Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz GLC 2015

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Android™ véhicules aux connaissances scientifiques Notez qu'il se peut que l'application actuelles et à une technologie en constante Mercedes-Benz Guides ne soit pas encore évolution. disponible dans votre pays. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le La rédaction technique de Daimler AG vous droit de modifier les points suivants : souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......33 Introduction ......... 27 Sécurité ..........45 Ouverture et fermeture ...... 99 Sièges, volant et rétroviseurs ..127 Eclairage et essuie-glaces ....145 Climatiseur ........165 Conduite et stationnement ....197 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Mémorisation des réglages (fonc- 1, 2, 3 ... tion Mémoires) ......143 4-ETS (contrôle électronique de Réglage de la luminosité ....360 motricité) Réglage de la position ....360 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Sélection des affichages ....360 nique de motricité) Aide à...
  • Page 8 Index alphabétique Assistant adaptatif des feux de Introduction ........56 route PLUS Message sur le visuel ..... 381 Airbags de genoux ....... 58 Activation et désactivation .... 153 Fonctionnement/remarques ..152 Airbags latéraux ........58 Message sur le visuel ..... 386 Airbags rideaux Assistant de trajectoire Message sur le visuel .....
  • Page 9 Index alphabétique Avertisseur de distance Entretien de la batterie ....227 Fonction/remarques ....... 88 Incendie du véhicule ......47 Avertisseur de perte de pression Mode de fonctionnement ....226 des pneus Problèmes lors du processus de Consignes de sécurité importan- charge ...........
  • Page 10 Index alphabétique Position de la pédale d'accéléra- Message sur le visuel ..... 407 teur ..........213 Ouverture ........457 Capteur de luminosité (message Positions de la boîte de vitesses ..212 Problème (défaut) ......217 sur le visuel) ........385 Programmes de conduite ....
  • Page 11 Index alphabétique Cas d'urgence Clé Mesures automatiques après un Clé de secours ....... 103 accident ........... 69 Consignes de sécurité importan- Ceintures de sécurité tes ..........100 Ajustement des ceintures du con- Contrôle des piles ......104 ducteur et du passager ....55 Démarrage du moteur ....
  • Page 12 Code peinture ........528 THERMATIC 2 zones ...... 168 Code QR Informations relatives à l'utilisa- Application «Mercedes-Benz Gui- tion du climatiseur automatique des» ........... 1 THERMOTRONIC ......172 Fiche de désincarcération ....31 Ionisation ........184 COLLISION PREVENTION ASSIST Mise en marche et arrêt ....
  • Page 13 Index alphabétique Contacteur DYNAMIC SELECT Démarrage de secours du moteur .. 494 Démarrage du véhicule Boîte de vitesses automatique ..208 Climatisation (THERMA- Aide au démarrage en côte .... 203 TIC 2 zones) ........169 Remarques générales ....203 Désactivation automatique de Climatisation (THERMOTRONIC) ..
  • Page 14 Index alphabétique Affichage sur le combiné d'instru- Eclairage d'autoroute ..... 151 ments ..........261 Eclairage d'intersection ....150 Arrêt du véhicule ......259 Eclairage extérieur automatique ..147 Avec direction active et Stop&Go Eclairage tout-terrain ..... 151 Pilot ..........264 Feu antibrouillard arrière ....
  • Page 15 Index alphabétique EDW (alarme antivol et antieffrac- Caractéristiques ......91 tion) Consignes de sécurité importan- Activation et désactivation ....97 tes ........... 91 Arrêt de l'alarme ......97 Fonctionnement/remarques ... 90 Fonctionnement ....... 97 Message sur le visuel ..... 366 Electronique du moteur Remarques générales ......
  • Page 16 Index alphabétique Feux de route Fonctionnement/remarques ..266 Allumage et extinction ....149 Message sur le visuel ..... 398 Assistant adaptatif des feux de Remarques générales ....266 Fonction Mémoires route PLUS ........152 Message sur le visuel ..... 384 Siège, volant, rétroviseurs exté- Remplacement des ampoules ..
  • Page 17 Index alphabétique Boîte à fusibles à l'extrémité de la Contrôle du niveau d'huile (jauge planche de bord ......495 à huile) ........... 458 Boîte à fusibles au niveau du plan- Message sur le visuel ..... 389 cher côté passager ......495 Remarques relatives à...
  • Page 18 Touche d'appel d'information ..450 Obtention de la pression de gon- Touche d'appel de dépannage ..450 flage ..........481 Mercedes-Benz Intelligent Drive Aide active au stationnement ..278 Assistant de trajectoire ....302 Assistant de trajectoire actif ..308 Lave-glace ATTENTION ASSIST ......
  • Page 19 Index alphabétique Messages de défaut Consommation de carburant (sys- voir Messages sur le visuel tème Audio 20) ......320 Messages sur le visuel Contacteur DYNAMIC SELECT ..321 Affichage (ordinateur de bord) ..365 Démarrage ........321 ASSYST PLUS ........ 461 Démarrage automatique du Clé...
  • Page 20 Index alphabétique Niveau du véhicule Système de freinage à récupéra- tion d'énergie ........ 311 AIR BODY CONTROL ...... 272 Vue d'ensemble du combiné Message sur le visuel ..... 394 Notice d'utilisation d'instruments ........ 314 Vue d'ensemble du système d'en- Equipement du véhicule ....28 traînement hybride ......
  • Page 21 Peinture mate (consignes de net- Pneus M+S ......... 503 toyage) ..........466 Pneus MOExtended ......478 Pièces d'origine ........27 Point de service Mercedes-Benz Pile de la clé voir Atelier qualifié Consignes de sécurité importan- Porte du conducteur tes ..........103 voir Portes Contrôle .........
  • Page 22 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Prise de diagnostic ......30 tes ..........443 Prise électrique (12 V) Console centrale ......444 Arrière ........... 447 Portemanteaux ........440 Compartiment de chargement ..447 Portes Console centrale ......447 Consignes de sécurité importan- Remarques générales ....
  • Page 23 Index alphabétique Réglage de la suspension Jauge de carburant ......35 Ravitaillement en carburant ... 219 AIR BODY CONTROL ...... 273 Réglage du courant de charge voir Carburant RBS (système de freinage à récu- (ordinateur de bord) ......358 pération d'énergie) Réglages Voyant d'alerte ......
  • Page 24 Index alphabétique Rétracteurs de ceinture Déclenchement ........ 66 Sac à skis et à snowboards ....433 Rétroviseur intérieur Sécurité Commutation jour/nuit automati- Système d’entraînement hybride ..46 que ..........141 Transport des enfants ...... 69 Commutation jour/nuit manuelle .. 139 voir Sécurité...
  • Page 25 Système d'amortissement adapta- Nettoyage ........469 tif (ADS) ..........273 Soutien lombaire Système d'appel d'urgence Réglage du soutien lombaire à 4 Mercedes-Benz réglages ......... 133 Touche de l'unité de commande SPEEDTRONIC au plafonnier ........449 Consignes de sécurité importan- Système d'échappement tes ..........
  • Page 26 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- AIR BODY CONTROL ...... 272 tes ........... 46 Assistant de trajectoire ....302 Ouverture du capot ......48 Assistant de trajectoire actif ..308 Remarques générales ...... 46 ATTENTION ASSIST ......295 Risque d'électrocution ..... 46 Avertisseur actif d'angle mort ..
  • Page 27 Index alphabétique Fonctionnement/remarques ..248 Manette du TEMPOMAT ....249 Tachymètre Mémorisation de la vitesse Activation et désactivation du actuelle ou rappel de la dernière tachymètre additionnel ....363 vitesse mémorisée ......250 Numérique ........346 Mémorisation et maintien de la Segments ........
  • Page 28 Index alphabétique ® (régulation du comporte- ment dynamique) ......92 Variateur de luminosité (éclairage Fiche à 7 pôles ......334 des instruments) ......... 34 Message sur le visuel concernant Véhicule l'éclairage ........383 Abaissement ........515 Message sur le visuel concernant Caractéristiques du véhicule ..
  • Page 29 Volant multifonction Utilisation de l'ordinateur de bord .. 340 Vue d'ensemble ....... 38 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 146 Mercedes-Benz Service ....463 Voyant LIM DISTRONIC PLUS ......256 SPEEDTRONIC variable ....252 TEMPOMAT ........249 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte...
  • Page 30 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 31 Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations.
  • Page 32 N'intervenez en aucun cas sur le câblage ni pement et à son utilisation, adressez-vous à sur les composants électroniques ou leurs un point de service Mercedes-Benz. logiciels. Confiez toujours les travaux sur les La notice d'utilisation et le carnet de mainte- appareils électriques et électroniques à...
  • Page 33 Cela compromet la Enregistrement du véhicule sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- tière du véhicule. Il y a risque d'accident. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'effectuer des contrô-...
  • Page 34 Mercedes-Benz ne peut vous informer des tructions ne sont couverts ni par la garantie contrôles à effectuer sur votre véhicule que si pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par vos données d'enregistrement sont en sa la garantie contractuelle accordée aux possession.
  • Page 35 Ces informations techniques peuvent être composants électroniques sur la page Web lues à partir des mémoires des événements et suivante : des défauts lorsque vous avez recours aux http://www.mercedes-benz.com/ prestations de service. opensource Les prestations de service couvrent notam- ment les travaux de réparation...
  • Page 36 Poste de conduite ....... 34 Combiné d'instruments ...... 35 Volant multifonction ......38 Console centrale ......... 40 Unité de commande au plafonnier ..42 Unité de commande sur la porte ..43...
  • Page 37 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Frein de stationnement rapport au volant électrique Commodo Prise de diagnostic Avertisseur sonore Ouverture du capot Combiné d'instruments Commutateur d'éclairage Levier sélecteur DIRECT Panneau de commande SELECT pour : Activation de la direction...
  • Page 38 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages Fonction Page Fonction Page Tachymètre Niveau du carburant Segments du tachymètre Indicateur de position du bouchon du réservoir Visuel multifonction 8 : le bouchon du réser- voir se trouve à droite. Compte-tours Indicateur de température du liquide de refroidisse- ment Vous trouverez des informations relatives...
  • Page 39 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page J Freins (voyant ® å ESP orange) ® ÷ ESP 6 Systèmes de retenue · Alerte de distance ü Ceintures de sécurité Ð Direction assistée K Feux de route #! Clignotants L Feux de croisement ! Frein de stationne-...
  • Page 40 Combiné d'instruments se trouvent sur les véhicules hybrides rechargeables dans le chapitre « Mode hybride rechargeable » ( page 314).
  • Page 41 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de Visuel du système Audio 20 communication ou de COMAND Online (voir Sortie du répertoire télé- la notice d'utilisation spéci- phonique ou de la mémoire fique) de répétition d'appel Lancement ou prise d'un...
  • Page 42 Volant multifonction Fonction Page (voir la notice d'utilisation spécifique) ò Ouverture de la liste des menus Sélection d'un menu ou d'un sous-menu ou naviga- tion à l'intérieur d'une liste Confirmation de la sélec- tion Masquage des messages sur le visuel Retour ñ...
  • Page 43 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Systèmes de climatisation Touche Médias (voir la notice d'utilisation spécifi- £ Feux de détresse que) Touche Fonctions du véhi- Touche Radio (voir la notice cule/réglages système d'utilisation spécifique) (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 44 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Bac de rangement è Fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- Cendrier matiques du moteur (véhi- Allume-cigare cules sans mode de fonc- Prise tionnement hybride) Porte-gobelets Sélection du mode de fonc- tionnement (mode hybride Réglage du volume sonore/ rechargeable)
  • Page 45 Range-lunettes intérieur 3 Ouverture et ferme- G Touche SOS (système ture du toit ouvrant panora- d'appel d'urgence mique Mercedes-Benz) Ouverture et fermeture des c Allumage et extinc- stores pare-soleil tion de l'éclairage intérieur Rétroviseur intérieur avant F Touche d'appel de u Allumage et extinc- dépannage (Mercedes-...
  • Page 46 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page r 4 5 = 7Zª\ Mémorisation des réglages Réglage, déploiement et du siège, des rétroviseurs rabattement électriques extérieurs et du volant des rétroviseurs extérieurs Réglage électrique du siège W Ouverture et ferme- ture de la vitre latérale...
  • Page 48 Informations utiles ......46 Véhicules hybrides ......46 Alarme panique ........48 Sécurité des occupants ...... 48 Transport des enfants ......69 Transport des animaux domesti- ques ............83 Systèmes de sécurité active ....83 Protection antivol ....... 96...
  • Page 49 Véhicules hybrides Si vous remorquez un véhicule après un acci- Informations utiles dent, tenez impérativement compte des sec- tions suivantes : Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Transport du véhicule ( page 493) ments de série et optionnels qui étaient Remorquage du véhicule avec les 2 essieux disponibles pour votre véhicule au moment au sol (...
  • Page 50 Véhicules hybrides Vous êtes ainsi assuré de ne pas pouvoir poussez ou lors d'un contrôle sur un banc entrer en contact avec des composants sous d'essai. haute tension. Coupez le contact. Mettez la boîte de vitesses sur P. Arrêt manuel du système d’entraîne- Serrez le frein de stationnement électrique ment hybride page 237).
  • Page 51 Sécurité des occupants façon électronique et permet la récupération ment large autour de la zone de danger en de l'énergie cinétique du véhicule. respectant les prescriptions légales. Pour de plus amples informations sur le sys- ATTENTION tème de freinage à récupération d'énergie : page 311).
  • Page 52 à une personne ducteur . ayant un handicap physique, contactez un En outre, vous devez vous assurer que les air- point de service Mercedes-Benz pour plus de bags peuvent se déployer librement en cas de détails. déclenchement ( page 56).
  • Page 53 Sécurité des occupants Un défaut est présent lorsque le voyant Voyants PASSENGER AIR BAG d'alerte des système de retenue 6 ne s'allume pas après que vous avez mis le contact ne s'éteint pas au bout de quelques secon- des lorsque le moteur tourne se rallume lorsque le moteur tourne Tous les véhicules à...
  • Page 54 Sécurité des occupants pour enfants monté, de l'âge et de la taille Le système de ceintures de sécurité com- de l'enfant. Par conséquent, tenez impéra- prend tivement compte des remarques relatives à les ceintures de sécurité la « Désactivation automatique de l'airbag les rétracteurs de ceinture au niveau des frontal du passager »...
  • Page 55 à ce qu'il soit protégé par un sys- voire danger de mort ! tème de retenue pour enfants approprié à votre véhicule Mercedes-Benz. Le système Veillez toujours à ce que tous les occupants de retenue pour enfants doit être adapté à...
  • Page 56 Mercedes-Benz pour votre véhicule. Sinon, Si de tels objets se trouvent sur vos vête- l'autorisation de mise en circulation du véhi- ments ou dans vos poches (stylos, clés,...
  • Page 57 Sécurité des occupants La partie supérieure de la ceinture doit tou- jours passer sur le milieu de l'épaule. Si nécessaire, réglez le point de renvoi de la ceinture. Plus haut: poussez le point de renvoi vers le haut. Le point de renvoi peut se verrouiller dans plusieurs positions.
  • Page 58 Sécurité des occupants Alerte de bouclage des ceintures de sécurité du conducteur et du passager Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité 7 qui se trouve sur le combiné d'instru- ments a pour fonction d'attirer votre atten- tion sur le fait que tous les occupants du véhi- cule doivent boucler leur ceinture.
  • Page 59 Sécurité des occupants L'indicateur de statut des ceintures de sécu- Pour éviter de prendre des risques, assurez- rité arrière apparaît lorsque vous toujours que tous les occupants du véhi- cule vous roulez à plus de 10 km/h après un démarrage ont bouclé...
  • Page 60 Sécurité des occupants Lorsque des enfants prennent place à ments. Rangez ces objets dans un endroit bord, tenez également compte des remar- approprié. ques suivantes. ATTENTION Protégez toujours les enfants âgés de Si vous apportez des modifications aux habil- moins de 12 ans et mesurant moins de lages des airbags ou si vous y apposez des 1,50 m avec des systèmes de retenue pour autocollants, par exemple, vous risquez de...
  • Page 61 élevée tal du passager peut être compromis. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant.
  • Page 62 Sécurité des occupants Airbags rideaux Les airbags latéraux avant : et les airbags latéraux arrière ; se déploient au niveau des Les airbags rideaux : sont montés sur les joues extérieures du dossier. côtés du cadre du toit et se déploient du mon- Les airbags latéraux augmentent, en cas de tant A au montant C.
  • Page 63 Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Dans ce cas, le système ne désactive pas vation automatique de l'airbag frontal l'airbag latéral du passager l'airbag rideau le rétracteur de ceinture Assurez-vous que votre véhicule est équipé de la désactivation automatique de l'airbag frontal passager ( page 74).
  • Page 64 Sécurité des occupants Lorsqu'une personne occupe le siège du pas- Vous devez vous assurer avant et pendant la sager, elle doit marche que le statut de l'airbag frontal du passager est correct. avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité ATTENTION adopter une position assise aussi droite Si vous installez un enfant dans un système de que possible avec le dos contre le dossier...
  • Page 65 Sécurité des occupants entre autres, du système de retenue pour sur le système de retenue pour enfants. La enfants et de la taille de l'enfant. sangle supérieure de la ceinture doit passer Reculez le siège du passager au maximum. vers l'avant du point de renvoi et vers le bas. Tenez toujours compte également des Si nécessaire, réglez le point de renvoi de la remarques relatives au «...
