêt a été entrée et que le temps de bloc de base minimum (L2-03) s'est écoulé, l'injection de CC est appliquée par le moteur. Le courant d'injection de CC appliqué est programmé dans le paramètre b2-02.
Page 188
! ! ! ! Utilisation de l'injection de CC durant le freinage Réglez la paramètre b2-03 pour appliquer l'injection de CC au moteur, avant qu'il ne commence à accélérer. Appliquer l'injection de CC au démarrage arrêtera le moteur avant le démarrage, s'il glissait par inertie ou par effet d'autorotation.
Page 189
Méthodes d'arrêt "Modification de l'injection de CC durant le freinage à l'aide de l'entrée analogique Si vous réglez H3-09 (Sélection de la fonction borne A2 entrée analogique multi-fonctions) sur 6 (injection de CC durant le freinage), vous pouvez modifier le niveau d'injection de CC durant le freinage à l'aide de l'entrée analogique.
Page 190
Caractéristiques de l'accélération et de la décélération Cette section explique les caractéristiques d'accélération et de décélération du variateur. ! ! ! ! Réglage des temps d'accélération et de décélération Le temps d'accélération indique le temps nécessaire pour augmenter la fréquence de sortie de 0% à 100% de la fréquence de sortie maximum (E1-04).
Page 191
Caractéristiques de l'accélération et de la décélération "Réglage des unités de temps d'accélération et de décélération Définissez les unités de temps d'accélération/décélération à l'aide de C1-10. Le réglage d'usine est de 1. Point de Détails consigne La plage de réglage du temps d'accélération/décélération va de 0,00 à 600,00 en unités de 0,01 s. La plage de réglage du temps d'accélération/décélération va de 0,00 à...
Page 192
"Réglage du temps d'accélération et de décélération à l'aide d'une entrée analogique Si vous réglez H3-09 (sélection fonction borne A2 entrée analogique multi-fonctions) sur 5 (gain de temps d'accélération/décélération), vous pouvez régler le temps d'accélération/décélération à l'aide de la tension d'entrée de la borne A2.
Page 193
Caractéristiques de l'accélération et de la décélération ! ! ! ! Accélération et décélération de charges lourdes (fonction d'arrêt momentané) La fonction d'arrêt momentané immobilise provisoirement la fréquence de sortie lors du démarrage ou de l'arrêt de charges lourdes. L'utilisation de cette fonction permet d'empêcher tout blocage du moteur. Lorsque vous utilisez la fonction d'arrêt, la méthode décélération jusqu'à...
Page 194
Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Définit la limite de courant inférieure pour la prévention du blocage durant l'accélération, Limite de la prévention de comme un pourcentage prenant le courant nominal L3-03 blocage durant...
Page 195
Caractéristiques de l'accélération et de la décélération ! ! ! ! Evitement de la surtension durant la décélération (Prévention du blocage durant la fonction de décélération) Cette fonction allonge automatiquement le temps de décélération relatif à la tension du bus CC pour éviter tout déclenchement de surtension.
Page 196
"Exemple de réglage Un exemple de prévention du blocage durant la décélération lorsque L3-04 est défini sur 1 comme illustré ci-dessous. Fréquence de sortie Temps de décélération contrôlé pour éviter la surtension Durée Temps de décélération (point de consigne) Fig 6.23 Prévention de blocage durant l'opération de décélération "Précautions paramètre La niveau de prévention de blocage durant la décélération varie en fonction de la tension nominale du •...
Page 197
Réglage des consignes de fréquence Réglage des consignes de fréquence Cette section explique des méthodes de réglage des consignes de fréquence. ! ! ! ! Réglage des consignes de fréquence analogiques Le gain et le distorsion sont parmi les paramètres utilisées pour régler les entrées analogiques. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Change-...
Page 198
"Réglage du gain de fréquence à l'aide de l'entrée analogique Lorsque H3-09 est réglé sur 1 (gain de fréquence), vous pouvez régler le gain de fréquence à l'aide de l'entrée analogique. Gain de fréquence Niveau d'entrée borne A2 entrée analogique multi-fonctions Fig 6.25 Réglage gain de fréquence (Entrée borne A2) Le gain de fréquence pour la borne A1 est la somme de H3-02 et du gain de la borne A2.
Page 199
Réglage des consignes de fréquence Consigne de fréquence Tension d'entrée borne A1 ! ! ! ! Utilisation évitant la résonance (fonction fréquence saut) Cette fonction permet l'interdiction ou le «saut» de certaines fréquences dans la plage de fréquence de • sortie du variateur de telle sorte que le moteur puisse fonctionner sans oscillations résonantes causées par des machines systèmes.
Page 200
Fréquence de sortie Consigne de fréquence descendante Largeur saut de fréquence d3-04 Consigne de fréquence montante Largeur saut de Largeur fréquence saut de d3-04 fréquence d3-04 Consigne de fréquence de saut Fréquence de Fréquence de Fréquence de saut saut saut 3 (d3-03) 2 (d3-02) 1 (d3-01)
Page 201
Réglage des consignes de fréquence ! ! ! ! Réglage de la consigne de fréquence à l'aide de l'entrée du train d'impulsions L'entrée du train d'impulsions est acceptée comme consigne de fréquence lorsque b1-01 (sélection source de consigne) est définie sur 4 (Entrée train d'impulsions). Réglez la fréquence d'impulsions égale à la référence 100% dans la paramètre H6-02 et réglez ensuite le gain et la distorsion en conséquence à...
Page 202
Limite de vitesse (limite consigne de fréquence fonction) Cette section explique comment limiter la vitesse du moteur. ! ! ! ! Limitation de la fréquence de sortie maximum Si vous ne souhaitez pas que le moteur tourne au-delà d'une fréquence donnée, utilisez la paramètre d2-01. Réglez la valeur de la limite supérieure de la consigne de fréquence comme un pourcentage, considérant que E1-04 (fréquence de sortie maximale) est 100%.
Page 203
Limite de vitesse (limite consigne de fréquence fonction) "Réglage de la limite inférieure de fréquence à l'aide de l'entrée analogique Si vous réglez la paramètre H3-09 (sélection fonction borne A2 entrée analogique multi-fonctions) sur 9 (niveau inférieur fréquence de sortie), vous pouvez régler le niveau inférieur de la fréquence à l'aide du niveau d'entrée de la borne A2.
Page 204
Détection de fréquence ! ! ! ! Fonction accord vitesse Huit types différents de méthodes de détection de fréquence sont disponibles. Les sorties multi-fonctions numériques M1 à M6 peuvent être programmées pour cette fonction et peuvent être utilisées pour indiquer une détection de fréquence ou un accord à...
Page 205
Détection de fréquence "Graphique chronologique Le tableau suivant illustre les graphiques chronologiques pour chacune des fonctions d'accord de vitesse. Paramètres L4-01: Niveau accord vitesse L4-03 : Niveau accord vitesse +/- connexes L4-02 : Largeur accord vitesse L4-04 : Largeur accord vitesse Accord 2 Accord 1 Consigne de...
Page 206
"Réglages sortie multi-fonctions: H2-01 à H2-03 (sélection de fonction M1 – M6) Le tableau ci-dessous illustre le réglage nécessaire du paramètre H2-01 à H2-03 pour chacune des fonctions accord de vitesse. Fonction Réglage Accord 1 Accord 1 Détection de fréquence 1 Détection de fréquence 2 Accord 2 Accord 2...
