Télécharger Imprimer la page
Mercedes-Benz GLC 300 e 4MATIC 2022 Notice D'utilisation
Mercedes-Benz GLC 300 e 4MATIC 2022 Notice D'utilisation

Mercedes-Benz GLC 300 e 4MATIC 2022 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GLC 300 e 4MATIC 2022:

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz GLC 300 e 4MATIC 2022

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3 Tenez compte du chapitre «Transport des Avertissement relatif à l'airbag passager enfants». & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté...
  • Page 4 Pour votre sécurité et pour Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le augmenter la durée de fonctionnement de votre droit de modifier les points suivants: véhicule, suivez les instructions et avertissements Forme qui figurent dans cette notice d'utilisation.
  • Page 5 Remarques relatives aux poignées de Reprise des véhicules hors d'usage ....22 Sécurité des occupants ......... 47 maintien ............116 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....22 Systèmes de retenue ........47 Sièges ............116 Notice d'utilisation ........23 Ceintures de sécurité ........50 Volant ............
  • Page 6 Table des matières Fonction mémoire ........130 Fonctionnement de la transmission inté- AMG TRACK PACE ........378 Possibilités de rangement ......131 grale 4MATIC ..........225 Menu Offroad ..........383 Porte-gobelets ..........146 Ravitaillement en carburant ......226 Navigation et circulation ......384 Prises ............
  • Page 7 Table des matières Fusibles électriques ........462 Caractéristiques du véhicule ......499 Dispositif d'attelage ........504 Jantes et pneus ........... 466 Remarques relatives au niveau de bruit ou Messages d'écran et voyants de contrôle au comportement anormal du véhicule ..466 et d'alerte ...........
  • Page 8 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- * REMARQUE Dommages matériels dus au rez les symboles suivants: non-respect des remarques relatives aux dommages matériels & ATTENTION Risques en cas de non-res- Les remarques relatives aux dommages maté- pect des avertissements riels attirent votre attention sur les situations Les avertissements servent à...
  • Page 9 Du premier coup d'œil – Poste de conduite Véhicules avec direction à gauche...
  • Page 10 Du premier coup d'œil – Poste de conduite → → Palettes de changement de rapport au volant Ü Mise en marche et arrêt du système mul- timédia MBUX → Commodo → a Désactivation et activation du son → Ecran conducteur →...
  • Page 11 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hybrides rechargeables) Véhicules avec direction à gauche...
  • Page 12 Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hybrides rechargeables) → ± Augmentation de la récupération Ecran central: réglages pour les hybrides rechargeables Ecran conducteur: → õ opérationnel Affichage du flux d'énergie Réglages des temps de charge Indicateur de puissance →...
  • Page 13 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte Ecran conducteur...
  • Page 14 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte → → #! Clignotants ® ÷ ESP → ï Dispositif d'attelage % Moteur diesel: préchauffage → → ä Train de roulement (voyant rouge) p Moteur à essence: puissance réduite → →...
  • Page 15 Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte → T Feux de position → R Eclairage antibrouillard arrière → H Système d'appel d'urgence Mercedes- Benz...
  • Page 17 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit...
  • Page 18 Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit → Pare-soleil (rabattable, ou coulissant en option) Allumage et extinction du spot de lecture droit → → c Allumage et extinction de l'éclairage inté- 3 Ouverture et fermeture du toit ouvrant rieur avant panoramique →...
  • Page 19 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège...
  • Page 20 Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège → → ß Ü Verrouillage et déverrouillage du S Sécurité enfants au niveau des vitres véhicule latérales arrière → → Ouverture de la porte W Ouverture et fermeture de la vitre arrière gauche →...
  • Page 21 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison...
  • Page 22 Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison → Montant B avec: Extincteur → Code QR pour déterminer la fiche de désincar- Trappe de réservoir avec: cération → Plaque d'information indiquant le type de car- → Gilets de sécurité burant →...
  • Page 23 Notice d'utilisation numérique Langue: vous pouvez régler ici la langue de la Retour Affichage de la notice d'utilisation numérique notice d'utilisation numérique. Champ de contenu Système multimédia: La fenêtre de recherche Recherche vous permet © Réglages Infos Vous pouvez afficher et masquer certaines sec- d'effectuer une recherche par mot-clé...
  • Page 24 Remarques générales Protection de l'environnement Respectez les intervalles de mainte- Arrêtez le véhicule pendant les temps nance. d'attente dus aux conditions de circula- PROTECTION DE L'ENVIRONNE- L'entretien régulier du véhicule contribue tion, par exemple en utilisant la fonction MENT Dégradation de l'environnement également à...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l'Union européenne: PROTECTION DE L'ENVIRONNE- d'accessoires, de réparations ou de tra- Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule MENT Dommages écologiques en cas de vaux de soudage pour l'éliminer dans le respect des règles de pro- non-utilisation d'organes recyclés en...
  • Page 26 Mercedes-Benz, la sécu- sont conformes aux prescriptions légales en qui étaient disponibles au moment de la clô- rité...
  • Page 27 Pour toute question, veuillez vous adresser à un la présente notice d'utilisation sont des indi- tuer des réglages ou d'activer des fonctions, par point de service Mercedes-Benz. cations approximatives et que les valeurs sont exemple. soumises à une certaine plage de tolérance.
  • Page 28 Remarques générales Déverrouillez le véhicule après 2 minutes envi- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- & ATTENTION Risque d'incendie dû au con- ron et mettez le véhicule en marche. sure dû à des modifications effectuées de tact de composants brûlants du système L'équipement on-demand est activé.
  • Page 29 Remarques générales en énergie s'effectue par l'intermédiaire du * REMARQUE Endommagement du véhicule supporter les contraintes développées lors réseau de bord haute tension. d'un accident comme prévu. dû à une vitesse excessive et à des chocs contre le soubassement ou les éléments Si le revêtement du soubassement est endom- &...
  • Page 30 Remarques générales Dans le cas des véhicules équipés d'un système du réseau de bord haute tension ont été de propulsion hybride, les bruits à l'arrêt et les modifiés ou endommagés. bruits de roulement sont nettement plus faibles Ne touchez jamais des composants du que dans le cas des véhicules équipés d'un réseau de bord haute tension endomma- moteur thermique.
  • Page 31 Remarques générales Si vous modifiez des composants haute ten- d'immatriculation avant, cela risque d'entraî- sion ou si vous touchez des composants haute ner des dysfonctionnements ou la défaillance tension endommagés, vous risquez de rece- de capteurs, de caméras ou de systèmes voir une décharge électrique.
  • Page 32 Pour de plus amples informations, adressez-vous communication intégrés au véhicule: conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte à un point de service Mercedes-Benz. Par la présente, les fabricants garantissent que intégral des déclarations de conformité UE est Uniquement pour Israël: les composants commandés par radio montés...
  • Page 33 Remarques générales teurs radio. Le texte intégral de la déclaration de Uniquement pour le Brésil: Uniquement pour le Nigeria: conformité est disponible sur le site Internet sui- vant: https://moba.i.daimler.com/markets/ece-row/ baix/cars/certificates-of-conformity/en_GB/ index.html Remarques relatives aux systèmes radio dans le véhicule: Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection contre les perturbations nuisibles et ne doivent occasionner aucune perturbation dans les systè- mes homologués.
  • Page 34 Uniquement pour l'Ukraine: mément à la directive 2014/53/UE En plus des fréquences typiques de communica- tion mobile, les véhicules de Mercedes-Benz utili- sent les applications radio suivantes: Par la présente, les fabricants garantissent que les composants commandés par radio montés Par la présente, les fabricants garantissent que...
  • Page 35 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Transmission de puissance sans câble 127 kHz (119 – 135 kHz) ≤ 66 dBµA/m à 10 m de distance dans le cas d'une baisse de l'intensité du champ magnétique de 3 dB par octave au-delà...
  • Page 36 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Système de fermeture confort 7,25 GHz UWB (6,0 – 8,5 GHz) ≤ -41,3 dBm/MHz PIRE moyenne ≤ 0 dBm/MHz PIRE de crête Radar 76 GHz 76 – 77 GHz ≤...
  • Page 37 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique UMTS (bande I, III, VIII) +24 dBm (+1/-3 dB) LTE (bande 1, 3, 7, 8, 20, 28) +23 Bm (±2 B) HERMES (Hardware for Enhanced Remote-, Mobi- Wi-Fi (2 400-2 483,5 MHz) <...
  • Page 38 Remarques générales Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique LTE (FDD B1, B2, B3, B4, B5, B7, B8, B9, B18, < +23 dBm (±1 dB) B19, B21, B28, Class 3) LTE (TDD B38, B40, B41, Class 3) < +23 dBm (±1 dB) GNSS (1 559 –...
  • Page 39 Remarques générales Indications relatives au débit d'absorption spécifique Composants du véhicule Valeur DAS en W/kg Valeur limite applicable Compensator ECE DE003 & ECE DE004 < 0,2 W/kg 2 W/kg DAI RSE 1,8 W/kg 2 W/kg Module de communication Hermes < 0,4 W/kg 2 W/kg Module de communication RAMSES 0,036 W/kg...
  • Page 40 Remarques générales Informations concernant l'importateur des com- Mercedes-Benz Cars UK Limited 747 41 Hradec nad Moravicí, Opavská 1000, posants commandés par radio Delaware Drive, Tongwell République tchèque Milton Keynes, MK15 8BA Numéro d'identification: 64-387-5933 Uniquement pour la Moldavie: Importateur Angleterre N°...
  • Page 41 Fabricant: Dunlop Tech GmbH Date recommandé d'utiliser et de raccorder Adresse: Offenbacher Landstrasse 8, 63456 Ing. Petr Petr uniquement les produits agréés par un Hanau point de service Mercedes-Benz. [Signature] Mandataire: Département IMS Director of division ZZ Date: Décembre, 2019...
  • Page 42 Remarques générales L'utilisation d'autres appareils raccordés à la & ATTENTION Risque d'accident dû à des Contrôlez l'état de charge de la batterie. prise de diagnostic peut avoir les conséquences objets se trouvant sur le plancher côté Si l'état de charge de la batterie est fai- suivantes: conducteur ble, chargez-la en effectuant un long tra-...
  • Page 43 Utilisation conforme du véhicule fournir des informations concernant les substan- ces extrêmement préoccupantes (SVHC). Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses Si vous enlevez des étiquettes d'avertissement points de service d'effectuer des contrôles techni- autocollantes, vous ou d'autres personnes risquez Mercedes‑Benz AG agit en toute connaissance de...
  • Page 44 Remarques générales Les informations fournies par les fournisseurs et au niveau du système multimédia/système de Lors de la charge de la batterie haute tension, les informations produit internes de sonorisation ou, en fonction de l'équipement du maintenez une distance d'au moins un bras entre Mercedes‑Benz AG indiquent les SVHC dont le véhicule, au niveau des sièges, par exemple.
  • Page 45 Ces dommages ne sont couverts ni par la Mémorisation de données garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz Traitement des données dans le véhicule Référence personnelle ni par la garantie contractuelle accordée aux Chaque véhicule est doté...
  • Page 46 Remarques générales déterminer rétrospectivement votre comporte- Cela comprend par exemple les données suivan- En fonction de l'équipement technique, les don- ment routier, votre position, votre itinéraire ou le tes: nées suivantes sont mémorisées: comportement d'utilisation, par exemple. Informations sur l'état du véhicule (vitesse, Etat de fonctionnement de composants du accélération longitudinale, accélération trans- système (niveaux de remplissage, pression...
  • Page 47 Remarques générales peuvent, si nécessaire, être lues et utilisées en Ces données peuvent également être utilisées En fonction de l'équipement de votre véhicule, liaison avec le numéro d'identification du véhi- pour vérifier les droits à la garantie légale et à la cela vaut, par exemple, pour les données suivan- cule.
  • Page 48 Remarques générales Intégration des smartphones (Android Auto ou réglages et la nature de ceux-ci dépendent de nées y sont indiquées. Certains services en ligne l'application concernée et du système d'exploita- peuvent utiliser des données personnelles. ® Apple CarPlay , par exemple) tion de votre smartphone.
  • Page 49 à jour Droits en matière de protection des données sur le site Internet suivant: https://www.mercedes-benz.com/opensource En fonction du pays, de l'étendue de l'équipement et des fonctions de votre véhicule ainsi que des services et prestations utilisés, vous disposez de...
  • Page 50 En fonction du type d'accident Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des aucune protection contre les objets qui pénètrent détecté, les rétracteurs de ceinture et/ou les air- systèmes d'aide à...
  • Page 51 Sécurité des occupants Disponibilité des systèmes de retenue & ATTENTION Risque de blessure dû à des Faites immédiatement contrôler et répa- rer le système de retenue par un atelier dysfonctionnements au niveau du système Lorsque vous mettez le véhicule en marche, le qualifié.
  • Page 52 Les facteurs qui ne sont visibles ou mesurables Airbag genoux: collision frontale qu'après la collision ne peuvent pas jouer un rôle Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- Airbag latéral: collision latérale quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après décisif dans le déclenchement des airbags. Ils ne Airbag médian: collision latérale...
  • Page 53 Sécurité des occupants Tenez toujours compte des remarques relatives à Les femmes enceintes aussi doivent y prêter Ceintures de sécurité la position assise correcte du conducteur et au attention. Protection prévue par la ceinture de sécurité réglage des sièges ( page 115).
  • Page 54 Sécurité des occupants Limitation de la protection prévue par la ceinture & ATTENTION Risque de blessure ou danger La boucle de ceinture est endommagée ou de sécurité fortement encrassée. de mort en l'absence de systèmes de retenue supplémentaires pour personnes Des modifications ont été...
  • Page 55 Sécurité des occupants Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- Assurez-vous que les ceintures de sécu- quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après rité ne sont pas endommagées, usées ni un accident. encrassées. Après un accident, faites immédiatement * REMARQUE Dommages dû au coincement contrôler les ceintures de sécurité...
  • Page 56 Sécurité des occupants Verrouillage de la sortie de ceinture : relâchez Tenez compte des remarques relatives aux Activation et désactivation de l'ajustement de la la touche et assurez-vous que la sortie de possibilités de rangement ( page 131). ceinture de sécurité par l'intermédiaire du sys- Vous trouverez des informations sur le mon- tème multimédia ceinture est bien verrouillée dans un cran.
  • Page 57 Sécurité des occupants L'alerte d'oubli de ceinture s'arrête dès que le La couleur du symbole affiché sur l'écran conduc- Airbags conducteur et le passager ont bouclé leur cein- teur vous indique l'état des ceintures de sécurité Vue d'ensemble des airbags ture.
  • Page 58 Sécurité des occupants Airbag conducteur, airbag passager: tête et Lorsque vous montez un système de retenue pour cage thoracique enfants sur le siège passager, tenez compte des remarques spécifiques au véhicule ( page 83). Airbag latéral: cage thoracique et bassin éga- Tenez aussi impérativement compte des remar- lement, à...
  • Page 59 Sécurité des occupants Informations relatives à l'airbag médian * REMARQUE Déclenchement des éléments ture abdominale ne passe jamais sur le Lorsqu'il est déclenché, l'airbag médian se ventre ou le bas-ventre chez les femmes du système de retenue lorsque le siège déploie entre les sièges avant.
  • Page 60 Sécurité des occupants Saisissez le volant uniquement par la cou- Les objets qui se trouvent dans l'habitacle peu- relatives à l'emplacement de montage appro- ronne du volant et par l'extérieur. L'airbag vent entraver le fonctionnement correct des air- prié. peut ainsi se déployer sans entraves. bags.
  • Page 61 Sécurité des occupants Les objets qui se trouvent dans la zone de déclenché, l'airbag médian se déploie entre les Ne modifiez jamais les portes ou des élé- déploiement d'un airbag peuvent entraver le fonc- sièges avant ( page 54). ments de celles-ci. tionnement correct de l'airbag.
  • Page 62 Sécurité des occupants retenue pour enfants. L'airbag passager est activé La personne assise sur le siège passager doit res- La personne assise sur le siège passager ris- ou désactivé en conséquence. pecter les remarques suivantes: que alors d'entrer en contact avec des parties boucler correctement la ceinture de sécurité...
  • Page 63 Sécurité des occupants Tenez toujours compte des remarques relatives au lant spécial apposé à l'extrémité du poste de con- Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF et le fonctionnement des voyants PASSENGER AIR duite côté passager ( page 82). voyant d'alerte des systèmes de retenue 6 BAG ( page 60).
  • Page 64 Sécurité des occupants En fonction du système de retenue pour enfants & ATTENTION Risque de blessure ou danger & ATTENTION Risque de blessure ou danger et de la taille de l'enfant, le voyant PASSENGER de mort dû à l'utilisation d'un système de de mort dû...
  • Page 65 Sécurité des occupants Au lieu de cela, un siège arrière doit être uti- ture et vers le bas. Si nécessaire, réglez Lorsque le siège passager est occupé, assu- lisé. la sortie de ceinture et le siège passager. rez-vous toujours que: Lorsque le siège passager est occupé...
  • Page 66 Sécurité des occupants l'intermédiaire d'un bref signal de bruit lors- ® Fonctionnement de PRE-SAFE PLUS (protection ® Système PRE-SAFE que le système multimédia est en marche préventive des occupants PLUS) ® Fonctionnement de PRE-SAFE (protection pré- ® Le système PRE-SAFE PLUS peut détecter cer- ventive des occupants) * REMARQUE Endommagement du à...
  • Page 67 Sécurité des occupants Limites système joue de siège extérieure du dossier, du côté où Coupure de l'alimentation en carburant survient le choc. Il est ainsi possible d'accroître la Le système ne prend aucune mesure dans la Véhicules équipés d'une propulsion hybride : distance entre la porte et l'occupant du véhicule.
  • Page 68 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en moins de 12 ans ou mesurant moins de 1,50 m, enfants» toute sécurité Mercedes-Benz vous recommande de respecter Dans cette notice d'utilisation, le terme générique Remarques à prendre en compte lorsque des impérativement les consignes suivantes: «Système de retenue pour enfants»...
  • Page 69 Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- dos à la route Systèmes de fixation pour les systèmes de rete- ser à un point de service Mercedes-Benz. Transportez un bébé ou un enfant en bas âge de nue pour enfants dans le véhicule préférence dans un système de retenue pour...
  • Page 70 Sécurité des occupants Fixation du système de retenue pour retenue pour enfants et tenez également L'enfant ne peut pas alors plus être protégé enfants sur le siège arrière à l'aide de la compte de son domaine d'application. ou retenu comme prévu. ceinture de sécurité...
  • Page 71 Mercedes-Benz, utili- nue pour enfants par un atelier qualifié Si le système de retenue pour enfants a sez des produits d'entretien pour Mercedes-Benz. avant de remonter un système de rete- été exposé directement au soleil, laissez- nue pour enfants.
  • Page 72 à l'intérieur du véhicule Benz vous recommande de vous adresser à Conservez la clé hors de portée des Si vous laissez des enfants sans surveillance à un point de service Mercedes-Benz. enfants. l'intérieur du véhicule, ils peuvent notamment Fixation avec ISOFIX ouvrir les portes et mettre en danger d'au- &...
  • Page 73 Sécurité des occupants Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à KIDFIX XP AMG Type 4 ans environ) 4 ans environ) Homologation E1 04 301 304 DUO PLUS...
  • Page 74 Sécurité des occupants Autre système de fixation: Catégories d'homologation des systèmes de rete- Catégories d'homologation selon la norme CEE- nue pour enfants ONU R44 7 Ceinture de sécurité du siège du véhicule page 78) Utilisation exclusive de systèmes de retenue pour enfants homologués Siège passager Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des...
  • Page 75 Sécurité des occupants fications concernant le montage de systèmes Catégorie d'homologation selon la norme CEE- ment aux tableaux des spécifications concer- de retenue pour enfants sur les sièges. ONU R129 nant le montage de systèmes de retenue pour enfants fixés sur les sièges. La désignation IUF se réfère aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie La désignation i‑U se réfère aux systèmes de...
  • Page 76 Sécurité des occupants ges par l'intermédiaire des ceintures Couffin Classe de poids 0+ (jusqu'à 13 kg et jusqu'à page 78) 15 mois environ) Classe de taille – Siège arrière gauche/ droit Classe de taille – Siège arrière gauche/ Dispositif droit Fixation du système de retenue pour enfants avec Dispositif F–...
  • Page 77 Sécurité des occupants Classe de poids I (de 9 à 18 kg et de 9 mois à ▌Vue d'ensemble - Spécifications concernant le Classe de taille – Siège arrière gauche/ 4 ans environ) montage de systèmes de retenue pour enfants droit Dispositif i‑Size sur les sièges...
  • Page 78 Sécurité des occupants Systèmes de retenue pour enfants i‑Size (ISO/R2, de sécurité n'est plus en mesure de vous Lorsque l'enfant est protégé par un sys- ISO/F2X, ISO/B2, ISO/B3) apporter la protection prévue et risque de tème de retenue pour enfants ISOFIX ou vous blesser.
  • Page 79 Sécurité des occupants Fixation ISOFIX pour siège enfant la classe de poids I : dans la mesure du pos- O Le système de retenue pour enfants ne doit page 73) sible, déposez l'appuie-tête du siège corres- pas être soumis à une pression exercée par pondant.
  • Page 80 Sécurité des occupants Verrouillez toujours les dossiers des siè- * REMARQUE Endommagement de la cein- ges arrière après le montage des sangles ture de sécurité du siège central lors du Top Tether. montage du système de retenue pour enfants Tenez impérativement compte de l'indi- cateur de verrouillage.