  • Page 66 Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la allumé à tort, personne ne doit utiliser le siège désactivation automatique de l'airbag frontal du passager.
  • Page 67 Sécurité des occupants Vous trouverez de plus amples informations sous « Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager » page 65).
  • Page 68 Faites immédiatement contrôler la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager par un point de service Mercedes-Benz. Le voyant PASSENGER La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est AIR BAG OFF ne s'al- en panne.
  • Page 69 « Voyant d'alerte Mercedes-Benz vous recommande de faire des systèmes de retenue » ( page 49) remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- la ceinture de sécurité...
  • Page 70 Sécurité des occupants déclencher en cas d'accident si le voyant Lorsque le calculateur du système de retenue PASSENGER AIR BAG ON est allumé. Tenez détecte une collision latérale ou un retourne- compte des informations relatives aux voy- ment, les composants correspondants des ants PASSENGER AIR BAG ( page 50).
  • Page 71 Sécurité des occupants Les systèmes d'airbags se déclenchent en point de vue dynamique de marche (sous- fonction de la gravité de l'accident qui est virage ou survirage du véhicule) déterminée au préalable en fonction sur les véhicules équipés du Pack d'assis- notamment des critères suivants : impor- tance à...
  • Page 72 Véhicules équipés du système d'appel d'ur- tale ou arrière imminente. gence Mercedes-Benz : appel d'urgence automatique En fonction de la situation critique détectée, Véhicules avec mode de propulsion ®...
  • Page 73 Il y a risque tème de retenue pour enfants approprié de blessure ! aux véhicules Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à Lorsque vous quittez le véhicule avec votre sa taille, à son poids et à son âge.
  • Page 74 Pour le nettoyage des systèmes de rete- blessure accru, voire danger de mort. nue pour enfants recommandés par Montez toujours les systèmes de retenue Mercedes-Benz, utilisez de préférence des pour enfants correctement, même ceux qui produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour ne sont pas utilisés. Suivez impérativement tout renseignement, adressez-vous à...
  • Page 75 Transport des enfants ceinture de sécurité centrale. Sinon, la ment le système de retenue pour enfants avec ceinture de sécurité pourrait être endom- la sangle Top Tether, s'il y en a une. magée. Tenez impérativement compte du domaine d'application du système de retenue pour enfants ( page 75) et suivez les instruc- tions de montage ainsi que la notice d'utili-...
  • Page 76 Transport des enfants Points d'ancrage Top Tether Ne doivent être fixés aux étriers de fixation ISOFIX que des systèmes de retenue pour enfants homologués selon la norme ECE R-44. Aux étriers de fixation i-Size peu- vent être fixés des systèmes de retenue pour enfants i-Size homologués selon les normes ECE R-44 et ECE R-129.
  • Page 77 Le ges arrière que sur les sièges avant. Par con- voyant PASSENGER AIRBAG OFF doit être séquent, Mercedes-Benz vous recommande allumé. vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège NE JAMAIS installer de système de retenue...
  • Page 78 Transport des enfants Dans ce cas, montez toujours un système de de l'appuie-tête en conséquence. Ce faisant, retenue pour enfants dos à la route sur un veillez toujours à ce que la sangle supérieure siège arrière approprié ( page 75). de la ceinture passe correctement du point de renvoi sur le véhicule en direction du guide de Tenez compte des informations qui figurent...
  • Page 79 Transport des enfants cant du système de retenue pour enfants ou consultez son site Internet. Si vous devez absolument monter un système de retenue pour enfants sur le siège du pas- sager : Tenez toujours compte des remarques qui figurent dans la section « Système de rete- nue pour enfants sur le siège du passager »...
  • Page 80 Transport des enfants Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants fixés aux sièges par l'intermédiaire des ceintures Si vous utilisez une coque pour bébé homologuée pour la classe 0 ou 0+ ou un système de retenue pour enfants dos à la route homologué pour la classe I sur un siège arrière, vous devez régler le siège du conducteur ou le siège du passager de manière à...
  • Page 81 Transport des enfants Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX sur les sièges Si vous utilisez une coque pour bébé homologuée pour la classe 0 ou 0+ ou un système de retenue pour enfants dos à la route homologué pour la classe I sur un siège arrière, vous devez régler le siège du conducteur ou le siège du passager de manière à...
  • Page 82 Transport des enfants Classe de poids Classe de Dispositif Place arrière taille gauche ou droite de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans ISO/R2 environ ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 Le système de retenue pour enfants ne doit pas heurter le toit ni être soumis à une pression exercée par l'appuie-tête.
  • Page 83 75). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 84 Transport des enfants Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de logation commande (E1 xxx) (A 000 ...) Classe I : Britax Römer DUO PLUS 04 301133 970 16 00 de 9 à 18 kg 970 37 00 de 9 mois à 4 ans environ Classe II/III : Britax Römer...
  • Page 85 Transport des enfants Sécurité enfants au niveau des portes ATTENTION arrière Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le véhicule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement désengageant la position de stationnement P (véhicules équipés d'une boîte de vites- ses automatique) démarrant le moteur...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active der les vitres latérales arrière que par BAS PLUS avec assistant carrefours (frei- l'intermédiaire des contacteurs qui se trou- nage d'urgence assisté PLUS avec assis- vent sur la porte du conducteur. Lorsque le tant carrefours) ( page 85) voyant : est éteint, vous pouvez com- COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active Freins ABS (système antiblocage de roues) Lorsque l'ABS régule la pression de frei- Informations générales nage : appuyez énergiquement sur la L'ABS régule la pression de freinage de pédale de frein tant que la situation l'exige. manière à...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active Si le système de capteurs radar ou le système Dans les situations de freinage d'urgence, de caméra est en panne, le BAS PLUS n'est appuyez à fond sur la pédale de frein. L'ABS pas disponible ou ne l'est que de manière empêche de son côté...
  • Page 89 Systèmes de sécurité active vitesse qui n'entraînent aucun dommage Soyez toujours attentif aux conditions de cir- visible à l'avant du véhicule. culation et prêt à freiner. Si le pare-brise a été endommagé, faites con- La détection peut être limitée en cas de chute trôler le réglage et le fonctionnement du sys- de neige ou de forte pluie.
  • Page 90 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Maintenez la pédale de frein enfoncée tant que la situation de freinage d'urgence La détection peut notamment être limitée l'exige. lorsque les capteurs sont encrassés ou L'ABS empêche de son côté le blocage des masqués roues.
  • Page 91 Systèmes de sécurité active Avertisseur de distance véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse actuelle de votre véhicule. Le Informations générales voyant d'alerte de distance · qui se L'avertisseur de distance vous aide à réduire trouve sur le combiné d'instruments s'al- le risque de collision avec le véhicule qui pré- lume alors.
  • Page 92 Systèmes de sécurité active Véhicules sans DISTRONIC PLUS : la fonc- Le freinage d'urgence assisté adaptatif peut, jusqu'à une vitesse de 250 km/h environ, tion de freinage autonome est disponible réagir aux objets qui ont été détectés au dans les plages de vitesse suivantes : moins une fois comme étant en mouvement 7 - 105 km/h pour les objets en mouve- pendant l'intervalle d'observation.
  • Page 93 Systèmes de sécurité active 70 km/h, les feux de détresse s'allument Il y a risque d'accident. automatiquement dès que le véhicule est Soyez toujours attentif aux conditions de cir- immobilisé. Les feux stop s'allument de nou- culation et prêt à freiner. Annulez l'interven- veau en permanence lorsque vous actionnez tion si la situation n'est pas critique.
  • Page 94 Systèmes de sécurité active Montez uniquement des roues avec des ® Si vous désactivez l'ESP , le contrôle de pneus de dimensions recommandées. Sinon, motricité reste activé. ® l'ESP ne peut pas fonctionner correctement. 4-ETS tout-terrain (contrôle électroni- que de motricité) ®...
  • Page 95 Systèmes de sécurité active ® Caractéristiques lorsque l'ESP est dés- ATTENTION activé ® Si vous désactivez l'ESP , il ne peut pas sta- Si une ou plusieurs roues patinent alors que biliser la trajectoire du véhicule. Le risque ® ® l'ESP est désactivé, le voyant d'alerte ESP d'accident et de blessure augmente alors...
  • Page 96 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes puissance du moteur afin que l'attelage puisse se stabiliser. ® Si vous désactivez l'ESP ou que celui-ci est désactivé en raison d'un défaut, le système Consignes de sécurité importantes de stabilisation en cas de vent latéral ne fonc- ATTENTION tionne pas non plus.
  • Page 97 Systèmes de sécurité active ® Frein PRE-SAFE Freinez toujours de vous-même, indépendam- ment du système, et essayez de contourner Informations générales les obstacles, dans la mesure où vous pouvez le faire sans danger. ® Le frein PRE-SAFE vous aide à réduire le ris- que de collision avec le véhicule qui précède En cas de freinage partiel, le véhicule est ou un piéton et à...
  • Page 98 Systèmes de sécurité active Si l'avant du véhicule a été endommagé, fai- des véhicules circulant sur les voies trans- tes contrôler le réglage et le fonctionnement versales des capteurs radar par un atelier qualifié. Cela des virages vaut également pour les collisions à faible ®...
  • Page 99 Protection antivol ® Le frein PRE-SAFE peut également freiner le Direction active STEER CONTROL véhicule automatiquement dans les condi- Informations générales tions suivantes : La direction active STEER CONTROL vous le conducteur et le passager doivent avoir aide, en exerçant une force perceptible au bouclé...
  • Page 100 Désactivation : déverrouillez le véhicule Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le avec la clé ou avec la fonction KEYLESS- système d'appel d'urgence Mercedes-Benz contacte automatiquement le Centre d'Ap- pels Clients. Pour cela, le système envoie une notification par SMS ou par connexion Introduisez la clé...
  • Page 101 Protection antivol Activation les vitres latérales sont fermées le toit ouvrant panoramique est fermé Assurez-vous que aucun objet (une mascotte, par exemple) les portes sont fermées ne pend au rétroviseur intérieur ou aux le hayon est fermé poignées de maintien placées au niveau Sinon, la protection antisoulèvement ne du toit peut pas être activée.
  • Page 102 Informations utiles ......100 Clé ............100 Portes ..........108 Compartiment de chargement ..111 Vitres latérales ........117 Toit ouvrant panoramique ....121...
  • Page 103 Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ner de manière intempestive dans le contac- ments de série et optionnels qui étaient teur d'allumage pendant la marche.
  • Page 104 Clé COMAND Online ou du système Audio 20 Fonctions de la clé (voir la notice d'utilisation spécifique). Ouverture automatique du hayon de l'extérieur : appuyez sur la touche F jusqu'à ce que le hayon s'ouvre. Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO ou de la fonction de démar- rage KEYLESS-GO : Fermeture automatique du hayon de...
  • Page 105 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la Désactivation : appuyez brièvement 2 fois clé est établie pour vérifier s'il y a une clé de suite sur la touche &. valable dans l'habitacle ou à proximité du Le voyant des piles de la clé s'allume briè- véhicule.
  • Page 106 Clé Retrait de la clé de secours La clé fonctionne alors de la manière sui- vante : Déverrouillage de la porte du conduc- teur : appuyez 1 fois sur la touche %. Déverrouillage centralisé: appuyez 2 fois sur la touche %. Verrouillage centralisé...
  • Page 107 103). dans un atelier qualifié ou dans un point de récupéra- tion des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé...
  • Page 108 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 109 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 104) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 104).
  • Page 110 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 111 Portes Portes Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient ouvrir les portes et mettre en danger d'au- tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser utiliser les équipements du véhicule et se Tirez la poignée de la porte ;.
  • Page 112 Portes vol et antieffraction se déclenche lorsque Le véhicule peut par conséquent se verrouil- vous ouvrez une porte de l'intérieur. Pour ler de façon intempestive arrêter l'alarme, voir ( page 97). si vous le poussez Si une porte verrouillée est ouverte de l'inté- s'il est remorqué...
  • Page 113 Portes Contrôlez si les boutons de condamnation de la porte du passager et des portes arrière sont encore visibles. S'ils le sont encore, enfoncez-les à la main. Fermez la porte du conducteur. Retirez la clé de secours de la clé page 103).
  • Page 114 Compartiment de chargement Sur les véhicules avec direction à droite, vous ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glis- devez tourner la clé de secours vers la gau- sent ou ne se renversent. che. ! Lors de son ouverture, le hayon pivote Ramenez la clé...
  • Page 115 Compartiment de chargement Fermeture Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de fermeture lors de la fermeture. Si quelqu'un est coincé, appuyez sur la touche F de la clé ou tirez ou appuyez sur la touche de com- mande à...
  • Page 116 Compartiment de chargement Véhicules équipés de la fonction HANDS- Fermeture : appuyez sur la touche : qui FREE ACCESS: vous pouvez également arrê- se trouve dans le hayon. ter le processus de fermeture d'un mouve- ment du pied sous le pare-chocs arrière. Abaissez légèrement le hayon.
  • Page 117 Compartiment de chargement HANDS-FREE ACCESS, vous risquez de vous brûler au contact du système d'échappe- ment. Il y a risque de blessure. Veillez à n'ef- fectuer le mouvement que dans la zone de détection des capteurs. ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le hayon peut s'ouvrir de manière intempes- tive, notamment dans les situations suivan-...
  • Page 118 Compartiment de chargement ainsi que le hayon ne s'ouvre ou ne se Si le processus de fermeture du hayon a été ferme de manière intempestive. interrompu : La fonction peut être limitée en cas de Balancez de nouveau le pied sous le pare- dépôts de sel d'épandage au niveau des chocs.
  • Page 119 Compartiment de chargement Un signal d'alerte retentit 2 fois lorsque le Vous pouvez limiter l'angle d'ouverture du hayon s'ouvre ou se ferme. hayon. Cela est possible dans la moitié supé- rieure d'ouverture, jusqu'à environ 20 cm de Vous trouverez les cotes d'ouverture du la butée de fin de course.
  • Page 120 Vitres latérales Utilisez la clé de secours si vous ne pouvez Lors de l'ouverture, assurez-vous que per- plus déverrouiller le hayon sonne ne touche la vitre. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche ou avec la clé tirez-la pour refermer la vitre latérale. avec la fonction HANDS-FREE ACCESS avec la touche de commande à...
  • Page 121 Vitres latérales Ouverture complète : appuyez sur la tou- ATTENTION che correspondante au-delà du point de La fonction d'inversion ne réagit pas résistance, puis relâchez-la. aux éléments mous, légers et minces (par Un mouvement automatique est déclen- exemple de petits doigts) ché.
  • Page 122 Vitres latérales Pour cela, la clé vous permet d'activer simul- confort est disponible lorsque la clé se trouve tanément les fonctions suivantes : à proximité immédiate du véhicule. Si vous verrouillez le véhicule, vous pouvez Déverrouillage du véhicule simultanément Ouverture des vitres latérales fermer les vitres latérales Ouverture du toit ouvrant ou du toit ouvrant panoramique et du store pare-soleil...
  • Page 123 Vitres latérales Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Tirez de nouveau immédiatement la touche correspondante qui se trouve sur l'unité de commande située sur la porte jusqu'à ce que la vitre latérale soit fermée page 118). Maintenez la touche tirée pendant encore 1 seconde.
  • Page 124 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée.
  • Page 125 Toit ouvrant panoramique fonction d'inversion automatique est unique- ATTENTION ment un système d'aide et elle n'est pas en Les enfants risquent de se coincer en action- mesure de remplacer votre vigilance lors de la nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont fermeture du toit ouvrant.
  • Page 126 Vous pouvez toujours soulever le toit ouvrant panoramique pour ventiler l'habita- cle. En cas de contact avec un système de portage agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant panoramique s'abaisse légèrement, mais l'arrière du toit reste soulevé. Fermeture en cas de pluie lorsque le véhicule est à...
  • Page 127 Toit ouvrant panoramique Fonction d'inversion des stores pare- Vous pouvez interrompre manuellement le soleil processus de fermeture automatique. Pour ce faire, appuyez sur la touche 3 ou tirez- Les stores pare-soleil sont équipés d'une la dans n'importe quelle direction. fonction d'inversion automatique. Si un objet Pour soulever de nouveau le toit ouvrant rigide empêche un store pare-soleil de se fer- panoramique, appuyez sur la touche 3...
  • Page 128 Toit ouvrant panoramique Les stores pare-soleil peuvent être fermés Maintenez la touche 3 dans cette posi- uniquement si le toit ouvrant panoramique tion pendant encore 1 seconde. est fermé. Tirez la touche 3 à plusieurs reprises dans le sens de la flèche : jusqu'à ce que Tournez la clé...
  • Page 129 Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs au toit ouvrant panoramique ATTENTION Lors d'une nouvelle fermeture du toit ouvrant immédiatement après le blocage ou la réinitiali- sation, le toit ouvrant se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est désactivée.
  • Page 130 Informations utiles ......128 Position assise correcte du con- ducteur ..........128 Sièges ..........129 Volant ..........136 Rétroviseurs ........139 Fonction Mémoires ......143...
  • Page 131 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 132 Sièges soutenue à hauteur des yeux et repose au Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- centre de l'appuie-tête. jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Lors du réglage du volant, respectez les Ne laissez jamais des enfants sans surveil- consignes de sécurité...
  • Page 133 Sièges séchez-les aussi rapidement que pos- et de blesser d'autres occupants du véhicule. sible. Les enfants notamment peuvent actionner Si les housses sont mouillées ou humi- par mégarde les touches de réglage électri- des, ne mettez pas le chauffage des siè- que des sièges et se coincer.