Page 207
Efficacité d'utilisation améliorée Efficacité d'utilisation améliorée Cette section explique des fonctions pour améliorer l'efficacité du moteur. ! ! ! ! Réduction des fluctuations de la vitesse du moteur (fonction de compensation de glissement) Lorsque la charge est importante, la quantité de glissement du moteur augmente également et la vitesse du moteur diminue.
Page 208
"Réglage du gain de compensation de glissement (C3-01) La valeur de réglage de C3-01 dépend de la méthode de contrôle. Les réglages d'usine sont les suivants : Contrôle V/f sans PG : 0,0 • Contrôle vecteur avec boucle ouverte : 1,0 •...
Page 209
Efficacité d'utilisation améliorée "Sélection de la fonction compensation de glissement durant la régénération (C3-04) Réglez pour activer ou désactiver la fonction de compensation de glissement durant la régénération. Si la fonction de compensation du glissement fonctionne durant la régénération, vous devrez peut-être utiliser l'option de freinage (résistance de freinage, unité...
Page 210
"Réglage du gain de compensation de couple (C4-01) Normalement, il n'est pas nécessaire d'effectuer ces paramètres. Ne réglez pas le gain de compensation du couple lorsque vous utilisez un contrôle à boucle ouverte. Réglez le gain de compensation du couple dans le contrôle V/f dans les circonstances suivantes. Lorsque le câble est très long, augmentez la valeur de consigne.
Page 211
Efficacité d'utilisation améliorée ! ! ! ! Régulateur automatique de vitesse (Automatic Speed Regulator, ASR) (pour V/f avec PG uniquement) En mode V/f avec contrôle PG, l'ASR est utilisé pour contrôler la vitesse du moteur. La structure de contrôle de la vitesse est illustrée dans la figure ci-dessous. Consigne de fréquence Fréquence...
Page 212
"Réglage des temps complets et des temps de gain (C5-01 à C5-04) Le gain proportionnel ASR et le temps complet ASR peuvent être définis pour une fréquence de sortie basse et élevée (voir 6.34). Vitesse moteur (Hz) (Fréquence de sortie max.) Fig 6.34 temps complet et temps de gain ASR selon la fréquence de sortie Utilisez la procédure suivante pour ajuster le temps de gain et le temps complet ASR.
Page 213
Efficacité d'utilisation améliorée Paramètre Réglage Explications Sélection sortie analogique H4-04 (borne AM) Réglages qui permettent l'utilisation d'une sortie Gain de sortie analogique H4-05 (borne AM) 100 % analogique multi-fonctions 2 pour contrôler la vitesse du moteur. Distorsion de sortie analogique H4-06 (borne AM) 0,0 % Sélection niveau signal sortie analogique 1 H4-07 Ce réglage permet de contrôler une plage de...
Page 214
• La limite ASR est la limite de fréquence pour la compensation par le contrôle de la vitesse. Cette limite de la fréquence est définie comme un pourcentage de la fréquence de sortie maximum. • Si la limite de fréquence est trop réduite, le vitesse du moteur peut ne pas atteindre la vitesse cible. Assurez-vous que la vitesse cible est atteinte lors du fonctionnement normal.
Page 215
Efficacité d'utilisation améliorée ! ! ! ! Vitesse de stabilisation (Régulateur de fréquence automatique) La fonction de détection de contrôle de la vitesse (AFR) contrôle la stabilité de la vitesse lorsqu'une charge est brusquement appliquée en calculant la fluctuation de la valeur de retour du courant de couple (Iq) et en compensant la fréquence de sortie avec le montant de la fluctuation.
Page 216
Protection de la machine ! ! ! ! Limitation du couple moteur (Fonction limite de couple) La fonction de limite de couple moteur peut uniquement être activée avec contrôle vecteur boucle ouverte. Cette fonction permet la limitation du couple de l'arbre moteur indépendamment pour chacun des quatre quadrants.
Page 217
Protection de la machine Couple de sortie Positive Limites de couple positive/négative Limite de couple avant Limite de couple régénératrice Nombre de rotations du moteur Opération arrière Utilisation avant Limite de couple régénératrice Limite de couple négative Limites de couple positive/négative Négative Fig 6.38 Limites de couple ave l'entrée analogique "Réglage des limites de couple à...
Page 218
"Précautions paramètre Lorsque le couple de sortie atteint la limite de couple, le contrôle et la compensation de la vitesse du • moteur sont désactivés pour éviter que le couple de sortie ne dépasse la limite de couple. La limite de couple a priorité.
Page 219
Protection de la machine ! ! ! ! Modification du niveau de prévention du blocage durant l'utilisation à l'aide d'une entrée analogique Si vous réglez H3-09 (sélection fonction borne A2 entrée analogique multi-fonctions) sur 8 (niveau de prévention de blocage durant l'utilisation), vous pouvez modifier le niveau de blocage durant l'utilisation à l'aide de l'entrée analogique A2.
Page 220
"Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte 0: Détection de dépassement du couple ou de sous-couple désactivée. 1: Détection de dépassement de couple uniquement avec accord de vitesse;...
Page 221
Protection de la machine "Points de consigne L6-01 et L6-04 et unité de commande La relation entre les alarmes affichées par l'unité de commande numérique lorsque le surcouple ou le sous-couple sont détectés et les points de consigne de L6-01 et L6-04, sont illustrés dans le tableau suivant. Opérateur Point de Détection...
Page 222
Détection de sous-couple • Courant moteur (couple de sortie) L6-02 ou L6-05 L6-03 ou L6-03 ou Détection de sous-couple 1 NO L6-06 L6-06 ou détection de sous-couple 2 NO *Bande de détection de sous-couple désactivée est environ 10% du courant de sortie nominal du variateur (ou du couple nominal du moteur).
Page 223
Protection de la machine ! ! ! ! Protection de surcharge moteur Vous pouvez protéger le moteur de toute surcharge à l'aide du relais de surcharge thermique électronique intégré du variateur. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du-...
Page 224
"Réglage des caractéristiques de protection de surcharge du moteur (L1-01) Réglez la fonction de protection de surcharge dans L1-01 en fonction du moteur applicable. Les capacités de refroidissement du moteur à induction varient en fonction du type de moteur. Par conséquent, vous devez sélectionner les caractéristiques de protection thermique.
Page 225
Protection de la machine "Réglage de la préalarme de surcharge du moteur Si la fonction de protection de surcharge du moteur est activée (c'est-à-dire si L1-01 est réglée sur autre chose que 0) et que vous réglez H2-01 à H2-03 (sélection de fonction des bornes de sortie multi-fonctions M1-M2, M3-M4 et M5-M6) sur 1F (pré-alarme OL1 de surcharge du moteur), la pré-alarme de surcharge du moteur sera activée.
Page 226
"Utilisation durant surchauffe moteur L'utilisation lorsque le moteur surchauffe peut être sélectionnée à l'aide des paramètres L1-03 et L1-04. Réglez la paramètre de temps du filtre d'entrée de la température du moteur dans L1-05. Si le moteur surchauffe, les codes d'erreur OH3 et OH4 seront affichés sur l'unité de commande numérique. Codes d'erreur si le moteur surchauffe Code d'erreur Détails...