  • Page 81 Sécurité des occupants Si nécessaire, tirez l'appuie-tête vers le Fixation du système de retenue pour enfants à l'aide de la ceinture de sécurité haut ( page 121). Montez le système de retenue pour enfants ▌Remarques relatives aux spécifications concer- ISOFIX ou i‑Size avec le dispositif Top Tether. nant le montage de systèmes de retenue pour Suivez les instructions de montage du fabri- enfants fixés aux sièges par l'intermédiaire des...
  • Page 82 Sécurité des occupants la marche que le statut de l'airbag passager Siège arrière gauche/droit U, L 1 Les systèmes de retenue pour enfants avec pied d'appui ne con- est correct en fonction de la situation viennent pas pour ce siège. page 60).
  • Page 83 Sécurité des occupants ▌Fixation du système de retenue pour enfants Classe de poids III : de 22 à 36 kg 1 Réglez l'inclinaison d'assise de manière à ce que le bord avant de sur le siège arrière à l'aide de la ceinture de sécu- l'assise soit dans la position la plus haute et que le bord arrière de UF, L rité...
  • Page 84 Sécurité des occupants L'indicateur rouge de verrouillage est visible si le manière à ce qu'il ne touche pas le système O Le système de retenue pour enfants ne doit dossier à l'arrière n'est pas encliqueté et ver- de retenue pour enfants. pas être monté...
  • Page 85 Sécurité des occupants ▌Remarques relatives aux véhicules sans désac- Tenez impérativement compte des remarques sui- ▌Remarques relatives aux systèmes de retenue vantes: tivation automatique de l'airbag passager pour enfants dos et face à la route sur le siège passager Ne montez jamais de système de retenue pour enfants dos à...
  • Page 86 Sécurité des occupants Tenez compte des remarques spécifiques relatives En cas d'utilisation d'un système de retenue O Suivez les instructions de montage ainsi que aux systèmes de retenue pour enfants dos et face pour enfants dos à la route sur le siège passa- la notice d'utilisation du fabricant du système à...
  • Page 87 Sécurité des occupants O Si l'appuie-tête du siège enfant ne peut pas Réglez le dossier dans une position aussi & ATTENTION Risque de blessure ou danger être entièrement sorti lorsqu'il est monté droite que possible. de mort dû à la présence d'objets entre dans le véhicule, cela entraîne une limitation Montez le système de retenue pour enfants.
  • Page 88 Sécurité des occupants Sécurités enfants Ne laissez jamais des enfants sans sur- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- veillance à l'intérieur du véhicule. sure si des enfants sont laissés sans sur- ▌Activation et désactivation de la sécurité veillance à l'intérieur du véhicule Lorsque vous quittez le véhicule, prenez enfants au niveau des portes arrière toujours la clé...
  • Page 89 Sécurité des occupants dans le chapitre «Remarques relatives à la con- Actionnez le levier dans le sens de la flèche Activation ou désactivation de la sécurité : damnation supplémentaire de porte». (activation de la sécurité) ou (désacti- appuyez sur la touche 2. vation de la sécurité).
  • Page 90 Sécurité des occupants Il est alors possible pour les animaux: d'activer les équipements du véhicule et, par exemple, de se coincer de mettre en marche ou d'arrêter des sys- tèmes et de mettre ainsi en danger d'au- tres usagers Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- quent en outre, en cas d'accident, de change- ment brusque de direction ou de coup de frein brutal, d'être projetés à...
  • Page 91 Ouverture et fermeture Clé Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Vue d'ensemble de la fonction de la clé Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
  • Page 92 Ouverture et fermeture Trappe de réservoir de circulation routière nationales applicables. dant 6 secondes environ, jusqu'à ce que le Dans certains pays, en Allemagne notam- voyant clignote 2 fois. Volet de prise (véhicules hybrides rechargea- ment, la législation routière interdit l'utilisa- bles) Possibilités lorsque la fonction de déverrouillage tion du signal sonore de fermeture (conformé-...
  • Page 93 Ouverture et fermeture Désactivation de la fonction de la clé Lorsque vous démarrez le véhicule alors que Rangement de la clé de secours la clé se trouve dans le bac de rangement de Véhicules équipés de KEYLESS-GO : si vous dés- la console centrale, la fonction de la clé...
  • Page 94 Conditions requises Vous avez besoin de 1 pile bouton de 3 V de type CR 2032. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement de la pile à un atelier qualifié. Retirez la clé de secours ( page 90).
  • Page 95 Ouverture et fermeture Introduisez la clé de secours dans l'orifice, Résolution des problèmes relatifs à la clé Blindage par des objets métalliques ou des boucles d'induction pour les systèmes de por- rabattez le couvercle et retirez-le. Vous ne pouvez plus verrouiller ou déverrouiller le tes ou de barrières Tapotez la clé...
  • Page 96 Ouverture et fermeture Lorsque la condamnation supplémentaire de & ATTENTION Risque de blessure pour les porte est activée, vous ne pouvez pas ouvrir les personnes à l’intérieur du véhicule en cas portes de l'intérieur. de condamnation supplémentaire de Après le verrouillage, vous pouvez donner un porte activée signal avec l'avertisseur.
  • Page 97 Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage centralisés du véhi- Véhicules hybrides rechargeables : le volet de * REMARQUE Dommages sur le véhicule cule de l'intérieur prise est également verrouillé ou déverrouillé. Si résultant d'une ouverture intempestive du une clé est détectée dans le véhicule, vous pou- hayon vez tout de même ouvrir le volet de prise.
  • Page 98 Ouverture et fermeture Résolution des problèmes relatifs à la fonction Une source radio puissante perturbe le système. KEYLESS-GO Causes possibles de perturbation de la fonction KEYLESS-GO: Vous ne pouvez plus verrouiller ni déverrouiller le Lignes haute tension véhicule par l'intermédiaire de la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 99 Ouverture et fermeture Activation et désactivation du verrouillage auto- Verrouillage et déverrouillage du véhicule avec la Tirez légèrement la poignée de porte matique clé de secours maintenez-la tirée. Système multimédia: Déverrouillage de la porte gauche du véhicule avec la clé de secours ©...
  • Page 100 Ouverture et fermeture Retirez la clé de secours et relâchez la poi- Verrouillage du côté gauche du véhicule : tour- * REMARQUE Endommagement de la car- gnée de porte 1. nez la clé de secours vers la gauche jusqu'en rosserie ou du soubassement en raison de butée.
  • Page 101 Ouverture et fermeture Lorsqu'un obstacle empêche l'ouverture automa- Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir tique du hayon, la détection de blocage arrête le le hayon. hayon. La détection de blocage automatique est Ne roulez jamais avec le hayon ouvert. une fonction conçue uniquement pour vous aider. Elle n'est pas en mesure de remplacer votre vigi- * REMARQUE Endommagement du hayon lance.
  • Page 102 Ouverture et fermeture Avant de verrouiller le véhicule, assurez-vous afin d'empêcher tout glissement ou bas- Appuyez sur la touche de fermeture ou la d'avoir emporté au minimum une clé corres- culement. touche de verrouillage qui se trouve sur le pondant au véhicule à l'extérieur du véhicule. hayon.
  • Page 103 100 Ouverture et fermeture Etablissement de l'alimentation en tension ou Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de mise en marche du véhicule. fermeture lors de la fermeture. Appuyez sur la touche de verrouillage Appuyez sur la touche de commande à...
  • Page 104 Ouverture et fermeture 101 La fonction HANDS-FREE ACCESS vous permet Appuyez sur la touche de fermeture ou la * REMARQUE Dommages sur le véhicule d'ouvrir, de fermer ou de stopper le hayon d'un touche de verrouillage qui se trouve sur le résultant d'une ouverture intempestive du mouvement du pied sous le pare-chocs.
  • Page 105 102 Ouverture et fermeture Ne balancez pas le pied trop lentement. en cas d'actionnement par une prothèse de Désactivez la fonction de la clé ( page 90) ou jambe ne portez pas de clé sur vous dans ces situations Le mouvement de pied doit être effectué ou dans des situations similaires.
  • Page 106 Ouverture et fermeture 103 Désactivation de la limitation de l'angle d'ouver- Vitres latérales ture du hayon Ouverture et fermeture des vitres latérales Appuyez sur la touche de fermeture qui se trouve sur le hayon jusqu'à ce que 2 brefs & ATTENTION Risque de coincement lors de signaux sonores retentissent.
  • Page 107 104 Ouverture et fermeture Interruption du mouvement automatique : Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- poussez ou tirez de nouveau la touche W. diatement la touche ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre latérale. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, vous pouvez con- tinuer à...
  • Page 108 Ouverture et fermeture 105 Véhicules équipés d'un toit ouvrant panoramique : pendant la réinitialisation Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- lorsque le toit ouvrant est ouvert, les vitres latéra- diatement la touche. La fonction d'inversion ne permet pas d'éviter les se ferment complètement. que vous soyez coincé...
  • Page 109 106 Ouverture et fermeture Fermeture confort (fermeture du véhicule depuis Interruption de la fermeture confort : relâchez Pour arrêter le processus de fermeture, l'extérieur) la touche s. relâchez la touche ou appuyez de nou- veau sur la touche pour rouvrir la vitre Poursuite de la fermeture confort : appuyez de &...
  • Page 110 Ouverture et fermeture 107 Immédiatement après, tirez de nouveau la tou- & ATTENTION Risque de coincement lors de Ne laissez jamais des enfants sans sur- che correspondante jusqu'à ce que la vitre veillance à l'intérieur du véhicule. l'ouverture et de la fermeture du toit latérale soit fermée et maintenez la touche ouvrant Lorsque vous quittez le véhicule, prenez...
  • Page 111 108 Ouverture et fermeture Ouverture : balayez vers l'arrière sur le pan- N'ouvrez pas le toit ouvrant panoramique * REMARQUE Dysfonctionnements dus à la neau de commande et maintenez-le lorsqu'une galerie de toit est montée. présence de neige ou de glace appuyé.
  • Page 112 Ouverture et fermeture 109 uniquement un système d'aide et elle n'est pas en Fonctions de commande automatique du toit & ATTENTION Risque de coincement malgré mesure de remplacer votre vigilance. ouvrant la fonction d'inversion Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de Le terme «toit ouvrant»...
  • Page 113 110 Ouverture et fermeture Fermeture du toit en cas de pluie pendant la mar- Résolution des problèmes relatifs au toit ouvrant Il est impossible de fermer le toit ouvrant et la cause du blocage n'est pas visible. Véhicules équipés d'un toit ouvrant panorami- &...
  • Page 114 Ouverture et fermeture 111 Réinitialisation du toit ouvrant et du store pare- Stores pare-soleil soleil Déroulement des stores pare-soleil au niveau des Balayez le panneau de commande vitres latérales arrière page 107) vers l'avant et maintenez votre doigt en position autant de fois que néces- * REMARQUE Endommagement de l'enrou- saire pour que le toit ouvrant soit complète- leur automatique par retour d'un coup...
  • Page 115 112 Ouverture et fermeture L'antidémarrage est activé automatiquement lors- après avoir appuyé sur la touche Start/Stop que vous arrêtez le véhicule et désactivé lorsque alors que la clé se trouve dans le vide-poches vous mettez le véhicule en marche. page 196) ▌Arrêt de l'alarme déclenchée par l'EDW EDW (alarme antivol et antieffraction) Appuyez sur la touche Ü, s ou H...
  • Page 116 Ouverture et fermeture 113 après le verrouillage avec la fonction Activation et désactivation de la protection anti- après le verrouillage avec la fonction KEYLESS-GO soulèvement KEYLESS-GO Système multimédia: La protection antisoulèvement est activée unique- La protection volumétrique est activée unique- ment si les éléments suivants sont fermés: ment si les éléments suivants sont fermés: ©...
  • Page 117 114 Ouverture et fermeture Vitre latérale ouverte Toit ouvrant panoramique ouvert Activation et désactivation de la protection volu- métrique Système multimédia: © Réglages Véhicule Ouverture/fermeture Protection du véhicule Activez ou désactivez Protection volumétri- que. La protection volumétrique est réactivée dans les situations suivantes: Le véhicule est de nouveau déverrouillé.
  • Page 118 Sièges et rangement 115 Vos jambes ne sont pas complètement ten- Remarques relatives à la position assise cor- dues et vous pouvez enfoncer aisément les recte du conducteur pédales. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Votre tête est soutenue à hauteur des yeux et modification des réglages du véhicule repose au centre de l'appuie-tête.
  • Page 119 116 Sièges et rangement Remarques relatives aux poignées de maintien Sièges Assurez-vous lors du réglage d'un siège que personne ne se trouve dans l'espace Réglage manuel et électrique du siège avant & ATTENTION Risque de blessure dû à une de manœuvre du siège et ne se coince charge trop importante des poignées de une partie du corps.
  • Page 120 Sièges et rangement 117 qu'il soit le plus près possible de l'arrière de votre & ATTENTION Risque d'accident en cas de En particulier les enfants risquent d'actionner crâne. involontairement les touches pour le réglage modification des réglages du véhicule électrique de siège et d'être coincés. pendant la marche &...
  • Page 121 118 Sièges et rangement la désactivation automatique de l'airbag pas- * REMARQUE Endommagement des sièges sager ou endommager le système. lors du réglage Ne rangez pas d'objets sous le siège Les sièges risquent d'être endommagés par passager. des objets lors de leur réglage. Lorsque le siège passager est occupé, Lorsque vous réglez les sièges, assurez- assurez-vous qu'aucun objet n'est...
  • Page 122 Sièges et rangement 119 Assurez-vous que le siège est verrouillé. Lorsque vous réglez la hauteur de siège ou l'approche de siège, la hauteur d'appuie-tête est préréglée automatiquement. Réglage électrique du siège avant Les contacteurs pour le réglage des sièges sont Réglage du soutien lombaire à...
  • Page 123 120 Sièges et rangement Sièges à réglage manuel et électrique Plus bas tête, le volant et le rétroviseur, et bou- clez votre ceinture de sécurité. Plus prononcé Réglez le galbe du dossier avec les touches & ATTENTION Risque de blessure dû à des à...
  • Page 124 Sièges et rangement 121 Sièges à réglage électrique ▌Réglage manuel des appuie-tête des sièges Plus haut : appuyez sur le bouton de déver- rouillage dans le sens de la flèche et tirez arrière l'appuie-tête vers le haut jusqu'à ce qu'il se Relevez tous les appuie-tête au moins jus- verrouille.
  • Page 125 122 Sièges et rangement ▌Dépose et pose des appuie-tête des sièges Appuyez sur le bouton de déverrouillage Configuration des réglages de siège arrière tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'en butée. Système multimédia: Le bouton de déverrouillage sort. Dépose © Confort Siège Appuyez simultanément sur les 2 boutons de déverrouillage...
  • Page 126 Sièges et rangement 123 Système multimédia: Si la position du siège conducteur et du volant position mémorisée pour ce profil utilisateur. calculée par le véhicule n'est pas pratique ou © Confort Siège Vous ou d'autres occupants du véhicule pour- pas confortable, elle peut être adaptée manu- riez alors être blessés.
  • Page 127 124 Sièges et rangement Vagues profondes: les mouvements ondula- Réglage de l'intensité du massage : activez ou En cas de sensibilité limitée à la température désactivez Intense. toires du coussin d'assise peuvent favoriser la ou de possibilité de réaction limitée vis-à-vis circulation sanguine et le métabolisme dans le La disponibilité...
  • Page 128 Sièges et rangement 125 Appuyez sur la touche du siège correspon- Assurez-vous qu'aucun objet ou docu- dant autant de fois qu'il est nécessaire pour ment ne se trouve sur les sièges lorsque atteindre le niveau de chauffage souhaité. le chauffage de siège est en marche. En fonction du niveau de chauffage, 1 à...
  • Page 129 126 Sièges et rangement Si vous coupez puis rétablissez l'alimentation Déverrouillage & ATTENTION Risque de coincement en cas en tension dans les 20 minutes qui suivent, le de réglage du volant par des enfants dernier réglage de la ventilation de siège du Si des enfants règlent le volant, ils risquent de siège conducteur reste activé.
  • Page 130 Sièges et rangement 127 Verrouillage & ATTENTION Risque de coincement en cas Relevez complètement le levier de déverrouil- de réglage du volant par des enfants lage 1. Si des enfants règlent le volant, ils risquent de Essayez de déplacer le volant pour vérifier que se coincer.
  • Page 131 128 Sièges et rangement Couplage du chauffage du volant au chauffage de Aide à la montée et à la descente En cas de risque de coincement par le volant: siège Fonctionnement de l'aide à la montée et à la des- Actionnez le levier de réglage du volant.
  • Page 132 Sièges et rangement 129 Cela se produit dans les situations suivantes: Véhicules avec fonction mémoire : vous appe- & ATTENTION Risque de coincement en cas lez les réglages de siège à l'aide de la fonction Vous coupez le contact du véhicule alors que d'activation de l'aide à...
  • Page 133 130 Sièges et rangement Si vous utilisez un profil utilisateur personna- & ATTENTION Risque de coincement en cas Ne laissez jamais des enfants sans sur- lisé, cette information est utilisée pour assu- veillance à l'intérieur du véhicule. de réglage du siège avec la fonction rer l'aide à...
  • Page 134 Sièges et rangement 131 Utilisation de la fonction mémoire Appuyez sur l'une des touches de position Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir mémoire 4, T ou U dans les le hayon. Mémorisation 3 secondes qui suivent. Ne roulez jamais avec le hayon ouvert. Un signal sonore retentit.
  • Page 135 132 Sièges et rangement afin d'empêcher tout glissement ou bas- filets à bagages ou des filets de range- Fixez toujours les tapis de sol conformé- culement. ment. ment aux prescriptions afin de ne pas entraver la course des pédales. Fermez les bacs de rangement verrouilla- &...
  • Page 136 Sièges et rangement 133 avec le liquide et être brûlés, en particulier & ATTENTION Risque de blessure si le plan- d'échappement et portez une attention lorsque le liquide est chaud. Cela pourrait toute particulière aux enfants. cher de compartiment de chargement est détourner votre attention de la circulation et ouvert Laissez refroidir ces pièces avant de les...
  • Page 137 134 Sièges et rangement Utilisez les anneaux d'arrimage pour arrimer Bacs de rangement dans l'habitacle les charges et chargez-les uniformément. ▌Vue d'ensemble des vide-poches avant Remarques relatives à la conduite avec charge sur le toit Répartissez la charge sur le toit et le charge- ment uniformément et déposez les objets lourds vers le bas.
  • Page 138 Sièges et rangement 135 Trappe de chargement d'objets longs dans la ban- Il existe alors en particulier les risques sui- quette arrière (quickfold EASY-PACK) vants: ▌Basculement des dossiers des sièges arrière L'occupant du véhicule peut se trouver vers l'avant plaqué contre la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité...
  • Page 139 136 Sièges et rangement Veillez toujours à ce que tous les occupants du véhicule aient bouclé correctement leur ceinture et soient correctement assis. Cela vaut particuliè- rement lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule. Conditions requises Les appuie-tête du dossier arrière sont com- plètement enfoncés.
  • Page 140 Sièges et rangement 137 Basculement électrique des dossiers des sièges extérieurs arrière vers l'avant Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez basculer électriquement les dossiers exté- rieurs vers l'avant. Relevez un dossier de siège arrière rabattu lors- que vous n'en avez plus besoin comme surface de chargement.
  • Page 141 138 Sièges et rangement Basculement du dossier droit vers l'avant : Appuyez sur le bouton de déverrouillage 3. tirez brièvement la touche droite 1. Basculez le dossier vers l'avant. Le dossier droit bascule vers l'avant. ▌Basculement vers l'arrière des dossiers de la Basculement séparé...
  • Page 142 Sièges et rangement 139 ▌Blocage du déverrouillage du dossier central arrière Conditions requises Les dossiers gauche et central sont emboîtés et reliés. Pour protéger le compartiment de chargement contre un accès par des personnes non autori- sées, vous pouvez bloquer le déverrouillage du dossier central.
  • Page 143 140 Sièges et rangement dans une position plus verticale de 10° (position Cache-bagages de chargement). ▌Déroulement et enroulement du cache-bagages Lorsque vous utilisez la position de charge- ment, tenez compte de la modification des & ATTENTION Risque de blessure ou danger exigences pour le réglage des appuie-tête de mort dû...
  • Page 144 Sièges et rangement 141 Enroulement : décrochez le cache-bagages Poussez le cache-bagages dans l'évide- * REMARQUE Endommagement du cache- des fixations gauche et droite et ramenez-le ment opposé. bagages lors du chargement du véhicule vers l'avant en le guidant avec la poignée de Retirez le cache-bagages par le haut.
  • Page 145 142 Sièges et rangement Mise en place : placez le cache-bagages à de séparation, afin d'empêcher tout glis- gauche sous l'habillage et emboîtez-le dans sement ou basculement. les fixations 2. Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours un Retrait : poussez l'embout du cache-bagages filet de séparation pour le transport de charges.
  • Page 146 Sièges et rangement 143 Tirez sur les extrémités libres des sangles d'ar- rimage jusqu'à ce que le filet de séparation soit tendu. Contrôlez la tension du filet de séparation après un court trajet et retendez-le si néces- saire. Décrochage : tirez les boucles de la sangle jus- qu'à...
  • Page 147 144 Sièges et rangement Vue d'ensemble des crochets pour sac Fixation de la galerie de toit & ATTENTION Risque de blessure en cas & ATTENTION Risque d'accident en cas de d'utilisation des crochets pour sac avec dépassement de la charge maximale sur des objets lourds le toit Le crochet pour sac n'est pas conçu pour...