  • Page 134 Sièges Réglage de l'approche du siège Réglage manuel et électrique des siè- Véhicules sans Pack Confort sièges Réglage des sièges avant Soulevez le levier = et avancez ou reculez le siège. Véhicules sans Pack Confort sièges Relâchez le levier =. Le siège doit se verrouiller de manière audi- ble.
  • Page 135 Sièges Remarques générales Thèmes associés : Vous pouvez mémoriser les réglages des Respectez les consignes de sécurité impor- sièges grâce à la fonction Mémoires tantes ( page 129). page 143). N'intervertissez pas les appuie-tête des siè- ® Si le système PRE-SAFE a été...
  • Page 136 Sièges Pose et dépose des appuie-tête arrière Vers l'avant : tirez l'appuie-tête vers l'avant (flèche) jusqu'à ce qu'il soit ver- rouillé dans la position souhaitée. Vers l'arrière : appuyez sur le bouton de déverrouillage : et maintenez-le enfoncé. Poussez l'appuie-tête vers l'arrière. Lorsque l'appuie-tête a atteint la position souhaitée, relâchez le bouton de déver- rouillage.
  • Page 137 Sièges Réglage du galbe du dossier vers le bas Réglage du galbe du dossier plus pro- noncé Afin d'apporter un meilleur soutien à la colonne vertébrale, vous pouvez adapter le galbe du dossier des sièges avant à votre morphologie. Mise en marche et arrêt du chauffage de siège Sièges arrière Les 3 voyants rouges incorporés à...
  • Page 138 Sièges Problèmes relatifs au chauffage de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 139 Volant Problèmes relatifs à la ventilation de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La ventilation de siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêtée trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mise Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- en marche.
  • Page 140 Volant Véhicules équipés de la fonction KEYLESS- Réglage électrique du volant GO : lorsque vous coupez le contact et que vous ouvrez la porte du conducteur, le chauf- fage du volant s'arrête. Réglage en hauteur du volant Réglage en profondeur du volant Thèmes associés : Aide à...
  • Page 141 Volant Problèmes relatifs au chauffage du volant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du volant La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 142 Rétroviseurs La dernière position du volant est mémorisée d'utilisation spécifique du système Audio 20 lorsque ou de COMAND Online). vous coupez le contact vous mémorisez le réglage avec la fonction Rétroviseurs Mémoires ( page 143) Rétroviseur intérieur Le volant se déplace vers le haut unique- ment s'il ne se trouve pas déjà...
  • Page 143 Rétroviseurs Rabattement et déploiement électri- Par conséquent, assurez-vous toujours que la ques des rétroviseurs extérieurs distance réelle par rapport aux véhicules qui vous suivent est suffisante en jetant un coup d'œil par-dessus votre épaule. Réglage des rétroviseurs extérieurs Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 199).
  • Page 144 Rétroviseurs Audio 20 (voir la notice d'utilisation spécifi- Si vous êtes entré en contact avec le liquide que), électrolytique, tenez compte des remarques les rétroviseurs extérieurs sont rabattus suivantes : automatiquement dès que vous verrouillez Si du liquide électrolytique entre en contact le véhicule de l'extérieur avec la peau, rincez immédiatement à...
  • Page 145 Rétroviseurs Par l'intermédiaire de la marche arrière Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 199). Appuyez sur la touche = de sélection du rétroviseur extérieur côté passager. Réglez le rétroviseur extérieur avec la tou- che de réglage ;...
  • Page 146 Fonction Mémoires Une position mémoire permet de mémoriser Fonction Mémoires les réglages suivants : Consignes de sécurité importantes Position du siège, du dossier et de l'appuie- tête ATTENTION Côté conducteur : position du volant, posi- Si vous rappelez les réglages mémorisés côté tion du rétroviseur extérieur côté...
  • Page 147 Fonction Mémoires ment. Le réglage de l'affichage tête haute se poursuit.
  • Page 148 Informations utiles ......146 Eclairage extérieur ......146 Eclairage intérieur ......153 Remplacement des ampoules ..154 Essuie-glaces ........159...
  • Page 149 à votre retour. Remarques générales Lorsque les feux de croisement sont réglés en position symétrique, l'éclairage d'autoroute Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz et l'éclairage antibrouillard à fonction éten- vous recommande de rouler également avec due ne sont pas disponibles.
  • Page 150 Eclairage extérieur Commutateur d'éclairage Eclairage extérieur automatique Le commutateur d'éclairage est réglé par Utilisation défaut sur Ã. L'éclairage s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la luminosité ambiante (exception : en cas d'in- tempéries pouvant gêner la visibilité, telles que brouillard, chutes de neige ou embruns). Clé...
  • Page 151 Eclairage extérieur même si le capteur de luminosité n'est pas en Allumage : tournez le commutateur mesure de reconnaître l'obscurité. Cela est d'éclairage sur T. particulièrement utile en cas de brouillard ou Le voyant vert T qui se trouve sur le de précipitations.
  • Page 152 Eclairage extérieur Le correcteur de site des projecteurs vous Véhicules équipés de l'assistant adaptatif permet d'adapter la portée de l'éclairage à la des feux de route PLUS : tournez le com- charge du véhicule. mutateur d'éclairage sur L. Actionnez le commodo dans le sens de la Démarrez le moteur.
  • Page 153 Eclairage extérieur Eclairage actif dans les virages cule par l'intermédiaire du commodo, seuls les clignotants de ce côté du véhicule cli- gnotent. Extinction des feux de détresse : appuyez sur la touche :. Les feux de détresse s'allument automati- quement lorsque un airbag a été...
  • Page 154 Eclairage extérieur Eclairage antibrouillard à fonction éten- Actif : Si vous allumez les clignotants ou tournez le volant alors que vous roulez à moins de 40 km/h. Si vous tournez le volant alors que vous roulez à une vitesse comprise entre 40 km/h et 70 km/h.
  • Page 155 Eclairage extérieur Le capteur optique du système se trouve der- Assistant adaptatif des feux de route rière le pare-brise, au niveau de l'unité de PLUS commande au plafonnier. Remarques générales Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'assistant adaptatif des feux de route PLUS ne détecte pas les usagers qui n'ont pas d'éclairage, tels que les pié- tons...
  • Page 156 Eclairage intérieur Activation et désactivation de l'assis- Désembuage des projecteurs à l'inté- tant adaptatif des feux de route PLUS rieur Activation : tournez le commutateur Dans certaines conditions climatiques et phy- d'éclairage sur Ã. siques, de l'humidité peut se former à l'inté- rieur des projecteurs.
  • Page 157 Remplacement des ampoules Unité de commande incorporée à la poi- L'éclairage intérieur s'allume automatique- gnée de maintien arrière ment au moment où vous déverrouillez le véhicule ou vous ouvrez une porte ou vous retirez la clé du contacteur d'allumage L'éclairage intérieur est activé pendant un certain temps après que vous avez retiré...
  • Page 158 Remplacement des ampoules véhicule. Adressez-vous à un atelier qualifié vous remplacez une ampoule, vous risquez de disposant des connaissances et de l'outillage vous brûler au contact de ces composants. Il nécessaires pour mener les travaux requis à y a risque de blessure. bien.
  • Page 159 Remplacement des ampoules Feux de croisement Remplacement des ampoules avant (véhicules équipés de projecteurs halogènes) Dépose et pose des caches dans les passages de roue avant Eteignez le système d'éclairage. Ouvrez le capot. Tournez le couvercle : vers la gauche, puis retirez-le.
  • Page 160 Remplacement des ampoules Poussez la douille ; vers le haut, puis Remplacement des ampoules arrière enlevez-la. (véhicules équipés de projecteurs halogènes) Retirez l'ampoule de la douille ;. Mettez l'ampoule neuve en place dans la Ouverture et fermeture de la garniture douille ;.
  • Page 161 Remplacement des ampoules Tournez la douille : vers la gauche, puis enlevez-la. Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tournez-la vers la gauche pour la retirer de la douille :. Introduisez l'ampoule neuve dans la douille : et tournez-la vers la droite. Mettez la douille : en place et tournez-la vers la droite.
  • Page 162 Essuie-glaces Clipsez à nouveau la partie inférieure de la poignée :. Enfoncez la partie supérieure de la poignée = dans la partie inférieure : jusqu'à encliquetage. Essuie-glaces Mise en marche et arrêt des essuie- glaces Tournez l'ampoule vers la gauche dans le ! N’utilisez pas les essuie-glaces lorsque le porte-ampoule E, puis enlevez-la.
  • Page 163 Essuie-glaces Mise en marche et arrêt de l'essuie- glace arrière $ Arrêt Ä Balayage intermittent lent (faible sensibilité du capteur de pluie) Commodo Å Balayage intermittent rapide (sen- è Commutateur sibilité élevée du capteur de pluie) b Balayage avec amenée d'eau °...
  • Page 164 être endommagée par le choc. Mercedes-Benz vous recommande de con- fier le changement des balais d'essuie- glace à un atelier qualifié. ! Saisissez les essuie-glaces uniquement...
  • Page 165 Essuie-glaces Pose des balais d'essuie-glace Les balais d'essuie-glace doivent être rem- placés lorsque l'indicateur d'encrassement passe du noir au jaune. La durée du changement de couleur varie en fonction des conditions d'utilisation. Remplacement des balais d'essuie- glace de la lunette arrière Dépose du balai d'essuie-glace Insérez le nouveau balai dans le bras de l'essuie-glace, dans le sens de la flèche :.
  • Page 166 Essuie-glaces Mettez le balai d'essuie-glace neuf : en place de manière à ce que l'évidement B s'emboîte sur l'ergot A. Basculez le balai : sur le bras d'essuie- glace dans le sens de la flèche = jusqu'à ce que les pinces de retenue ; s'enclen- chent dans le support ?.
  • Page 167 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 168 Informations utiles ......166 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........166 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 172 Réglage des buses de ventilation ..194...
  • Page 169 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- Informations utiles tion d'utilisation de la chaleur résiduelle que lorsque le contact est coupé ( page 181). Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- ments de série et optionnels qui étaient dant un court instant, par exemple avec...
  • Page 170 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC (2 zones) Véhicules équipés d'un chauffage additionnel et véhicules hybrides rechargeables Réglage de la température, côté gauche ( page 175) Réglage de la répartition d'air ( page 177) Réglage du débit d'air ( page 177) Arrêt de la climatisation (...
  • Page 171 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Réglage de la température, côté gauche ( page 175) Réglage de la répartition d'air ( page 177) Réglage du débit d'air ( page 177) Arrêt de la climatisation ( page 172) Régulation automatique de la climatisation ( page 174) Dégivrage du pare-brise (...
  • Page 172 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation d'apport d'air frais en mode de recyclage d'air. Contacteur DYNAMIC SELECT Le contacteur DYNAMIC SELECT vous permet de choisir entre plusieurs programmes de conduite ( page 208). Si vous avez sélectionné le programme de conduite E, la puissance de refroidissement est réduite en mode refroidissement...
  • Page 173 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (3 zones) Véhicules équipés d'un chauffage additionnel et véhicules hybrides rechargeables Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 175) Réglage de la répartition d'air, côté gauche ( page 177) Réglage du débit d'air ( page 177)
  • Page 174 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 175) Réglage de la répartition d'air, côté gauche ( page 177) Réglage du débit d'air ( page 177) Arrêt de la climatisation ( page 172) Régulation automatique de la climatisation (...
  • Page 175 Commande des systèmes de climatisation Si vous avez sélectionné le programme de Informations relatives à l'utilisation conduite E, du climatiseur automatique THERMO- TRONIC la puissance de refroidissement est réduite en mode refroidissement Climatiseur automatique THERMOTRO- le chauffage auxiliaire électrique est dés- activé...
  • Page 176 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt véhicule est refroidi et déshumidifié en fonc- tion de la température sélectionnée. Tournez la clé en position 2 dans le con- En mode refroidissement, de l'eau de con- tacteur d'allumage ( page 199).
  • Page 177 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions THERMATIC ou THER- Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en MOTRONIC sans raison d'une panne. chauffage addition- Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 178 Commande des systèmes de climatisation Régulation automatique Réglage du mode de régulation de la climatisation Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 199). Cette fonction est disponible uniquement sur le climatiseur automatique THERMOTRONIC. Réglez la température souhaitée par l'inter- médiaire de la touche w de l'unité...
  • Page 179 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- Réglage de la température à l'arrière par l'intermédiaire de l'unité de commande avant Remarques générales Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 199). Actionnez la touche ! vers le haut ou vers le bas.
  • Page 180 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la répartition d'air Réglage du débit d'air Réglages de la répartition d'air Climatiseur automatique THERMATIC ¯ Air sortant des buses de dégivrage Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 199).
  • Page 181 Commande des systèmes de climatisation Réglage du débit d'air à l'arrière par tème Audio 20 ou de COMAND Online (voir l'intermédiaire de l'unité de commande la notice d'utilisation spécifique). arrière La fonction de synchronisation se désactive Tournez la clé en position 2 dans le con- lorsque les réglages pour le côté...
  • Page 182 Commande des systèmes de climatisation Désembuage des vitres à l'extérieur Air dirigé sur le pare-brise et les vitres latérales avant Mettez les essuie-glaces en marche. Arrêt du recyclage d'air Activez le mode automatique par l'intermé- Au besoin, la fonction de refroidissement diaire de la touche Ã.
  • Page 183 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 184 Commande des systèmes de climatisation Si, lors de la fermeture confort, des parties du ne pas vous trouver dans la zone de fermeture corps se trouvent dans la zone de fermeture, lors de la fermeture. procédez de la manière suivante : ATTENTION Appuyez sur la touche W pour arrêter les vitres latérales.
  • Page 185 Commande des systèmes de climatisation climatiseur automatique THERMATIC avec un les enfants sans surveillance à l'intérieur du chauffage additionnel. véhicule. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez, avec la Si du liquide parfumé a été ingéré, consultez chaleur accumulée par celui-ci, chauffer ou un médecin.
  • Page 186 Commande des systèmes de climatisation Les conditions suivantes peuvent avoir une parfumé pourrait goutter dans l'habitacle influence sur la perception de l'intensité du et le souiller. parfum : Remplissez toujours le flacon de parfum vide Mode de fonctionnement du climatiseur à...
  • Page 187 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au parfumeur d'ambiance Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Aucun parfum n'est dif- Le flacon de parfum n'est pas inséré dans le support jusqu'en fusé dans l'habitacle butée. alors que le parfumeur Poussez le flacon de parfum dans le support jusqu'en butée.
  • Page 188 Commande des systèmes de climatisation ou activés en même temps que la préclimati- sation. Mise en marche du parfumeur d'ambiance ou activation de la fonction d'ionisation (voir la notice d'utilisation spécifique). Mise en marche et arrêt de la préclima- tisation par l'intermédiaire de la clé Avant de pouvoir mettre en marche la «...
  • Page 189 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la « Préclimatisation par l'intermédiaire de la clé » Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La « Préclimatisation L'état de charge de la batterie haute tension est inférieur à l'état par l'intermédiaire de la de charge minimal prescrit.
  • Page 190 Commande des systèmes de climatisation Lorsque la « Préclimatisation avant l'heure de Réglage de l'heure de départ : réglez départ » est active, l'état de charge de la bat- l'heure de départ par l'intermédiaire de l'or- terie haute tension peut être réduit, même si dinateur de bord ( page 359).
  • Page 191 Commande des systèmes de climatisation être climatisé pendant 50 minutes maximum additionnel, veillez à ce que la sortie d'échap- et une température constante est maintenue pement et la zone autour du véhicule soient dans l'habitacle. toujours débarrassées de tout dépôt de neige. Pour garantir une entrée d'air frais suffisante, ouvrez une vitre du côté...
  • Page 192 Commande des systèmes de climatisation chauffage additionnel est directement ali- ambiante optimale en mode automatique. menté avec le carburant du véhicule. Par con- Réglez la température sur 22 †. séquent, le réservoir doit au moins être rempli Vous pouvez mettre en marche et arrêter le jusqu'au niveau de réserve pour que le chauf- chauffage additionnel ou la ventilation à...
  • Page 193 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt lorsque la position de la télécommande par rapport au véhicule est défavorable Mise en marche du chauffage addition- nel ou de la ventilation à l'arrêt : action- lorsque la télécommande est utilisée dans un local fermé...
  • Page 194 Commande des systèmes de climatisation Les affichages suivants peuvent apparaître : Une heure de départ est activée. La ventilation à Affichage Signification l'arrêt est actuellement Le chauffage additionnel en marche. Le nombre ou la ventilation à l'arrêt affiché sur le visuel indi- est arrêté.
  • Page 195 Commande des systèmes de climatisation Remplacement de la pile de la télécom- tez également les consignes de sécurité mande importantes ( page 188). Appuyez brièvement sur la touche u. Consignes de sécurité importantes Appuyez sur la touche , ou la tou- ATTENTION che .
  • Page 196 Commande des systèmes de climatisation avez besoin d'une pile au lithium de type CR2450. Appuyez dans l'encoche : avec un objet pointu. Poussez le couvercle du compartiment des piles ; vers l'arrière dans le sens de la flè- che. Enlevez la pile vide =. Mettez la nouvelle pile en place, inscrip- tions vers le haut.
  • Page 197 Réglage des buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions FAIL¨ La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est perturbée. Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 198 Réglage des buses de ventilation tez-la vers le haut, le bas, la gauche ou la Réglage des buses centrales droite. Réglage des buses arrière Tous les véhicules ne disposent pas de buses arrière. Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage ?, A ou B vers la droite ou vers la gauche jusqu'en butée.