Page 227
Protection de la machine ! ! ! ! Limite du sens de rotation du moteur et rotation de la phase de sortie Si vous optez pour un réglage interdisant la rotation inverse, une commande run inverse ne sera pas acceptée, même si elle est entrée.
Page 228
Redémarrage automatique Cette section explique les fonctions permettant une utilisation continue ou un redémarrage automatique après une perte d'alimentation momentanée. ! ! ! ! Redémarrage automatique après perte de puissance momentanée Après une perte d'alimentation momentanée, le variateur peut être redémarré automatiquement pour poursuivre le fonctionnement du moteur.
Page 229
Redémarrage automatique ! ! ! ! Recherche rapide La fonction de recherche rapide trouve la vitesse réelle d'un moteur glissant sans contrôle et démarre ensuite doucement depuis cette vitesse. Elle est également activée après détection d'une perte d'alimentation momentanée lorsque L2-01 est réglé sur activé. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro-...
Page 230
Entrées contact multi-fonctions Méthodes de contrôle Point de Vecteur Fonction consigne avec boucle ouverte Commande recherche externe 1 OFF : Recherche rapide désactivée (Début depuis la fréquence de sortie la plus faible) ON: Calcul de la vitesse (Calcule la vitesse du moteur et lance la recherche à partir de la vitesse calculée) Détection de courant (Début de la recherche rapide depuis la fréquence de sortie maximum) Commande recherche externe 2 OFF : Recherche rapide désactivée (Début depuis la fréquence de sortie la plus faible)
Page 231
Redémarrage automatique "Sélection recherche rapide La méthode de la recherche rapide peut être sélectionnée à l'aide de b3-01. Si b3-01 est défini sur 0, la méthode de recherche est le calcul de la vitesse. Elle doit être activée par une entrée multi-fonctions (H1-## défini sur 61 ou 62).
Page 232
Recherche rapide après bloc de base court (lors de la récupération de la perte d'alimentation, etc.) Perte de temps plus courte que le temps de bloc de base minimum (L2-03) • Alimentation CA Réglez la consigne Démarrage vitesse de fréquence d'utilisation détecté...
Page 233
Redémarrage automatique "Détection du courant Recherche rapide au démarrage Le graphique chronologique lorsque la recherche rapide au démarrage ou la recherche rapide externe sont sélectionnées est illustré ci-dessous. Temps de décélération défini dans b3-03 Commande Run Réglez la consigne Fréquence de sortie de fréquence maximum ou réglez la fréquence...
Page 234
! ! ! ! Poursuite de l'utilisation à vitesse paramètre lorsque la consigne de fréquence est perdue La fonction de détection de la perte de la consigne de fréquence peut être utilisée pour poursuivre l'utilisation à vitesse réduite à l'aide du point de consigne du paramètre L4-06 comme valeur de consigne de fréquence. Lorsque vous utilisez une entrée analogique comme source de consigne de fréquence, une perte de consigne de fréquence est détectée lorsque la valeur de référence chute de plus de 90% en 400 ms ou moins.
Page 235
Redémarrage automatique ! ! ! ! Redémarrage de l'utilisation après erreur intermittente (Fonction redémarrage auto) Si une erreur de variateur se produit durant l'utilisation, le variateur effectuera un auto-diagnostic. Si aucune erreur n'est détectée, le variateur redémarre automatiquement. C'est ce que l'on appelle la fonction de redémarrage automatique.
Page 236
Protection du variateur ! ! ! ! Protection de surchauffe pour une unité de résistance au freinage installée sur le variateur Cette fonction offre une protection de surchauffe sur les résistances de freinage montées sur le variateur (Modèle: ERF-150WJ ##). En cas de surchauffe dans une résistance de freinage installée, une erreur RH (surchauffe de résistance de freinage installée) s'affiche sur l'unité...
Page 237
Protection du variateur ! ! ! ! Protection de surchauffe du variateur Le variateur est protégé contre la surchauffe à l'aide d'un thermistor qui détecte la température. Lorsque le niveau de la température de surchauffe est atteint, la sortie du variateur est coupée. Pour éviter un arrêt soudain ou inattendu du variateur dû...
Page 238
! ! ! ! Protection sortie phase ouverte Cette fonction détecte une phase sortie ouvrete en comparant la valeur du courant de sortie de chaque phase avec un niveau de détection phase ouverte de sortie (5% du courant nominal du variateur). La détection ne fonctionne pas lorsque la fréquence de sortie est inférieure à...
Page 239
Protection du variateur ! ! ! ! Contrôle ventilateur de refroidissement Cette fonction contrôle le ventilateur qui est fixé sur le radiateur du variateur. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Plage de gramma- ment du- Bouc- paramèt- Désignation Description réglage tion...
Page 240
! ! ! ! Caractéristiques OL2 à basse vitesse A des fréquences de sortie inférieures à 6 Hz, la capacité de surcharge du variateur est inférieure par rapport à des vitesses plus élevées, une erreur OL2 (surcharge variateur) peut se produire même si le courant est inférieur au niveau de courant OL2 normal (voir 6.51).
Page 241
Fonctions borne d'entrée Fonctions borne d'entrée ! ! ! ! Utilisation commutation momentanée entre l'unité de commande numérique et les bornes du circuit de contrôle Vous pouvez commuter les entrées de la commande run du variateur et les entrées de la consigne de fréquence entre local (unité...
Page 242
! ! ! ! Blocage des sorties du variateur (Commandes bloc de base) Réglez 8 ou 9 (commande bloc de base NO/NC) dans l'une des paramètres H1-01 à H1-05 (sélection de fonction borne d'entrée de contact multi-fonctions S3 à S7) pour réaliser les commandes de bloc de base à l'aide de l'utilisation ON/OFF de la borne, et interdire la sortie du variateur.
Page 243
Fonctions borne d'entrée ! ! ! ! Entrée signal alarme OH2 (surchauffe) Si une entrée numérique est programmée pour cette fonction (H1-## = B) une alarme OH2 peut être affichée à l'écran en mettant cette entrée sur ON. Le contact défectueux ne sera pas actionné. ! ! ! ! Activer/Désactiver A2 entrée analogique multi-fonctions Si une entrée numérique est programmée pour cette fonction (H1-## = C) l'entrée analogique A2 peut être...
Page 244
! ! ! ! Arrêt de l'accélération et de la décélération (maintien rampe accélération/décélération) Avec ce paramètre, l'entrée multi-fonctions effectue une pause dans l'accélération ou la décélération et • maintient la fréquence de sortie. L'accélération/décélération redémarrée lorsque l'entrée maintien rampe •...
Page 245
Fonctions borne d'entrée ! ! ! ! Elévation et réduction des consignes de fréquence à l'aide des signaux de contact (UP/DOWN) Les commandes UP et DOWN élèvent et réduisent les consignes de fréquence du variateur en mettant en position ON et OFF une borne d'entrée contact multi-fonctions S3 à S7. Pour utiliser cette fonction, réglez deux des paramètres H1-01 à...
Page 246
Précautions de l'application Les sorties de fréquence à l'aide des commandes UP/DOWN sont limitées par les limites de consigne de • fréquence inférieure et supérieure définies dans les paramètres d2-01 à d2-03. Ici, la consigne de fréquence de la borne A1 de la consigne de fréquence analogique devient la limite inférieure de la consigne de fréquence.