  • Page 148 * REMARQUE Endommagement du toit ouvrant panoramique dû à l'utilisation de galeries de toit non agréées Si vous ouvrez le toit ouvrant panoramique lorsqu'une galerie de toit non testée et agréée pour Mercedes-Benz est montée, il risque d'être endommagé par la galerie de toit.
  • Page 149 146 Sièges et rangement Porte-gobelets & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles gement inapproprié d'objets Pose ou dépose du porte-gobelet dans la console ou volumineux dans le coffre. centrale Si vous rangez des objets de manière inappro- priée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser...
  • Page 150 Sièges et rangement 147 Dépose Utilisation du porte-gobelet Le porte-gobelet peut être déposé pour le net- Vérifiez que le porte-boissons inséré soit bien toyage. maintenu par le porte-gobelet. En raison de leur forme ou de leur taille, certains porte- boissons ne sont pas suffisamment maintenus par le porte-gobelet.
  • Page 151 148 Sièges et rangement Posez une boisson en exerçant une légère Prises pression sur le fond du compartiment à Utilisation de la prise 12 V boissons. La paroi latérale se déplace automatiquement Conditions requises vers la gauche pour bloquer la boisson. Seuls des appareils dont la puissance n'est pas supérieure à...
  • Page 152 Sièges et rangement 149 Prises USB Recharge sans fil du téléphone portable et liai- son avec l'antenne extérieure En fonction de l'équipement du véhicule, celui-ci dispose des prises USB suivantes: Remarques sur la recharge sans fil du téléphone portable dans le vide-poches situé dans la console cen- trale avant &...
  • Page 153 150 Sièges et rangement Tenez toujours compte des remarques relatives Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne * REMARQUE Risque d'endommagement aux personnes utilisant des appareils médicaux dépasse des bacs de rangement, des d'objets en cas de dépôt sur le support de électroniques ( page 41).
  • Page 154 Numéros d'homologation radio pour le Brésil bles compatibles sur le https:// Cet appareil fonctionne en mode secondaire, ce www.mercedes-benz-mobile.com/. qui signifie qu'il ne dispose d'aucune protection contre les interférences nuisibles, même contre celles provenant de stations du même type, et ne doit pas causer d'interférences aux systèmes...
  • Page 155 152 Eclairage et visibilité le bord de la voie n'est plus éclairé si loin et si Commutateur d'éclairage Eclairage extérieur haut ▌Commande du commutateur d'éclairage Indications concernant la modification du réglage les fonctions «Eclairage autoroute» et «Eclai- des phares pour les voyages à l'étranger rage antibrouillard optimisé»...
  • Page 156 Eclairage et visibilité 153 sont également allumés en position feux de sta- Vous tournez à nouveau le contacteur d'éclai- L Feux de croisement/feux de route tionnement. rage sur Ã. R Allumage ou extinction de l'éclairage En cas de forte décharge de la batterie, les feux La batterie est trop déchargée.
  • Page 157 154 Eclairage et visibilité ▌Allumage et extinction de l'éclairage antibrouil- Utilisation du commodo d'éclairage Allumage des feux de route lard arrière Tournez le commutateur d'éclairage sur L ou Ã. Conditions requises Appuyez sur le commodo dans le sens de la Le commutateur d'éclairage se trouve en posi- tion L ou Ã.
  • Page 158 Eclairage et visibilité 155 Clignotement continu : actionnez le commodo Allumage et extinction des feux de détresse Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent dans le sens de la flèche ou de la flèche automatiquement à partir de 10 km/h environ. Vous pouvez également éteindre les feux de au-delà...
  • Page 159 156 Eclairage et visibilité Lumière Offroad ( page 157) En fonction de l'équipement du véhicule, le tracé La fonction est active dans les cas suivants: de la voie que vous empruntez est évalué et si vous roulez à moins de 40 km/h et que les Compensation topographique ( page 158) l'éclairage actif dans les virages est commandé...
  • Page 160 Eclairage et visibilité 157 certaines zones du phare. Le conducteur et les autres usagers sont ainsi moins éblouis. ▌Fonctionnement de l'éclairage ville L'éclairage ville améliore l'éclairage des zones latérales en cycle urbain en répartissant la lumière de manière plus large. La fonction est active dans les cas suivants: lorsque vous roulez à...
  • Page 161 158 Eclairage et visibilité tionné, la fonction est activée lorsque les feux de Les fonctions d'assistance du système DIGI- Spotlight croisement sont allumés. TAL LIGHT constituent un équipement on- demand ( page 24). ▌Fonctionnement de la compensation topogra- Le système est actif dans les cas suivants: phique Le commutateur d'éclairage se trouve sur Sur la base des données cartographiques disponi-...
  • Page 162 Eclairage et visibilité 159 Alertes Tenez compte des limites système imposées par est interrompu lors de passages dans les vira- l'assistant de signalisation routière ( page 299). ges serrés. Remarques Lorsque l'assistant de signalisation routière détecte une situation correspondante, à une Tenez compte des limites système imposées par vitesse égale ou supérieure à...
  • Page 163 160 Eclairage et visibilité Alerte de collision Signalement de changement de voie Avertissement de franchissement de ligne et d'an- gle mort A une vitesse égale ou supérieure à 30 km/h, si A une vitesse égale ou supérieure à 30 km/h, le vous ne respectez pas la distance de sécurité, un tracé...
  • Page 164 Eclairage et visibilité 161 Tenez compte des limites système imposées Activez ou désactivez Projection en cas d'ac- Assistant de feux de route adaptatif par l'assistant d'angle mort actif cueil/de prise de congé. ▌Fonctionnement de l'assistant adaptatif des page 304). Une mise en scène d'accueil et de prise de feux de route congé...
  • Page 165 162 Eclairage et visibilité Dans les cas suivants, les feux de route s’étei- Soyez toujours attentif aux conditions de gnent automatiquement: circulation et éteignez les feux de route à temps. si vous roulez à moins de 25 km/h lorsque d'autres usagers sont détectés L'assistant adaptatif des feux de route ne peut si l'éclairage des routes est suffisant pas tenir compte des conditions routières et...
  • Page 166 Eclairage et visibilité 163 Assistant de feux de route adaptatifs Plus Soyez toujours attentif aux conditions de circulation et éteignez les feux de route à ▌Fonctionnement de l'assistant de feux de route temps. adaptatifs Plus L'assistant de feux de route adaptatifs Plus ne &...
  • Page 167 164 Eclairage et visibilité Les feux de route ULTRA RANGE augmentent la Si vous roulez à plus de 50 km/h: Allumez les feux de route par l'intermédiaire luminosité de l'éclairage jusqu'au maximum auto- du commodo. Si aucun autre usager n'est détecté, que la risé...
  • Page 168 Eclairage et visibilité 165 Réglage de la durée d'extinction temporisée de véhicule, l'éclairage de localisation est désactivé Allumage et extinction des spots de lecture : l'éclairage extérieur et l'éclairage extérieur automatique est activé. placez la main sous le spot de lecture Système multimédia: ©...
  • Page 169 166 Eclairage et visibilité Réglage de l'éclairage d'ambiance Activation des effets Effets de confirmation Climatisation: lorsque le réglage de la tempé- Système multimédia: & ATTENTION Risque d'accident malgré l'ac- rature du véhicule est modifié, la couleur de © Confort tivation des effets de l'éclairage d'am- l'éclairage d'ambiance change brièvement.
  • Page 170 Eclairage et visibilité 167 Activation ou désactivation de la durée d'extinc- ° Balayage continu lent Essuie-glaces et lave-glace tion temporisée ¯ Balayage continu rapide Mise en marche et arrêt des essuie-glaces du Système multimédia: pare-brise Tournez le commodo sur la position corres- ©...
  • Page 171 168 Eclairage et visibilité Mise en marche et arrêt de l'essuie-glace de la Balayage avec liquide de lave-glace : appuyez Mise des bras d'essuie-glace en position de rem- lunette arrière sur la touche au-delà du point de résis- placement tance. Mettez le véhicule en marche et arrêtez-le immédiatement.
  • Page 172 Eclairage et visibilité 169 Pose des balais d'essuie-glace Rabattez les bras d'essuie-glace sur le pare- brise. Mettez le véhicule en marche. Appuyez sur la touche î du commodo. Les bras d'essuie-glace se remettent dans la position initiale. Arrêtez le véhicule. Contrôlez régulièrement l'état des balais d'essuie-glace et remplacez-les s'ils présen- tent des dommages visibles ou en cas de for-...
  • Page 173 170 Eclairage et visibilité Remplacement du balai d'essuie-glace de la lunette arrière & ATTENTION Risque de coincement lors du remplacement des balais d'essuie-glace par la mise en marche des essuie-glaces Si les essuie-glaces se mettent en marche lors du remplacement des balais d'essuie-glace, vous risquez d'être coincé...
  • Page 174 Eclairage et visibilité 171 Pose du balai d'essuie-glace Vérifiez que le balai d'essuie-glace est bien tête, le volant et le rétroviseur, et bou- fixé. clez votre ceinture de sécurité. Rabattez le bras d'essuie-glace sur la lunette arrière à partir de la position de remplace- &...
  • Page 175 172 Eclairage et visibilité Réglage des rétroviseurs extérieurs Rabattement et déploiement des rétroviseurs Fonctionnement des rétroviseurs à commutation extérieurs (véhicules équipés de rétroviseurs exté- jour/nuit automatique rieurs rabattables électriquement) & ATTENTION Risque de brûlure par l'acide Appuyez brièvement sur la touche 3. et d'intoxication en cas de contact avec le Lorsque la batterie a été...
  • Page 176 Eclairage et visibilité 173 La marche arrière est engagée. Mémorisation de la position marche arrière du Si du liquide électrolytique entre en rétroviseur extérieur côté passager par l'intermé- contact avec les yeux, rincez immé- L'éclairage intérieur est allumé. diaire de la marche arrière diatement et soigneusement avec de l'eau claire et consultez immédiate- Mémorisation...
  • Page 177 174 Eclairage et visibilité Mettez le rétroviseur extérieur côté passager dans la position marche arrière du rétroviseur souhaitée avec la touche 1. Rappel Sélectionnez le rétroviseur extérieur côté pas- sager avec la touche 2. Engagez la marche arrière. Le rétroviseur extérieur côté passager pivote jusqu'à...
  • Page 178 Diminution de la température compartiment moteur. Utilisez des filtres recom- En fonction de l'équipement du véhicule et du mandés et agréés par Mercedes-Benz. Confiez réglage: indicateur de température, affichage toujours les travaux de maintenance à un atelier de la fonction de dégivrage, affichage de la qualifié.
  • Page 179 176 Climatisation Vue d'ensemble de la barre de climatisation Zone d'affichage supérieure de la ligne de cli- Ã Régulation automatique de la climatisa- THERMOTRONIC matisation à l'aide des exemples j Arrêt tion, côté droit ( page 179) de la climatisation ( page 177), ¿...
  • Page 180 Climatisation 177 Vue d'ensemble de l'unité de commande arrière Mise en marche et arrêt de la climatisation Commande des systèmes de climatisation page 178) Mise en marche et arrêt de la climatisation Réglage du débit d'air à l'arrière droit ou mise Mise en marche de la climatisation en marche et arrêt de la climatisation Réglez le débit d'air via J sur la position 1...
  • Page 181 178 Climatisation Lorsque la climatisation est arrêtée en appuy- Lorsque la climatisation arrière est arrêtée à barre de climatisation est toujours affichée sur le ant sur j, le parfumeur d'ambiance (si l'aide de la touche 4, OFF est affiché sur bord inférieur de l'écran central.
  • Page 182 Climatisation 179 Dégivrage du pare-brise via la ligne de climatisa- intérieur en fonction des conditions extérieures. Réglage de la répartition d'air par l'intermédiaire tion S'il n'y a pas de possibilité d'utiliser la fonction du menu de climatisation A/C sur la ligne de climatisation de l'écran cen- Système multimédia: Activation tral, activez ou désactivez cette fonction dans le...
  • Page 183 180 Climatisation Réglage de la climatisation arrière par l'intermé- Arrêt de la climatisation arrière Désembuage des vitres à l'extérieur diaire du menu de climatisation Sélectionnez REAR OFF. Mettez les essuie-glaces en marche. Système multimédia: Menu Climatis. Activation et désactivation de la fonction de syn- Mise en marche et arrêt du mode recyclage d'air chronisation par l'intermédiaire du menu de cli- par l'intermédiaire du système multimédia...
  • Page 184 Climatisation 181 Le mode recyclage d'air passe automatiquement Le système d'utilisation de la chaleur résiduelle Parfumeur d'ambiance en mode air frais après un certain temps. s'arrête automatiquement après un certain ▌Activation et désactivation du parfumeur d'am- temps. Lorsque le mode recyclage d'air est en mar- biance par l'intermédiaire du système multimédia che, les vitres risquent de se couvrir plus rapi- Lorsque vous activez la récupération de la...
  • Page 185 182 Climatisation La boîte à gants est fermée. Si du liquide parfumé est entré en con- Un flacon est inséré. tact avec les yeux, rincez-les à l'eau claire. Système multimédia: Si les troubles persistent, consultez un Menu Climatis. Qualité de l'air médecin.
  • Page 186 Une fois le liquide parfumé épuisé, ne remplissez Avant que vous montiez à bord du véhicule, la duite normale du véhicule: pas de nouveau le flacon original Mercedes-Benz zone des sièges peut être préchauffée ou prére- Parfumeur d'ambiance de parfum d'ambiance, mais éliminez-le.
  • Page 187 184 Climatisation de l'écran central quand le véhicule est refroidi et Ventilation de siège & ATTENTION Risque de brûlure en cas de en rouge quand le véhicule est chauffé. Parfumeur d'ambiance mise en marche répétée du chauffage de siège ▌Mise en marche et arrêt de la préclimatisation Ionisation au déverrouillage Si vous mettez le chauffage de siège en mar-...
  • Page 188 Climatisation 185 Lorsque le véhicule est à l'arrêt, l'air de l'habitacle La batterie haute tension n'est pas entière- du mode chauffage au mode ventilation ou peut être chauffé, ventilé ou refroidi jusqu'à ce ment chargée. refroidissement ou qu'il atteigne la température sélectionnée. du mode refroidissement au mode ventilation Lorsque la préclimatisation est active, l'état de Lorsque le véhicule est raccordé...
  • Page 189 186 Climatisation Réglage des jours de répétition l'heure de départ sélectionnée. Elle reste en Mise en marche et arrêt de la préclimatisation marche pendant encore 5 minutes si le départ immédiate Sélectionnez Modifier l'heure de départ ´. est retardé. Réglez l'heure de départ souhaitée et sélec- &...
  • Page 190 Climatisation 187 visuel central (voir la notice d'utilisation du Le chauffage autonome et la sortie des gaz de températures élevées en particulier, cela véhicule). d'échappement se trouvent derrière la roue avant peut avoir des effets néfastes sur la santé ou droite.
  • Page 191 188 Climatisation tionnement peut se produire en cas d'utilisa- autour du véhicule soient débarrassés de les gaz d'échappement n'entrent pas tion du chauffage additionnel. tout dépôt de neige. en contact avec des matières inflam- mables Réglez la température au moyen des flè- Afin de garantir une arrivée d'air frais ches s ou r sur la ligne de climatisa- suffisante, ouvrez une porte ou une...
  • Page 192 Climatisation 189 cars/connectmefr_FR/#emotions/ Buses de ventilation Startseite.html. ▌Réglage des buses de ventilation avant ▌Réglage du chauffage autonome/de la ventila- & ATTENTION Risque de brûlure ou de gelu- tion à l'arrêt par l'intermédiaire du système multi- res en cas de distance insuffisante par média rapport aux buses de ventilation Conditions requises...
  • Page 193 190 Climatisation ▌Réglage des buses de ventilation arrière Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage vers la droite ou vers la gauche jusqu'en butée. Réglage de la direction du flux d'air : saisissez la molette de réglage au centre et orien- tez-la vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
  • Page 194 Conduite et stationnement 191 Caractéristiques au démarrage du véhicule: Conduite & DANGER Risque d'incendie et d'explosion Si la batterie haute tension est suffisamment en cas de surpression intérieure de la bat- Remarques relatives aux véhicules hybrides chargée, le véhicule peut démarrer en mode terie haute tension rechargeables électrique sans l'assistance du moteur thermi-...
  • Page 195 192 Conduite et stationnement Selon le programme de conduite sélectionné faibles que dans le cas des véhicules équipés Remarques relatives au système d'avertissement et l'état de charge de la batterie haute ten- d'un moteur thermique. sonore du véhicule: sion, le véhicule peut être accéléré par l'éner- Dans certaines situations, il peut arriver que le Le générateur de sons émet des bruits de rou- gie électrique jusqu'à...
  • Page 196 Conduite et stationnement 193 Utilisation du dispositif de coupure haute tension composants du réseau de bord haute tension Après un accident, faites remorquer le ou si vous touchez des composants endom- véhicule. magés, vous risquez de recevoir une décharge Faites contrôler les composants du électrique.
  • Page 197 194 Conduite et stationnement Appuyez sur la patte de déverrouillage descendre du véhicule et se faire renver- dans le sens de la flèche et sortez-la. Tirez le dispositif de coupure haute tension utiliser les équipements du véhicule et se dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'en- coincer, par exemple cliquette.
  • Page 198 Conduite et stationnement 195 Mise du contact du véhicule : appuyez 2 fois Si le véhicule ne démarre pas: arrêtez les con- Ne laissez jamais tourner le moteur et ne sur la touche 1. sommateurs qui ne sont pas indispensables et laissez jamais le chauffage autonome (si appuyez 1 fois sur la touche 1.
  • Page 199 196 Conduite et stationnement ▌Démarrage du véhicule avec la clé déposée Si vous enlevez la clé du vide-poches 2, Démarrage du véhicule par l'intermédiaire des services d'accès à distance dans le vide-poches (mode fonctionnement de le véhicule est toujours en état de marche. Pour que le véhicule puisse à...
  • Page 200 Conduite et stationnement 197 veau arrêté automatiquement au bout de Vous pouvez arrêter à tout moment le moteur jours avant de procéder à des travaux de 10 minutes. électrique du véhicule de l'une des manières sui- maintenance ou de réparation. vantes: Avant le démarrage, assurez-vous que les points suivants sont respectés:...
  • Page 201 198 Conduite et stationnement Consignes de rodage Cela vaut également lorsque le moteur ou des élé- N'utilisez pas l'accélération optimisée sur la voie ments de la chaîne cinématique ont été rempla- publique. Une ou plusieurs roues risquent de pati- Parcourez les 1 500 premiers km en ménageant cés.
  • Page 202 Conduite et stationnement 199 Le véhicule et les pneus sont en bon état. Appuyez fermement sur la pédale de frein Remarques relatives à la conduite avec le pied gauche et maintenez-la enfoncée. Vous vous trouvez sur une chaussée présen- & ATTENTION Risque d'accident dû à des tant une bonne adhérence.
  • Page 203 200 Conduite et stationnement & ATTENTION Risque d'accident dû au port Vous devez alors fournir un effort beaucoup & ATTENTION Risque de dérapage et d'acci- plus important pour diriger et freiner le véhi- de chaussures inadaptées dent en cas de passage à un rapport infé- cule, par exemple.
  • Page 204 Conduite et stationnement 201 ment et la zone autour du véhicule soient Evitez de rouler à régime élevé et à * REMARQUE Dommage au niveau du débarrassés de tout dépôt de neige. pleins gaz tant que le moteur n'a pas moteur dû...
  • Page 205 202 Conduite et stationnement Remarques relatives à la conduite avec une Remarques relatives à la conduite sur routes Effectuez régulièrement de longs trajets charge sur le toit, une remorque ou un véhicule salées pour recharger la batterie. complètement chargé L'effet de freinage est limité sur les routes salées. Si vous roulez avec une galerie de toit ou une Tenez par conséquent compte des remarques sui- * REMARQUE Endommagement du véhicule...
  • Page 206 Conduite et stationnement 203 Tenez compte des remarques suivantes en cas de Roulez à une vitesse maximale de 10 km/h, La direction de l'essieu arrière présente les carac- fortes précipitations ou dans des conditions pro- sinon de l'eau risque de pénétrer dans l'habi- téristiques suivantes: pices à...
  • Page 207 204 Conduite et stationnement Lors de trajets en tout-terrain, certaines matières Franchissez toujours une déclivité selon Vous franchissez rapidement des obsta- (sable, boue ou eau, par exemple), parfois mélan- la ligne de la plus grande pente (tout cles, par exemple un trottoir, un ralentis- gées à...
  • Page 208 Conduite et stationnement 205 Conduite en tout-terrain Veillez à ce que les portes et les vitres soient Respectez impérativement les panneaux Lisez attentivement cette section avant d'utiliser toujours fermées pendant la marche. d'interdiction. le véhicule en tout-terrain. Commencez ensuite Désactivez l'assistant de régulation de dis- par vous exercer sur des terrains faciles.
  • Page 209 206 Conduite et stationnement La garde au sol du véhicule est suffisante. Trajets en montagne déséquilibre des roues et par conséquent des vibrations. Pour les trajets en montagne, tenez également Passage de gués compte des remarques suivantes: Lorsque le programme de conduite F est Pour passer un gué, tenez également compte des sélectionné: sélectionnez un autre programme Respectez les valeurs d'angle de franchisse-...
  • Page 210 Conduite et stationnement 207 Garnitures de frein et disques de frein Si le système a détecté l'une des situations sui- Vous relâchez la pédale de frein en descente vantes, le moteur ne s'arrête pas: et le véhicule ne se met pas à rouler. Pneus et jantes Vous vous arrêtez à...