  • Page 200 Informations utiles ......198 Consignes de rodage ......198 Conduite ..........198 Contacteur DYNAMIC SELECT ..208 Boîte de vitesses automatique ..209 Ravitaillement en carburant .... 218 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargea- bles) ........... 224 Stationnement ........
  • Page 201 Conduite En cas d'actionnement manuel de la boîte Informations utiles de vitesses, engagez le rapport immédiate- ment supérieur à temps, au plus tard lors- Cette notice d'utilisation décrit tous les que l'aiguille du compte-tours se situe modèles ainsi que l'ensemble des équipe- entre les Ô...
  • Page 202 Conduite motrices. Vous risquez sinon d'endom- ATTENTION mager la chaîne cinématique. L'utilisation des pédales peut être compro- mise si vous portez des chaussures inappro- Respectez les consignes de sécurité impor- priées, par exemple tantes relatives aux véhicules hybrides rechargeables ( page 46).
  • Page 203 Conduite d'allumage sont simulées. Ce faisant, vous ne tion est indépendante de l'arrêt automatique devez pas appuyer sur la pédale de frein. du moteur avec la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur. Si vous appuyez sur la pédale de frein et pres- sez la touche de démarrage et d'arrêt, le Positions de la clé...
  • Page 204 Conduite Mise du contact : appuyez 2 fois sur la Démarrage du moteur touche de démarrage et d'arrêt :. Consignes de sécurité importantes Le contact est mis. Le contact est à nouveau coupé lorsque ATTENTION vous ne démarrez pas le moteur dans les Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
  • Page 205 Conduite ! N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra- Tournez la clé en position 2 dans le con- teur lors du démarrage. tacteur d'allumage ( page 199). Tous les voyants du combiné d'instruments Remarques générales s'allument ( page 412). Tournez la clé en position 3 dans le con- Véhicules équipés d'un moteur à...
  • Page 206 Conduite Démarrage du véhicule en cas de trac- Démarrage du véhicule tion d'une remorque Remarques générales ATTENTION Si le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti et que vous passez dans la position D ou R de la boîte de vitesses, le véhicule peut accélérer par à-coups.
  • Page 207 Conduite Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'aide au démarrage en côte cesse après un ATTENTION court instant de freiner votre véhicule, qui Si le moteur a été arrêté automatiquement et peut alors se mettre à rouler. Il y a risque que vous descendez du véhicule, il est redé- d'accident et de blessure.
  • Page 208 Conduite Démarrage automatique du moteur La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est opérationnelle Le moteur est démarré automatiquement et le symbole ECO è apparaît en vert sur le lorsque visuel multifonction lorsque, par exemple, vous désactivez la fonction ECO de démar- le voyant de la touche ECO est allumé...
  • Page 209 Conduite Désactivation et activation de la fonc- tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur Désactivation : appuyez sur la touche ECO :. Le voyant ; s'éteint et le symbole ECO è disparaît du visuel multifonction. Activation: appuyez sur la touche ECO :. Le voyant ;...
  • Page 210 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS sont activés. pas. Désactivez la fonction HOLD ( page 266) ou le DISTRONIC PLUS ( page 254).
  • Page 211 Contacteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés d'un L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion moteur à essence : moteur est en panne. Le moteur tourne irré- N'accélérez que faiblement. gulièrement et a des Sinon, du carburant non brûlé...
  • Page 212 Boîte de vitesses automatique Programmes de conduite disponibles : la disponibilité de la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du I Individual Réglage personnalisé moteur la climatisation S+ Sport Plus Conduite particulièrement les réglages de la climatisation sportive la durée de fonctionnement du chauffage S Sport Conduite sportive de la lunette arrière...
  • Page 213 Boîte de vitesses automatique Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte de vitesses sur P. Le frein de stationnement vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- rêt. Respectez les consignes de sécurité impor- tantes relatives aux véhicules hybrides rechargeables ( page 46).
  • Page 214 Boîte de vitesses automatique Lorsque la boîte de vitesses se trouve sur D nez le levier sélecteur DIRECT SELECT vers le haut ou vers le bas jusqu'au 1er point de ou N : actionnez le levier sélecteur DIRECT résistance. SELECT vers le haut au-delà du 1er point de résistance.
  • Page 215 Boîte de vitesses automatique Engagement de la position de marche D Positions de la boîte de vitesses Lorsque la boîte de vitesses se trouve sur R Position de stationnement ou N : actionnez le levier sélecteur DIRECT Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. SELECT vers le bas au-delà...
  • Page 216 Boîte de vitesses automatique Position de la pédale d'accélérateur Neutre – Point mort Le style de conduite influence le comporte- Ne mettez pas la boîte de vitesses ment de la boîte de vitesses automatique : sur N pendant la marche. Sinon, vous pourriez endommager la boîte Faible accélération : montée des rapports de vitesses automatique.
  • Page 217 Boîte de vitesses automatique Traction d'une remorque Le passage tardif des rapports par la boîte de vitesses automatique peut entraîner une La traction d'une remorque n'est pas possible consommation de carburant plus élevée. avec tous les modèles. Informations complé- Le train de roulement présente un réglage mentaires ( page 329).
  • Page 218 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite E (Economy) Réglage temporaire Le programme de conduite E présente les caractéristiques suivantes : Le comportement routier du véhicule est particulièrement économique. Le véhicule démarre plus doucement en marche avant comme en marche arrière, sauf à...
  • Page 219 Boîte de vitesses automatique Passage des rapports conduite économe. Le rapport recommandé apparaît sur le visuel multifonction. Engagez le rapport indiqué ; lorsque la recommandation de changement de rap- port correspondante : apparaît sur le visuel multifonction du combiné d'instru- ments.
  • Page 220 Boîte de vitesses automatique Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 221 Ravitaillement en carburant Ravitaillement en carburant l'électricité statique éventuellement pré- sente. Consignes de sécurité importantes Ne remontez pas à bord du véhicule pendant ATTENTION le ravitaillement. Vous risqueriez de vous Les carburants sont facilement inflammables. charger à nouveau en électricité statique. Une manipulation incorrecte des carburants ATTENTION peut entraîner un risque d'incendie et d'ex-...
  • Page 222 Ravitaillement en carburant ! Veillez à ne pas répandre de carburant sur Tableau des pressions de gonflage des les surfaces peintes. Sinon, vous risquez pneus d'endommager la peinture. Etiquette de rappel relative au type de carburant à utiliser ! Si vous effectuez le ravitaillement à partir d'un jerrycan, utilisez un filtre.
  • Page 223 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 224 ® et sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de ® Lorsque le niveau d'AdBlue a atteint le service Mercedes-Benz. niveau de réserve de 3,0 l environ, le message Ajouter Ajouter Adblue Adblue cf. cf. notice notice d'utilisa‐ d'utilisa‐...
  • Page 225 Ravitaillement en carburant pénètre dans le réservoir de carburant, le ® En cas de contact avec de l'AdBlue , tenez moteur risque d'être endommagé. compte des remarques suivantes : ® En cas de contact avec la peau, rincez Confiez l'appoint d'AdBlue à...
  • Page 226 Si vous remplissez trop le ® réservoir, de l'AdBlue risque de s'écouler. Mercedes-Benz vous propose un flexible spé- cial à usage unique avec protection contre le surremplissage. Vous pouvez vous le procu-...
  • Page 227 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) rer dans tous les points de service Mercedes- Mercedes-Benz. Les flacons de remplissage sans bouchon fileté n'offrent aucune protec- ® Benz. L'AdBlue est proposé dans un grand tion contre le surremplissage. Si vous rem- nombre de conditionnements.
  • Page 228 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) sants du réseau de bord haute tension ou si N'utilisez pas de câble de charge endom- vous touchez des composants endommagés, magé. vous risquez de recevoir une décharge élec- N'utilisez pas de : trique.
  • Page 229 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) par branchement stationnaire sur une prise N'utilisez pas d'adaptateurs. secteur à l'aide du câble de charge corres- Suivez impérativement les consignes de pondant sécurité qui figurent dans la notice d'utili- par branchement stationnaire sur une boîte sation de la boîte murale.
  • Page 230 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) En raison des caractéristiques physiques de Pour que les supports à l'intérieur de l'élé- la batterie haute tension, lorsque la tempéra- ment de commande ne soient pas sollicités ture extérieure est basse et que le véhicule de manière incorrecte au niveau du câble de est immobilisé...
  • Page 231 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) rité du bâtiment ainsi qu'une interruption tre. Par conséquent, tenez compte des indi- du processus de charge. Ces fonctions per- cations données sur place. mettent de protéger le véhicule. Lorsque le Pour réduire le temps de charge (charge système de sécurité...
  • Page 232 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) L'allumage des affichages : et ; intégrés Avant de recharger la batterie, contrôlez sur au câble de charge a la signification suivante: place quel est le courant de charge maximal autorisé. Le cas échéant, adressez-vous à un Affi- magasin spécialisé...
  • Page 233 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) 2 LED clignotent : réglage minimal Voyant Toutes les LED clignotent : réglage maxi- droit Ý Ý clignote en Un défaut est survenu lors Lorsque, une fois la charge terminée, le câble rouge de la charge.
  • Page 234 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) Branchement du câble de charge Débranchement du câble de charge La batterie haute tension est entièrement chargée lorsque l'indicateur de charge sur le visuel multi- fonction a atteint 100 % le voyant intégré à la prise du véhicule s'al- lume en vert après le déverrouillage ou le verrouillage du véhicule.
  • Page 235 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) de la batterie haute tension d'un véhicule Si le câble de charge est branché, vous ne électrique. pouvez pas démarrer le moteur et déplacer le véhicule. Respectez les « Consignes de sécurité impor- tantes »...
  • Page 236 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) Recharge de la batterie haute tension sur une borne de recharge Vous devez activer les bornes de recharge sans communication de la charge avant le processus de charge, par le biais d'une carte RFID, par exemple.
  • Page 237 Charge de la batterie haute tension (véhicules hybrides rechargeables) Problèmes lors du processus de charge Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas Le couvercle de la prise n'est pas déverrouillé. ouvrir le couvercle de la Déverrouillez le véhicule ( page 101).
  • Page 238 Stationnement Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La batterie haute ten- La prise secteur présente un défaut. sion ne se charge pas Faites contrôler le fonctionnement de la prise secteur. lors du processus de charge sur une prise Utilisez une autre prise secteur.
  • Page 239 Stationnement ! Immobilisez toujours correctement le Avec la clé : tournez la clé en position 0 véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre dans le contacteur d'allumage, puis retirez- à rouler. Sinon, vous risquez d'endom- mager le véhicule ou la chaîne cinématique L'antidémarrage est activé.
  • Page 240 Stationnement Avec la touche de démarrage et d'arrêt : Le fonctionnement du frein de stationnement électrique dépend de la tension du réseau de Mettez le contact. bord. Si la tension du réseau de bord est Appuyez sur la pédale de frein et mainte- basse ou si le système présente un défaut, il nez-la enfoncée.
  • Page 241 Stationnement Desserrage automatique Desserrage : tirez la poignée :. Le voyant rouge ! qui se trouve sur le Le frein de stationnement électrique de votre combiné d'instruments s'éteint. véhicule se desserre automatiquement lors- Vous ne pouvez desserrer le frein de station- que toutes les conditions suivantes sont rem- nement électrique que lorsque plies :...
  • Page 242 Recommandations pour la conduite Conduite économique Si le véhicule est freiné jusqu'à l'arrêt com- plet, le frein de stationnement électrique est Pour réaliser des économies de carburant, alors serré. tenez compte des remarques suivantes : Les pneus doivent toujours être gonflés à la pression recommandée.
  • Page 243 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec Régularité une zone interne et une zone externe. Les Autonomie supplémentaire atteinte segments correspondent aux 3 catégories L'autonomie ? supplémentaire atteinte suivantes : depuis le début du trajet par un style de con- duite adapté...
  • Page 244 Recommandations pour la conduite Au début de trajet, les trois zones externes Freins sont vides et se remplissent en cas de con- Consignes de sécurité importantes duite économique. Un niveau de remplissage élevé indique un style de conduite économi- ATTENTION que.
  • Page 245 Cela peut également se produire après le Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz lavage du véhicule ou si vous avez traversé vous recommande de faire monter sur le véhi- des portions de route inondées.
  • Page 246 Recommandations pour la conduite subir des chocs aux disques de frein allégés, Conduite en hiver en particulier à la surface de freinage. ATTENTION Si vous descendez les rapports pour augmen- Conduite sur route mouillée ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- lez sur une chaussée glissante, les roues Aquaplanage motrices pourraient perdre leur adhérence.
  • Page 247 Recommandations pour la conduite rieure s'affichent avec un léger décalage sur Si vous roulez sur une route non stabilisée ou l'indicateur. en tout-terrain, contrôlez régulièrement l'état L'indication de températures légèrement du soubassement. Retirez en particulier les supérieures au point de congélation ne garan- végétaux restés coincés ainsi que toute autre tit pas que la chaussée n'est pas verglacée.
  • Page 248 Recommandations pour la conduite parfois mélangées à de l'huile, peuvent s'in- Les systèmes suivants sont spécialement troduire dans les freins. Cela peut diminuer conçus pour la conduite sur terrain peu acci- l'efficacité des freins, voire entraîner leur denté : défaillance complète, comme par exemple en Programme de conduite tout-terrain cas d'usure accrue.
  • Page 249 Recommandations pour la conduite N'utilisez pas la fonction HOLD en tout- Nettoyez les jantes et les pneus au jet terrain ni pour franchir de fortes déclivités d'eau et enlevez les corps étrangers incrus- (montées/descentes) sur sol glissant ou tés. meuble. Dans ce cas, il peut arriver que la Nettoyez les roues, les passages de roue et fonction HOLD ne puisse pas maintenir le le soubassement au jet d'eau;...
  • Page 250 Recommandations pour la conduite Conduite sur sable ment, se renverser et se retourner. Il y a risque d'accident. Pour rouler sur le sable, appliquez les règles Lorsque vous montez ou descendez une suivantes : pente, suivez toujours la ligne de plus grande Sélectionnez le programme de conduite pente (en ligne droite) et ne faites pas demi- tout-terrain (...
  • Page 251 Avec ces systèmes intelligents adaptés les uns aux Réduisez légèrement la pression sur la pédale autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux d'accélérateur avant d'aborder le sommet jalons dans le domaine de la conduite auto- d'une côte. Exploitez l'élan du véhicule pour nome.
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite cule, de l'opportunité de son freinage et du Le voyant LIM incorporé à la manette du TEM- maintien de la voie. POMAT vous indique le système que vous avez sélectionné : N'utilisez pas le TEMPOMAT Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT est lorsque les conditions de circulation ne per- sélectionné.
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation et maintien de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. Si la vitesse actuelle est supérieure à Le TEMPOMAT est activé et reprend la 30 km/h, vous pouvez la mémoriser.
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le Le TEMPOMAT se désactive automatique- bas ; jusqu'au point de résistance. ment lorsque La dernière vitesse mémorisée augmente vous serrez le frein de stationnement élec- ou diminue par paliers de 1 km/h. trique Réglage de la vitesse par paliers de vous roulez à...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez définir une limite de vitesse Le voyant LIM incorporé à la manette du TEM- POMAT vous indique le système que vous variable pour respecter les limitations de avez sélectionné : vitesse temporaires (en agglomération, par Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT ou le exemple) DISTRONIC PLUS est sélectionné.
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite Réglage de la vitesse de vitesse à partir de 30 km/h. Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT vers le haut : ou vers le bas ;.
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite tance vers le haut : pour augmenter la Vous pouvez désactiver le SPEEDTRONIC vitesse ou vers le bas ; pour la diminuer. variable de plusieurs façons : Actionnez brièvement la manette du TEM- Actionnez la manette du TEMPOMAT jus- POMAT vers l'avant =.
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite Dans les descentes longues et à forte décli- d'analyser avec précision les situations com- vité, vous devez engager à temps un rapport plexes. inférieur. Tenez-en compte en particulier lors- Dans ce cas, le DISTRONIC PLUS peut que le véhicule est chargé.
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT N'utilisez pas le DISTRONIC PLUS lorsque les conditions de circulation ne per- mettent pas de rouler à vitesse constante (circulation dense ou routes sinueuses, par exemple) sur route glissante. Les roues motrices peuvent perdre leur adhérence lors d'un freinage ou d'une accélération et votre véhicule risque de déraper.
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite S'il l'est, le DISTRONIC PLUS est déjà Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT sélectionné. vers vous ; ou actionnez-la vers le haut : ou vers le bas =. S'il ne l'est pas, actionnez la manette du Le DISTRONIC PLUS est activé.
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite votre véhicule accélère pour atteindre la vitesse mémorisée. Le véhicule peut également se mettre à rouler lorsqu'il se trouve devant un obsta- cle non détecté ou qu'il est décalé par rap- port à un autre véhicule. Le véhicule ne freine alors pas automatiquement.
  • Page 262 Systèmes d'aide à la conduite véhicule qui précède devient insuffisante, le véhicule et n'accélère pas. Pour cela, il faut processus d'accélération est interrompu. que les cartes du système de navigation soient actuelles. Véhicules équipés de COMAND Ensuite, le véhicule accélère à nouveau jus- Online : lors d'un changement de file, le qu'à...
  • Page 263 Systèmes d'aide à la conduite Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhi- Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le cule qui précède s'arrête, il freine votre véhi- haut : pour augmenter la vitesse ou vers cule jusqu'à l'arrêt. le bas ; pour la diminuer. Votre véhicule est maintenu à...