Page 247
Fonctions borne d'entrée Fréquence de sortie Limite supérieure Accélère jusqu'à la limite inférieure Même fréquence Limite inférieure Avant/arrêt Commande UP Consigne de fréquence réinitialisée Commande DOWN Accord vitesse* Alimentation * Le signal accord vitesse se met en position ON lorsque le moteur n'accélère/ne décélère pas alors que la commande Run est en position ON.
Page 248
! ! ! ! Fréquences de la paramètre d'accélération et de décélération dans les références analogiques (+/- Vitesse) La fonction de vitesse +/– augmente ou diminue la consigne de fréquence définie dans l'entrée analogique de la valeur définie dans d4-02 (+/– limite de vitesse) à l'aide de deux entrées numériques. Pour utiliser cette fonction, réglez deux des paramètres H1-01 à...
Page 249
Fonctions borne d'entrée ! ! ! ! Maintien de la fréquence analogique à l'aide de la programmation définie par l'utilisateur Lorsque une des paramètres H1-01 à H1-05 (sélection de fonction borne d'entrée contact multi-fonctions S3 à S7) est définie sur 1E (commande de fréquence analogique exemple/maintien), la consigne de fréquence analogique est maintenue de 100 ms après que la borne ait été...
Page 250
! ! ! ! Commutation source utilisation vers carte communications optionnelle La source de la consigne de la fréquence et la commande RUN peuvent être commutées entre une carte de communications optionnelle et les sources sélectionnées dans b1-01 et b1-02. Réglez l'une des paramètres H1-01 à...
Page 251
Fonctions borne d'entrée "Précautions de l'application Les fréquences jog à l'aide des commandes FJOG et RJOG ont priorité sur les autres consignes de • fréquence. Lorsque la commande FJOG et la commande RJOG sont en position ON pendant plus de 500 ms en même •...
Page 252
Fonctions borne de sortie Les sorties multi-fonctions numériques peuvent être définies pour plusieurs fonctions à l'aide des paramètres H2-01 à H2-03 (sélection de fonction borne M1 à M6). Ces fonctions sont décrites dans la section suivante. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro...
Page 253
Fonctions borne de sortie "Vitesse zéro (Réglage: 1) OFF La fréquence de sortie est supérieure au niveau de vitesse zéro (b2-01). La fréquence de sortie est inférieure au niveau de vitesse zéro (b2-01). Fréquence de sortie Niveau de vitesse zéro (b2-01) Sortie vitesse zéro Fig 6.58 Graphique chronologique pour vitesse zéro "Fonctionnement variateur prêt (Réglage: 6)
Page 254
"Commande réinitialisation erreur active (Réglage: 11) Si une sortie multi-fonctions est définie pour cette fonction, la sortie est mise en position ON aussi longtemps d'une commande réinitialisation erreur est entrée sur l'une des entrées numériques. "Durant la commande Reverse (Réglage: 1A) Si une sortie multi-fonctions est programmée pour cette fonction, la sortie est mise en position ON lorsqu'une commande RUN en sens inverse est active.
Page 255
Paramètres de contrôle Paramètres de contrôle Cette section explique les paramètres de contrôle analogique et de contrôle d'impulsions. ! ! ! ! Utilisation des paramètres de contrôle analogique Cette section explique les paramètres de contrôle analogique. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro...
Page 256
"Réglage des éléments de contrôle analogiques Réglez la tension / le courant de sortie pour les bornes de sortie analogiques multi-fonctions FM-AC et AM-AC à l'aide du gain et de la distorsion dans H4-02, H4-03, H4-05 et H4-06. Le gain définit la valeur de la tension / du courant de la sortie analogique qui est égal à 100% de l'élément de contrôle.
Page 257
Paramètres de contrôle ! ! ! ! Utilisation du contenu du contrôle du train d'impulsions "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Sélectionnez les éléments de sortie de contrôle du train d'impulsions (valeur de la partie ## de...
Page 258
Fonctions individuelles ! ! ! ! Utilisation communications MEMOBUS Vous pouvez effectuer des communications sérielles avec des contrôles logiques programmables (PLC) ou des appareils similaires à l'aide du protocole MEMOBUS. "Configuration de communication MEMOBUS Les communications MEMOBUS sont configurées à l'aide d'1 maître (PLC) et de maximum 31 esclaves. Les communications sérielles entre le maître et l'esclave débutent normalement par le maître et les esclaves répondent.
Page 259
Fonctions individuelles "Borne connexion communications Les communications MEMOBUS utilisent les bornes suivantes: S+, S-, R+ et R-. Activez la résistance de terminaison en mettant en position ON la broche 1 du commutateur S1 pour le dernier variateur (vu du PLC) uniquement.
Page 260
"Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Définit la source d'entrée de la consigne de fréquence 0: Unité de commande numérique b1-01 Sélection source référence 1: Borne circuit de contrôle (entrée analogique)
Page 261
Fonctions individuelles "Message format Dans les communications MEMOBUS, le maître envoie les commandes à l'esclave et l'esclave répond. Le format du message est configuré pour l'envoi et la réception comme illustré ci-dessous et la longueur des paquets de données dépend du contenu de la (fonction) commande. Sélection de l'adresse esclave Code fonction Données...
Page 262
Vérification erreur rreurs durant les communications sont détectées à l'aide de CRC-16 (vérification de redondance ES E cyclique, méthode somme de contrôle). Le résultat du calcul somme de contrôle est stocké dans un mot de données (16 bits) avec comme valeur de départ FFFH.
Page 263
Fonctions individuelles L'exemple suivant clarifie la méthode de calcul. Il montre le calcul d'un code CRC-16 avec l'adresse esclave 02H (0000 0010) et le code de fonction 03H (0000 0011). Le code CRC-16 résultant est D1H pour l'octet inférieur et 40H pour l'octet supérieur. Le calcul d'exemple de cet exemple n'est pas réalisé entièrement (normalement, les données suivent le code de fonction).
Page 264
"Exemple de message MEMOBUS Un exemple de messages commande/réponse MEMOBUS est donné ci-dessous. Lecture du contenu du registre de la mémoire du variateur Le contenu de maximum 16 registres de mémoire du variateur peut être lu en une fois. Parmi d'autres choses, le message de commande doit contenir l'adresse de départ du premier registre qui doit être lu de la quantité...
Page 265
Fonctions individuelles Essai de rebouclage L'essai de rebouclage renvoie les messages de commande directement comme messages de réponse sans modifier le contenu pour contrôler la communication entre le maître et l'esclave. Vous pouvez définir des codes de test et des valeurs de données définis par l'utilisateur. Le tableau suivant illustre un exemple de message lors de la réalisation d'un essai de rebouclage avec l'esclave 1.
Page 266
"Tableaux de données Les tableaux de données sont illustrés ci-dessous. Les types de données sont les suivants: Données de référence, données de contrôle et données de diffusion. Données de référence Les tableaux de données de référence sont illustrés ci-dessous. Ces données peuvent être lues et écrites. Elles ne peuvent pas être utilisées pour des fonctions de contrôle.
Page 267
Fonctions individuelles Données de contrôle Le tableau suivant illustre les données de contrôle. Les données de contrôle peuvent uniquement être lues. N° de registre Table des matières Etat du variateur de fréquence Bit 0 Utilisation 1: Utilisation 0: Interrompu Bit 1 Utilisation inverse 1: Utilisation inverse 0: Utilisation avant Bit 2 Démarrage variateur terminé...