  • Page 211 208 Conduite et stationnement signal d'alerte retentit et le moteur n'est pas redé- ▌Désactivation et activation de la fonction Le message s est affiché en permanence marré. En outre, le message suivant apparaît sur Start/Stop ECO sur l'écran conducteur lorsque la fonction l'écran conducteur: Start/Stop ECO est désactivée.
  • Page 212 Conduite et stationnement 209 3. Si la bille roule entre ces lignes, elle appa- Fonction de l'assistant ECO (véhicules équipés tance par rapport véhicule qui précède est très d'un réseau de bord 48 V) faible. raît en vert. Si la bille se situe en dehors de ces lignes, elle apparaît en orange.
  • Page 213 210 Conduite et stationnement lération n'est pas suffisante, actionnez en plus le Véhicule qui précède lumière, de pluie, de chutes de neige, de frein de service. brouillard ou d'embruns, par exemple) Limitation de vitesse L'affichage disparaît dès que l'assistant ECO ne en cas d'éblouissement par les véhicules qui Dans le programme de conduite A, l'assis- peut déduire d'autres recommandations pour le...
  • Page 214 Conduite et stationnement 211 Système de freinage à récupération (véhicules Le système de freinage à récupération présente Dans ces cas, la décélération souhaitée est réglée hybrides rechargeables) les caractéristiques suivantes: par l'intermédiaire du système de régulation des freins. Assistance lors du freinage grâce à une ampli- ▌Fonctionnement du système de freinage à...
  • Page 215 212 Conduite et stationnement hq Aucune récupération: le véhicule roule Réduction de la récupération : tirez brièvement que le véhicule s'en rapproche, l'assistant ECO la palette de changement de rapport au volant calcule, à partir de la distance, de la vitesse et de librement la déclivité, la vitesse optimale pour obtenir une h Récupération normale...
  • Page 216 Conduite et stationnement 213 L'affichage disparaît dès que l'assistant ECO ne Selon l'équipement du véhicule, le système ne peut déduire d'autres recommandations pour le détecte pas tous les événements ultérieurs trajet ultérieur. concernant la circulation. Limites système L'assistant ECO peut travailler encore plus préci- sément si l'itinéraire calculé...
  • Page 217 214 Conduite et stationnement en cas d'éblouissement par les véhicules qui Fonction de la stratégie de fonctionnement basée Le système de propulsion hybride adapte alors la arrivent en sens inverse, par le soleil ou par sur un itinéraire (véhicules hybrides rechargea- stratégie de fonctionnement au trajet suivant: des reflets, par exemple bles)
  • Page 218 Conduite et stationnement 215 Il est actif dès que l'affichage de la puissance Sport Véhicules équipés de la suspension AIRMA- disponible du moteur électrique (POWER) dis- TIC : Accent mis sur la sportivité et la stabilité paraît. Réglage du véhicule sur le niveau normal Permet une conduite plus active aux conduc- Il signale le seuil de puissance électrique Abaissement au niveau surbaissé...
  • Page 219 216 Conduite et stationnement Î Electric (véhicules hybrides rechargeables) Levage au niveau normal lorsque la vitesse Compromis entre motricité et stabilité est inférieure à 80 km/h Conseillé pour toutes les conditions routières Mode de fonctionnement électrique – La con- duite sans le moteur thermique est possible Battery Hold (véhicules hybrides rechar- Véhicules équipés de la suspension AIRMA-...
  • Page 220 Conduite et stationnement 217 Passage sur A ou n à partir de vous tractez une remorque et lorsque le véhi- Informations relatives à l'affichage de charge sur cule est chargé ou occupé au maximum. le toit 110 km/h (véhicules hybrides rechargeables) Les caractéristiques des systèmes suivants chan- Véhicules équipés de la suspension AIRMA- Certains programmes de conduite et réglages de...
  • Page 221 218 Conduite et stationnement Sélection du programme de conduite que vous sélectionnez le programme de con- Sélectionnez Basé sur l'itinéraire Stan- duite F, une demande de sécurité appa- dard. raît par conséquent sur l'écran central avant Lorsqu'un guidage est activé et que l'option l'activation de ce programme.
  • Page 222 Conduite et stationnement 219 Cette fonction doit être activée séparément Fonction désactivée : le programme de conduite Affichage des données moteur (véhicules hybrides pour chaque profil utilisateur. Le programme A est automatiquement réglé au prochain rechargeables) de conduite et le réglage Start/Stop ECO du démarrage du véhicule.
  • Page 223 220 Conduite et stationnement Le voyant d'alerte p qui se trouve sur le sibles selon les directives spécifiques au pays Affichage de la consommation (base: CEE-ONU n° 85 ou directives spécifi- combiné d'instruments est allumé tant que le Système multimédia: ques au pays).
  • Page 224 Conduite et stationnement 221 pédale de frein et n'appuyez pas simulta- Ne laissez jamais des enfants sans sur- nément sur la pédale d'accélérateur. veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé...
  • Page 225 222 Conduite et stationnement ▌Passage au point mort N Le message Danger: véhic. non immobil. N Passez en position parking j unique- activé manuellement Pas de passage automati- Appuyez sur la pédale de frein et actionnez le ment lorsque le véhicule est à l'arrêt. que à...
  • Page 226 Conduite et stationnement 223 La boîte automatique passe automatiquement Pour effectuer des manœuvres alors que la dans la position parking j si l'une des condi- porte conducteur est ouverte, ouvrez la porte tions suivantes est remplie: conducteur alors que le véhicule est immobi- lisé...
  • Page 227 224 Conduite et stationnement Réglage temporaire : Désactivation : tirez la palette de changement de rapport au volant et maintenez-la tirée. Activation : tirez la palette de changement de L'affichage de la position de la boîte de vites- rapport au volant ou 2. ses indique h.
  • Page 228 Conduite et stationnement 225 Lorsque vous adoptez un style de conduite pré- La pédale d'accélérateur ou de frein n'est pas Fonctionnement de la transmission intégrale voyant, le mode croisière vous aide à réduire la actionnée (à l'exception de freinages légers). 4MATIC consommation de carburant.
  • Page 229 226 Conduite et stationnement Ravitaillement en carburant Conservez les carburants hors de portée & ATTENTION Risque d'incendie et d'explo- des enfants. sion dû à une charge électrostatique Ravitaillement du véhicule Maintenez les portes et les vitres fer- Les charges électrostatiques peuvent enflam- &...
  • Page 230 Conduite et stationnement 227 Ne faites jamais le plein avec de Ne ravitaillez en aucun cas le véhicule avec les De petites quantités du mauvais carburant suf- l'essence. carburants suivants: fisent pour endommager le système d'alimen- tation en carburant, le moteur et le système Ne mélangez jamais d'essence au Gazole de dépollution.
  • Page 231 228 Conduite et stationnement Ne démarrez pas le moteur du véhicule. * REMARQUE Ne ravitaillez pas un véhicule Si vous avez trop rempli le réservoir de carbu- équipé d'un moteur diesel avec de Prenez contact avec un atelier qualifié. rant, en raison d'une pompe défectueuse par l'essence.
  • Page 232 à un point de ser- pour votre véhicule sur la plaque d'information d'un moteur à essence : la trappe de réservoir vice Mercedes-Benz. située dans la trappe de réservoir. s'ouvre automatiquement après la purge du Véhicules équipés d'un moteur diesel : lorsque réservoir de carburant (...
  • Page 233 230 Conduite et stationnement Purge du réservoir de carburant (véhicules hybri- Une fois le réservoir de carburant purgé, le * REMARQUE Endommagement de la des rechargeables équipés d'un moteur à voyant s'allume de manière permanente. trappe de réservoir lors de son ouverture essence) Le message Réservoir purgé...
  • Page 234 à un écoulement d'AdBlue ® ® d'AdBlue . Remplissez le réservoir d'AdBlue uni- dans un point de service Mercedes-Benz, et quement dans un local bien ventilé. Après le remplissage, fermez soigneuse- dans de nombreuses stations-service sous ® Evitez que de l'AdBlue n'entre en contact avec la ®...
  • Page 235 232 Conduite et stationnement Les messages suivants apparaissant l'un après cule en marche et patientez pendant environ d'AdBlue ® est bas, ce qui entraînera une limi- l'autre sur l'écran conducteur vous invitent à rem- 60 secondes. Démarrez le véhicule. tation de la puissance une fois que la distance ®...
  • Page 236 ® sage d'AdBlue Vissez à la main le flexible à usage unique ® Appoint d'AdBlue sur l'orifice du jerrycan de remplissage d'Ad- Mercedes-Benz vous recommande de faire l'ap- ® Blue ® point d'AdBlue à un distributeur. Si aucun distri- ®...
  • Page 237 234 Conduite et stationnement Mettez le contact pendant 60 secondes au de plusieurs mois. Cela risque d'endommager véhicule est immobilisé pendant une moins. la batterie haute tension. période prolongée Si vous ne pouvez plus démarrer le véhicule Afin d'éviter d'éventuels dommages, une charge rapide fréquente avec du cou- ®...
  • Page 238 Conduite et stationnement 235 En cas d'immobilisation prolongée, évitez, si Type Combo 2 pour la charge avec du courant possible, d'exposer le véhicule à une tempéra- alternatif (mode 2/3) et du courant continu ture extérieure élevée. (mode 4) Contrôlez l'état de charge de la batterie haute tension toutes les 6 semaines ( page 253).
  • Page 239 236 Conduite et stationnement Lors de l'utilisation d'un câble de charge CCS Lors de la charge, tenez toujours compte des dif- Le temps de charge de la batterie haute tension (Combined Charging System) pour la charge férentes exigences du réseau du pays dans lequel peut augmenter en raison avec du courant continu sur une prise du véhi- vous vous trouvez.
  • Page 240 Conduite et stationnement 237 Passez l'extrémité de la boucle de la sangle de maintien à travers l'anneau d'arrimage dans le coffre ou le compartiment de charge- ment. Passez l'extrémité avec le mousqueton dans la boucle de la sangle de maintien 2. Sac pour câble de charge dans le coffre/comparti- Serrez la sangle de maintien de manière à...
  • Page 241 238 Conduite et stationnement Remarques sur la recharge de la batterie haute Seuls les câbles de charge suivants peuvent être Mercedes‑Benz teste minutieusement ces tension sur une prise secteur (mode 2) utilisés: câbles de charge d'origine pour déterminer le câble de charge fourni avec le véhicule s'ils conviennent à...
  • Page 242 Conduite et stationnement 239 Remarques sur la recharge de la batterie haute N'utilisez pas de rallonges de câble. Effectuez un contrôle visuel de l'état tension sur une boîte murale ou sur une borne de de la borne de recharge (dommages N'utilisez pas d'adaptateurs.
  • Page 243 240 Conduite et stationnement La quantité d'énergie fournie pour le processus de Dans le cas des bornes de recharge avec & DANGER Danger de mort si des travaux charge affichée au niveau de la borne de recharge câble de charge prémonté: de maintenance sont effectués pendant le peut être plus élevée que la quantité...
  • Page 244 Conduite et stationnement 241 la borne de recharge si tel est le cas avant de Avant de démarrer le processus de charge sur Assurez-vous que le réseau électrique recharger la batterie haute tension. une prise secteur, faites contrôler quel est le externe est adapté...
  • Page 245 242 Conduite et stationnement Affichage du processus de charge Affichage du dispositif de sécurité Affichage Signification Affichage Signification clignote en vert Batterie haute tension clignote en rouge Défaut du câble de en cours de charge charge – charge impossible, réinitiali- Affichage de la surveillance de la température ser l'unité...
  • Page 246 Conduite et stationnement 243 Lorsque les 4 affichages sont allumés, l'unité de Le volet de prise se verrouille et se déverrouille de commande du câble de charge effectue un auto- manière centralisée en même temps que le véhi- diagnostic. cule. Lorsque la surveillance de la température indi- que un défaut, cela peut aider de protéger le...
  • Page 247 244 Conduite et stationnement chage d'état et clignote ou s'allume de manière Vue d'ensemble de l'état du processus de charge Démarrage du processus de charge avec du cou- analogue au voyant 2. rant alternatif (mode 2/3) Etat du pro- Affichage Signification cessus de Vue d'ensemble de l'état de verrouillage...
  • Page 248 Conduite et stationnement 245 En cas de résistance accrue, retirez le * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- port de charge de la prise et réintrodui- chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le sez-le.
  • Page 249 246 Conduite et stationnement Type Combo 2 pour la charge avec du courant Le volet de prise peut également être alternatif (mode 2 ou 3) et du courant continu ouvert par l'intermédiaire du système multi- (mode 4) média . Lorsque le véhicule est en marche (indicateur õ...
  • Page 250 Conduite et stationnement 247 charge du véhicule jusqu'en butée dans la Si le véhicule est branché sur le réseau élec- Fin du processus de charge avec du courant alter- prise de la boîte murale/borne de recharge. trique pendant une durée d'immobilisation natif (mode 2/3) Veillez à...
  • Page 251 248 Conduite et stationnement Les véhicules équipés d'une prise du véhicule Fermez le couvercle de prise et le volet de Les véhicules équipés uniquement d'une prise de type 1 pour la charge avec du courant prise. du véhicule de type 2 pour la charge avec du alternatif n'ont pas de touche d'annulation de courant alternatif n'ont pas de touche d'annu- Le cas échéant, retirez la fiche de câble de...
  • Page 252 Conduite et stationnement 249 Fermez le couvercle de prise et le volet de Utilisez uniquement un câble de charge Ces valeurs limites autorisées ne sont applica- prise. non endommagé. bles que si les facteurs suivants sont réunis: Le cas échéant, retirez la fiche de câble de Evitez tout endommagement mécanique Le système d'alimentation électrique du charge de la prise secteur ou de la prise de la...
  • Page 253 250 Conduite et stationnement Le véhicule n'est pas en marche. L'indicateur Assurez-vous que le couvercle de prise õ qui se trouve sur l'écran conducteur est est correctement fermé avant de fermer éteint. le volet de prise. Sinon, cela risque d'en- traîner des dommages et le volet de Le câble de charge n'est pas tendu.
  • Page 254 Conduite et stationnement 251 Le volet de prise peut également être manière analogue au voyant Fin du processus de charge avec du courant con- tinu (mode 4) ouvert par l'intermédiaire du système multi- page 166). média . Lorsque le câble de charge est raccordé au véhi- Conditions requises Lorsque le véhicule est en marche (indicateur cule, vous ne pouvez pas démarrer ou déplacer le...
  • Page 255 252 Conduite et stationnement Appuyez sur la touche d'annulation de la Prise du véhicule de type Combo 2 Si vous ne pouvez pas retirer la fiche de câble charge 3. de charge, déverrouillez le véhicule et répétez l'opération de déverrouillage. Si la fiche de Le processus de charge est arrêté.
  • Page 256 Conduite et stationnement 253 Fonction d'affichage de l'état de charge sur L'autonomie restante indiquée peut varier façon à ce qu'il roule en direction du l'écran conducteur en fonction de divers facteurs, par exemple le trottoir dans le cas où il se mettrait en style de conduite ou la topographie.
  • Page 257 254 Conduite et stationnement & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le sure si des enfants sont laissés sans sur- véhicule. veillance à l'intérieur du véhicule Conservez la clé hors de portée des Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
  • Page 258 Conduite et stationnement 255 Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la XX min. apparaît sur l'écran conducteur au bout utiliser les équipements du véhicule et se pédale de frein est enfoncée, mettez la boîte de 10 minutes. coincer, par exemple de vitesses en position j ( page 222).
  • Page 259 256 Conduite et stationnement La languette de ceinture n'est pas introduite L'alimentation en tension est insuffisante. La languette de ceinture est insérée dans la dans la boucle de ceinture du siège conduc- boucle de ceinture du siège conducteur. Le véhicule est immobilisé depuis une teur et la porte conducteur est ouverte.
  • Page 260 Conduite et stationnement 257 ▌Serrage et desserrage manuels du frein de sta- Le frein de stationnement électrique n’est Informations sur la détection de collision lorsque serré de manière sûre que si le voyant le véhicule est garé tionnement électrique rouge ! est allumé en permanence. Lorsqu'un choc est détecté...
  • Page 261 258 Conduite et stationnement Limites système Réglage de la détection de collision lorsque le Sélectionnez Charger automatiquement. véhicule est garé La détection peut être limitée dans les situations Scannez le code QR généré qui apparaît sur suivantes: l'écran central avec l'application Mercedes Système multimédia: lorsque des dommages sont occasionnés sur ©...
  • Page 262 Conduite et stationnement 259 Sélectionnez Effacer. Le mode repos présente les caractéristiques sui- La batterie de démarrage n'est pas suffisam- Toutes les photos de collision sont effacées. vantes: ment chargée pour le mode repos. Il permet de ménager la batterie de démar- Le mode repos est automatiquement désac- rage.
  • Page 263 260 Conduite et stationnement d'aide à la conduite sont uniquement des systè- environs à l'avant, à l'arrière ou sur les côtés de Caméras intégrées aux rétroviseurs exté- mes d'aide. Ils ne sont pas en mesure de rempla- votre véhicule. rieurs cer l'attention que vous devez apporter à...
  • Page 264 Conduite et stationnement 261 aucune image de la caméra n'apparaît sur Limiteur de vitesse ( page 270) impacts de gravillon sur le pare-brise ou l'écran. la lunette arrière par un atelier qualifié. DSR (limiteur de vitesse en descente) page 282) Maintenez en particulier les zones des capteurs et Vue d'ensemble des systèmes d'aide à...
  • Page 265 262 Conduite et stationnement Assistant de régulation de distance DISTRO- Pack Stationnement avec caméras panoramiques d'adopter une conduite particulièrement pru- NIC actif ( page 273) dente. La disponibilité de certaines fonctions dépend Assistant de limitation de vitesse actif du pays et de l'équipement du véhicule. Limites système page 279) Caméra de recul (...
  • Page 266 Conduite et stationnement 263 Limites système Si vous actionnez rapidement la pédale de frein, La régulation du comportement dynamique L'ABS tout-terrain fonctionne lorsque la le BAS est activé: ® (ESP ) peut, sans transgresser les lois de la physi- vitesse est inférieure à 40 km/h. que, surveiller et améliorer la stabilité...
  • Page 267 264 Conduite et stationnement Au démarrage, appuyez juste ce qu'il faut sur L'ETS/le 4ETS peut améliorer la motricité du véhi- Si le voyant d'alerte ESP ® OFF å est allumé la pédale d'accélérateur. cule par les interventions suivantes: en permanence sur l'écran conducteur, cela signi- ®...
  • Page 268 Conduite et stationnement 265 ® ® Fonctionnement de l'ESP avec assistant de sta- Activation et désactivation de l'ESP (régulation giques. Les remorques avec un centre de gra- bilisation en cas de vent latéral du comportement dynamique) vité élevé peuvent se renverser avant que ®...
  • Page 269 266 Conduite et stationnement Fonctionnement de la direction active STEER Fonction HOLD ▌Activation et désactivation de la fonction HOLD CONTROL ▌Fonction HOLD & ATTENTION Risque d'accident si vous La direction active STEER CONTROL vous aide, en La fonction HOLD maintient le véhicule à l'arrêt quittez le véhicule alors que la fonction exerçant une force perceptible au niveau du sans que vous ayez à...
  • Page 270 Conduite et stationnement 267 Le véhicule a démarré ou a été arrêté par la La fonction HOLD est désactivée dans les situa- Appuyez immédiatement et énergiquement sur fonction Start/Stop ECO. tions suivantes: la pédale de frein jusqu'à ce que le message d'alerte disparaisse.
  • Page 271 268 Conduite et stationnement ATTENTION ASSIST Si des signes de fatigue ou un manque de vigi- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- lance croissant sont détectés, l'alerte ATTEN- sure si le véhicule se met à rouler ▌Fonctionnement du système ATTENTION TION ASSIST: Faites une pause apparaît sur ASSIST...
  • Page 272 Conduite et stationnement 269 Plus le nombre de segments de cercle affi- Le système ATTENTION ASSIST ne fonctionne que L'évaluation du degré de fatigue et d'attention par de manière limitée et ne donne pas l'alerte ou le système ATTENTION ASSIST est réinitialisée et chés est élevé, plus le degré...
  • Page 273 270 Conduite et stationnement Si vous accélérez, par exemple pour effectuer un Limites système ▌Fonctionnement du limiteur de vitesse dépassement, la vitesse mémorisée n'est pas En montée, il peut arriver que le TEMPOMAT ne Le limiteur de vitesse limite la vitesse du véhicule. effacée.
  • Page 274 Conduite et stationnement 271 Affichages sur l'écran conducteur ▌Commande du TEMPOMAT ou du limiteur de È (gris): le limiteur de vitesse variable est vitesse variable sélectionné mais n'est pas encore activé. & ATTENTION Risque d'accident dû à une È (clignote en gris): le limiteur de vitesse vitesse mémorisée variable est momentanément inactif.
  • Page 275 272 Conduite et stationnement Commande du TEMPOMAT et du limiteur de Appuyez sur J. Appuyez brièvement sur M ou N sur le vitesse variable : La dernière vitesse mémorisée est rappelée et panneau de commande 1. maintenue par le véhicule (TEMPOMAT) ou La vitesse mémorisée augmente ou baisse jus- Avec un seul doigt, appuyez sur la touche cor- limitée (limiteur de vitesse variable).
  • Page 276 Conduite et stationnement 273 quant la vitesse maximale autorisée et que celui-ci Juste avant que vous n'atteigniez la vitesse réglée, Assistant de régulation de distance DISTRONIC est affiché sur l'écran conducteur: celle-ci s'affiche sur l'écran conducteur. Si vous actif confirmez le message, il n'y aura plus d'affichage Appuyez sur J.