  • Page 264 Systèmes d'aide à la conduite Pour des raisons inhérentes à la cons- truction, la vitesse affichée par le tachymè- tre peut être différente de celle mémorisée par le DISTRONIC PLUS. Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est désactivé Augmentation de la distance: tournez la molette de réglage ;...
  • Page 265 Systèmes d'aide à la conduite Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est Vous pouvez désactiver le DISTRONIC PLUS activé de plusieurs façons : Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT vers l'avant =. Freinez, sauf si le véhicule est à l'arrêt. Actionnez brièvement la manette du TEM- POMAT dans la direction ;.
  • Page 266 Systèmes d'aide à la conduite Recommandations pour la conduite Le DISTRONIC PLUS peut ne pas détecter les avec le DISTRONIC PLUS véhicules dont la trajectoire est décalée. Dans ce cas, la distance par rapport au véhi- Remarques générales cule qui précède sera trop faible. Soyez particulièrement vigilant dans les situa- Changement de voie d'un autre véhicule tions suivantes :...
  • Page 267 Systèmes d'aide à la conduite DISTRONIC PLUS avec direction active Obstacles et véhicules à l'arrêt et Stop&Go Pilot Remarques générales Le DISTRONIC PLUS ne freine pas en pré- sence d'obstacles ou de véhicules à l'arrêt. Lorsque, par exemple, le véhicule détecté Le DISTRONIC PLUS avec direction active et tourne et qu'un obstacle ou un véhicule à...
  • Page 268 Systèmes d'aide à la conduite d'aide. C'est vous qui êtes responsable de la équivoque (à proximité de travaux, par distance de sécurité, de la vitesse du véhi- exemple) cule, de l'opportunité de son freinage et du lorsque les marques de délimitation de la maintien de la voie.
  • Page 269 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation de la direction active et du multifonction. Si vous ne dirigez toujours pas Stop&Go Pilot vous-même le véhicule et que vous ne repo- sez pas les mains sur le volant, un signal Appuyez sur la touche ;. d'alerte retentit au plus tard après 5 secon- Le voyant : s'éteint.
  • Page 270 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la fonction HOLD moteur ou au niveau de la batterie ou des fusibles vous débranchez la batterie Il y a risque d'accident. Avant de quitter le véhicule, désactivez tou- jours la fonction HOLD et immobilisez le véhi- cule pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
  • Page 271 Systèmes d'aide à la conduite La boîte de vitesses passe automatiquement Tenez compte du sol et de la différence entre sur P si la fonction HOLD est activée et si la vitesse réelle et la vitesse de consigne avant d'activer le DSR. la ceinture de sécurité...
  • Page 272 Systèmes d'aide à la conduite Modification de la vitesse de consigne Activation du DSR pendant la marche Appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'allume. Le message DSR 6 km/h DSR 6 km/h, par exemple, apparaît sur l'indicateur de statut du visuel multifonction.
  • Page 273 Systèmes d'aide à la conduite Programmes de conduite tout-terrain la direction la disponibilité de la fonction ECO de Programme de conduite tout-terrain Sol démarrage et d'arrêt automatiques du glissant moteur Vous pouvez sélectionner le programme de Dans le menu Tout-terrain, vous pouvez conduite tout-terrain Sol glissant en cas de sélectionner l'un des programmes tout- chutes de neige ou de pluie.
  • Page 274 Systèmes d'aide à la conduite Programme de conduite tout-terrain Mon- Le programme de conduite tout-terrain tée Offroad est conçu pour vous aider à rouler sur un terrain peu accidenté. A cet effet, la Vous pouvez sélectionner le programme de puissance développée par le moteur et le pas- conduite tout-terrain Montée pour gravir un sage des rapports assuré...
  • Page 275 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation des pro- Le correcteur d'assiette intégral assure une grammes de conduite tout-terrain suspension optimale et une garde au sol constante même lorsque le véhicule est chargé. Lorsque vous roulez vite, le véhicule s'abaisse automatiquement afin d'améliorer la sécurité...
  • Page 276 Systèmes d'aide à la conduite En dessous de 80 km/h, vous pouvez choisir Le réglage de l'amortissement est régulé entre les niveaux « Normal » et « Surélevé ». séparément pour chacune des roues et Sélectionnez le niveau « Normal » lorsque les dépend conditions routières sont normales et «...
  • Page 277 Tirez brièvement la touche :. sont pas couverts par la garantie pour vices Le voyant ; s'éteint. cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être en contact avec le sol ou com- Le véhicule remonte de 40 mm. plètement soulevées. Suivez les instruc- Le véhicule est de nouveau automatique-...
  • Page 278 Systèmes d'aide à la conduite lorsque toutes les roues sont parfaitement Sur les terrains accidentés, il se peut que le en contact avec le sol. PARKTRONIC ne fonctionne pas correcte- ment. Lorsque les conditions routières sont ! Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez hivernales, vous ne pouvez exploiter au maximum les avantages de la transmission pas le dispositif d'attelage.
  • Page 279 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Centre 120 cm environ Angles 80 cm environ Distance minimale Centre 20 cm environ Angles 15 cm environ Capteurs dans le pare-chocs avant, côté Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette gauche (exemple) zone, les segments des voyants correspon- dants s'allument et un signal d'alerte retentit.
  • Page 280 Systèmes d'aide à la conduite voyants qui sont activés lorsque le moteur Le PARKTRONIC est activé automatique- tourne. ment lorsque vous tournez la clé en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. Position de la Voyants activés boîte de vitesses Zone avant R, N ou le véhicule Zone avant et zone...
  • Page 281 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 282 Systèmes d'aide à la conduite Vous ne devez pas utiliser l'aide active au ATTENTION stationnement si vous transportez une Lorsque vous effectuez des manœuvres, le charge qui dépasse du véhicule. véhicule se déporte et peut empiéter sur la N'utilisez pas l'aide active au stationne- voie opposée.
  • Page 283 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera Pour être détectée par l'aide active au sta- d'aucune aide pour les places de stationne- tionnement, une place de stationnement doit ment perpendiculaires au sens de la marche être parallèle ou perpendiculaire au sens de la marche 2 places de stationnement se trouvent...
  • Page 284 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement Lâchez le volant multifonction. Reculez et soyez toujours prêt à freiner. En ATTENTION marche arrière, roulez à 10 km/h environ Lorsque vous quittez le véhicule alors que ou à une vitesse inférieure. Sinon, l'aide celui-ci est freiné...
  • Page 285 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous aide L'aide active au stationnement ne peut vous alors plus par des braquages et des interven- aider à sortir d'une place de stationnement tions de freinage. Lorsque l'aide active au parallèle au sens de la marche que si vous stationnement est terminée, vous devez de l'avez également utilisée pour vous garer.
  • Page 286 Systèmes d'aide à la conduite direct. direct.apparaît sur le visuel multifonc- L'aide active au stationnement est automati- tion. quement interrompue si Pour sortir de la place de stationnement le frein de stationnement électrique est de façon optimale, attendez que le bra- serré...
  • Page 287 Systèmes d'aide à la conduite L'image de la zone qui se trouve derrière le lation, porte-vélos, par exemple) risque de véhicule est inversée comme dans le rétrovi- réduire le champ de vision et de limiter le seur intérieur. fonctionnement de la caméra de recul. Les messages texte qui s'affichent sur le La caméra de recul est protégée de la visuel du système Audio 20 ou de COMAND...
  • Page 288 Systèmes d'aide à la conduite visuel du système Audio 20 ou de COMAND Online. L'image fournie par la caméra de recul est disponible pendant toute la durée des manœuvres. Commutation du mode de fonctionne- ment (véhicules équipés d'un dispositif d'attelage) : sélectionnez le symbole : représentant la fonction «...
  • Page 289 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche arrière » Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Voyants avant Indicateur supplémentaire de disponibi- lité du PARKTRONIC Voyants arrière Véhicules équipés du PARKTRONIC : lors- Ligne repère blanche de la largeur du véhi- que le PARKTRONIC est opérationnel cule avec rétroviseurs extérieurs page 276), l'indicateur supplémentaire de...
  • Page 290 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement en marche arrière (en épi) avec braquage du volant Ligne repère jaune de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs déployés correspondant à l'angle de bra- Marques de délimitation de la place de quage actuel (dynamique) stationnement Arrêtez-vous lorsque le véhicule se trouve...
  • Page 291 Systèmes d'aide à la conduite timon se trouve légèrement au-dessus de la rotule. Positionnez le véhicule de manière centrée devant le timon ;. Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Ligne repère blanche correspondant à un angle de braquage nul Extrémité...
  • Page 292 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Grand angle » Caméra à 360° Remarques générales La caméra à 360° est un système de caméra qui comprend 4 caméras. Le système analyse les images des caméras suivantes : Caméra de recul Caméra avant 2 caméras latérales intégrées aux rétrovi- seurs extérieurs...
  • Page 293 Systèmes d'aide à la conduite Si vous passez de la position D ou R à la posi- un danger ou mettez en danger d'autres per- sonnes. tion N alors que la fonction est activée, les lignes repères sur le visuel du système La caméra à...
  • Page 294 Systèmes d'aide à la conduite instants après la désactivation de la caméra à un écran partagé avec vue de dessus et 360°. l'image fournie par la caméra avant ou Lorsque vous réglez un niveau autre que le un écran partagé avec vue de dessus et niveau normal sur les véhicules équipés d'un l'image fournie par la caméra de recul train de roulement réglable en hauteur, il se...
  • Page 295 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du mode écran partagé ou du la partie arrière d'un camion mode plein écran un poteau oblique Utilisez les lignes repères uniquement pour Commutation sur le mode écran partagé : vous orienter. Ne dépassez pas la ligne Passage à...
  • Page 296 Systèmes d'aide à la conduite Trajectoire jaune des pneus correspon- dant à l'angle de braquage actuel (dyna- mique) Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone avant Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rapport à la zone avant Vue de dessus et agrandissement de la vue arrière Axe central du véhicule (ligne repère)
  • Page 297 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et images fournies par les Réglez la hauteur du timon ; de manière à caméras latérales ce que le timon se trouve légèrement au- dessus de la rotule. Positionnez le véhicule de manière centrée devant le timon ;.
  • Page 298 Systèmes d'aide à la conduite Vue à 180° ATTENTION ASSIST Remarques générales Le système ATTENTION ASSIST est conçu pour vous aider pendant les longs trajets monotones, par exemple sur autoroute ou voie rapide. Il fonctionne entre 60 km/h et 200 km/h. Lorsque le système ATTEN- TION ASSIST détecte des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant chez le con- ducteur, il lui propose de faire une pause.
  • Page 299 Systèmes d'aide à la conduite Activation du système ATTENTION Le degré de fatigue évalué par le système ASSIST ATTENTION ASSIST est supprimé et relancé en cas de poursuite du trajet si Activez le système ATTENTION ASSIST par vous arrêtez le moteur l'intermédiaire de l'ordinateur de bord page 357).
  • Page 300 Systèmes d'aide à la conduite tinue de détecter des signes de fatigue ou un Même sans panneau de signalisation visible, manque de vigilance croissant. l'affichage peut s'actualiser lorsque Si une alerte s'affiche sur le visuel multifonc- vous changez de route (entrée ou sortie tion, le système COMAND vous propose de d'autoroute, par exemple) rechercher une aire de repos.
  • Page 301 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes restent actifs même lorsque l'affichage a été désactivé. Le détecteur de panneaux de signalisation est uniquement un système d'aide et n'affiche Affichage sur le combiné d'instruments pas toujours les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser correctement.
  • Page 302 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse par temps de pluie Fin de la limitation de vitesse Vitesse maximale autorisée Aucune limitation de vitesse : ne s'applique Symbole additionnel en cas de pluie ici. La vitesse maximale autorisée est de L'unité...
  • Page 303 Systèmes d'aide à la conduite port aux autres usagers ou aux obstacles qui Pack Trajectoire pourraient se trouver sur la chaussée. Remarques générales Capteurs radar Le Pack Trajectoire comprend l'avertisseur Les capteurs radar de l'avertisseur d'angle d'angle mort ( page 300) et l'assistant de mort sont intégrés dans le pare-chocs arrière.
  • Page 304 Systèmes d'aide à la conduite Voyants activés Voyants activés L'avertisseur d'angle mort ne fonctionne pas en dessous de 30 km/h environ. Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent dans la zone de La zone surveillée par l'avertisseur d'angle surveillance ne sont pas affichés. mort est représentée sur l'illustration.
  • Page 305 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire Activation de l'avertisseur d'angle mort Assurez-vous que l'avertisseur d'angle Remarques générales mort ( page 357) est bien activé dans l'ordinateur de bord. Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétro- viseurs extérieurs s'allument en rouge jus- qu'au démarrage du moteur.
  • Page 306 Systèmes d'aide à la conduite ques de délimitation de la voie ne peuvent ATTENTION par conséquent pas être détectées L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne lorsque les marques de délimitation de la ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il voie changent rapidement (lorsque des y a risque d'accident.
  • Page 307 Systèmes d'aide à la conduite l'intermédiaire de l'ordinateur de bord En revanche, l'alerte par vibrations est émise page 358). plus tard lorsque Sélectionnez le réglage standard standard vous roulez sur une voie étroite adaptatif adaptatif. vous coupez un virage Standard Si vous sélectionnez standard standard, aucune alerte...
  • Page 308 Systèmes d'aide à la conduite ATTENTION L'avertisseur actif d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 309 Systèmes d'aide à la conduite temps à côté de véhicules de longueur inhabituelle (un camion, par exemple) Voyants activés Si l'avertisseur actif d'angle mort est activé, des ondes radar grises se propageant vers l'arrière apparaissent à côté du véhicule sur le graphique du système d'aide du visuel multi- Voyants activés fonction.
  • Page 310 Systèmes d'aide à la conduite vous freinez ou accélérez activement Braquez, freinez et accélérez toujours de un système de sécurité active intervient vous-même, indépendamment du système, en particulier lorsque l'avertisseur actif d'an- ® ® (ESP ou frein PRE-SAFE , par exemple) gle mort émet une alerte ou freine pour cor- ®...
  • Page 311 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire actif ATTENTION L'assistant de trajectoire actif n'est pas tou- Remarques générales jours en mesure de détecter correctement les marques de délimitation de la voie. Dans ce cas, l'assistant de trajectoire actif peut émettre une alerte à...
  • Page 312 Systèmes d'aide à la conduite lorsque les marques de délimitation de la voie changent rapidement (lorsque des voies se séparent, se croisent ou se rejoi- gnent, par exemple) lorsque la route est très étroite et sinueuse en cas de fortes alternances d'ombre et de lumière sur la chaussée Lorsqu'aucun véhicule n'est détecté...
  • Page 313 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation de l'assistant Aucune intervention de freinage permettant de trajectoire actif de revenir sur la voie empruntée n'a lieu lors- vous braquez, freinez ou accélérez active- ment vous coupez un virage serré vous avez allumé les clignotants un système de sécurité...
  • Page 314 Mode hybride rechargeable Si vous sélectionnez adaptatif adaptatif, aucune Mode hybride rechargeable alerte par vibrations n'est émise lorsque Points à observer vous avez allumé les clignotants. Les alertes sont alors interrompues pendant Remarques générales un certain temps. La technologie hybride combine un moteur un système de sécurité...
  • Page 315 Mode hybride rechargeable d'énergie en poussée est activée. Le moteur anticiper les éventuelles erreurs des autres électrique est utilisé en tant qu'alternateur en usagers. poussée et lors du freinage. La technologie hybride transforme l'énergie cinétique du véhicule en énergie électrique et l'accumule dans la batterie haute tension.
  • Page 316 Mode hybride rechargeable Vue d'ensemble du système hybride Chargeur Convertisseur de tension Boîte de vitesses avec moteur électrique Appareil de chauffage électrique Batterie haute tension Electronique de puissance Câbles électriques du réseau de bord haute tension Système de freinage à récupération d'énergie Batterie 12 V Prise du véhicule Vous pouvez arrêter manuellement le système d'entraînement hybride.
  • Page 317 Mode hybride rechargeable Combiné d'instruments Autonomie électrique Affichage du mode de fonctionnement ( page 315) Voyant d'alerte du système de freinage à récupération d'énergie ( page 414) Indicateur de puissance du moteur électrique ( page 314) Lorsque vous démarrez le moteur, l'indica- Affichages et éléments de commande teur se trouve sur la butée :.
  • Page 318 Mode hybride rechargeable En outre, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement du système d'entraîne- ment hybride ( page 315). Indicateur situé entre = et ? (CHARGE) : La puissance récupérée et accumulée sous forme d'énergie électrique dans la batterie haute tension est affichée sur cet indica- teur.
  • Page 319 Mode hybride rechargeable HYBRID E-SAVE Conduite possible en Conduite possible en mode électrique ou mode électrique ou avec le moteur thermi- avec le moteur thermi- Sélection automatique Sélection automatique du type d'entraînement du type d'entraînement avec conduite en mode avec conduite en mode électrique le plus sou- électrique le plus sou- vent possible...
  • Page 320 Mode hybride rechargeable Utilisation de l'ordinateur de bord Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Vous pouvez afficher l'état de fonctionne- Appuyez sur la touche : ou la touche ment actuel du système d'entraînement 9 pour sélectionner Flux d'énergie Flux d'énergie.