Page 268
N° de registre Table des matières Consigne de 0028H U1-09 couple 0029H Non utilisé 002AH Non utilisé Statut entrée bornes de contrôle Bit 0 Borne entrée S1 1: ON 0: OFF Bit 1 Borne entrée S2 1: ON 0: OFF Bit 2 Borne entrée contact multi-fonctions S3 1 : ON 0: OFF 002BH...
Page 269
Fonctions individuelles N° de registre Table des matières Détails erreur de communication Bit 0 Erreur CRC Bit 1 Longueur de données invalide Bit 2 Non utilisé 003DH Bit 3 Erreur de parité Bit 4 Erreur de dépassement Bit 5 Erreur de cadrage Bit 6 Temporisation Bits 7 à...
Page 270
La commande ENTER est activée en écrivant 0 sur le numéro de registre 0900H ou 0910H. N° de registre Table des matières 0900H L'écriture des données de la paramètre dans EEPROM, RAM est actualisée Les données des paramètres ne sont pas écrites dans EEPROM mais actualisées dans la RAM 0910H uniquement.
Page 271
Fonctions individuelles Précautions de l'application Si l'adresse esclave spécifiée dans le message de commande est 0, tous les esclaves exécutent la fonction d'écriture mais ne renvoient pas les messages de réponse au maître. INFO "Auto-diagnostic Le variateur possède une fonction intégrée d'auto-diagnostic de l'utilisation des circuits d'interface de communication sérielle.
Page 272
! ! ! ! Utilisation de la fonction de minuterie Les bornes d'entrée numériques multi-fonctions S3 à S7 peuvent être désignées comme bornes d'entrée de fonction de minuterie et les bornes de sortie multi-fonctions M1-M2, M3-M4 et M5-M6 peuvent être désignées comme bornes de sorite de fonction de minuterie.
Page 273
Fonctions individuelles ! ! ! ! Utilisation du contrôle PID Le contrôle PID est une méthode permettant de faire correspondre la valeur de retour (valeur de détection) à la valeur cible définie. En combinant le contrôle proportionnel (P), le contrôle entier (I) et le contrôle différentiel (D), vous pouvez même contrôler le système avec fluctuation de charge.
Page 274
"Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte 0: Désactivé 1: Activé (l'écart est contrôlé D.) 2: Activé (la valeur de retour est contrôlée D.) Sélection du mode de b5-01 3: Contrôle PID activé...
Page 275
Fonctions individuelles Eléments de contrôle (U1-## Méthodes de contrôle Numéro Niveau du signal de sortie durant Vec- Unité paramèt- Désignation Description la sortie analogique teur min. avec multi-fonctions boucle ouverte Contrôle la valeur de retour lorsque le U1-24 Valeur retour PID 10 V: Retour 100% 0,01% contrôle PID est utilisé.
Page 276
"Méthodes d'entrée PID Méthodes d'entrée de la valeur cible PID Sélectionnez la méthode d'entrée de la valeur cible du contrôle PID selon le paramètre de b1-01 (Sélection de référence). Normalement, la consigne de fréquence sélectionnée dans b1-01 est la valeur cible PID mais vous pouvez également définir la valeur cible PID comme illustré...
Page 277
Fonctions individuelles "Exemples de réglage PID Suppression surmodulation En cas de surmodulation, réduisez le gain proportionnel (P) et augmentez le temps entier (I). Réponse Avant réglage Après réglage Durée Définissez une condition de contrôle de stabilisation rapide Pour stabiliser rapidement le contrôle même en cas de surmodulation, réduisez le temps entier (I) et allongez le temps différentiel (D).
Page 278
Suppression des vibrations à cycle court En cas de vibration lorsque le cycle de vibration est court et que le cycle est pratiquement identique au point de consigne du temps différentiel (D), le différentiel est trop fort. Réduisez le temps différentiel (D) pour supprimer les vibrations.
Page 279
Fonctions individuelles "Bloc de contrôle PID Le schéma suivant illustre le bloc de contrôle PID dans le variateur. Fig 6.66 Schéma bloc de contrôle PID...
Page 280
"Détection perte retour PID Lors de la réalisation du contrôle PID, veillez à utiliser la fonction de détection de perte du retour PID. En cas de perte du retour PID, la fréquence de sortie du variateur peut accélérer la fréquence de sortie maximum. Lorsque b5-12 est défini sur 1 et que la valeur de retour PID tombe sous le niveau de détection de perte du retour PID (b5-13) pour une plus longue période que le temps de détection de perte de retour PID (b5-14), une alarme Fbl (perte retour) est affichée à...
Page 281
Fonctions individuelles "Réglages entrée numérique multi-fonctions: H1-01 à H1-05 (Bornes S3 bis S7) Contrôle PID désactivé : «19» Lorsqu'une entrée multi-fonctions est définie pour cette fonction, elle peut être utilsiée pour désactiver la • fonction PID en commutant l'entrée sur ON. La valeur cible PID devient la valeur de la consigne de fréquence.
Page 282
! ! ! ! Economie d'énergie Pour réaliser des économies d'énergie, réglez b8-01 (sélection de mode économie d'énergie) sur 1. Le contrôle d'économie d'énergie peut être réalisé à l'aide du contrôle V/f et du contrôle vecteur boucle ouverte. Les paramètres à régler sont différentes pour ces deux contrôles. Dans le contrôle V/f, réglez b8-04 à b8-05 et dans le contrôle vecteur boucle ouverte, réglez b8-02 et b8-03.
Page 283
Fonctions individuelles "Réglage du contrôlé d'économie d'énergie La méthode de réglage de la fonction de contrôle d'économie d'énergie diffère selon la méthode de contrôle. Reportez-vous à ce qui suit lorsque vous effectuez les réglages. Méthode contrôle V/f Dans la méthode de contrôle V/f, la tension pour une efficacité optimale du moteur est calculée et devient la référence de la tension de sortie.
Page 284
! ! ! ! Affaiblissement du champ La fonction affaiblissement du champ est utilisée pour réduire la tension de sortie lorsque la charge du moteur passe à un niveau inférieur (pas de charge). L'énergie peut de cette manière être sauvée et le bruit audible du moteur est réduit.
Page 285
Remarque : Toutes les paramètres réglées en usine s'appliquent à un moteur 4 pôles standard Yaskawa. * 1. La plage de réglage est de 10% à 200% du courant de sortie nominal du variateur (les valeurs illustrées s'appliquent à un variateur de classe 200 V pour 0,4 kW).
Page 286
Normalement, le courant à vide du moteur n'est pas écrit sur la plaque du moteur. Consultez le fabricant du moteur. Les réglages d'usine sont la valeur du courant à vide pour un moteur Yaskawa 4 pôles standard. Réglage nombre de pôles du moteur E2-04 est affiché...
Page 287
Fonctions individuelles ! ! ! ! Réglage du schéma V/f 1 A l'aide des paramètres E1-## la tension d'entrée du variateur et le schéma V/f peuvent être réglés comme nécessaire. Il n'est pas recommandé de modifier les réglages lorsque le moteur est utilisé en mode contrôle vecteur boucle ouverte.
Page 288
"Réglage tension d'entrée du variateur Réglez correctement la tension d'entrée du variateur dans E1-01 pour qu'elle corresponde à la tension d'alimentation. Ce point de consigne sera la valeur de référence pour les fonctions de protection et les fonctions similaires (niveau de surtension, niveau de blocage). "Réglage schéma V/f Le schéma V/f peut être sélectionné...