  • Page 277 274 Conduite et stationnement La vitesse de consigne réglable peut être dif- Dans le menu DYNAMIC SELECT, le style de sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- férente si une limite de vitesse (limite pour les conduite de l'assistant de régulation de dis- gers qui pourraient se présenter ( page 259).
  • Page 278 Conduite et stationnement 275 Affichage d'état permanent Sur les autoroutes ou les voies express simi- si le véhicule qui précède est de largeur ç (gris): assistant de régulation de dis- laires, le symbole ç du véhicule s'affiche réduite, par exemple un vélo ou une moto tance DISTRONIC actif sélectionné, mais pas en vert de manière cyclique en cas de dispo- Sur route glissante, une ou plusieurs roues peu-...
  • Page 279 276 Conduite et stationnement lorsque l'assistant de régulation de dis- Freinez de vous-même et/ou contournez Soyez toujours attentif aux conditions de tance DISTRONIC actif ne détecte plus un les obstacles. circulation et réagissez en conséquence. véhicule qui précède ou ne réagit plus face à...
  • Page 280 Conduite et stationnement 277 Limiteur de vitesse variable: distance DISTRONIC actif) ou limitée (limiteur Augmentation/diminution de la distance de de vitesse variable). consigne Le limiteur de vitesse variable est sélectionné. Commutation entre le limiteur de vitesse variable et l'assistant de régulation de dis- Activation avec la vitesse mémorisée : appuyez tance DISTRONIC actif sur J.
  • Page 281 278 Conduite et stationnement Augmentation ou diminution de la vitesse Appuyez sur le haut M du panneau de Démarrage du véhicule avec l'assistant de régula- Augmentation de la vitesse mémorisée: effleu- tion de distance DISTRONIC actif commande 1. rez le panneau de commande du bas vers Activez l'assistant de régulation de distance Reprise de la limitation de vitesse affichée sur...
  • Page 282 Conduite et stationnement 279 Désactivation de l'assistant de régulation de dis- ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de limites de vitesse ne sont reprises que si elles tance DISTRONIC actif ou du limiteur de vitesse sont supérieures à la vitesse mémorisée. vitesse actif variable Si une limitation de vitesse modifiée est détectée...
  • Page 283 280 Conduite et stationnement nant la circulation sera passé de manière éco- conduite sur des voies de décélération & ATTENTION Risque d'accident dû à l'adap- nome en carburant, confortable ou dynamique. conduite sur des voies de circulation voisines tation de la vitesse par l'assistant de limi- Lorsque l’événement concernant la circulation est aux voies de décélération tation de vitesse actif...
  • Page 284 Conduite et stationnement 281 lorsque le conducteur actionne la pédale Dans ces situations, le conducteur doit intervenir ▌Réglage du style de conduite de l'assistant de d'accélérateur ou de frein pendant le proces- en conséquence. régulation de distance actif Conditions requises &...
  • Page 285 282 Conduite et stationnement Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, venir pour corriger la trajectoire ou ramener le tionnel actif s'appliquent pour l'assistant d'en- la vitesse détectée peut être reprise manuel- véhicule sur la voie empruntée. combrements actif ( page 284).
  • Page 286 Conduite et stationnement 283 ducteur. L'affichage d'état disparaît de l'écran ambiantes et, si nécessaire, freinez également ▌Modification de la vitesse cible conducteur. En outre, un signal d'alerte retentit. pour ralentir le véhicule. ▌Remarques relatives au DSR ▌Activation et désactivation du DSR (limiteur de vitesse en descente) &...
  • Page 287 284 Conduite et stationnement Appuyez sur M en haut du panneau de En fonction du pays, l'assistant directionnel symbole Ø s'affiche en gris sur l'écran actif peut, à basses vitesses, s'orienter à la commande et maintenez la pression. conducteur. circulation environnante. En cas de besoin, La vitesse cible augmente par paliers de Reconnaissance tactile l'assistant directionnel actif peut alors égale-...
  • Page 288 Conduite et stationnement 285 raît sur l'écran conducteur. Si le conducteur ne Limites système rapidement (à proximité de travaux ou de dirige toujours pas activement le véhicule ou ne L'assistant directionnel actif est équipé d'un cou- bifurcations, par exemple) donne pas de signal de confirmation au système, ple de braquage limité...
  • Page 289 286 Conduite et stationnement en cas de changement actif de voie sans allu- vité du conducteur et que le véhicule menace de entraîner des interventions sur la direction mer les clignotants quitter sa voie, une alerte peut être émise et un inattendues.
  • Page 290 Conduite et stationnement 287 Véhicules équipés du Pack Assistance à la En plus de l'affichage 1, un signal d'alerte L'assistant de régulation de distance DISTRONIC conduite : si l'assistant directionnel actif est actif est arrêté lorsque le freinage automatique retentit. activé et actif, seul le volant est surveillé par est déclenché.
  • Page 291 288 Conduite et stationnement Braquage: l'assistance de direction est inter- L'assistant d'arrêt d'urgence actif n'est pas activé Aucun véhicule ou objet n'est détecté sur la rompue, le message d'alerte et le signal dans les situations suivantes: voie voisine. d'alerte restent activés, le véhicule continue à L'assistant de franchissement de ligne actif a Depuis le dernier démarrage du véhicule, les être freiné.
  • Page 292 Conduite et stationnement 289 pouvez le réactiver en appuyant sur l'une des tou- Lorsque l'assistant de changement de voie actif Le conducteur braque trop fort ou dans la ches J, M ou N. est disponible, l'affichage ± apparaît avec des direction opposée.
  • Page 293 290 Conduite et stationnement Limites système Tenez compte des remarques relatives aux systè- Le changement de voie peut être déclenché Les limites systèmes de l'assistant directionnel mes d'aide à la conduite et à votre responsabilité, bien que la voie de circulation voisine soit actif s'appliquent pour l'assistant de changement sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- occupée.
  • Page 294 Conduite et stationnement 291 Véhicules équipés du Pack Assistance à la encore davantage, le véhicule qui précède est conduite et de l'assistant directionnel actif : également affiché en rouge. Si un risque de colli- assistant directionnel pour les manœuvres sion est détecté, des ondes radar rouges d'évitement apparaissent devant le véhicule.
  • Page 295 292 Conduite et stationnement votre véhicule. Dans ce cas, le voyant d'alerte & ATTENTION Risque d'accident en cas de Soyez toujours prêt à freiner et à enta- L s'allume sur l'écran conducteur. Si la dis- mer une manœuvre d'évitement si détection restreinte de la part du freinage tance par rapport au véhicule qui précède dimi- nécessaire.
  • Page 296 Conduite et stationnement 293 Véhicules équipés du Pack Assistance à la con- se déplaçant le long du véhicule et des véhicu- Véhicules sans Pack Assistance à la conduite: duite: les à l'arrêt jusqu'à environ 250 km/h dans le cas des jusqu'à...
  • Page 297 294 Conduite et stationnement jusqu'à environ 80 km/h dans le cas des Réaction aux usagers circulant en sens inverse En outre, l'assistance au braquage fournie par cyclistes se trouvant devant vous (uniquement sur les véhicules équipés du Pack l'assistant directionnel pour les manœuvres Assistance à...
  • Page 298 Conduite et stationnement 295 Activation par un mouvement de braquage Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- lorsque la silhouette typique d'un piéton ou rapide au cours d'une manœuvre d'évitement ner en particulier dans les situations suivantes: d'un cycliste ne se démarque pas de l'arrière- plan Assistance lors d'une manœuvre d'évitement en cas de neige, de pluie, de brouillard, d'em-...
  • Page 299 296 Conduite et stationnement l'assistant directionnel pour les manœuvres d'évi- Assistant de limitation de vitesse Avertissement en cas de dépassement de la tement sont désactivés. vitesse maximale autorisée ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de Le système peut vous avertir lorsque vous dépas- Lorsque le freinage d'urgence assisté...
  • Page 300 Conduite et stationnement 297 Affichage sur l'écran conducteur maximum un panneau de signalisation avec une limite de vitesse. Lorsque 2 panneaux de vitesse sont affichés sur l'écran conducteur (dans le cas de restrictions détectées, par exemple), la valeur de la limite de vitesse de gauche est toujours transmise au limiteur de vitesse, au TEMPOMAT ou à...
  • Page 301 298 Conduite et stationnement que ou d'un encrassement du pare-brise, le lorsque les panneaux de signalisation sont dif- après un changement prononcé de direction voyant d'alerte ê apparaît sur l'écran conduc- ficiles à détecter parce qu'ils sont, par exem- et dans des virages serrés, lorsque vous pas- ple, sales, masqués, décolorés, recouverts de sez devant des panneaux de signalisation se teur.
  • Page 302 Conduite et stationnement 299 Désactivez Alerte de vitesse. Cette fonction détermine si chaque changement Pour de plus amples informations sur l'assis- L'alerte de vitesse reste désactivée jusqu'à la de la vitesse affichée sur l'écran conducteur est tant de régulation de distance DISTRONIC accompagné...
  • Page 303 300 Conduite et stationnement Les panneaux de signalisation avec une restric- Affichages sur l'écran conducteur ou à l'assistant de régulation de distance DISTRO- tion indiquée par un symbole additionnel (en cas NIC actif pour être reprise et indiquée sur l'affi- de pluie, par exemple) peuvent également être chage tête haute.
  • Page 304 Conduite et stationnement 301 Selon le pays: panneaux signalant le début et Mettez régulièrement à jour la carte routière Tenez compte également des informations la fin d'une autoroute ou d'une route pour numérique du système de navigation pour que relatives aux messages d'écran de l'assistant automobiles l'assistant de signalisation routière puisse de signalisation routière (...
  • Page 305 302 Conduite et stationnement che prescrit, par exemple sur une bretelle d'auto- Pour cela, les conditions suivantes doivent être route ou dans une rue à sens unique. remplies: Alerte en cas de passages piétons : l'assistant de Plusieurs feux de circulation sont détectés. signalisation routière peut vous avertir jusqu'à...
  • Page 306 Conduite et stationnement 303 brouillard, de poussière tourbillonnante ou dans le cas de panneaux de signalisation sur éventuellement être considérées comme vali- d'embruns, par exemple) des chantiers, à des sorties et des entrées, dans le cas de voies voisines ou de routes en cas d'éblouissement par les véhicules qui ▌Réglage de l'assistant de signalisation routière parallèles, dans le cas de marquages de pas-...
  • Page 307 304 Conduite et stationnement Vue des feux de circulation avec la vue des feux de circulation est affichée Assistant d'angle mort et assistant d'angle mort sur l'écran central. actif ▌Informations relatives à la vue des feux de cir- Lorsque le véhicule démarre, l'image de la caméra ▌Fonctionnement de l'assistant d'angle mort et culation est masquée.
  • Page 308 Conduite et stationnement 305 gré au rétroviseur extérieur correspondant cli- Soyez toujours particulièrement attentif gnote en rouge. Des ondes radar rouges appa- aux conditions de circulation et mainte- raissent à côté de votre véhicule dans le graphi- nez une distance de sécurité latérale suf- que du système d'aide.
  • Page 309 306 Conduite et stationnement Lorsqu'un véhicule entre dans la zone de surveil- L'avertisseur de sortie est uniquement un sys- suffisante par rapport aux autres usagers ou aux lance, le voyant d'alerte intégré au rétroviseur tème d'aide et il n'est pas en mesure de rempla- obstacles qui pourraient se trouver sur la chaus- extérieur correspondant s'allume en rouge.
  • Page 310 Conduite et stationnement 307 ▌Fonctionnement de l'intervention de freinage pouvez interrompre cette intervention de freinage d'angle mort actif vous avertit ou freine en contre-braquant légèrement ou en accélérant. de l'assistant d'angle mort actif le véhicule pour corriger sa trajectoire. La fonction d'intervention de freinage est uni- Maintenez toujours une distance de Limites système quement disponible sur les véhicules équipés...
  • Page 311 308 Conduite et stationnement Un dispositif de transport (une remorque ou niveau du volant. L'assistant de franchissement En fonction du pays, l'assistant de franchissement un porte-vélo, par exemple) est fixé au disposi- de ligne actif est disponible entre 60 km/h et de ligne actif peut déjà...
  • Page 312 Conduite et stationnement 309 Dans les cas suivants, l'affichage apparaît sur Affichages d'état de l'assistant de franchissement clignote. Seule la ligne de délimitation de de ligne actif la voie du côté concerné par l'avertisse- l'écran conducteur et un signal d'alerte retentit: ï...
  • Page 313 310 Conduite et stationnement mise en évidence en rouge dans le menu Assis- Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- lorsque la distance par rapport au véhicule qui ner en particulier dans les situations suivantes: précède est trop faible et que les lignes de tance sur l'écran conducteur.
  • Page 314 Conduite et stationnement 311 L'assistant de franchissement de ligne actif peut Activation et désactivation de l'assistance en cas Le correcteur de niveau sur l'essieu arrière com- également être activé et désactivé par l'intermé- de ligne de délimitation de la voie discontinue prend les éléments suivants: diaire de l'accès rapide.
  • Page 315 312 Conduite et stationnement ADS PLUS (système d'amortissement adapta- Programme de conduite ;: A partir d'une vitesse de 110 km/h environ, tif avec réglage continu de la force d’amortis- passage sur A et abaissement du véhicule Réglage du train de roulement privilégiant le sement) jusqu'au niveau normal confort...
  • Page 316 Conduite et stationnement 313 Dans le programme de conduite ;: Le véhicule peut être déporté vers l'extérieur bout de quelques instants jusqu'au niveau -10 mm environ lors du braquage ou dans un virage, par exem- réglé. Dans les programmes de conduite A, ple.
  • Page 317 314 Conduite et stationnement Conditions requises Votre sélection est mémorisée. Le niveau tout- Niveau tout-terrain +2: vous roulez à plus de Le véhicule a démarré. terrain +1 réglé reste mémorisé même après avoir 20 km/h. Le véhicule s'abaisse jusqu'au arrêté le véhicule. niveau tout-terrain +1.
  • Page 318 Conduite et stationnement 315 ▌Abaissement et relèvement de la partie arrière Abaissement de la partie arrière Tirez brièvement la touche située au niveau de l'habillage de compartiment de & ATTENTION Risque de coincement suite à chargement. l'abaissement du véhicule Le voyant clignote jusqu'à...
  • Page 319 316 Conduite et stationnement L'abaissement de la partie arrière permet de La caméra de recul est uniquement un système faciliter le chargement du véhicule. Ce faisant, d'aide. Elle n'est pas en mesure de remplacer l'at- tenez compte des remarques relatives au tention que vous devez apporter à...
  • Page 320 Conduite et stationnement 317 Affichage d'alerte de l'assistant de stationne- ment PARKTRONIC ( page 326, 340) Lignes repères à 0,5 m, 1,0 m, 1,5 m et 3,0 m environ par rapport à la partie arrière Trajectoire des pneus correspondant à l'angle actuel de braquage du volant (dynamique) Surface parcourue en fonction de l'angle actuel de braquage du volant (dynamique)
  • Page 321 318 Conduite et stationnement Limites système caméra, ainsi que sa position et son réglage, Caméras panoramiques Si le système n'est pas opérationnel, le message par un atelier qualifié. ▌Fonctionnement des caméras panoramiques Le système ne fonctionne pas. apparaît sur la zone de détection est limitée par le mon- Les caméras panoramiques sont un système qui l'écran central.
  • Page 322 Conduite et stationnement 319 apporter à votre environnement. C'est vous qui Vue d'ensemble du menu Vues de la caméra Vue 3D automatique êtes responsable de la sécurité lorsque vous Activation et désactivation de l'assistant de effectuez des manœuvres. Lorsque vous effectuez stationnement PARKTRONIC ( page 329) des manœuvres, veillez notamment à...
  • Page 323 320 Conduite et stationnement Fonction des lignes repères Vue du dessus avec image fournie par la caméra Vue 3D, côté gauche/droit du véhicule avant ou la caméra de recul * REMARQUE Risque d'accident en cas de non-représentation ou de vue très défor- mée des objets L'image projetée par les caméras peut fournir une vue très déformée des objets ou ne pas...
  • Page 324 Conduite et stationnement 321 Vue grand angle Affichage de l'assistant de stationnement Affichage de l'assistant de stationnement PARKTRONIC ( page 326) PARKTRONIC ( page 326) Affichage de l'assistant de stationnement Lignes repères Dans la vue 3D, côté gauche/droit du véhicule, la PARKTRONIC ( page 326) caméra virtuelle se déplace du côté...
  • Page 325 322 Conduite et stationnement les portes sont ouvertes un rétroviseur extérieur n'est pas entièrement déployé le hayon est ouvert les conditions météorologiques sont mauvai- ses (en cas de forte pluie, de chutes de neige, de brouillard, de tempête ou d'embruns, par exemple) la luminosité...
  • Page 326 Conduite et stationnement 323 Sur les véhicules lourdement chargés, il se peut Vous disposez des vues suivantes: Capot moteur transparent pour des raisons techniques, lorsque vous quittez Capot moteur transparent le niveau normal, que les lignes repères et la Vue avant représentation des images obtenues par calcul Vue arrière deviennent imprécises.
  • Page 327 324 Conduite et stationnement Vue avant et arrière Zone située sous le capot moteur Trajectoire correspondant au braquage actuel du volant Trajectoire correspondant au braquage actuel du volant Indicateur de pente Lorsque le menu Offroad est ouvert sur l'écran Notez que la zone située entre le véhicule et central et que la touche est activée, la vue jusqu'à...
  • Page 328 Conduite et stationnement 325 lorsque des ombres tombent sur la zone enre- ▌Affichage des vues des caméras panoramiques ▌Sélection de l'affichage des caméras panorami- gistrée par la caméra par l'intermédiaire de la touche ques (marche arrière) Tenez compte des remarques relatives au fonc- Conditions requises tionnement des caméras panoramiques ainsi que Le réglage...
  • Page 329 326 Conduite et stationnement Système multimédia: Effacement d'une position d'activation de manière optique et sonore la distance qui sépare le véhicule d'un obstacle détecté. © Réglages Assistance Sélectionnez u pour la position d'activa- La fonction de protection latérale passive vous Caméra tion souhaitée.
  • Page 330 Conduite et stationnement 327 cune personne, aucun animal ni aucun objet ne Orange : 0,7 m - 0,4 m environ se trouvent dans la zone de manœuvre. Rouge : < 0,4 m Affichages sur l'écran central Véhicules équipés de caméras panoramiques : la ligne de délimitation se déplace alors de façon dynamique en fonction de la position et de l'éloi- gnement des obstacles détectés.
  • Page 331 328 Conduite et stationnement Véhicules équipés de l'assistant de stationne- ment actif : vous ne roulez pas à plus de 18 km/h. Les obstacles détectés par l'assistant de station- nement PARKTRONIC se trouvant à moins de 1,0 m environ à l'avant et 0,7 m environ sur Véhicules équipés de caméras panoramiques Véhicules équipés d'une caméra de recul...
  • Page 332 Conduite et stationnement 329 Limites système Tenez également compte des limites système des tant de stationnement PARKTRONIC fonctionne à systèmes suivants: un autre endroit. Il se peut que l'assistant de stationnement PARK- TRONIC ne tienne pas compte des obstacles sui- Caméra de recul ( page 316) Si un signal d'alerte retentit également, cela peut...
  • Page 333 330 Conduite et stationnement ▌Réglage des signaux d'alerte de l'assistant de Réglage du seuil de déclenchement d'alerte au-dessus ou en dessous des capteurs stationnement PARKTRONIC (vasques de fleurs ou timons, par exem- Sélectionnez Moment de l'alerte. Système multimédia: ple). Sinon, vous pourriez endommager Activez ou désactivez Alerte côtés.
  • Page 334 Conduite et stationnement 331 Stationnement en marche arrière sur des pla- vres. Veillez en particulier à ce qu'aucune per- Vous braquez. ces de stationnement perpendiculaires à la sonne, aucun animal ni aucun objet ne se trou- Vous engagez la position j de la boîte de chaussée vent sur votre trajectoire.
  • Page 335 332 Conduite et stationnement sible que l'assistant de stationnement actif bra- N'utilisez pas l'assistant de stationnement actif & ATTENTION Risque d'accident dû à des que trop tôt pour entrer dans la place de station- entre autres dans les situations suivantes: objets situés au-dessus ou en dessous de nement ou qu'il freine trop tard.
  • Page 336 Conduite et stationnement 333 ▌Manœuvres de stationnement avec l'assistant de stationnement actif Sélectionnez le menu 2 Aide au stationne- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la trajectoire ment. visée pour entrer dans la place de stationne- ment actuellement sélectionnée est égale- Appuyez sur la touche 1.
  • Page 337 334 Conduite et stationnement Véhicules équipés de caméras panorami- Stationnement immédiat à partir du menu Vues Vous risquez d'entrer en collision avec d'au- ques : pour modifier la direction à prendre de la caméra tres usagers ou objets. pour entrer dans la place de stationnement, Tenez compte des autres usagers et appuyez de nouveau sur la place de stationne- objets.
  • Page 338 Conduite et stationnement 335 ▌Sortie d'une place de stationnement avec l'as- Si nécessaire, changez la position de la boîte de vitesses. Tenez compte pour cela des mes- sistant de stationnement actif sages qui apparaissent sur l'écran conducteur Conditions requises et l'écran central. Le véhicule est équipé...