  • Page 321 Mode hybride rechargeable Marche du véhicule avec moteur thermi- Le moteur thermique et le moteur électrique sont arrêtés. Les flèches représentant le flux d'énergie ne sont pas affichées. Lorsque la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage, l'état de charge de la batterie haute tension est affiché.
  • Page 322 Mode hybride rechargeable Marche du véhicule avec moteur thermi- Marche du véhicule avec moteur thermi- que et récupération de l'énergie que et décharge de la batterie haute ten- sion Le moteur thermique propulse le véhicule. Le moteur électrique est utilisé en tant qu'alter- Le moteur thermique propulse le véhicule.
  • Page 323 Mode hybride rechargeable Affichage de l'autonomie totale et de Mode électrique et charge de la batterie haute tension l'autonomie électrique Le moteur électrique est utilisé en tant qu'al- L'autonomie approximative est déterminée ternateur, par exemple en poussée et lors du sur la base de votre style de conduite.
  • Page 324 Mode hybride rechargeable Depuis Depuis départ départ dans le menu Trajet Trajet de l'or- Démarrage du véhicule dinateur de bord. Appuyez sur la pédale de frein et mainte- Remise à zéro des valeurs : vous pouvez nez-la enfoncée. remettre à zéro les valeurs en même temps Mettez la boîte de vitesses sur D ou sur R.
  • Page 325 Mode hybride rechargeable C Comfort Conduite qui privilégie le confort et l'économie Conduite en mode tout électrique possible E Economy Conduite particulière- ment économique Mode électrique aussi souvent que possible Double impulsion au niveau de la pédale Actionnez le contacteur DYNAMIC d'accélérateur tactile SELECT : vers le haut ou vers le bas jus- indiquant qu'elle doit...
  • Page 326 Mode hybride rechargeable Double impulsion au niveau de la pédale sélectionné apparaissent sur le visuel d'accélérateur tactile multifonction. Le système vous recommande de relâcher la Activation pendant la marche du véhicule pédale d'accélérateur par le biais d'une dou- avec moteur thermique : ble impulsion perceptible au niveau de la Tirez la palette gauche ou droite qui se pédale d'accélérateur tactile.
  • Page 327 Mode hybride rechargeable nique vous permet d'utiliser la direction assis- Le véhicule n'est propulsé uniquement par le tée sans que le confort soit limité. moteur électrique que si toutes les conditions nécessaires à l'arrêt automatique du moteur Accélération sont remplies. Selon le mode de fonctionnement, le démar- Pour de plus amples informations sur l'arrêt rage et la marche du véhicule avec une charge...
  • Page 328 Mode hybride rechargeable informations sur les programmes de con- rieure à celle que le moteur électrique est duite, voir ( page 321). en mesure de fournir le conducteur sélectionne le programme de Arrêt automatique du moteur conduite S ou M Le moteur thermique s'arrête automatique- l'état de charge de la batterie haute tension ment lorsque, par exemple,...
  • Page 329 Mode hybride rechargeable L'énergie électrique est automatiquement Stationnement répartie de manière optimale sur la base des Serrez le frein de stationnement électrique. données relatives à l'ensemble du trajet. La Le voyant rouge ! qui se trouve sur le répartition s'effectue de manière anticipée en combiné...
  • Page 330 Mode hybride rechargeable Problèmes lors de l'utilisation du mode hybride rechargeable Moteur thermique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas L'autodiagnostic, par exemple, n'est pas terminé ou le système démarrer le moteur d'entraînement hybride est en panne. thermique.
  • Page 331 Traction d'une remorque Système d'entraînement hybride Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système d’entraîne- Vous avez eu un accident. ment hybride s'est Le système d’entraînement hybride reste arrêté si arrêté automatique- le moteur thermique ne peut pas être redémarré après quelques ment.
  • Page 332 Traction d'une remorque la charge autorisée sur l'essieu arrière du exige une sensibilité accrue pour manœu- véhicule tracteur vrer le volant le poids total autorisé, aussi bien du véhi- a un diamètre de braquage plus grand cule tracteur que de la remorque Le comportement routier peut en être Les valeurs autorisées à...
  • Page 333 Augmentez ensuite la force de frei- trouvez. nage. Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une L'aptitude au démarrage en côte indiquée charge plus élevée sur l'essieu arrière est est calculée en fonction du niveau de la autorisée lors de la traction d'une remorque.
  • Page 334 Traction d'une remorque Mise en position de remorquage avec la Mise en position de remorquage avec la touche qui se trouve sur la porte du con- touche qui se trouve sur le hayon : ducteur (tous les véhicules à l'exception Assurez-vous que le véhicule est à...
  • Page 335 Traction d'une remorque Placez la remorque à l'horizontale derrière ! Si un câble adaptateur a été monté, dépo- le véhicule. sez-le avant de rabattre la rotule. Sinon, vous risquez d'endommager le pare-chocs Attelez la remorque. arrière et le câble adaptateur. Etablissez la liaison électrique entre le véhi- cule et la remorque.
  • Page 336 Traction d'une remorque Mettez la boîte de vitesses sur P. jusqu'à 7 secondes avant que la rotule soit rabattue. Mettez le contact. Jusqu'à ce que la rotule soit correctement Tirez brièvement la touche :. verrouillée sous le pare-chocs, Après un court instant, la rotule se rabat sous le pare-chocs arrière.
  • Page 337 Traction d'une remorque L'alimentation commutée par l'intermédiaire vous risquez d'endommager le pare-chocs du contacteur d'allumage est disponible au arrière et le câble adaptateur. niveau de la broche 10 de la prise. L'alimentation permanente de la remorque est coupée lorsque la tension de bord est trop faible, et au plus tard après 6 heures.
  • Page 338 Traction d'une remorque Problèmes lors de la traction d'une remorque Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La rotule pivotée n'at- Le voyant incorporé à la touche clignote. teint pas la position Le message Dispositif attelage Contrôler verrouil‐ Dispositif attelage Contrôler verrouil‐...
  • Page 339 Traction d'une remorque Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Déverrouillage avec La tension du réseau de bord est trop basse. la touche qui se Passez dans la position de stationnement P. trouve sur la porte du Rétablissez l'alimentation électrique. conducteur (tous les véhicules à...
  • Page 340 Informations utiles ......338 Consignes de sécurité importan- tes ............338 Affichages et éléments de com- mande ..........338 Menus et sous-menus ...... 344 Messages sur le visuel ..... 365 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....412...
  • Page 341 Affichages et éléments de commande Informations utiles Arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation et prenez contact avec un Cette notice d'utilisation décrit tous les atelier qualifié. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Tous les véhicules à l'exception des véhi- ments de série et optionnels qui étaient cules hybrides rechargeables : disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 342 Affichages et éléments de commande Le variateur de luminosité : vous permet de Compte-tours régler l'éclairage du combiné d'instruments, ! Ne faites pas tourner le moteur dans la des visuels et des éléments de commande plage de surrégime, sous peine de l'en- dans l'habitacle.
  • Page 343 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Tous les véhicules à l'exception des véhicules hybrides rechargeables : l'indicateur de tem- ò Ouverture de la liste des menus pérature du liquide de refroidissement se trouve dans la plage inférieure du compte- Pression brève : tours ( page 35).
  • Page 344 Affichages et éléments de commande ñ Véhicules équipés du système Désactivation et activation du Audio 20 : Désactivation du système de ó Véhicules équipés du système commande vocale de la naviga- Audio 20 : tion (voir la notice d'utilisation Activation du système de com- du fabricant) mande vocale de la navigation Véhicules équipés de COMAND...
  • Page 345 Affichages et éléments de commande Le champ d'affichage = affiche le menu ou le mes d'aide à la conduite au-dessus du poste sous-menu sélectionné et vous permet de de conduite, dans le champ de vision du con- prendre connaissance des messages. ducteur.
  • Page 346 Affichages et éléments de commande Affichages et éléments de commande Mise en marche et arrêt de l'affichage tête haute Appuyez sur la touche :. Lorsque l'affichage tête haute est en mar- che, l'affichage apparaît dans le champ de vision du conducteur.
  • Page 347 Menus et sous-menus Affichages standard dans l'affichage tête haute Les informations et contenus suivants apparaissent dans l'affichage tête haute : Messages de navigation Vitesse actuelle Vitesse réglée du DISTRONIC PLUS ( page 254) Vitesse réglée du TEMPOMAT ( page 248) Vitesse réglée du SPEEDTRONIC ( page 251) Avertissements et panneaux de signalisation détectés...
  • Page 348 Menus et sous-menus l'autonomie approximative : et la con- Menu Trajet sommation actuelle de carburant ;. Affichage standard L'autonomie approximative : est déter- minée sur la base de la quantité de carbu- rant restant dans le réservoir et de votre style de conduite.
  • Page 349 Menus et sous-menus Ordinateur de bord « Depuis départ » ou après 9 999 heures ou 99 999 kilomètres « Depuis remise 0 » Depuis remise 0 Depuis remise Tachymètre numérique Totalisateur général Temps de trajet Vitesse moyenne Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus.
  • Page 350 Menus et sous-menus Guidage désactivé Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction que vous souhaitez remettre à zéro. Appuyez sur la touche a. Sélectionnez avec : et appuyez sur le sélecteur a pour confirmer. Vous pouvez remettre à...
  • Page 351 Menus et sous-menus Manœuvre annoncée avec recommanda- Manœuvre sans recommandation de voie tion de voie de circulation de circulation Route à emprunter Route à emprunter Distance à parcourir avant la manœuvre Distance à parcourir avant d'effectuer la manœuvre et affichage graphique de la Symbole indiquant la manœuvre distance Voie recommandée et voie supplémen-...
  • Page 352 Menus et sous-menus Autres affichages de statut du système Menu Radio de navigation Plage de fréquences Informations supplémentaires Station avec position mémoire Autres informations supplémentaires possi- Nom de l'interprète bles : Nom du titre Nouvel itinéraire... Nouvel itinéraire... Calcul iti‐ Calcul iti‐...
  • Page 353 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche a du volant pour 9 pour sélectionner une plage de fré- confirmer. quences ou la mémoire des stations. Ouverture et fermeture de la liste des Confirmez la sélection avec a.
  • Page 354 Menus et sous-menus En fonction de l'équipement du véhicule, les Interprète fichiers audio peuvent être lus à partir de dif- Album férents lecteurs audio ou supports de don- Lorsqu'une source audio externe est raccor- nées audio. dée (mode AUX audio), les informations sur Mettez le système Audio 20 ou COMAND les titres ne sont pas affichées.
  • Page 355 Menus et sous-menus Sélection d'une scène avec le défile- Sélection d'une chaîne dans la liste des ment rapide dans la liste des scènes : chaînes : appuyez brièvement sur la tou- maintenez la touche : ou la touche che : ou la touche 9. 9 appuyée jusqu'à...
  • Page 356 Téléphone. ® via Bluetooth Appuyez sur la touche a du volant pour adressez-vous à un point de service confirmer. Mercedes-Benz Appuyez sur la touche :, 9 ou a consultez le site Internet http:// pour sélectionner le répertoire téléphoni- www.mercedes-benz.com/connect que.
  • Page 357 Menus et sous-menus Le défilement rapide s'arrête dès que vous Appuyez sur la touche 6 ou la touche relâchez la touche ou que la fin de la liste a pour lancer la composition du est atteinte. numéro. Lorsqu'un seul numéro de téléphone est mémorisé...
  • Page 358 Menus et sous-menus Affichage du niveau de remplissage ATTENTION ASSIST ( page 295) ® d'AdBlue et de l'autonomie Assistant de trajectoire ( page 302) ou assistant de trajectoire actif Le menu AdBlue AdBlue est uniquement disponible page 308) sur les véhicules BlueTEC. Essuie-glace arrière ( page 160) Appuyez sur la touche ò...
  • Page 359 Menus et sous-menus Sous-menu Assistance Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Détecteur de panneaux de signalisation Liquide refroid. Liquide refroid.. Vous pouvez activer et désactiver la fonction Appuyez sur le sélecteur a pour confir- d'avertissement du détecteur de panneaux mer la sélection.
  • Page 360 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche a pour confir- 9 pour sélectionner le sous-menu mer. Assistance Assistance. La sélection actuelle apparaît. Appuyez sur la touche a pour confir- Activation et désactivation : appuyez de mer.
  • Page 361 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour Pour de plus amples informations sur l'assis- confirmer. tant de trajectoire actif, voir ( page 308). Appuyez sur la touche : ou la touche Sous-menu Hybrid (véhicules hybrides 9 pour sélectionner le sous-menu rechargeables) Assistance Assistance.
  • Page 362 Menus et sous-menus Pour de plus amples informations sur la Appuyez sur a pour confirmer. charge de la batterie haute tension (véhicules Appuyez sur la touche : ou la touche hybrides rechargeables), voir ( page 226). 9 pour sélectionner la fonction Heure Heure de départ...
  • Page 363 Menus et sous-menus Sous-menu Affichage tête haute Pour de plus amples informations sur la navi- gation, consultez la notice d'utilisation spéci- Sélection d'autres affichages fique du système Audio 20 ou de COMAND Online. Pour de plus amples informations sur le détecteur de panneaux de signalisation, voir page 297).
  • Page 364 Menus et sous-menus personnaliser le réglage de la luminosité de Appuyez sur la touche : ou la touche l'affichage tête haute. 9 pour sélectionner la fonction Intel‐ Intel‐ ligent Light System ligent Light System. Activez l'affichage tête haute ( page 343). Si la fonction Intelligent Light Sys‐...
  • Page 365 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour Appuyez sur la touche : ou la touche confirmer. 9 pour sélectionner le sous-menu Com‐ Com‐ biné d'instruments biné d'instruments. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Appuyez sur a pour confirmer.
  • Page 366 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Com‐ Com‐ 9 pour sélectionner la fonction biné d'instruments biné d'instruments. Tachym. addit. [mph] Tachym. addit. [mph].
  • Page 367 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Réglages d'usine Réglages d'usine. Appuyez sur a pour confirmer. La fonction Remettre Remettre à à zéro zéro tous tous les réglages?
  • Page 368 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 369 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 370 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ne fonctionnent ne fonctionnent feux stop adaptatifs, la direction active STEER CONTROL, l'assis- pas cf. notice pas cf. notice tant de trajectoire actif et l'avertisseur actif d'angle mort ne sont d'utilisation d'utilisation pas disponibles en raison d'un défaut.
  • Page 371 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au ® démarrage en côte, la stabilisation de la remorque avec l'ESP , le ne fonctionne pas ne fonctionne pas...
  • Page 372 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au ® démarrage en côte, la stabilisation de la remorque avec l'ESP , le pas disponible pas disponible...
  • Page 373 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ ®...
  • Page 374 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 375 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 376 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 377 Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Usure garnitures Usure garnitures de frein de frein Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz Contact sont en panne. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 378 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS n'est momentanément tion Assist Plus tion Assist Plus pas opérationnel. pas dispo. pr pas dispo. pr Causes possibles : l'instant cf.
  • Page 379 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE Fonction‐ PRE-SAFE Fonction‐ ® ® Le système PRE-SAFE PLUS ou le frein PRE-SAFE n'est momen- nement limité nement limité tanément pas opérationnel. momentanément cf. momentanément cf.
  • Page 380 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Capteurs radar Capteurs radar Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes de encrassés cf. encrassés cf. sécurité active suivants n'est momentanément pas opérationnel notice d'utilisa‐...
  • Page 381 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est Système retenue Système retenue allumé.
  • Page 382 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système de retenue arrière central est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments arrière central arrière central est allumé.
  • Page 383 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag Airbag frontal frontal pas‐ pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé sager désactivé cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐...
  • Page 384 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nouveau être occupé. Selon la manière dont la désactivation auto- matique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou PASSENGER AIR BAG ON reste allumé...
  • Page 385 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Lorsque le siège est inoccupé et que le contact est mis : Un autodiagnostic est effectué. Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF et PASSENGER AIR BAG ON s'allument simultané- ment pendant 6 secondes environ.
  • Page 386 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gau‐ section gau‐ cheouEclairage Eclairage intersection droit intersection droit Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux.
  • Page 387 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu stop gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu stop stop gauche gauche Feu stop droit Feu stop droit Le 3e feu stop est défectueux.
  • Page 388 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage actif dans les virages est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage actif Eclairage actif virages ne fonc‐ virages ne fonc‐ tionne pas tionne pas L'Intelligent Light System est défectueux.
  • Page 389 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant adapta‐ Assistant adapta‐ L'assistant adaptatif des feux de route PLUS est défectueux. tif feux de route tif feux de route Rendez-vous dans un atelier qualifié. Plus Plus ne ne fonctionne fonctionne...
  • Page 390 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 391 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. L'électronique de puissance (véhicules hybrides rechargeables) est défectueuse.
  • Page 392 Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel lorsque le Réserve carburant...
  • Page 393 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Faire l'appoint Faire l'appoint ® Le niveau d'AdBlue est en dessous du niveau de réserve. En d'AdBlue cf. d'AdBlue cf. outre, un signal d'alerte retentit. notice d'utilisa‐...
  • Page 394 Messages sur le visuel Système d'entraînement hybride Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicules hybrides rechargeables : Vous êtes sur le point de quitter le véhicule en état de marche. Véhicule prêt à Véhicule prêt à L'indicateur READY qui se trouve sur le visuel multifonction s'al- rouler Couper con‐...
  • Page 395 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicules hybrides rechargeables : E-MODE pas dispo. E-MODE pas dispo. pr l'instant pr l'instant L'état de charge de la batterie haute tension a atteint la limite inférieure et le mode de fonctionnement E-MODE a été...