Page 289
Fonctions individuelles Schéma V/f 0,4 à 1,5 kW Les schémas présentent les caractéristiques pour un moteur de classe 200V. Pour un moteur de classe 400V, multipliez toutes les tensions par 2. Caractéristiques couple paramètre (Point de consigne : 0 à 3) •...
Page 290
Schéma V/f 2,2 à 45 kW Les schémas présentent les caractéristiques pour un moteur de classe 200V. Pour un moteur de classe 400-V, multipliez toutes les tensions par 2. Caractéristiques couple paramètre (Point de consigne : 0 à 3) • Point de consigne 0 50 Hz Point de consigne 1...
Page 291
Fonctions individuelles Schéma V/f 55 à 300 kW Les schémas présentent les caractéristiques pour un moteur de classe 200V. Pour un moteur de classe 400V, multipliez toutes les tensions par 2. Caractéristiques couple paramètre (Point de consigne : 0 à 3) •...
Page 292
Lorsque E1-03 est réglé sur F (schéma V/f défini par l'utilisateur), vous pouvez régler les paramètres E1-04 à E1-10. Si E1-03 est réglé sur autre chose que F, vous pouvez uniquement lire les paramètres E1-04 à E1-10. Si les caractéristiques V/f sont linéaires, réglez E1-07 et E1-09 sur la même valeur. Dans ce cas, E1-08 sera INFO ignoré.
Page 293
Fonctions individuelles ! ! ! ! Réglage paramètres moteur 2 Les paramètres E4-## sont destinées au réglage des paramètres du moteur 2. En mode contrôle vecteur, les paramètres du moteur sont définies automatiquement durant le réglage automatique. Si le réglage automatique ne s'effectue pas normalement, réglez-le manuellement (reportez-vous à...
Page 294
! ! ! ! Réglage du schéma V/f 2 Avec les paramètres E3-##, le schéma V/f pour le moteur 2 peut être réglé comme nécessaire. Il n'est pas recommandé de modifier les réglages lorsque le moteur est utilisé en mode contrôle vecteur boucle ouverte.
Page 295
CC. Cela permet d'éviter un glissement incontrôlé de la machine. La fonction peut uniquement être activée à l'aide d'une entrée multi-fonctions qui est nomalement utilisée par un relais de chute de tension. Un exemple de câblage est illustré dans 6.70. Varispeed F7 à Borne S3 à S7 Moteur...
Page 296
Réglage du niveau de sous-tension (L2-05) Cette paramètre définit le niveau de tension pour le bus CC auquel une sous-tension de bus CC (UV, UV1) est détectée. Normalement, il n'est pas nécessaire de modifier ces paramètres. Réglage du temps de décélération KEB (L2-06) Définit le temps qui est utilisé...
Page 297
Fonctions individuelles "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Plage de gramma- ment du- Bouc- paramèt- Désignation Description réglage tion rant avec le ou- usine l'utilisation verte Définit la largeur de fréquence pour la Largeur de fréquence de décélération durant le freinage à fort glissement en N3-01 décélération freinage à...
Page 298
Fonctions unité de commande numérique ! ! ! ! Réglage fonctions unité de commande numérique "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Définir le numéro du troisième élément de contrôle à...
Page 299
Fonctions unité de commande numérique Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Définit l'utilisation lorsque l'unité de commande numérique est déconnectée. 0: Désactivé (l'utilisation se poursuit même si Sélection utilisation l'unité...
Page 300
"Désactivation de la touche STOP (o2-02) Cette paramètre est utilisée pour régler si la touche STOP de l'unité de commande numérique est active durant la commande à distance (b1-02 ≠ 0) ou non. Si o2-02 est défini sur 1, une commande STOP de la touche STOP de l'unité de commande numérique sera acceptée.
Page 301
Fonctions unité de commande numérique ! ! ! ! Copie des paramètres L'unité de commande numérique peut réaliser les trois fonctions suivantes à l'aide de l'EEPROM intégrée (mémoire non volatile). Stockez les points de consigne de la paramètre du variateur dans l'unité de commande numérique (READ) •...
Page 302
"Stockez les points de consigne du variateur dans l'unité de commande numérique (READ) Pour stocker les points de consigne du variateur dans l'unité de commande numérique,utilisez la méthode suivante. Tableau 6.2 Procédure fonction READ Etap Affichage unité de commande numérique Explications e n°...
Page 303
Fonctions unité de commande numérique "Ecriture des points de consigne de la paramètre stockés dans l'unité de commande numérique sur le variateur (COPY) Pour écrire les points de consigne du variateur stockés dans l'unité de commande numérique sur le variateur, utilisez la méthode suivante.
Page 304
"Comparaison des paramètres du variateur avec les points de consigne de la paramètre de l'unité de commande numérique (VERIFY) Pour comparer les paramètres du variateur et les points de consigne de la paramètre de l'unité de commande numérique, utilisez la méthode suivante. Tableau 6.4 Procédure fonction VERIFY Etap Affichage unité...
Page 305
Fonctions unité de commande numérique ! ! ! ! Interdiction des paramètres d'écriture depuis l'unité de commande numérique Si vous réglez A1-01 sur 0, toutes les paramètres sauf A1-01 et A1-04 sont protégées en écriture, U1-##, U2-##, et U3-## sont affichées. Si A1-01 est définie sur 1, seules les paramètres A1-01, A1-04 et A2-## peuvent être lues ou écrites, U1-##, U2-##, et U3-## sont affichées.
Page 306
Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte Entrée mot de passe lorsqu'un mot de passe a été défini dans A1-05. Cette fonction protège en écriture des paramètres du mode initialisation.
Page 307
Options Options Cette section explique les fonctions d'option du variateur. ! ! ! ! Exécution d'un contrôle de vitesse avec PG Cette section explique les fonctions avec contrôle V/f avec PG. "Paramètres connexes Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du-...
Page 308
Méthodes de contrôle Pro- Change- Numéro Vec- Plage de gramma- ment du- paramèt- Désignation Description teur réglage tion rant avec boucle usine l'utilisation ouverte niveau de détection de Définit la méthode de détection de survitesse. F1-08 0 à 120 115% survitesse (OS) Les vitesses de moteur qui continuent à...
Page 309
Options Exemple : Rotation avant du moteur standard (PG) L'axe de sortie du moteur tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre durant la commande avant du variateur. Commande avant Rotation (CCW) Phase A Phase B Avec le PG utilisé, la phase A commande (CCW) lorsque le moteur tourne vers l'avant. Généralement, la phase A commande lorsque le sens de rotation est dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vu du côté...
Page 310
"Détection du circuit ouvert PG (F1-02 et F1-14) La paramètre F1-02 sélectionne la méthode d'arrêt lorsqu'une déconnexion PG est détectée. PG ouvert (PGO) est uniquement détecté lorsque le variateur tourne au moins à une consigne de fréquence supérieure à 1% de la fréquence de sortie maximum ou au-dessus de la fréquence minimum (E1-09) et le signal de retour PG manque pour la durée définie dans F1-14 ou plus longtemps.
Page 311
Dépannage Ce chapitre décrit les affichages d'erreur et les mesures à prendre pour le variateur ainsi que les problèmes de moteur. Fonctions de protection et de diagnostic .....7-2 Dépannage ..............7-17...