  • Page 339 336 Conduite et stationnement ▌Mise en pause de l'assistant de stationnement Tenez également compte des limites système le système détecte un obstacle dans le sens de la imposées par l'assistant de stationnement actif. marche, il limite temporairement la vitesse du actif véhicule à...
  • Page 340 Conduite et stationnement 337 Lorsqu'une situation critique est détectée, le sym- tif pour remorque et que la liaison électrique est & ATTENTION Risque d'accident en cas de bole suivant apparaît en rouge dans la vue sélec- établie correctement, l'aide au départ n'est pas détection restreinte de l'aide au départ tionnée dans le menu Caméra &...
  • Page 341 338 Conduite et stationnement L'Alerte qd circul. transversale avant peut être Alerte qd circul. transversale avant & ATTENTION Risque d'accident en cas de désactivée ou activée dans le menu Aide aux Si l'assistant de stationnement actif est détection restreinte de l'alerte en cas de manœuvres activé, le véhicule peut être freiné...
  • Page 342 Conduite et stationnement 339 Les limites système de l'assistant de stationne- Le freinage de manœuvre peut intervenir dans les Veillez en particulier à ce qu'aucune personne, ment actif s'appliquent ( page 330). conditions suivantes: aucun animal ni aucun objet ne se trouvent sur votre trajectoire.
  • Page 343 340 Conduite et stationnement Tenez compte des limites système des fonctions Activez ou désactivez l'aide aux manœuvres * REMARQUE Dommages dus à des charge- suivantes: souhaitée. ments ou à des superstructures sur timon Assistant de stationnement actif qui dépassent à l'avant page 330) Assistant de remorque pour les manœuvres Le véhicule et la remorque peuvent être...
  • Page 344 Conduite et stationnement 341 des manœuvres, veillez notamment à ce qu'au- ▌Utilisation de l'assistant de remorque pour les Utilisation de l'assistant de remorque pour les cune personne, aucun animal ni aucun objet ne manœuvres manœuvres se trouvent dans la zone de manœuvre. Conditions requises Vous pouvez entrer la valeur de l'angle d'articula- Le véhicule a démarré...
  • Page 345 342 Conduite et stationnement Activation de la manœuvre Conduire tout avant incluant des virages. Avant que la lon- droit: sélectionnez 1. gueur de la remorque ne soit calculée, l'angle d'articulation maximal est de 23° environ. Le système calcule l'angle d'articulation de manière à...
  • Page 346 Conduite et stationnement 343 Avant le départ, assurez-vous des points suivants: Mise en position de remorquage ou rabattement Il convient de respecter les régulations entièrement électrique du crochet d'attelage légales relatives au montage de disposi- La pression de pneu de l'essieu arrière du tifs pour remorque.
  • Page 347 344 Conduite et stationnement La zone de pivotement est dégagée. Tirez la touche 2. * REMARQUE Risque accru de dommages Le voyant clignote et le message d'écran Les câbles de la remorque ou les adaptateurs matériels en raison d'un crochet d'atte- Mise en position du dispositif d'attelage...
  • Page 348 Conduite et stationnement 345 Attendez que le crochet d'attelage ait atteint l'attelage ou le dételage de la remorque. Les sa position de remorquage verrouillée. personnes se trouvant entre la carrosserie et Le crochet d'attelage est correctement ver- les pneus ou sous le véhicule risquent égale- rouillé...
  • Page 349 346 Conduite et stationnement Dans le menu Véhicule, une remorque est Assistant d'angle mort et assistant d'angle Placez la remorque à l'horizontale derrière le mort actif véhicule, puis attelez-la. sélectionnée ( page 348). Aide au départ Raccordez une remorque dotée d'une fiche à 7 pôles au véhicule à...
  • Page 350 Conduite et stationnement 347 Même si la remorque a été correctement raccor- * REMARQUE Endommagement lors du * REMARQUE Dommages au niveau du dée, il se peut qu'un message apparaisse sur dételage d'une remorque avec frein à iner- pare-chocs arrière dus au montage de l'écran conducteur dans les conditions suivantes: tie actionné...
  • Page 351 La vitesse maximale recommandée par cons- Utilisez uniquement des porte-vélos truction pour rouler avec un porte-vélo Respectez toujours la charge sur essieu agréés par Mercedes-Benz de manière dépend du pays. arrière autorisée du véhicule tracteur appropriée comme décrit ci-après.
  • Page 352 Conduite et stationnement 349 En cas de fixation à la fois sur la boule d'atte- * REMARQUE Risque accru de dommages lage et sur les axes de guidage 2, la matériels en raison d'un crochet d'atte- charge maximale est de 100 kg. Vous pouvez lage déployé...
  • Page 353 à l'axe longitudinal du ment véhicule. Distance max. 420 mm 420 mm Mercedes-Benz recommande, avant le charge- ment du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges Distance max. 300 mm 400 mm Répartition de la charge sur le porte-vélo...
  • Page 354 Conduite et stationnement 351 quage avec les quatre roues au sol. Le montage et l'utilisation de dispositifs de remorquage peut endommager le véhicule. En cas de remorquage ou de tractage d'un véhicule avec des dispositifs de remorquage, un comportement dynamique sûr du véhicule tracteur et du véhicule tracté...
  • Page 355 352 Ecran conducteur Vous disposez en outre des fonctions suivantes: Remarques relatives à l'écran conducteur N'utilisez ces appareils que si les condi- Différents menus, par exemple pour les systè- tions de circulation le permettent. & ATTENTION Risque d'accident en cas de mes d'aide à...
  • Page 356 Ecran conducteur 353 Navigation dans la barre de menus par balayage à un doigt dans le sens vertical Menus sur l'écran conducteur et horizontal. La sélection est confirmée lorsque Remarques relatives aux menus sur l'écran con- vous appuyez sur le Touch Control. ducteur Pour une utilisation optimale, manipulez si possible le Touch Control...
  • Page 357 354 Ecran conducteur Vous pouvez afficher les menus suivants par Affichage des éléments du menu Sportif (hybrides l'intermédiaire de la barre de menus sur l'écran rechargeables) conducteur: Ecran conducteur: Epuré Sportif Sportif Dans le menu Sportif, d'autres informations con- Classique cernant la puissance d'entraînement et la puis- sance récupérée du véhicule sont mises à...
  • Page 358 Ecran conducteur 355 Contenus d'affichage de l'affichage tête haute Si vous recevez un appel, un message 6 Affichage tête haute avec navigation (9x3°) Appel en attente apparaît dans l'affichage tête Fonctionnement de l'affichage tête haute haute et l'écran conducteur. L'affichage tête haute projette par exemple diffé- Limites système rents contenus dans le champ de vision du con- La visibilité...
  • Page 359 356 Ecran conducteur balayage vers le haut sur le Touch Control gau- Réglage de la position et de la luminosité Mise en marche et arrêt de l'affichage tête haute che. Balayez vers la gauche ou la droite sur le Ecran conducteur: Touch Control gauche et sélectionnez le menu ©...
  • Page 360 Ecran conducteur 357 é Assistant de stationnement PARKTRONIC õ Mode hybride rechargeable activé désactivé ( page 329) ° Pédale d'accélérateur tactile h TEMPOMAT( page 269) page 212, 214, 209) ò Générateur de sons sans fonction È Limiteur de vitesse ( page 270) page 522) ç...
  • Page 361 MBUX surface peut devenir très chaude. N'utilisez ces appareils que si les condi- MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User Laissez refroidir l'écran central avant de Experience. tions de circulation le permettent. le toucher pendant une période prolon- •...
  • Page 362 Système multimédia MBUX 359 central, la carte numérique apparaît avec les Un téléphone portable doit être connecté au a Désactivation et activation du son applications dans la zone d'affichage inférieure. système multimédia MBUX pour que le télé- ø Réglage du volume sonore Par rapport à...
  • Page 363 360 Système multimédia MBUX Après une pression prolongée sur une suggestion, ▌Vue d'ensemble du Zero-Layer Affichage des réglages du profil utilisateur un menu contextuel s'ouvre dans lequel d'autres Menu de partage de contenu (si disponible) Carte numérique et applications spécifiques à fonctions sont disponibles.
  • Page 364 Système multimédia MBUX 361 Condition requise: les suggestions sont acti- La source média doit être connectée au sys- Rédaction d'un message à l'intention d'un vées ( page 370). tème multimédia MBUX. contact (suggestion) Applications actives Connexion d'un appareil par l'intermédiaire du Informations relatives au téléphone gestionnaire d'appareils (suggestion) Pour utiliser les fonctions, les téléphones porta-...
  • Page 365 362 Système multimédia MBUX Activation et désactivation de l'assistant de Depuis une autre application : appuyez sur la Sélection d'une dernière destination : appuyez stationnement PARKTRONIC touche © qui se trouve à droite sur le sur l'application et sélectionnez l'une des der- nières destinations.
  • Page 366 Système multimédia MBUX 363 Module de navigation (vue étendue) Utilisation d'un menu dans la zone d'affichage Recherche d'une station-service inférieure (exemple: programme de massage Activation et désactivation de l'affichage des activé) informations routières Appuyez sur le module de navigation page 360). Sélectionnez Itinéraire dans la barre de...
  • Page 367 364 Système multimédia MBUX Ouverture et fermeture du menu contextuel d'une Affichage de toutes les applications Commutation entre le Zero-Layer et l'écran d'ac- suggestion cueil avec menu classique Appuyez longuement sur une suggestion. Appuyez longuement sur ©. Le menu contextuel s'ouvre et affiche, par L'écran d'accueil avec menu classique appa- exemple, l'option Ne plus...
  • Page 368 Système multimédia MBUX 365 Vue d'ensemble de l'écran d'accueil Utilisation du système multimédia MBUX Affichages dans la ligne indicatrice de l'état Affichage d'une application A l'aide du Touch Control Accès rapides de l'application Menu principal G Affichage du menu précédent ©...
  • Page 369 366 Système multimédia MBUX A l'aide de l'écran tactile Diminution du volume sonore: balayage vers Réglage du volume sonore le bas Appuyez sur ± ou sur q ou effleurez la tou- 8 Coupure du son: pression che. ß Affichage des favoris (pression brève) Sélection d'un point de menu ou d'une ou ajout de favoris (pression longue) entrée : appuyez sur un symbole ou sur une...
  • Page 370 Système multimédia MBUX 367 Agrandissement ou réduction d'une partie Fonctionnement de l'assistant vocal MBUX Pour votre propre sécurité, respectez impérative- d'un site Internet : écartez ou rapprochez ment les remarques suivantes lors de l'utilisation 2 doigts l'un de l'autre. & ATTENTION Les systèmes d'information et des appareils de communication mobiles et en particulier de votre système de commande les appareils de communication risquent...
  • Page 371 368 Système multimédia MBUX des exemples dans la notice d'utilisation numéri- Appuyez sur la touche £ du volant multi- Réglage de la langue système en anglais (com- que. mande rapide) : «Change language to fonction. English.» Une ligne bleue apparaît sur le système multi- L'assistant vocal MBUX vous permet, en fonction média MBUX.
  • Page 372 Système multimédia MBUX 369 Si la porte conducteur est ouverte, le siège con- son profil sans modifier les réglages des autres position mémorisée pour ce profil utilisateur. ducteur ne sera pas réglé lorsque vous rappelez utilisateurs. Vous ou d'autres occupants du véhicule pour- un profil conducteur.
  • Page 373 370 Système multimédia MBUX Lorsqu'un profil utilisateur est activé, les sys- Suggestions Système multimédia: tèmes de confort personnalisés suivants, par Le véhicule peut retenir les habitudes d'utilisation © Changer d'utilisateur exemple, peuvent être ajustés ou leurs régla- du conducteur. Il offre alors des suggestions de Ajout d'un utilisateur ges peuvent être chargés: destinations, de numéros de téléphone et de pré-...
  • Page 374 Système multimédia MBUX 371 Si le véhicule est à l'arrêt, l'assistant de confi- et messages les plus probables sont proté- teur contribue à l'authentification sur le système guration démarre automatiquement après la gées. multimédia. sélection de l'utilisateur. ENERGIZING COACH Sélectionnez Protection des contenus.
  • Page 375 372 Système multimédia MBUX Evitez les bruits de fond ou les bruits parasi- Sélection d'un utilisateur Sélectionnez Réglages. tes pendant la reconnaissance vocale. Lorsque vous activez un profil conducteur, les Sélectionnez Système. réglages du siège conducteur et du volant Effacement des données biométriques Sélectionnez Suggestions.
  • Page 376 Système multimédia MBUX 373 Sélectionnez W Créer nouveau favori. Navigation et messages d'information rou- Lorsqu'une mise à jour de logiciel est disponible, tière le système multimédia affiche un message corres- Sélectionnez la catégorie. pondant. Téléphone Sélectionnez un favori. Mise à jour en ligne auto. Lorsque l'option Amplification de la voix activée, les mises à...
  • Page 377 374 Système multimédia MBUX Pour les mises à jour logicielles via le module l'installation. Elles ne peuvent être exécutées de communication, le véhicule doit être con- que dans le véhicule correctement immobilisé necté à Internet et associé à un compte utili- et avec le véhicule arrêté.
  • Page 378 à raccorder. Le type d'établissement pareils externes en tant que point d'accès. me.secure.mercedes-benz.com. de la connexion doit être sélectionné sur le Lorsque la fonction Wi-Fi est désactivée, aucune système multimédia et sur l'appareil à raccor- Panne de l'écran central...
  • Page 379 376 Système multimédia MBUX En fonction de l'équipement du véhicule, vous Sélectionnez l'une des possibilités de conne- Appuyez sur pour confirmer la demande. pouvez acheter un paquet de données direc- xion suivantes. Une nouvelle clé de sécurité est créée. tement auprès d'un opérateur de téléphonie Etablissement de la connexion via code QR A l'avenir, toute connexion sera établie avec la mobile via le Mercedes me Store.
  • Page 380 Système multimédia MBUX 377 ▌Réglage de la langue Conditions requises Le véhicule est en marche. Système multimédia: Sélectionnez le téléphone portable avec le symbole Wi-Fi ö. © Réglages Système Certains réglages peuvent uniquement être réinitialisés lorsque le véhicule est à l'arrêt. Langue Dans le cas des points d'accès Wi-Fi externes qui sont cryptés par TKIP, les mises à...
  • Page 381 378 Système multimédia MBUX Sélectionnez Réinitialiser. on-demand dans la notice d'utilisation numé- Réglage de Track Race rique. Un message vous demande si le système doit Système multimédia: vraiment être remis à zéro. Le TRACK PACE AMG vous permet d'analyser le TRACK PACE Track Race Sélectionnez Oui.
  • Page 382 Système multimédia MBUX 379 Appuyez sur a pour confirmer. Vous pouvez passer à la vue AR (réalité aug- Le parcours est enregistré et porte le nom mentée) du parcours en sélectionnant ¨. Sélectionnez entré. Sélectionner ò permet en outre de passer Faites glisser les affichages souhaités de la à...
  • Page 383 380 Système multimédia MBUX Date Accélération longitudinale et transversale Météo Angle de braquage Sélectionnez Ajouter un enregistrement pour Régime moteur utiliser une autre session comme valeur de Température de l'huile moteur et tempéra- comparaison. ture des pneus Sélectionnez % pour revenir à la vue d'en- L'analyse vous permet de contrôler le comporte- semble.
  • Page 384 Système multimédia MBUX 381 Sélectionnez les options u du parcours Réglez une vitesse cible. La mesure peut être arrêtée prématurément en La mesure s'arrête dès que la vitesse cible interrompant le processus d'accélération. souhaité. saisie est atteinte. Renommer ou Effacer. Sélectionnez Mesure du freinage Démarrez le véhicule et commencez la...
  • Page 385 382 Système multimédia MBUX Affichage des mesures mémorisées Réglez les paramètres souhaités. Sélectionnez Autoriser nouvel appareil. Sélectionnez ± Historique. Réglez la période. Lancez l'application TRACK PACE sur l'appa- Les paramètres réglés sont évalués pour la reil à connecter. Sélectionnez Accélération, 1/4 mile Frei- période sélectionnée sur le diagramme.
  • Page 386 Système multimédia MBUX 383 Pour de plus amples informations sur l'écran Activation de la fonction d'éclairage d'ambiance sous forme de différentes vignettes qui peuvent conducteur, voir ( page 352). Lorsque cette fonction est activée, l'habitacle est être modifiées à l'aide de flèches directionnelles éclairé...
  • Page 387 384 Système multimédia MBUX Activation et désactivation de l'assistant de sta- Activation et désactivation du DSR (limiteur de Navigation et circulation tionnement PARKTRONIC vitesse en descente) Remarques relatives à la navigation Appuyez sur = pour activer ou désactiver Appuyez sur î pour activer ou désactiver Guidage avec réalité...
  • Page 388 Système multimédia MBUX 385 Vue d'ensemble de la navigation £ Interruption du guidage en cours servation et l'appréciation de la situation de marche réelle. Une pression ouvre le module de navigation Carte numérique dans la vue étendue avec l'Itinéraire. Surveillez constamment la situation de marche réelle lors de toutes les manœu- Entrée de la destination vres.
  • Page 389 386 Système multimédia MBUX Module de navigation (vue étendue) . Désactivation des messages de guidage Recherche d'une station-service vocal Activation et désactivation de l'affichage des informations routières Ì Activation des messages de guidage vocal Entrée de la destination Vous disposez des orientations de carte sui- vantes: Conditions requises...
  • Page 390 Système multimédia MBUX 387 Système multimédia: horaires d'ouverture et les prix. Les informa- Sélection de l'entrée de la destination, affi- tions sont mises à disposition par un service chage d'autres entrées de destination au © ª cartographique en ligne. moyen de la flèche double La fonction en ligne n'est pas disponible dans Effacement de l'entrée tous les pays.
  • Page 391 388 Système multimédia MBUX Calcul de l'itinéraire et utilisation des réglages Après avoir sélectionné une destination, l'itiné- Mémorisation de la destination en tant que pour le guidage raire est calculé. favori : sélectionnez ß Favori, puis une option. Sélectionnez l'une des options. Affichage de l'adresse Web : sélectionnez Affichage de l'aperçu de l'itinéraire si une adresse Web est disponible.
  • Page 392 Système multimédia MBUX 389 dage dynamique r, le système tient la navigation en balayant vers la droite ou vers Exclusion ou utilisation de sections de l'itinéraire compte des messages d'information routière la gauche. (autoroutes ou ferrys, par exemple) lors du calcul de l'itinéraire. Sélectionnez Lancement.
  • Page 393 390 Système multimédia MBUX Dans le module de navigation (vue étendue), Utilisation des services sélectionnez Z. Rapprochez 2 doigts l'un de l'autre sur l'écran Conditions requises central. Sélectionnez Vue. Une connexion Internet est établie. Sélectionnez Vidéo de réalité augmentée. Déplacement de la carte Mercedes me connect est disponible.
  • Page 394 Système multimédia MBUX 391 Activez Evénements Trafic fluide. Les dangers suivants peuvent être affichés sur Service de stationnement la carte: Les événements qui concernent la circulation * REMARQUE Endommagement du véhicule tels que des chantiers, des messages relatifs à Accidents et pannes résultant du non-respect de la hauteur de une zone (brouillard, par exemple) et des mes- Verglas, brouillard, vent latéral et forte...
  • Page 395 392 Système multimédia MBUX Si elles sont disponibles, les informations sui- Services/installations de la possibilité de * REMARQUE Dommages sur le véhicule vantes s'affichent: stationnement résultant de la non-prise en compte des Adresse de destination, éloignement par Numéro de téléphone informations locales et des conditions rapport à...
  • Page 396 FAT32, par exemple, n'autorisent pas les enregistrements. fichiers vidéo courts. Lorsque la mémoire est fichiers de plus de 4 Go environ. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser pleine, l'enregistrement continue automati- Lorsque la taille du fichier est atteinte, l'enre- des appareils USB avec une partition.
  • Page 397 Faites contrôler la caméra par un point de ser- message Ne retirez pas le support de don- ▌Remarques relatives à la téléphonie vice Mercedes-Benz. nées pendant l'enregistrement. Ejectez le Lorsque l'avertissement de franchissement support de données avant de le retirer.
  • Page 398 Système multimédia MBUX 395 & ATTENTION Risque d'accident dû à l'utili- & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles sation d'appareils de communication gement inapproprié d'objets ou volumineux dans le coffre/comparti- mobiles pendant la marche Si vous rangez des objets de manière inappro- ment de chargement.
  • Page 399 Pour de plus amples informations, adressez-vous conque. à un point de service Mercedes-Benz ou consultez Pour de plus amples informations sur les fonction- le https://www.mercedes-benz.com/connect. nalités de l'appareil de téléphonie mobile à rac- ®...
  • Page 400 Système multimédia MBUX 397 ▌Raccordement d'un téléphone portable ▌Fonctions du menu Téléphonie Intensité du champ du réseau de téléphonie mobile Le menu Téléphonie contient, entre autres, les Conditions requises Etat de la batterie du téléphone portable rac- fonctions suivantes: ® Bluetooth est activé...
  • Page 401 ▌Informations sur l'appel Mercedes me par l'intermédiaire de la touche «me» Un appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz a été lancé par l'intermédiaire de la touche «me» située sur l'unité de commande au toit ou par l'intermédiaire du système multimédia page 398).
  • Page 402 Avec votre autorisation, le système multimédia dans le cadre de l'assistance en cas d'accident: envoie les données nécessaires du véhicule. Point de service Mercedes-Benz le plus pro- La transmission des données est affichée sur Le véhicule est équipé d'une alarme antivol et antieffraction (EDW) (code 551).