  • Page 396 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Û Le système d'entraînement hybride est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Défaut Aller à Défaut Aller à l'atelier l'atelier Û Le système d'entraînement hybride est en panne. Faites remorquer le véhicule par une entreprise de remorquage Défaut Défaut...
  • Page 397 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Á Le niveau du véhicule à l'arrêt est trop bas. En outre, un signal d'alerte retentit. Relèvement Relèvement du du véhi‐ véhi‐ Ne démarrez pas. cule...
  • Page 398 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Á Vous avez sélectionné un niveau supérieur. Vous avez effectué de fréquents changements de niveau sur une courte période de Le compresseur Le compresseur temps et le compresseur doit refroidir.
  • Page 399 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire ou l'assistant de trajectoire actif est toire ne fonc‐ toire ne fonc‐ défectueux. tionne pas tionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 400 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aide Aide stationnement stationnement La porte du conducteur est ouverte. interrompue interrompue Répétez la mesure de la place de stationnement, puis la manœu- vre une fois la porte du conducteur fermée. Vous avez touché...
  • Page 401 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Détecteur de pan‐ Détecteur de pan‐ Le détecteur de panneaux de signalisation n'est momentanément neaux neaux de de signalisa‐ signalisa‐ pas opérationnel. tion tion pas pas dispo.
  • Page 402 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour disponible pour La direction active et le Stop&Go Pilot ne sont momentanément l'instant cf.
  • Page 403 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC PLUS et DISTRONIC PLUS et Le DISTRONIC PLUS et le SPEEDTRONIC sont défectueux. En SPEEDTRONIC ne SPEEDTRONIC ne outre, un signal d'alerte retentit. fonctionnent pas fonctionnent pas La direction active et le Stop&Go Pilot ne sont alors également pas...
  • Page 404 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel SPEEDTRONIC inac‐ SPEEDTRONIC inac‐ Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance (kickdown), le SPEEDTRONIC passe en mode inactif. La limitation de la vitesse est désactivée. Roulez, sans kickdown, à...
  • Page 405 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression Pression pneus pneus Con‐ Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 406 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 407 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 408 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 409 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Position P pos‐ Position P pos‐ Le véhicule roule encore. sible seulement sible seulement Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. quand véhicule quand véhicule Mettez la boîte de vitesses sur P.
  • Page 410 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Batterie de Batterie de Véhicules hybrides rechargeables uniquement : réserve Défaut réserve Défaut La batterie de secours de la boîte de vitesses ne se charge plus. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 411 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Véhicule avec trappe de chargement d'objets longs : Le dossier du siège arrière central n'est pas verrouillé. Dossier arrière Dossier arrière Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille. central non ver‐...
  • Page 412 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel & Véhicules hybrides rechargeables : La tension du réseau de bord est trop basse. Vous ne pouvez pas Préclimatisation Préclimatisation mettre en marche la préclimatisation. via clé...
  • Page 413 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ð La direction assistée est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Direction Direction assistée assistée ATTENTION Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhi-...
  • Page 414 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  La pile de la clé est déchargée. Remplacez les piles ( page 104). Remplacer Remplacer piles piles de de la clé la clé Â...
  • Page 415 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Remarques générales Lorsque vous mettez le contact, certains systèmes effectuent un autodiagnostic. Certains voyants de contrôle et d'alerte peuvent alors s'allumer ou clignoter momentanément. Cela n'est pas critique.
  • Page 416 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü N Après le démarrage du moteur, le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 417 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 418 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. Véhicules hybrides rechargeables : le voyant rouge d'alerte des freins est allumé...
  • Page 419 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. Véhicules hybrides rechargeables : le voyant orange d'alerte ABS est allumé...
  • Page 420 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. Véhicules hybrides rechargeables : le voyant orange d'alerte ABS est allumé...
  • Page 421 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte J÷ ® N Le voyant rouge d'alerte des freins, les voyants orange d'alerte ESP et ABS s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 422 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ®...
  • Page 423 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 424 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique est allumé.
  • Page 425 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 426 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 427 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 428 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 429 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 430 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 432 Informations utiles ......430 Possibilités de rangement ....430 Autres ..........443...
  • Page 433 Mercedes-Benz. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés. Avant chaque trajet, arrimez les objets, les bagages ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glis-...
  • Page 434 Possibilités de rangement Des objets de format A4 ou par exemple un Bacs de rangement ® iPad peuvent être rangés dans la boîte à Consignes de sécurité importantes gants. Dans le cas des véhicules équipés d'un parfumeur d'ambiance ( page 182), les pos- ATTENTION sibilités de rangement de la boîte à...
  • Page 435 Possibilités de rangement Bac de rangement/bac de rangement du Assurez-vous que le range-lunettes est fermé téléphone sous l'accoudoir pendant la marche. Bac de rangement dans la console cen- trale avant Ouverture : appuyez sur la partie avant de la touche :. Le bac de rangement s'ouvre.
  • Page 436 Possibilités de rangement Le sac à skis et à snowboards vous permet de Possibilités de rangement supplé- transporter au maximum 4 paires de skis ou 2 mentaires snowboards. En fonction de l'équipement du véhicule, les possibilités de rangement supplémentaires Fixation du sac à skis et à snowboards suivantes sont disponibles : dans le compartiment de chargement Porte-cartes et porte-pièces de monnaie...
  • Page 437 Possibilités de rangement d'arrimage A, comme indiqué sur l'illus- basculent alors automatiquement vers tration. l'avant. Basculement des dossiers de la ban- quette arrière vers l'avant Banquette arrière Quickfold EASY- PACK Véhicules sans fonction Mémoires : si nécessaire, avancez le siège du conducteur Consignes de sécurité...
  • Page 438 Possibilités de rangement Dossier central : Tirez le dispositif de déverrouillage ; vers l'avant. Le dossier de la banquette arrière : est déverrouillé. Basculez les dossiers de la banquette arrière : vers l'avant. Si nécessaire, reculez le siège du conduc- teur ou du passager.
  • Page 439 Possibilités de rangement basculé vers l'avant en même temps que le dossier de gauche. Blocage : basculez les dossiers gauche et central vers l'avant. Veillez à ce que les dossiers central et de gauche soient emboî- tés et reliés. Poussez le verrou : vers le haut. Le déverrouillage du dossier central est bloqué.
  • Page 440 Possibilités de rangement Compartiment de chargement Arrimage des charges Anneaux d'arrimage Remarques générales Pour arrimer les charges, tenez compte des remarques suivantes : Respectez les directives de chargement page 430). Utilisez les anneaux d'arrimage pour arri- mer les charges. Chargez les anneaux d'arrimage uniformé- Anneaux d'arrimage ment.
  • Page 441 Possibilités de rangement Dépose et pose du couvre-bagages Couvre-bagages Consignes de sécurité importantes ATTENTION Le couvre-bagages n'est pas conçu pour rete- nir ou arrimer à lui seul les objets lourds, les bagages et les charges lourdes. Si le charge- ment n'est pas arrimé, il risque de vous heur- ter en cas de changement brusque de direc- tion, de freinage ou d'accident.
  • Page 442 Possibilités de rangement dans le compartiment de chargement tion, afin d'éviter qu'ils ne glissent ou ne se page 437). renversent (en les arrimant, par exemple). Le filet de protection se trouve dans le com- Il est important d'utiliser un filet de protection partiment de rangement, sous le plancher du lorsque vous chargez le véhicule avec des compartiment de chargement.
  • Page 443 Possibilités de rangement Rangement du filet de protection sure, en particulier lors d'un freinage ou d'un Appuyez sur le bouton rouge qui se trouve changement brusque de direction. sur les barres de guidage supérieure et Fermez toujours le plancher du compartiment inférieure.
  • Page 444 Possibilités de rangement Compartiment de rangement sous le plancher du compartiment de charge- ment Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous roulez avec le plancher du comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 445 Possibilités de rangement Ouverture et fermeture du plancher du Accrochez le crochet = au joint supé- compartiment de chargement (véhicu- rieur ? du compartiment de chargement. les hybrides rechargeables) Fermeture : décrochez le crochet = du joint supérieur ? du compartiment de chargement.
  • Page 446 à En cas de contact avec un système de por- un fort rayonnement solaire direct et pro- tage agréé par Mercedes-Benz, le toit ouvrant longé. Sinon, la concentration et la panoramique s'abaisse légèrement, mais l'ar- réflexion du rayonnement solaire risque...
  • Page 447 Autres Porte-gobelets dans la console centrale avant Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture : appuyez sur l'avant du porte- gobelets : ou ;. Ouverture : ouvrez le bac de rangement Le porte-gobelets : ou ; sort automati- page 432). quement. Retrait : poussez le verrou = vers l'avant Dépliage : mettez un récipient dans le et retirez le porte-gobelets ;.
  • Page 448 Autres Cendrier Miroir de courtoisie Cache du miroir de courtoisie Cendrier avant Miroir de courtoisie dans le pare-soleil ! Le bac de rangement situé sous le cen- drier n'est pas résistant à la chaleur. Avant L'éclairage du miroir de courtoisie : s'al- de déposer des cigarettes incandescentes, lume uniquement si le pare-soleil est accro- assurez-vous que le cendrier est complète-...
  • Page 449 Autres Cendrier arrière Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 199). Ouverture : tirez le haut du couvercle ; Ouverture : ouvrez le bac de rangement par la poignée. page 432). Extraction de l'insert : appuyez à gauche Enfoncez l'allume-cigare ;.
  • Page 450 Autres Prise dans la console centrale avant Prise dans le compartiment de charge- ment Ouverture : ouvrez le bac de rangement Relevez le couvercle de la prise :. page 432). Relevez le couvercle de la prise ;. Fermeture : fermez le couvercle : du bac Prise 230 V de rangement en appuyant dessus.
  • Page 451 Autres ! Veuillez tenir compte du fait que seul un Branchez la fiche de l'appareil électronique sur la prise 230 V :. personnel qualifié est autorisé à procéder à Le voyant ; s'allume. des travaux et à des réparations sur la prise 230 V.
  • Page 452 Le voyant incorporé à la touche SOS ; tion spécifique de COMAND Online. clignote jusqu'à la fin de l'appel d'urgence. Attendez que la liaison téléphonique soit établie avec la centrale d'appels d'urgence de Mercedes-Benz. Une fois l'appel d'urgence terminé, refer- mez le cache :.
  • Page 453 Le son de la source la liaison avec la centrale d'appels d'ur- audio est coupé. gence de Mercedes-Benz ne peut pas Uniquement pour certains pays: un répon- être établie deur vocal vous invite à valider la transmis- l'appel n'est pas renvoyé...
  • Page 454 Autres chage correspondant est affiché sur le Mercedes-Benz vous recommande de raccor- visuel pendant la transmission des don- der une antenne extérieure agréée. Cela per- nées. Cela peut durer quelques secondes. Vous êtes ensuite mis en relation avec un de garantir une qualité de réception opti- interlocuteur compétent.
  • Page 455 Autres Ouvrez le bac de rangement du téléphone Tapis de sol page 432). ATTENTION Introduisez le réceptacle du téléphone Les objets éventuellement posés sur le plan- dans le support préinstallé (voir les instruc- cher côté conducteur risquent d'entraver la tions de montage du réceptacle de télé- course des pédales ou de bloquer une pédale phone).
  • Page 456 Autres de protection solaire, adressez-vous à un ate- lier qualifié.
  • Page 458 Informations utiles ......456 Compartiment moteur ...... 456 ASSYST PLUS ........461 Entretien ..........463...
  • Page 459 Compartiment moteur Informations utiles dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a risque de blessure. Cette notice d'utilisation décrit tous les En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie ments de série et optionnels qui étaient dans le compartiment moteur, laissez le capot disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 460 Compartiment moteur Ouverture du capot Le capot actif peut réduire le risque de bles- sure pour les piétons dans certains cas ATTENTION d'accident. Le soulèvement du capot actif Certains composants à l'intérieur du compar- permet de ménager plus d'espace libre par timent moteur peuvent être très chauds, par rapport aux éléments rigides tels que le exemple le moteur, le radiateur et les pièces...
  • Page 461 Compartiment moteur Huile moteur Remarques générales La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toute- fois 0,8 litre aux 1 000 km. La consommation d'huile peut cependant être supérieure si le véhicule est neuf ou si vous faites tourner fré- quemment le moteur à...
  • Page 462 Mercedes-Benz relatives aux Réintroduisez lentement la jauge à huile : ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à jusqu'en butée dans le tube de guidage, un point de service Mercedes-Benz. puis retirez-la de nouveau au bout de Les opérations suivantes provoquent des 3 secondes environ.
  • Page 463 Compartiment moteur Exemple Tournez le bouchon : dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le. Faites l'appoint d'huile moteur. Si le niveau d'huile se situe à hauteur du repère minimum de la jauge ou en dessous, ajoutez 1,0 litre d'huile moteur. Mettez le bouchon : en place sur l'orifice de remplissage et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 464 Pour de plus amples informations, adressez- lants du moteur ou du système d'échappe- vous à un point de service Mercedes-Benz. ment, il risque de s'enflammer. Il y a risque L'indicateur d'intervalles de maintenance d'incendie et de blessure.
  • Page 465 Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point de service Mercedes-Benz, a effectué Retranchez les jours sans batterie de les travaux de maintenance, l'indicateur d'in- l'échéance de maintenance affichée après tervalles de maintenance ASSYST PLUS est avoir branché...
  • Page 466 Mercedes-Benz. Un vaste réseau de points de service Mercedes-Benz est également présent à l'étranger. Pour de plus amples informations, Lavage du véhicule et nettoyage de la adressez-vous à un point de service peinture Mercedes-Benz.
  • Page 467 Entretien le commutateur des essuie-glaces se N'ouvrez pas la porte du conducteur lors- trouve sur 0 que le moteur est arrêté ou alors que vous roulez à très faible vitesse. Sinon, la la caméra à 360°ou la caméra de recul boîte de vitesses automatique passe est désactivée automatiquement de D ou R à...
  • Page 468 Entretien Le véhicule peut passer dès le début dans une non visibles de l'extérieur sur les pneus ou les station de lavage automatique. éléments du train de roulement. Les compo- En cas de fort encrassement, prélavez le véhi- sants endommagés de cette manière peuvent cule avant de le faire passer dans la station de tomber en panne inopinément.
  • Page 469 Entretien ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- Eliminez les traces de liquide de refroidis- sement, de liquide de frein, les résines d'ar- tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le bre, les traces d'huile, de carburant et de hayon peut s'ouvrir de manière intempes- graisse avec un chiffon imbibé...
  • Page 470 Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez ment le nettoyant insectes et le shampooing le contact avant de nettoyer le pare-brise ou auto agréés par Mercedes-Benz. les balais d'essuie-glace. ! Pour nettoyer la face intérieure des vitres, Nettoyage des pièces du véhicule...
  • Page 471 éponge humide et un produit de nettoyage doux (sham- trop souvent et évitez de les frotter trop pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) fort. Sinon, vous risquez d'endommager le ou avec des chiffons de nettoyage. revêtement graphite. Les essuie-glaces pourraient alors produire du bruit lors du balayage.
  • Page 472 Entretien Nettoyage de la caméra de recul ! Ne nettoyez pas l'objectif de la caméra et la zone autour de la caméra de recul avec un nettoyeur haute pression. Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et que la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 473 Nettoyez les sorties d'échappement avec soit éteint et froid. un produit d'entretien testé et agréé par Nettoyez le visuel avec un chiffon en micro- Mercedes-Benz. fibre et un nettoyant pour écrans TFT/LCD du commerce. Nettoyage du dispositif d'attelage Essuyez le visuel avec un chiffon en micro- fibre sec.
  • Page 474 Pour l'entretien, utilisez les produits humide ou utilisez un produit d'entretien d'entretien pour le cuir recommandés pour le cuir recommandé et agréé par par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous Mercedes-Benz. les procurer dans un atelier qualifié. Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 475 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 476 Informations utiles ......474 Où trouver... ? ........474 Crevaison ........... 477 Batterie du véhicule ......483 Aide au démarrage du moteur ..488 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............. 491 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 477 Où trouver... ? Remise en place : repliez et roulez le gilet Informations utiles de sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet de sécurité :. Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Introduisez la housse du gilet de sécu- ments de série et optionnels qui étaient rité...
  • Page 478 Où trouver... ? il risque de perdre ses propriétés particu- Retrait : ouvrez le hayon. lières. Ouvrez le plancher du compartiment de Les gilets de sécurité doivent être conser- chargement : ( page 441). vés dans leur emballage d'origine dans un Retirez le triangle de présignalisation ;.
  • Page 479 Où trouver... ? Contrôlez au moins une fois par an que les Certains outils pour le changement de roue produits de la trousse de premiers secours ne sont spécifiques au véhicule. Renseignez- sont pas périmés. Le cas échéant, remplacez vous auprès d'un atelier qualifié pour savoir le contenu et rajoutez les éléments man- quels sont les outils nécessaires et agréés quants.
  • Page 480 TIREFIT dans un atelier qualifié. Exemple (des divergences sont possibles Véhicules équipés du système d'appel d'ur- selon les équipements et les pays) gence Mercedes-Benz mais ne disposant pas Cliquet d'un kit anticrevaison TIREFIT : en cas de cre- Clé démonte-roue vaison, adressez-vous au Centre d'Appels Cli- ents du système d'appel d'urgence...
  • Page 481 Crevaison Pour de plus amples informations sur le chan- Les pneus MOExtended sont reconnaissables gement et le montage des roues, voir à l'inscription « MOExtended » portée sur leur page 511). flanc. Vous trouverez cette inscription à côté de la dimension du pneu, de la capacité de Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et charge et de l'indice de vitesse.