Page 312
Fonctions de protection et de diagnostic Cette section décrit les fonctions d'alarme du variateur. Les fonctions d'alarme comprennent la détection d'erreur, la détection d'alarme, la détection d'erreur d'utilisation et la détection d'erreur de réglage automatique. ! ! ! ! Détection d'erreur Lorsque le variateur détecte une erreur, la sortie de contact d'erreur fonctionne et la sortie du variateur est fermée entraînant le glissement du moteur jusqu'à...
Page 313
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Sous-tension du circuit principal La tension CC du circuit principal se • Une erreur phase ouverte s'est situe sous le niveau de détection de produite à...
Page 314
Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Surchauffe des ailettes de La température ambiante est trop Installez une unité de refroidissement élevée. refroidissement. La température des ailettes de Il y a une source de chaleur à refroidissement du variateur dépasse le Supprimez cette source de chaleur.
Page 315
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Détection de dépassement du • Assurez-vous que les réglages couple 1 de L6-02 et L6-03 sont corrects. Il y a eu un couple supérieur à celui du –...
Page 316
Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Erreur de contrôle La limite de couple a été atteinte en permanence pendant 3 secondes ou – Vérifiez les paramètres du moteur. plus durant une décélération durant un contrôle vecteur boucle ouverte.
Page 317
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Erreur de transmission 1 de l'unité Le connecteur de l'unité de commande Déconnectez l'unité de commande de commande numérique numérique n'est pas connecté numérique et connectez-la à...
Page 318
Tableau 7.1 Affichages des erreurs et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Essayez de mettre l'alimentation – hors tension et à nouveau sous tension. Erreur minuterie surveillance Remplacez le variateur de Le circuit de contrôle est endommagé. fréquence. Essayez de mettre l'alimentation –...
Page 319
Remplacez l'ailette de refroidissement. réglage de L8-02. L'ailette de refroidissement du (Contactez votre représentant variateur s'est arrêtée. Yaskawa.) Pré-alarme de surchauffe du variateur Un signal d'alarme OH2 (signal Effacez l'entrée d'alarme de surchauffe – (clignote- d'alarme de surchauffe du variateur) a de la borne d'entrée multi-fonctions.
Page 320
Tableau 7.2 Affichages des alarmes et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Vérifiez la taille de la charge et la longueur de l'accélération, de la Surchauffe du moteur décélération et des cycles. H3-09 est réglé sur «E» et l'entrée du thermistor de la température moteur a Surchauffe du moteur.
Page 321
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.2 Affichages des alarmes et traitement (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives Erreur externe (Borne entrée S3) (clignote- ment) Erreur externe (Borne entrée S4) (clignote- ment) Une «erreur externe» a été entrée Erreur externe (Borne entrée S5) depuis une borne d'entrée multi- Supprimez la cause de l'erreur externe.
Page 322
! ! ! ! Erreurs d'utilisation Une erreur d'utilisation se produit en cas de réglage invalide ou de contradiction entre deux paramètres de paramètre. Il ne sera pas possible de démarrer le variateur tant que les paramètres n'auront pas été réglées correctement.
Page 323
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.3 Affichage des erreurs d'utilisation et réglages incorrects (Suite) Ecran Signification Réglages incorrects Une des erreurs de réglage de paramètre suivantes existe. • C6-05 (Gain fréquence de découpage) > 6 et C6-03 (limite supérieure fréquence de Erreur réglage découpage) <...
Page 324
! ! ! ! Erreurs durant le réglage automatique Les erreurs qui se produisent durant le réglage automatique sont données dans le tableau suivant. Si une erreur est détectée, le moteur glissera jusqu'à arrêt et un code d'erreur sera affiché sur l'unité de commande numérique.
Page 325
Fonctions de protection et de diagnostic Tableau 7.4 Erreurs durant le réglage automatique (Suite) Ecran Signification Causes probables Mesures correctives La référence de couple a dépassé 100% et Réglages V/f • Vérifiez et corrigez les réglages. le couple à vide a dépassé 70% durant le •...
Page 326
Tableau 7.5 Erreurs durant la fonction Copy Fonction Ecran Signification Causes probables Mesures correctives La paramètre écrite dans le variateur a été comparée à la paramètre de l'unité Vérifiez l'erreur Réessayez la copie. de commande numérique et elles sont différentes. Copier La somme de contrôle de la zone de paramètre du convetisseur a été...
Page 327
Dépannage Dépannage Etant donné les erreurs de réglage des paramètres, les câblages défectueux, etc, le variateur et le moteur peuvent ne pas fonctionner comme prévu lors du démarrage du système. Si cela se produit, utilisez cette section comme une référence et appliquez des contre-mesures. Si le contenu de l'erreur est affiché, reportez-vous à...
Page 328
! ! ! ! Si le moteur ne fonctionne pas "Le moteur ne fonctionne pas lorsque la touche RUN de l'unité de commande numérique est enfoncée. Les causes suivantes sont possibles. Le réglage de la méthode d'utilisation est incorrect. Si la paramètre b1-02 (Sélection de la méthode d'utilisation) est réglée sur 1 (borne du circuit de contrôle), le moteur ne fonctionnera pas lorsque la touche Run sera enfoncée.
Page 329
Dépannage Un contrôle à 3 fils est en vigueur. La méthode d'entrée pour un contrôle à 3 fils est différente que lors de l'utilisation de avant/arrêt et arrière/ arrêt (contrôle à 2 fils). Si un contrôle à 3 fils est sélectionné, le moteur ne fonctionne pas quand un câblage convenant pour 2 fils est utilisé.
Page 330
"Le niveau de prévention de blocage durant l'accélération est trop faible. Si la valeur définie pour L3-02 (niveau de prévention de blocage durant l'accélération) est trop faible, le temps d'accélération sera trop long. Assurez-vous que le point de consigne est adéquat. "Le niveau de prévention de blocage durant l'exécution est trop faible.
Page 331
Dépannage ! ! ! ! Si la décélération du moteur est lente "Le temps de décélération est long même lorsque la résistance de freinage est connectée. Les causes suivantes sont possibles. «Prévention de blocage durant l'accélération activée» est réglée. Lorsque la résistance de freinage est connectée, réglez la paramètre L3-04 (Sélection prévention de blocage durant la décélération) sur 0 (désactivé) ou 3 (avec résistance de freinage).
Page 332
! ! ! ! En cas de surchauffe du moteur "La charge est trop importante. Si la charge du moteur est trop importante et si le moteur est utilisé en permanence avec le couple dépassant le couple nominal du moteur, le moteur va surchauffer. Réduisez la quantité de la charge en abaissant la charge. Envisagez également d'augmenter la capacité...
Page 333
Dépannage ! ! ! ! En cas d'oscillation mécanique "L'équipement émet des bruits étranges. Les causes suivantes sont possibles. Il peut y avoir de la résonance entre la fréquence caractéristique du système et la fréquence porteuse. Si le moteur tourne sans problème et que l'équipement oscille avec un sifflement aigu, cela peut indiquer que cela se produit.
Page 334
! ! ! ! Si le moteur tourne même lorsque la sortie du variateur est interrompue Si le moteur tourne même lorsque la sortie du variateur est interrompue, l'injection de CC durant le freinage est insuffisante. Si le moteur continue à tourner à basse vitesse, après qu'un arrêt de décélération ait été réalisé, cela signifie que l'injection de CC durant le freinage ne décélère pas suffisamment.