  • Page 403 Centre d'Appels Clients déjà en contact avec le Centre d'Appels Cli- vous souhaitez convenir d'un rendez-vous. Mercedes-Benz. ents Mercedes-Benz ou si vous avez déjà Pour prendre rendez-vous à l'atelier : sélec- Sélectionnez Appeler. obtenu de l'aide, cette demande peut être tionnez Appeler.
  • Page 404 Centre d'Ap- Transmission des données lorsque les services Le véhicule est en marche. pels Clients Mercedes-Benz afin de faciliter le Mercedes me connect ne sont pas activés traitement de votre demande? s'affiche.
  • Page 405 SAV désignés par système multimédia suite à la détection d'un acci- nées le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz, dans dent ou d'une panne, les données supplémentai- Code pays du véhicule la mesure où les données sont nécessaires pour res suivantes sont transmises: Langue réglée dans le système multimédia...
  • Page 406 Tenez compte du fait que Mercedes me connect Mercedes-Benz ( page 410) dans votre pays. est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas Si nécessaire, l'interlocuteur de la centrale Mercedes me connect se compose d'un grand d'urgence, composez en premier les numéros d'appels d'urgence de Mercedes-Benz trans- nombre de services.
  • Page 407 Pour de plus amples informations, adressez-vous invitation à entrer en contact avec le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz afin d'obtenir à un point de service Mercedes-Benz ou rendez- de l'aide. Cette invitation n'apparaît sur le sys-...
  • Page 408 Système multimédia MBUX 405 vous sur le portail Mercedes me: https:// Conditions requises pour In-Car Office Appel (condition requise: un téléphone est me.secure.mercedes-benz.com. raccordé et un numéro de téléphone est Le service In-Car Office est activé dans votre enregistré) Veillez à toujours maintenir les applications compte utilisateur Mercedes Me.
  • Page 409 406 Système multimédia MBUX Vous pouvez également dicter le texte de Vue d'ensemble du navigateur Web Vous disposez des options suivantes sous votre e-mail via l'assistant vocal MBUX ou la Ä: fonction de dictée vocale. Onglets Pour de plus amples informations sur l'assis- Favoris et historique de navigation.
  • Page 410 Internet. Pour pouvoir utili- Mercedes-Benz recommande d'interrompre la Cet identifiant est absolument indépendant du ser l'intégration pour smartphone, l'application connexion par l'intermédiaire du gestionnaire numéro d'identification du véhicule (VIN) et il est...
  • Page 411 (poursuite tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz, voir le L'utilisation des 2 systèmes d'appel d'urgence de la navigation dans un tunnel, par exemple). site Internet dédié au https://www.mercedes- est gratuite.
  • Page 412 Système multimédia MBUX 409 Différences entre le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz et le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est connecté en perma- Si vous décidez d'utiliser uniquement le système d'appel d'urgence avec...
  • Page 413 Aussi bien le système d'appel d'urgence rapidement une liaison lors d'un appel d'ur- sente un défaut. Cela ne signifie pas nécessai- Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence gence et de transférer plus rapidement les rement une défaillance complète du système avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à...
  • Page 414 Aussi bien le système d'appel d'urgence Lorsqu'un appel d'urgence a été lancé: d'urgence, les haut-parleurs, le microphone, Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence Dans la mesure où les conditions de circula- un airbag ou la touche SOS, par exemple, avec le 112 (eCall UE) déclenchent automatique- tion le permettent, restez dans le véhicule jus-...
  • Page 415 à la centrale d'appels transmises à la centrale d'appels d'urgence de Une liaison téléphonique est établie avec une d'urgence. Mercedes-Benz ou à la centrale d'appels d'ur- centrale d'appels d'urgence. gence publique. Dans la mesure où les conditions de circula- S'il n'est pas possible d'établir une connexion...
  • Page 416 Disponibilité ou non de Mercedes me connect Ceci détermine si le transfert de l'appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz est possible en cas de besoin. Si seul le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) est activé dans le véhicule, les données concernant l'accident sont transmi-...
  • Page 417 Tout traitement de données personnelles par le Le véhicule est en marche. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz satis- Le véhicule est à l'arrêt depuis 1 minute au fait aux exigences du règlement de l'UE Fonction d'autodiagnostic du système d'appel...
  • Page 418 Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système Destinataires des données mum, seules les 3 dernières positions actuel- d'appel d'urgence Mercedes-Benz en plus du sys- Les destinataires des données traitées via le sys- les du véhicule nécessaires au fonctionne- tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) a tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE)
  • Page 419 416 Système multimédia MBUX La personne concernée par le traitement des don- nées a le droit de se plaindre auprès de l'agence de protection des données compétente, si elle est d'avis que ses droits ont été violés lors du traite- ment de ses données personnelles.
  • Page 420 Système multimédia MBUX 417 Symbole Désignation Fonction Répétition d'un titre Sélectionnez ce symbole pour répéter le titre en cours de lecture ou la liste de lecture active. Fonction sélectionnée 1 fois: la liste de lecture active est répétée. Fonction sélectionnée 2 fois: le titre en cours de lecture est répété. Fonction sélectionnée 3 fois: la fonction est désactivée.
  • Page 421 418 Système multimédia MBUX Symbole Désignation Fonction Notifications Sélectionnez ce symbole pour consulter les notifications. Plein écran Sélectionnez ce symbole pour passer en mode plein écran. Vous disposez des fonctions et réglages suivants dans le menu Médias: Raccordement de supports de données exter- nes avec le système multimédia (via USB ou ®...
  • Page 422 Système multimédia MBUX 419 Symbole Désignation Fonction Saut de titre en arrière/en Sélectionnez ces symboles pour passer à la station suivante ou précédente. û/ü avant Réglages Sélectionnez ce symbole pour afficher les options supplémentaires. Les possibilités de réglage dépendent du pays. Options supplémentaires Sélectionnez ce symbole pour afficher les options supplémentaires.
  • Page 423 420 Système multimédia MBUX Symbole Désignation Fonction Réglages Vous disposez des réglages supplémentaires sui- vants dans le menu Radio TuneIn: Sélection du flux Connexion au compte TuneIn ou déconnexion du compte TuneIn ß Favoris Sélectionnez ce symbole pendant la lecture pour enregistrer la station réglée en tant que favori.
  • Page 424 Mercedes me. Egaliseur Les fonctions et services dépendent du pays. Aiguës, médiums et basses Pour de plus amples informations, adressez- Balance et fader vous à un point de service Mercedes-Benz. Volume sonore Système multimédia: © Radio Adaptation automatique Sélectionnez...
  • Page 425 PLUS ment interrompue Fonctionnement de l'indicateur d'intervalles de * REMARQUE Usure prématurée due au maintenance ASSYST PLUS Mercedes-Benz vous recommande d'éviter ce non-respect des échéances de mainte- type de conditions de fonctionnement. nance L'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST Pour des informations sur la maintenance de PLUS vous informe sur l'écran conducteur de la...
  • Page 426 Ren- nance seignez-vous auprès d'un point de service Atmosphère très poussiéreuse et/ou utilisa- Mercedes-Benz pour savoir si cette fonction tion fréquente du mode recyclage d'air Lorsque le service Gestion de la maintenance est est disponible dans votre pays.
  • Page 427 Centre d'Ap- nance requis, ainsi que pour la détection et la cor- pels Clients Mercedes-Benz. A partir de ce mes- rection des défauts. sage, il est possible d'appeler directement le Cen- Télédiagnostic...
  • Page 428 Maintenance et entretien 425 Compartiment moteur & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Vous pouvez entrer en contact avec d'au- tres ingrédients et lubrifiants qui s'échap- sure lors de l'ouverture et de la fermeture Ouverture et fermeture du capot moteur pent.
  • Page 429 426 Maintenance et entretien Ouverture du capot moteur mouvement, par exemple la zone du ven- & ATTENTION Risque de brûlure lié à des tilateur. composants brûlants dans le comparti- ment moteur Enlevez vos bijoux/montres. Certains composants du compartiment Tenez vos vêtements et vos cheveux loin moteur peuvent être brûlants (moteur, radia- des pièces en mouvement.
  • Page 430 Maintenance et entretien 427 Fermeture du capot moteur Le véhicule est garé sur un sol plat. Le moteur tourne au régime de ralenti. * REMARQUE Endommagement du capot Le capot moteur est fermé. moteur Lors d'une conduite normale, l'estimation du Si vous appuyez avec la main sur le capot niveau d'huile moteur peut prendre jusqu'à...
  • Page 431 428 Maintenance et entretien Niv. huile moteur Ajouter 1,0 l et la barre Fermez le capot moteur. par de l'huile moteur avant de démarrer d'affichage du niveau d'huile moteur apparaît le véhicule. ▌Appoint d'huile moteur en orange sur l'écran conducteur, en dessous du repère «min»: &...
  • Page 432 Maintenance et entretien 429 Tournez le bouchon vers la gauche et enle- Faites retirer tout excès d'huile moteur & ATTENTION Risque de brûlure en cas de vez-le. par un atelier qualifié. contact avec le liquide de refroidissement Faites l'appoint d'huile moteur. chaud La consommation d'huile varie en fonction de Remettez le bouchon...
  • Page 433 430 Maintenance et entretien Appoint de liquide de lave-glace & ATTENTION Risque de brûlure lié à des composants brûlants dans le comparti- & ATTENTION Risque de blessure lié à des ment moteur pièces en mouvement Certains composants du compartiment Des éléments qui se trouvent dans le compar- moteur peuvent être brûlants (moteur, radia- timent moteur peuvent également continuer à...
  • Page 434 Maintenance et entretien 431 Dégager le canal air-eau lavage est appropriée pour les dimen- * REMARQUE Dommages dus au freinage sions du véhicule. automatique Dégagez la zone entre le capot moteur et le pare-brise de tout dépôt (glace, neige ou feuil- Veillez à...
  • Page 435 432 Maintenance et entretien Le contacteur des essuie-glaces se trouve en Lorsque le mode Station de lavage est activé, le Vous pouvez également désactiver le mode Sta- position g. message Mode Station de lavage activé apparaît tion de lavage par l'intermédiaire du système mul- timédia MBUX ( page 432).
  • Page 436 Maintenance et entretien 433 Système multimédia: Remarques relatives à l'utilisation d'un nettoyeur Véhicules avec film décoratif : des pièces de haute pression votre véhicule sont recouvertes d'un film © Réglages Véhicule décoratif. Maintenez une distance d'au moins Conduite & ATTENTION Risque d'accident en cas 70 cm entre les pièces du véhicule recouver- Activation du mode Station de lavage d'utilisation de nettoyeurs haute pression...
  • Page 437 Peinture Utilisez uniquement des produits d'entretien Traces d'insectes: appliquez du nettoyant Tenez compte des dispositions légales en vigueur. agréés pour Mercedes-Benz. insectes, laissez agir, puis rincez. Dans certains pays, le lavage manuel n'est par N'apposez pas d'autocollants, de films adhé- Déjections d'oiseaux: humidifiez avec de l'eau,...
  • Page 438 (pistolet à air chaud, par produits abrasifs ou de polissage ni de conser- pooing auto agréé pour Mercedes-Benz. exemple) vateurs brillants (de la cire, par exemple). Eliminez si possible immédiatement les sale- les conditions météorologiques...
  • Page 439 à un atelier qualifié, par exem- N'utilisez pas de produits de nettoyage acides éblouissantes. ple à un point de service Mercedes-Benz. pour jantes pour enlever la poussière des gar- nitures de frein. Sinon, les vis de roue et les Enlevez la buée et la saleté...
  • Page 440 Maintenance et entretien 437 Eclairage extérieur Ne nettoyez pas les applications en aluminium Eliminez toute saleté à l'aide d'un chiffon non Nettoyez les diffuseurs avec une éponge de la marche avec un nettoyant alcalin ou pelucheux. humide et un produit de nettoyage doux acide, tel qu'un produit de nettoyage pour jan- Après le nettoyage, huilez ou graissez légère- (shampooing auto, par exemple).
  • Page 441 Tenez compte des remarques relatives à l'entre- moquettes et revêtements textiles recom- humide. tien et au nettoyage suivantes afin d'éviter mandé pour Mercedes-Benz. En cas de fort encrassement: utilisez un pro- d'endommager le véhicule: duit de nettoyage recommandé pour Volant en cuir ou DINAMICA Ceintures de sécurité...
  • Page 442 Mercedes-Benz pour le traitement ultérieur. Mercedes-Benz. Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- Garnitures de siège DINAMICA Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- tien pour le cuir recommandé...
  • Page 443 à 1 %. N'ef- fectuez pas le nettoyage de manière ponc- tuelle. Utilisez un produit de nettoyage et d'entretien recommandé pour Mercedes-Benz. N'utilisez pas de produits de nettoyage et d'entretien contenant de l'huile.
  • Page 444 Assistance dépannage 441 Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Cas d'urgence vants: Retrait du gilet de sécurité Les flancs réfléchissants sont endommagés ou encrassés. Le nombre maximal de lavages a été dépassé. Les propriétés fluorescentes faiblissent. Triangle de présignalisation ▌Retrait du triangle de présignalisation Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage...
  • Page 445 442 Assistance dépannage Retirez le triangle de présignalisation 1. Vue d'ensemble de la trousse de secours Cela compromet la sécurité de fonctionne- ment et la sécurité routière du véhicule. ▌Dépliage du triangle de présignalisation L'extincteur risque d'être projeté et de blesser le conducteur ou d'autres occupants du véhi- cule.
  • Page 446 Assistance dépannage 443 Véhicules avec direction à droite : tirez la lan- Emplacement de rangement du kit anticrevaison MOExtended (pneus avec aptitude au guette vers le bas. TIREFIT roulage à plat). Retirez l'extincteur 2. Véhicules hybrides rechargeables En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- posez des possibilités suivantes en cas de crevai- Crevaison son:...
  • Page 447 444 Assistance dépannage A l'exception des véhicules hybrides rechargea- Selon la catégorie de puissance (LK), le poids Le produit d'étanchéité de pneu TIREFIT vous per- bles du compresseur de gonflage est le suivant: met d'étancher le pneu, en particulier sa bande de roulement, si les perforations ne sont pas LK1 –...
  • Page 448 Assistance dépannage 445 & ATTENTION Risque de blessure et d'intoxi- vomissements et consultez immédiate- ment un médecin. cation dû au produit d'étanchéité de pneu Si du produit d'étanchéité de pneu a Le produit d'étanchéité de pneu est dangereux coulé sur vos vêtements, changez immé- pour la santé...
  • Page 449 446 Assistance dépannage vement jusqu'à 500 kPa (5 bars, 73 psi) envi- ron. N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pen- dant cette phase. Laissez tourner le compresseur de gonflage pendant 10 minutes au maximum. Une pression de pneu d'au moins 200 kPa (2,0 bars, 29 psi) doit alors être atteinte.
  • Page 450 être forte- par exemple par un point de service ment compromis. Mercedes-Benz. Ne continuez pas de rouler. Arrêtez le compresseur de gonflage. Prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 451 Dévissez le flexible de remplissage de la valve Pays dans lesquels le service d'assistance Diminution de la pression : appuyez sur la tou- du pneu défectueux. Mercedes-Benz Service24h est disponible : vous che de dégonflage qui se trouve à côté du trouverez un autocollant comportant le numéro manomètre 2.
  • Page 452 Les travaux effectués de façon non conforme Evitez tout contact avec la peau, les yeux sur la batterie peuvent par exemple provoquer Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous ou les vêtements. un court-circuit. Cela peut entraîner des limi- recommande d'utiliser uniquement les batteries Ne vous penchez pas au-dessus de la tations du fonctionnement de systèmes impor-...
  • Page 453 Egalement: raccordez la batterie à un char- un tablier et une protection faciale. Rincez geur recommandé par Mercedes-Benz ou immédiatement les projections d'électro- adressez-vous à un atelier qualifié pour lyte à l'eau claire. Consultez impérative- débrancher la batterie.
  • Page 454 Assistance dépannage 451 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous Pour manipuler les batteries, suivez les consignes tations du fonctionnement de systèmes impor- recommande d'utiliser uniquement les batteries de sécurité et prenez les mesures de protection tants pour la sécurité et la sécurité de fonc- agréées par ses soins pour votre véhicule.
  • Page 455 452 Assistance dépannage Ne déposez pas vous-même la batterie. Remarques relatives à l'aide au démarrage et à la Si la batterie est branchée, veillez à ce N'essayez pas d'ouvrir la batterie. charge de la batterie 12 V que la cosse de la borne POSITIVE n'en- Eloignez les enfants.
  • Page 456 Assistance dépannage 453 Lorsque la température extérieure est basse et Tous les véhicules & ATTENTION Risque d'explosion dû à un que les voyants de contrôle et d'alerte qui se trou- mélange gazeux explosif * REMARQUES Dommages dus à des tenta- vent sur le combiné...
  • Page 457 Arrêtez le véhicule et tous les consommateurs Utilisez uniquement des chargeurs testés et électriques. agréés pour Mercedes-Benz. Ouvrez le capot moteur. Lisez la notice d'utilisation du chargeur avant de charger la batterie. En cas d'utilisation de l'aide au démarrage, tenez également compte des points suivants:...
  • Page 458 Assistance dépannage 455 Laissez tourner le moteur du véhicule de Fermez le cache du contact positif dépannage au ralenti. après le retrait des câbles de démarrage. Reliez le pôle négatif de l'autre batterie au Fermez le cache 1. point de masse de votre véhicule avec le Si le véhicule a été...
  • Page 459 Montez les bouchons disponibles ou fournis. placer la batterie 12 V par un atelier qualifié, par Pour éviter d'endommager le véhicule, désac- exemple par un point de service Mercedes-Benz. Sinon des gaz ou de l'électrolyte risquent de tivez ces systèmes dans les situations suivan- s'échapper.
  • Page 460 Assistance dépannage 457 En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- Véhicules équipés d'une boîte automatique Véhicules équipés de la transmission intégrale mande de faire transporter votre véhicule plutôt 4MATIC Méthodes de remorquage autorisées que de le remorquer. Méthodes de remorquage autorisées...
  • Page 461 458 Assistance dépannage ne doit pas être dépassée. Ensuite, seul le trans- Véhicules équipés de la transmission intégrale * REMARQUES Dommages sur le véhicule port du véhicule est autorisé. 4MATIC dus à un remorquage effectué de manière inappropriée Méthodes de remorquage autorisées Véhicules à...
  • Page 462 Assistance dépannage 459 Vous ne pouvez pas serrer ni desserrer le frein passager. Sinon, la boîte de vitesses passe La distance de remorquage ne doit pas de stationnement électrique. automatiquement sur j. dépasser 50 km. Posez l'anneau de remorquage ( page 461).
  • Page 463 460 Assistance dépannage vitesses sur i, alimentez le réseau de bord & ATTENTION Risque d'accident dû à une * REMARQUES Dommages dus à des forces en tension ( page 454). limitation des fonctions importantes pour de traction trop élevées la sécurité lors du remorquage Chargez le véhicule.
  • Page 464 Assistance dépannage 461 Pose et dépose de l'anneau de remorquage pour l'anneau de remorquage. Fixez le dispositif * REMARQUE Endommagement de la de remorquage au dispositif d'attelage. chaîne cinématique dû à un mauvais posi- Lors de la dépose de l'anneau de remorquage, tionnement du véhicule veillez à...
  • Page 465 462 Assistance dépannage Remorquage du véhicule Fusibles électriques Utilisez uniquement des fusibles agréés pour Mercedes-Benz et du calibre pres- Remarques relatives aux fusibles électriques Véhicules équipés d'une boîte automatique crit. & ATTENTION Risque d'accident et de bles- * REMARQUES Endommagement de la Les fusibles qui ont fondu doivent être remplacés...
  • Page 466 Assistance dépannage 463 Boîte à fusibles dans le compartiment de char- Assurez-vous que le joint du couvercle gement ( page 465) est positionné correctement sur la boîte à fusibles lorsque vous la fermez. Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles Si le fusible neuf fond également, faites recher- située dans le compartiment moteur cher et éliminer la cause du problème par un ate-...
  • Page 467 Dévissez les vis et retirez le couvercle de la boîte à fusibles par le haut. Mercedes-Benz vous recommande de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz Fermeture Ouverture : rabattez le cache et retirez-le. pour ouvrir la boîte à fusibles.
  • Page 468 Assistance dépannage 465 Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles située dans le compartiment de chargement Tenez compte des remarques relatives aux fusi- bles électriques ( page 462). Enlevez le cache 1. Le plan d'affectation des fusibles se trouve sur le côté...
  • Page 469 466 Jantes et pneus Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur Remarques relatives au niveau de bruit ou au & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou comportement anormal du véhicule des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet Pendant la marche, prêtez attention aux vibra- en tout-terrain, par exemple):...
  • Page 470 * REMARQUE Endommagement d'éléments ment des chaînes à neige agréées pour les de la carrosserie ou du train de roulement Activation et désactivation du mode Chaînes à véhicules Mercedes-Benz ou présentant le neige par les chaînes à neige montées même standard de qualité.
  • Page 471 468 Jantes et pneus Pression de pneu en cas de modification de la charge Une pression de pneu trop basse peut entraî- ner l'éclatement du pneu. Remarques relatives à la pression de pneu avant d'entreprendre un long trajet Contrôlez l'absence de corps étrangers en cas de modification des conditions &...
  • Page 472 Jantes et pneus 469 Vous avez parcouru moins de 1,6 km. cela signifie que la pression indiquée est unique- ment valable pour ces tailles de pneus et l'état de Les pneus chauffent pendant la marche. Lorsque chargement respectif. la température des pneus augmente, la pression Si les informations sur les dimensions des pneus de pneu augmente.