  • Page 482 Crevaison Lors du remplacement d'un ou de plusieurs Après un trajet avec le système de roulage à pneus, tenez compte des indications suivan- plat, faites contrôler les jantes par un atelier tes prescrites pour le véhicule : qualifié. Dans tous les cas, le pneu défectueux doit être remplacé.
  • Page 483 Crevaison seur de gonflage du compartiment de ran- Si vous êtes entré en contact avec le produit gement qui se trouve sous le plancher du d'étanchement, tenez compte des remarques compartiment de chargement suivantes : page 476). En cas de contact avec la peau, rincez Apposez la partie : de l'autocollant TIRE- immédiatement à...
  • Page 484 Crevaison Non-obtention de la pression de gon- Branchez la fiche ? dans une prise de flage votre véhicule. Prise de l'allume-cigare : ( page 446) Si une pression de 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) Prise 12 V : ( page 446) n'est pas atteinte au bout de 5 minutes : Tenez compte des remarques relatives à...
  • Page 485 Crevaison d'instruments, dans le champ de vision du tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- conducteur. rieur de votre véhicule, sur le montant B côté conducteur, par exemple. ! Du produit d'étanchement peut couler du Si la pression est encore de 130 kPa flexible de remplissage après utilisation.
  • Page 486 Batterie du véhicule Tous les véhicules à l'exception des véhi- Batterie du véhicule cules équipés d'une batterie lithium-ion : Consignes de sécurité importantes ATTENTION relatives à la batterie 12 V L'accumulation d'électricité statique peut Les véhicules hybrides rechargeables sont provoquer des étincelles et enflammer le équipés d'une batterie 12 V et d'une batterie mélange gazeux très explosif qui se dégage de haute tension.
  • Page 487 Batterie du véhicule ou adressez-vous à un atelier qualifié pour Lors de l'aide au démarrage, assurez-vous de plus amples informations. toujours de raccorder uniquement les cos- ses de batterie de polarité identique. ! Confiez toujours les travaux sur les bat- Lors de l'aide au démarrage, tenez impéra- teries à...
  • Page 488 Suivez les instructions d'utilisa- batterie 12 V et la tension du réseau de bord tion. restent ainsi stables plus longtemps. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Consignes de sécurité importantes vous recommande d'utiliser uniquement les relatives à la batterie haute tension batteries testées et agréées par Mercedes-...
  • Page 489 étincelles véhicule, à moins que vous n'utilisiez le char- ou de fumer. Assurez-vous que l'aération soit geur testé et agréé par Mercedes-Benz. Un suffisante pendant la charge ou lors de l'aide chargeur spécialement adapté aux véhicules au démarrage.
  • Page 490 Pour en savoir plus sur ce produit et sur sa disponibilité, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Avant de charger la batterie, nous vous recomman- dons de lire la notice d'utilisation du char- geur.
  • Page 491 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. Tous les véhicules à l'exception des véhicules équipés d'une batterie lithium-ion : ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 492 Aide au démarrage du moteur bablement gelée. Dans ce cas, ne chargez pas la batterie et n'utilisez pas l'aide au démarrage. La durée de vie d'une batterie dégelée peut être réduite. Le démarrage peut en être affecté, en particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié.
  • Page 493 Aide au démarrage du moteur Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Poussez le cache A qui se trouve sur la borne positive : dans le sens de la flèche. Reliez la borne positive : de votre véhicule au pôle positif ;...
  • Page 494 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule ! Lorsque le COLLISION PREVENTION Remorquage et démarrage du moteur ASSIST PLUS, le DISTRONIC PLUS ou la par remorquage du véhicule fonction HOLD sont activés, le véhicule Consignes de sécurité importantes freine automatiquement dans certaines situations.
  • Page 495 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule pas l'anneau de remorquage pour le dépan- Sinon, le véhicule pourrait se verrouiller de nage. Cela peut endommager le véhicule. manière intempestive pendant qu'il est En cas de doute, faites dégager le véhicule poussé...
  • Page 496 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule sont situés à l'avant et à l'arrière, sous les Laissez la clé en position 2 dans le contac- caches :. teur d'allumage. Les véhicules équipés d'un dispositif d'atte- Relâchez la pédale de frein. lage n'ont pas de logement à...
  • Page 497 En cas de défaut du système électrique: si ! Utilisez uniquement des fusibles agréés la batterie est défectueuse, la boîte de vites- pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit ses automatique est bloquée sur P. Pour pou- pour le système concerné. Sinon, les com-...
  • Page 498 Protection de l'équipement électrique posants ou les systèmes peuvent être Boîte à fusibles à l'extrémité de la endommagés. planche de bord Les fusibles du véhicule servent à interrom- ! N'utilisez pas d'objet pointu (tournevis, pre l'alimentation des circuits électriques par exemple) pour ouvrir le couvercle qui se défectueux.
  • Page 499 Protection de l'équipement électrique saleté pourraient compromettre le fonc- tionnement des fusibles. Cache de la boîte à fusibles (exemple) Ouvrez le capot. Ouvrez la porte du passager. Ouverture : pressez les agrafes de sécu- rité : du cache. Ouverture : rabattez le cache : vers l'ar- rière et enlevez-le.
  • Page 500 Protection de l'équipement électrique Mettez le cache ; en place des deux côtés et encliquetez les agrafes de sécurité :. Fermez le capot. Boîte à fusibles dans le compartiment de chargement ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas dans la boîte à...
  • Page 502 Informations utiles ......500 Consignes de sécurité importan- tes ............500 Pour une bonne utilisation ....501 Utilisation en hiver ......503 Pression des pneus ......504 Changement de roue ......511 Combinaisons de jantes et de pneus ..........516 Roue de secours compacte ....
  • Page 503 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 30). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 504 Sinon, vous valve fournis de série ou autres capuchons risquez d'endommager les jantes et les agréés spécialement par Mercedes-Benz pneus. pour votre véhicule. Ne montez aucun autre capuchon de valve ou système (systèmes de contrôle de la pression des pneus, par exem-...
  • Page 505 Respectez les prescriptions d'homologation contrôlées par Mercedes-Benz. relatives aux pneus qui sont spécifiques au pays où vous vous trouvez. Ces prescriptions Tenez compte des remarques relatives à la...
  • Page 506 Respectez impérativement la vitesse maxi- blement endommagés. Mercedes-Benz male autorisée pour les pneus M+S. décline toute responsabilité pour ces dom- mages.
  • Page 507 Pression des pneus sur les roues arrière Remarques relatives à la pression des Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz pneus vous recommande de monter des chaînes neige agréées pour les véhicules Mercedes- ATTENTION Benz ou des chaînes neige présentant le...
  • Page 508 Mercedes-Benz pour votre véhicule. d'usine. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 509 Pression des pneus concernant sa pression. Sur les véhicules en mesure de détecter une perte notable de équipés du système électronique de contrôle pression dans un pneu. Si la vitesse de rota- de la pression des pneus, vous pouvez égale- tion d'une roue se modifie en raison d'une ment vérifier la pression des pneus par l'inter- baisse de pression dans le pneu, un message...
  • Page 510 Pression des pneus vous tractez une remorque très lourde ou Appuyez sur la touche 9 ou la tou- de grandes dimensions che : pour sélectionner Pression Pression pneus pneus. vous roulez avec une charge sur le toit ou avec un lourd chargement Appuyez sur la touche a.
  • Page 511 Pression des pneus l'aide de capteurs intégrés dans les roues. Le seront mémorisées comme nouvelles valeurs système de contrôle de la pression des pneus de référence. Vous êtes ainsi assuré de ne vous alerte lorsque la pression dans un ou recevoir de message d'alerte que lorsque la plusieurs pneus baisse.
  • Page 512 Pression des pneus d'alerte de pression des pneus s'éteint au valeurs de pression à la roue correspondante, bout de quelques minutes de marche. le message suivant apparaît à la place de la pression des pneus : Contrôle pression Contrôle pression Les valeurs de pression affichées par l'ordi- pneus pneus activé...
  • Page 513 Pression des pneus de gonflage correctes sont affichées après quelques minutes après le départ quelques minutes après le départ quelques minutes de trajet. apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche :. Redémarrage du système de contrôle Le message Pressions actuelles Pressions actuelles de la pression des pneus...
  • Page 514 Changement de roue Changement de roue Pays Numéro d'homologation radio Crevaison Abou TRA, Registered-NO Vous trouverez des informations sur la pro- Dhabi ER0092100/12 cédure à suivre en cas de crevaison dans le Dubaï TRA, Registered-NO chapitre « Aide en cas de crevaison » ER0099792/12 page 477).
  • Page 515 Changement de roue Respectez impérativement les instructions et Montage des roues les consignes de sécurité qui figurent dans la Préparation du véhicule section « Montage des roues » ( page 512). En fonction des conditions d'utilisation, Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et l'usure des pneus de l'essieu avant diffère de non glissant.
  • Page 516 Changement de roue L'outillage nécessaire au changement de Placez une cale ou un autre objet approprié roue peut par exemple comprendre les élé- devant et derrière la roue diagonalement ments suivants : opposée à la roue à remplacer. Cric Levage du véhicule Cale Clé...
  • Page 517 Changement de roue limitée, le cric ne pourrait pas se déplier Prenez la clé polygonale à cliquet dans l'ou- suffisamment pour atteindre sa capacité de tillage de bord et emboîtez-la dans le six- charge normale. pans du cric de manière à ce que l'inscrip- tion AUF soit visible.
  • Page 518 Changement de roue Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Enlevez la vis de roue qui se trouve en haut. Vissez le goujon de centrage : à la place de la vis.
  • Page 519 ! Pour des raisons de sécurité, Mercedes- toujours être détectées au rechapage. Benz vous recommande d'utiliser unique- Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir ment les pneus, les jantes et les accessoi- la sécurité de marche. N'utilisez pas de res agréés spécialement par Mercedes- pneus d'occasion lorsque vous ignorez Benz pour votre véhicule.
  • Page 520 Combinaisons de jantes et de pneus diminue et, lorsque vous franchissez des obstacles, le risque d'endommager les jan- tes et les pneus augmente. Vue d'ensemble des abréviations utilisées pour les tableaux suivants relatifs à l'équipe- ment pneumatique : AV/AR : essieu avant et essieu arrière AV : essieu avant AR : essieu arrière Vous trouverez la pression de gonflage con-...
  • Page 521 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique GLC 220 d 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 235/65 R17 104 V AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 36 Pneus Jantes AV/AR : 235/60 R18 103 V AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 38 Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 19 H2 ET 38...
  • Page 522 Combinaisons de jantes et de pneus GLC 250 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 235/65 R17 104 V AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 36 Pneus Jantes AV/AR : 235/60 R18 103 V AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 38 Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 19 H2 ET 38...
  • Page 523 Combinaisons de jantes et de pneus GLC 250 d 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 235/65 R17 104 V AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 36 Pneus Jantes AV/AR : 235/60 R18 103 V AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 38 Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 19 H2 ET 38...
  • Page 524 Combinaisons de jantes et de pneus GLC 300 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 235/65 R17 104 V AV/AR : 7,5 J x 17 H2 ET 36 Pneus Jantes AV/AR : 235/60 R18 103 V AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 38 Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 19 H2 ET 38...
  • Page 525 Roue de secours compacte GLC 350 e 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 235/60 R18 103 V AV/AR : 8,0 J x 18 H2 ET 38 Pneus Jantes AV/AR : 8,0 J x 19 H2 ET 38 AV/AR : 235/55 R19 101 V Pneus Jantes AV/AR : 8,5 J x 20 H2 ET 40...
  • Page 526 Roue de secours compacte seur de perte de pression des pneus ou le n'utilisez une roue de secours compacte ou système de contrôle de la pression des pneus une roue de secours normale présentant qu'après avoir remplacé la roue défectueuse des différences avec la roue à...
  • Page 527 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Roue de secours compacte « Minispare » Pneus Jantes alliage T 155/80 R19 114 P 4,5 B x 19 H2 ET 35 Pression de gonflage : 420 kPa (4,2 bars, 61 psi) Le montage de chaînes neige n'est pas autorisé. Tenez compte des remarques qui figurent dans la section «...
  • Page 528 Informations utiles ......526 Informations sur les caractéristi- ques techniques ........ 526 Electronique du véhicule ....526 Plaques constructeur ....... 528 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............528 Caractéristiques du véhicule ... 537 Caractéristiques du véhicule (con- duite en tout-terrain) ......538 Dispositif d'attelage ......
  • Page 529 Pour de plus de fonctionnement du véhicule. Il y a risque amples informations, adressez-vous à un d'accident. point de service Mercedes-Benz. Confiez le montage de l'antenne extérieure générant peu de réflexion à un atelier qualifié. Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans Electronique du véhicule...
  • Page 530 éven- antennes nécessite l'accord préalable de tuels risques liés aux champs électromagné- Mercedes-Benz. tiques, actuellement débattus par la commu- Les puissances d'émission maximales (PEAK) nauté scientifique.
  • Page 531 Ingrédients et lubrifiants, capacités des données indiquées ici. Vous trouverez Plaques constructeur les données valables pour votre véhicule Plaque constructeur avec numéro sur les plaques constructeur du véhicule. d'identification du véhicule (VIN) Numéro d'identification du véhicule (VIN) Ouvrez la porte avant droite. Vous pouvez voir la plaque constructeur du véhicule :.
  • Page 532 5W-40 Eliminez les ingrédients et lubrifiants dans le Pour de plus amples informations, adressez- respect des règles de protection de l'environ- vous à un point de service Mercedes-Benz ou nement ! consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Les ingrédients et lubrifiants sont...
  • Page 533 Ingrédients et lubrifiants, capacités ! Utilisez uniquement du supercarburant En cas d'ingestion, consultez immédiate- sans plomb dont l'indice d'octane est de ment un médecin. Ne provoquez pas de 95 RON au minimum et qui satisfait aux vomissements. exigences de la norme européenne EN 228 Changez immédiatement de vêtements ou de la norme E DIN 51626–1 ou bien du s'ils ont été...
  • Page 534 ! Utilisez uniquement du carburant Super ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point Plus sans plomb dont l'indice d'octane est de service Mercedes-Benz, mélangez à de 98 RON au minimum si vous souhaitez l'essence l'additif de nettoyage recommandé...
  • Page 535 Ingrédients et lubrifiants, capacités norme EN 590, le moteur ou le système Pour de plus amples informations sur les d'échappement peuvent être endommagés propriétés des carburants spécifiques à ou subir une usure accrue. chaque pays et sur les types de carburant particulièrement résistants au froid, adres- ! N'utilisez pas les carburants suivants : sez-vous aux sociétés pétrolières (stations-...
  • Page 536 Ingrédients et lubrifiants, capacités à la directive UE 80/1268/CEE (véhicu- détruire le système de post-traitement des les respectant la norme antipollution gaz d'échappement BlueTEC. EURO4 ou les normes antérieures) Propreté au règlement (CE) n° 715/2007 (véhi- cules à partir de la norme antipollution ! Les impuretés contenues dans l'AdBlue ®...
  • Page 537 Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par chaine vidange : conséquent uniquement des huiles moteur Moteurs à essence: MB-Freigabe ou MB- agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 538 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à MB-Frei- gabe ou MB-Approval 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qua- lifié...
  • Page 539 Ingrédients et lubrifiants, capacités Pour de plus amples informations sur le antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions liquide de refroidissement, reportez-vous Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et aux prescriptions Mercedes-Benz relatives lubrifiants. aux ingrédients et lubrifiants (MB 310.1), A la livraison, le circuit de refroidissement...
  • Page 540 Caractéristiques du véhicule Températures supérieures au point de con- Tenez compte des informations relatives au gélation : correcteur de niveau : Remplissez le réservoir du lave-glace d'un AIR BODY CONTROL ( page 272) mélange d'eau et de liquide de lave-glace Pack Offroad ( page 269) (SummerFit MB, par exemple).
  • Page 541 Caractéristiques du véhicule (conduite en tout-terrain) Angles d'attaque et de sortie Tous les modèles Charge maximale sur le 75 kg toit Charge maximale dans le 100 kg coffre Modèle Hauteur GLC 300 4MATIC 1 645 mm GLC 350 e 4MATIC 1 661 mm Les angles d'attaque et de sortie pour le véhi- Tous les autres modèles...
  • Page 542 Dispositif d'attelage tendance à patiner. Le 4-ETS détecte ce phé- nomène et freine les roues de manière ciblée. Le couple fourni aux roues arrière augmente pour faciliter le démarrage. Pour de plus amples informations sur l'apti- tude en côte maximale, voir ( page 247).
  • Page 543 Dispositif d'attelage Charges tractées Charge tractée autorisée (remorque freinée) - pour une aptitude au démarrage sur une pente minimale de 8 % Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles au moment de la clôture de la rédaction. Boîte de vitesses automatique GLC 250 4MATIC 2 200 kg GLC 300 4MATIC...
  • Page 544 Dispositif d'attelage Tenez compte du fait que la charge utile et la charge sur l'essieu arrière sont réduites de la valeur de la charge sur timon réelle. La charge sur timon n'est pas comprise dans la charge tractée. Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles au moment de la clôture de la rédaction. Boîte de vitesses automatique GLC 250 4MATIC 88 kg...
  • Page 548 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 549 É2535846100Z103vËÍ 2535846100Z103 N° de commande P253 0040 03 Référence 253 584 61 00 Z103 Edition NA2015-09b...