Page 335
Maintenance et Inspection Ce chapitre décrit l'inspection et la maintenance de base pour le variateur. Maintenance et Inspection........... 8-2...
Page 336
Maintenance et Inspection ! ! ! ! Présentation de la maintenance La période de maintenance du variateur est la suivante : Période de maintenance: Dans les 18 mois qui suivent la sortie de l'usine ou dans les 12 mois qui suivent la livraison à...
Page 337
Maintenance et Inspection ! ! ! ! Maintenance périodique des pièces Le variateur est composé de nombreuses pièces et ces pièces doivent fonctionner correctement pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions du variateur. Parmi les composants électroniques, certains peuvent requérir une maintenance selon leurs conditions d'utilisation.
Page 338
! ! ! ! Description du remplacement du ventilateur de refroidissement "Variateurs de classe 200 V/400 V, 18,5 kW max. Un ventilateur de refroidissement est fixé au bas du variateur. Si le variateur est installé à l'aide des trous de fixation situés au dos du variateur, les ailettes de refroidissement peuvent être remplacées sans qu'il ne soit nécessaire d'enlever le variateur du panneau d'installation.
Page 339
Maintenance et Inspection "Variateurs de classe 200 V/400 V, 22 kW min. Un ventilateur de refroidissement est fixé au panneau supérieur dans le variateur. Le ventilateur de refroidissement peut être remplacé sans qu'il ne soit nécessaire d'enlever le variateur du panneau d'installation.
Page 340
! ! ! ! Enlèvement et installation de la carte borne du circuit de contrôle "Enlèvement de la carte borne du circuit de contrôle 1. Enlevez l'unité de commande numérique et le couvercle avant. 2. Enlevez les connecteurs de la ligne de liaison connectés à FE et NC sur la carte borne du circuit de contrôle.
Page 341
Spécifications Ce chapitre décrit les spécifications de base du variateur et les spécifications pour les options et les périphériques. Spécifications du variateur standard......9-2...
Page 342
12 phases * 1. La sortie moteur maximale applicable est données pour un moteur Yaskawa standard 4 pôles. Lors de la sélection du moteur et du variateur, veillez à ce que le courant nominal du variateur soit applicable pour le courant nominal du moteur.
Page 343
12 phases * 1. La sortie moteur maximale applicable est données pour un moteur Yaskawa standard 4 pôles. Lors de la sélection du moteur et du variateur, veillez à ce que le courant nominal du variateur soit supérieur au courant nominal du moteur.
Page 344
! ! ! ! Spécifications communes Les spécifications suivantes s'appliquent aux variateurs de classe 200 V et 400 V. Tableau 9.3 Spécifications communes Numéro de modèle Norme CIMR-F7C # PWM sinusoïdal Méthode de contrôle Contrôle vecteur boucle ouverte, contrôle V/f, V/f avec contrôle PG (commuté par réglage paramètre) Travaux lourds sélectionné...
Page 345
Annexe Ce chapitre décrit les précautions pour le variateur, le moteur et les périphériques et donne des listes des paramètres. Précautions application variateur.......10-2 Précautions application moteur .........10-5 Constantes de l’utilisateur........10-251...
Page 346
"Options Les bornes B1, B2, 3 servent à connecter uniquement les options spécifiquement fournies par Yaskawa. Ne connectez jamais d'autres appareils à ces bornes.
Page 347
Précautions application variateur ! ! ! ! Installation Observez les précautions suivantes lors de l'installation d'un variateur. "Installation dans une enceinte Installez le variateur dans un endroit propre non sujet à la bruine d'huile, à la poussière et à d'autres contaminants ou installez le variateur dans un panneau entièrement fermé.
Page 348
! ! ! ! Traitement Observez les précautions suivantes lors du câblage ou de la maintenance d'un variateur. "Vérification du câblage Le variateur sera endommagé de manière interne si la tension d'alimentation est appliqué à la borne de sortie U, V ou W. Vérifiez le câblage pour toute erreur avant de fournir l'alimentation. Vérifiez soigneusement tous les câblages et toutes les séquences.
Page 349
Si la tension d'entrée est élevée (440 V ou plus) ou si la distance de câblage est longue, le tension d'isolation du moteur doit être prise en considération. Contactez votre représentant Yaskawa pour obtenir plus de détails. "Utilisation à vitesse élevée Lorsque vous utilisez un moteur à...
Page 350
! ! ! ! Utilisation du variateur pour les moteurs spéciaux Observez les précautions suivantes lors de l'utilisaiton d'un moteur spécial. "Moteur à changement de pôle Le courant d'entrée nominal des moteurs à changement de pôle est différent de celui des moteurs standard. Sélectionnez un variateur adéquat conformément au courant d'entrée maximum du moteur.
Page 351
Paramètres de l’utilisateur Paramètres de l’utilisateur Les réglages d'usine sont donnés dans le tableau suivant. Ce sont les réglages d'usine pour un variateur de classe 200 V avec 0,4 kW (contrôle vecteur boucle ouverte). Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N°...
Page 352
Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage b5-18 Sélection point de consigne PID b5-19 Point de consigne PID 0,0 % b6-01 Fréquence arrêt momentané au démarrage 0,0 Hz b6-02 Durée arrêt momentané au démarrage 0,0 s b6-03 Fréquence arrêt momentané...
Page 353
Paramètres de l’utilisateur Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage C6-04 Limite inférieure fréquence porteuse 15 kHz C6-05 Fréquence porteuse Gain proportionnel d1-01: Consigne de fréquence 1 0,00 Hz d1-02: Consigne de fréquence 2 0,00 Hz d1-03 Consigne de fréquence 3 0,00 Hz d1-04...
Page 354
Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage E2-04 Nombre de pôles du moteur E2-05 Résistance composée uniquement 9,842Ω E2-06 Résistance moteur pour une phase* 18,2 % E2-07 Coefficient de saturation en fer du moteur 1 0,50 E2-08 Coefficient de saturation en fer du moteur 2 0,75 E2-10...
Page 355
Paramètres de l’utilisateur Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage H1-02 Sélection de la fonction borne S4 H1-03 Sélection de la fonction borne S5 3 (0) H1-04 Sélection de la fonction borne S6 4 (3) H1-05 Sélection de la fonction borne S7 6 (4) H2-01 Sélection de la fonction de borne M1-M2...
Page 356
Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage L2-03 Temps de bloc de base min. 0,1s L2-04 Temps de récupération de la tension 0,3 s L2-05 Niveau de détection de sous-tension 190 V L2-06 Temps de décélération KEB 0,0 s L2-07 Temps de récupération momentanée...
Page 357
Paramètres de l’utilisateur Tableau 10.1 Paramètres de l’utilisateur Usine N° Désignation Réglage réglage N3-04 Temps OL freinage fort glissement 40 s o1-01 Sélection contrôle o1-02 Sélection de contrôle après mise sous tension o1-03 Unités de fréquence du réglage et contrôle de consigne o1-05 Mise au point LCD o2-01...
Page 360
Italie, Yaskawa Electric Europe GmbH, Via Emilia Ovest 95/F 41013 Castelfranco E. (MO), Italie Tél.: +39 059 - 92 21 21, Fax. : +39 059 - 92 21 68 France,Yaskawa Electric Europe GmbH, Z.A des Béthunes, 2 rue du Rapporteur 95310 St Ouen L’Aum ne, France ô...