  • Page 473 470 Jantes et pneus En cas de perte de pression notable ou de tempé- Une perte de pression soudaine survient, due rature excessive au niveau des pneus, vous êtes par exemple à l'intrusion d'un corps étranger alerté par des messages d'écran ( page 580) dans le pneu.
  • Page 474 Jantes et pneus 471 sant, tenez compte des remarques relatives Changement de roues/de pneus ou montage Si la pression actuelle des pneus ne se trouve aux pneus froids ( page 468). de roues neuves/de pneus neufs pas dans la plage de valeurs prescrite, le mes- sage Corriger pression pneus apparaît.
  • Page 475 être endommagés. points suivants: ment des pneus, des jantes et des accessoi- Utilisez uniquement les pneus, les jantes et les Désignation res agréés spécialement par Mercedes-Benz accessoires qui ont été testés et recomman- pour votre véhicule. Fabricant dés par Mercedes-Benz.
  • Page 476 L'utilisation d'accessoires non agréés par la pression des pneus : la roue est munie de Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- Evitez les bordures de trottoirs particuliè- composants électroniques. tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité...
  • Page 477 474 Jantes et pneus Avant tout achat et utilisation d'accessoires non Lors du choix, du montage et du remplacement entraîne l'annulation de l'autorisation de mise agréés, renseignez-vous auprès d'un atelier quali- des pneus, tenez compte des points suivants: en circulation. fié...
  • Page 478 Jantes et pneus 475 Lorsque votre véhicule est équipé de pneus Tableau de pression des pneus ( page 469) Les roues avant et arrière s'usent de manière dif- neufs, roulez à vitesse modérée pendant les férente: Remarques relatives à la roue de secours 100 premiers kilomètres.
  • Page 479 476 Jantes et pneus Vue d'ensemble de l'outillage de changement de L'outillage de changement de roue se trouve Préparation du véhicule pour un changement de roue roue sous le plancher de compartiment de charge- ment. A l'exception de quelques véhicules destinés à Conditions requises certains pays, les véhicules ne sont pas équipés Le véhicule ne se trouve pas sur un terrain en...
  • Page 480 Conditions requises Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement Le véhicule est prêt pour le changement de Dépose : prenez l'embout enfichable dans les crics agréés pour Mercedes-Benz pour roue ( page 476). l'outillage de changement de roue et posez-le votre véhicule.
  • Page 481 478 Jantes et pneus Ne vous glissez jamais sous le véhicule. Ne démarrez pas le véhicule et ne desserrez pas le frein de stationnement électrique. N'ouvrez ou ne fermez aucune porte ni le hayon. Emplacement des points d'appui du cric &...
  • Page 482 Jantes et pneus 479 Tournez le cliquet jusqu'à ce que le pneu * REMARQUE Dommages sur le véhicule soit à 3 cm au maximum au-dessus du sol. dus au cric Dévissez la roue et enlevez-la ( page 479). Si vous ne placez pas le cric sous les points d'appui prévus à...
  • Page 483 480 Jantes et pneus Montage d'une nouvelle roue Dans le cas des pneus avec sens de rotation pres- * REMARQUE Dommages au niveau des file- crit, le sens de rotation est repéré par une flèche tages dus à des vis de roue encrassées Conditions requises sur le flanc du pneu.
  • Page 484 Démarrez le moteur. Le niveau du véhi- vement les vis de roue agréées pour les véhi- cule est ainsi adapté. cules Mercedes-Benz et pour le type de roue Retirez le cric qui se trouve sous le véhi- monté. Serrez les vis de roue uniformément dans l'or- cule.
  • Page 485 482 Jantes et pneus Assurez-vous que les vis de roue ou les Roue de secours compacte ® Ne désactivez pas l'ESP écrous de roue sont serrés au couple de Remarques relatives à la roue de secours com- Faites remplacer les roues de secours serrage prescrit.
  • Page 486 Jantes et pneus 483 Utilisez les vis de la roue de secours com- Remarques relatives au montage de pneus pacte fournies. page 471) Contrôlez la pression de pneu de la roue de Pose d'une roue de secours compacte secours compacte. Corrigez-la si nécessaire. page 476) La pression de pneu prescrite est indiquée sur l'autocollant apposé...
  • Page 487 à un point de leur rayonnement électromagnétique peut per- Emetteurs-récepteurs radio service Mercedes-Benz. turber l'électronique du véhicule. Cela vaut en ▌Remarques relatives au montage d'émetteurs- particulier dans les cas suivants: Uniquement pour certains pays : vous trouverez...
  • Page 488 Caractéristiques techniques 485 sur la compatibilité électromagnétique (CEM) pour * REMARQUE Annulation de l'autorisation l'installation en seconde monte d'équipements de de mise en circulation due au non-respect radiotéléphonie). Respectez les dispositions léga- des conditions d'installation et d'utilisa- les en vigueur pour les pièces rapportées. tion Si votre véhicule est équipé...
  • Page 489 486 Caractéristiques techniques Bande de fréquences et puissance d'émission une puissance d'émission maximale de 2 W Marquages radio réglementaires Indonésie et maximale (TETRA) Israël Téléphones portables (2G/3G/4G/5G) Bande de fréquences Puissance d'émission Vous trouverez les informations du fabricant rela- maximale tives aux composants du véhicule commandés par Pour les bandes de fréquences suivantes, il radio pour l'Indonésie et Israël sous le mot clé...
  • Page 490 Caractéristiques techniques 487 Vue d'ensemble de la plaque signalétique du véhicule, du VIN et du numéro de moteur Plaque signalétique du véhicule Plaque signalétique du véhicule (exemple: Plaque signalétique du véhicule (exemple: Koweït) tous les autres pays) Constructeur automobile Constructeur automobile Lieu de fabrication Numéro d'autorisation de mise en circulation CE (uniquement pour certains pays)
  • Page 491 488 Caractéristiques techniques VIN sous le siège avant droit VIN sur le bas du pare-brise Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Code peinture Les données indiquées sur l'illustration figu- rent à titre d'exemple. VIN (numéro d'identification du véhicule) sur étiquette L'étiquette comportant le VIN figure sur le bas du pare-brise uniquement pour certains pays.
  • Page 492 & ATTENTION Risque de blessure en cas de tractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas lieu à l'environnement contact avec des ingrédients et lubrifiants un geste commercial.
  • Page 493 490 Caractéristiques techniques Mélange de carburant E85 et de sans plomb & ATTENTION Risque d'incendie et d'explo- Maintenez les portes et les vitres fer- mées pendant le ravitaillement. sion dû au carburant Les véhicules polycarburants se reconnaissent à Les carburants sont facilement inflammables. En cas de contact avec du carburant, tenez l'autocollant Ethanol up to E85 qui se trouve à...
  • Page 494 Caractéristiques techniques 491 Essence avec plus de 3 % en volume de * REMARQUE Dommages dus à l'utilisation méthanol, comme le M15, le M30 du mauvais carburant Essence contenant des additifs métallifè- De petites quantités du mauvais carburant suf- fisent pour endommager le système d'alimen- tation en carburant, le moteur et le système Si vous avez ravitaillé...
  • Page 495 492 Caractéristiques techniques Si le carburant disponible n'est pas suffisamment Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des Ne ravitaillez jamais les véhicules à désulfuré, une odeur peut se dégager. carburants additivés de qualité. moteur diesel avec de l'essence. Vous trouverez l'indice d'octane recommandé...
  • Page 496 Caractéristiques techniques 493 Remarques relatives aux températures extérieures Utilisez uniquement un gazole avec une basses teneur en soufre inférieure à 500 ppm. Ravitaillez votre véhicule autant que possible avec Ne ravitaillez en aucun cas le véhicule avec les du gazole d'hiver dès le début de l'hiver. carburants suivants: Avant de passer au gazole d'hiver, videz autant Essence...
  • Page 497 494 Caractéristiques techniques Réserve du réservoir de carburant AdBlue ® (uniquement sur les véhicules équipés ® Ne diluez pas l'AdBlue avec de l'eau. d'un moteur diesel) Modèle ® N'utilisez pas d'AdBlue additivé. ® ▌Remarques relatives à l'AdBlue Tous les modèles 7,0 l Tenez compte des remarques relatives aux ingré- * REMARQUE Dommages et dysfonctionne-...
  • Page 498 Caractéristiques techniques 495 ® ® d'ammoniaque. Remplissez le réservoir d'AdBlue Niveau de remplissage et autonomie d'AdBlue uniquement dans un local bien ventilé. ® Vous pouvez afficher l'autonomie d'AdBlue et le niveau de remplissage par l'intermédiaire de ® ▌Capacité et consommation d'AdBlue l'écran conducteur.
  • Page 499 à l'indice de Approval viscosité SAE le plus bas. Tenez compte des res- Mercedes-Benz vous recommande de confier la trictions éventuelles des indices de viscosité SAE Tous les modèles 229.71, 229.72 vidange d'huile à un atelier qualifié.
  • Page 500 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Pour une consommation de carburant aussi Mercedes-Benz conforme à l'homologation MB- Remarques relatives au liquide de frein réduite que possible, il est recommandé d'utiliser Freigabe ou à l'homologation MB-Approval 331.0.
  • Page 501 320.1 des prescriptions Faites remplacer régulièrement le liquide de Si du produit antigel entre en contact avec les Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et refroidissement par un atelier qualifié. composants chauds du compartiment moteur, lubrifiants Proportion de concentré...
  • Page 502 Caractéristiques techniques 499 & ATTENTION Risque d'incendie‑ et de bles- Caractéristiques du véhicule * REMARQUE Gicleurs bouchés par un sure dû au concentré de liquide de lave- mélange de liquides de lave-glace Dimensions du véhicule glace Ne mélangez pas SummerFit MB et Win- Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction Le concentré...
  • Page 503 500 Caractéristiques techniques Hauteur de basculement et hauteur sous le hayon Véhicules hybrides rechargeables Poids et charges Modèle Hauteur Hauteur Concernant les données indiquées pour les diffé- Hauteur de basculement et hauteur sous le hayon de bascule- sous le hayon rents véhicules, tenez compte des remarques sui- (véhicules hybrides rechargeables) ment...
  • Page 504 Caractéristiques techniques 501 Véhicules hybrides rechargeables Passage d'un gué Charge sur le toit (véhicules hybrides rechargea- * REMARQUE Dommages causés par l'eau bles) lors des passages de gués Modèle Charge maximale sur De l'eau risque de s'infiltrer dans le comparti- le toit ment moteur et l'habitacle dans les cas sui- vants:...
  • Page 505 502 Caractéristiques techniques «Véhicule en ordre de marche» signifie: Angles de franchissement A l'intérieur du volet de prise Réservoir de carburant plein Sur la fiche de câble de charge Modèle Avant Arrière Tous les réservoirs de liquides remplis Dans les pays européens, un code d'identification Tous les 21,2°...
  • Page 506 Caractéristiques techniques 503 Norme: EN 62196-3 GLC 350 e 4MATIC Type de construction: FF Temps de charge – env. 2 h 15 min Type de fiche: douille de câble de charge et mode 3 fiche du véhicule avec une puissance de Plage de tension: 200 V à...
  • Page 507 504 Caractéristiques techniques Les temps de charge en mode 2 et en mode 3 remorquée est inscrite dans les documents du Tous les autres modè- sont valables pour une charge avec du courant véhicule. alternatif de 10 % à 100 % de l'énergie disponible Pour de plus amples informations, adressez-vous utilisable.
  • Page 508 Caractéristiques techniques 505 Véhicules hybrides rechargeables Charge remorquée, remorque freinée Modèle Longueur du porte-à-faux (véhicules hybrides rechargeables) GLC 200 4MATIC 2 000 kg Modèle Porte-à-faux GLC 220 d 4MATIC 2 500 kg Tous les modèles 1 090 mm GLC 300 d 4MATIC GLC 300 4MATIC 2 400 kg Charge remorquée...
  • Page 509 506 Caractéristiques techniques Charge remorquée, remorque freinée (véhicules Charge d'appui Veillez à ce que la charge d'appui ne soit hybrides rechargeables) jamais inférieure à 50 kg. Modèle Charge d'appui maxi- Modèle male Exploitez autant que possible la charge d'appui maximale autorisée. GLC 350 e 4MATIC GLC 200 4MATIC 80 kg...
  • Page 510 Caractéristiques techniques 507 Charge Modèle Charge sur essieu Tous les modèles Charge maximale GLC 300 4MATIC 1 410 kg En cas de fixation du 75 kg GLC 300 d 4MATIC 1 450 kg porte-vélo à la boule d'attelage Véhicules hybrides rechargeables Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles En cas de fixation du 100 kg...
  • Page 511 508 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Avec le Touch Control gauche, vous pouvez choi- Balayez du doigt vers le haut ou vers le bas sur Messages d'écran sir chaque symbole par effleurement de l'écran le Touch Control gauche pour faire défiler les Introduction avec le doigt vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 512 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 509 Sécurité des occupants Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 48). & ATTENTION Risque de blessure dû à des dysfonctionnements au niveau du système de retenue Système de retenue Défaut Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu en cas d'accident.
  • Page 513 510 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue correspondant est en panne ( page 48). & ATTENTION Risque de blessure dû à des dysfonctionnements au niveau du système de retenue Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu avant gauche Défaut Aller en cas d'accident.
  • Page 514 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 511 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue correspondant est en panne ( page 48). & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à des dysfonctionnements au niveau de l'airbag rideau Lorsque l'airbag rideau est en panne, il risque de s'activer intempestivement ou ne pas se déclencher lors d'un Airbag rideau gauche accident.
  • Page 515 512 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Airbag passager activé cf. * L'airbag passager est activé pendant la marche dans les situations suivantes: notice d'utilisation un enfant, une personne de petite taille ou un objet ayant un poids inférieur au seuil de poids du système se trouve sur le siège passager le siège passager est inoccupé...
  • Page 516 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 513 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions PRE-SAFE ne fonctionne * Les fonctions du système PRE‑SAFE ® sont en panne. pas cf. notice d'utilisation Rendez-vous dans un atelier qualifié. PRE-SAFE Impulse latéral * Le système PRE‑SAFE ®...
  • Page 517 514 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule. Clé...
  • Page 518 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 515 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ® * Le véhicule réalise des calculs pour initialiser la nouvelle clé. Attendez que le processus de calcul soit terminé. Initialisation clé... Veuillez patienter Déposer la clé...
  • Page 519 516 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'éclairage extérieur est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. * Véhicules équipés d'un dispositif d'attelage : un fusible a peut-être fondu. Défaut cf.
  • Page 520 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 517 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Vous roulez sans feux de croisement. Tournez le commutateur d'éclairage sur L ou Ã. Allumer éclairage extérieur * Vous quittez le véhicule alors que la lumière est encore allumée. Tournez le contacteur d'éclairage sur Ã.
  • Page 521 518 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant adapt. feux route * L'assistant de feux de route adaptatifs n'est momentanément pas disponible. pas dispo. pr l'instant cf. Les limites système sont atteintes ( page 161).
  • Page 522 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 519 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Commandez manuellement les feux de route jusqu'à ce que l'assistant de feux de route adaptatifs Plus soit à nou- veau disponible. Assistant adaptatif feux de * L'assistant de feux de route adaptatifs PLUS est en panne.
  • Page 523 520 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La tension du réseau de bord est trop basse. & Le chauffage autonome s'est arrêté. Effectuez un long trajet jusqu'à ce que la batterie soit de nouveau suffisamment chargée. pas disponible pour l'ins- tant Batterie faible * Il n'y a pas suffisamment de carburant dans le réservoir de carburant.
  • Page 524 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 521 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La tension de la batterie haute tension est trop basse. Vous ne pouvez pas mettre en marche la préclimatisation. & Rechargez la batterie haute tension ( page 234).
  • Page 525 522 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Système de propulsion hybride Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'entraînement est en panne. Transportez le véhicule uniquement sur un utilitaire léger ou sur une remorque ( page 457).
  • Page 526 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 523 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Demandez l'aide du personnel de service de l'exploitant de la borne de recharge en appuyant sur la touche d'appel d'urgence située sur la borne de recharge ou en appelant l'un des numéros d'urgence qui y sont indiqués. Le véhicule n'est pas en * Un dysfonctionnement est survenu sur la borne de recharge ou la carte RFID n'est pas reconnue.
  • Page 527 524 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Uniquement entraînement * Le réservoir de carburant est vide et le moteur thermique est arrêté. La puissance d'entraînement de votre véhicule électrique disponible Puis- est limitée car vous roulez en mode de fonctionnement électrique.
  • Page 528 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 525 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La batterie haute tension est en surchauffe. Il y a risque d'incendie! Û Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Si possible, arrêtez le véhicule dehors et faites sortir tous les occupants du véhicule.
  • Page 529 526 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions En cas de changement de la position de la boîte de vitesses avec le levier sélecteur DIRECT SELECT, le système de propulsion est immobilisé...
  • Page 530 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 527 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Un défaut est survenu dans la batterie haute tension. Û La puissance d'entraînement et l'autonomie sont fortement limitées. Arrêtez le véhicule et verrouillez-le. Puissance d'entraînement Après un court temps d'attente, déverrouillez le véhicule et redémarrez-le.
  • Page 531 528 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Défaut entraînement * Le système d'entraînement est en panne. Vitesse atteignable limitée La vitesse maximale du véhicule est limitée. Le système d'entraînement se désactive au bout de quelques kilomètres. S'arrêter dès que possible Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et arrêtez le système d'entraînement.
  • Page 532 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 529 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'entraînement ne se trouve pas dans la plage normale de températures de service, par exemple en cas de températures extérieures extrêmes (élevées ou basses). La puissance d'entraînement est fortement limitée.
  • Page 533 530 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Véhicules équipés d'un moteur à essence : le système d'alimentation en carburant est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Purge du réservoir Défaut Aller à...
  • Page 534 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 531 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si la sécurité de fonctionnement de votre véhicule est compromise, arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation. Prenez contact avec un atelier qualifié. &...
  • Page 535 532 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Véhicule opérationnel L'ar- * Vous êtes sur le point de quitter le véhicule alors que le moteur tourne. rêt a lieu lors du verrouil- Le véhicule s'arrête automatiquement au bout de 20 minutes.
  • Page 536 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 533 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ï * Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel lorsqu'une remorque est tractée. & ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé La remorque risque de se détacher.
  • Page 537 534 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Lorsque le crochet d'attelage est rabattu : déclenchez un nouveau processus de pivotement ( page 343). Le crochet d'attelage est verrouillé en position verticale, puis il est verrouillé sous le pare-chocs. Lorsque le crochet d'attelage est en position de remorquage : déclenchez un nouveau processus de pivotement page 343).
  • Page 538 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 535 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Affichage tête haute ne * L'affichage tête haute présente une erreur interne. fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. Affichage tête haute Lumi- * La luminosité...
  • Page 539 536 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ù * L'assistance de direction est en panne. & ATTENTION Risque d'accident dû à un comportement directionnel modifié Si l'assistance de direction ne fonctionne plus que partiellement ou plus du tout, vous devez fournir un effort plus Défaut direction Effort important pour diriger le véhicule.
  • Page 540 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 537 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ù * La direction de l'essieu arrière présente un défaut. La manœuvrabilité de l'essieu arrière n'est pas assurée. En ligne droite, le volant peut être incliné. Direction de l'essieu Continuez à...
  • Page 541 538 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Une porte au moins est ouverte. Fermez toutes les portes. * Le capot moteur est ouvert. & ATTENTION Risque d'accident dû à un capot moteur déverrouillé pendant la marche Le capot moteur peut s'ouvrir et empêcher toute visibilité.
  • Page 542 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 539 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ne roulez jamais avec le hayon ouvert. Fermez le hayon. * Le dossier du siège correspondant n'est pas verrouillé. Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille. Dossier arrière gauche non verrouillé...
  • Page 543 540 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Pour éteindre le véhicule, * Vous avez appuyé sur la touche Start/Stop pendant la marche. appuyez sur la touche Informations pour couper le contact du véhicule pendant la marche ( page 195).
  • Page 544 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 541 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ÿ * Le liquide de refroidissement est trop chaud. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et arrêtez le véhicule. Liquide de refroidissement &...
  • Page 545 542 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le niveau de carburant a atteint la plage de réserve. Ravitaillez le véhicule. Réserve carburant * Véhicules équipés d'un moteur diesel : le filtre à carburant est encrassé ou l'eau dans le filtre à carburant doit être vidangée.
  • Page 546 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 543 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez sur la position parking j à l'arrêt du véhicule. Pour quitter rapport P: * Vous avez essayé d'engager une autre position de la boîte de vitesses à partir de la position parking j. actionner frein Appuyez sur la pédale de frein.
  • Page 547 544 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions D'ici là, passez toujours la position parking j manuellement avant de couper le contact du véhicule. Avant de quitter le véhicule, serrez le frein de stationnement électrique. Danger: véhic.
  • Page 548 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 545 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Soyez prêt à freiner. Ne laissez pas le véhicule sans surveillance. Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet. Lorsque le véhicule est à...
  • Page 549 546 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Boîte de vitesses Défaut * La boîte de vitesses est en panne. La boîte de vitesses passe automatiquement au point mort i. S'arrêter Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 550 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 547 Freinage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant orange ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le serrer : Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Frein stationnement cf.
  • Page 551 548 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Le frein de stationnement électrique n'a pas pu être serré ou desserré. Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Pour le serrer : Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis serrez-le ( page 257).
  • Page 552 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 549 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si vous ne pouvez pas serrer le frein de stationnement électrique: Rendez-vous dans un atelier qualifié. Lorsque vous arrêtez le véhicule, immobilisez-le si nécessaire en outre pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Pour le desserrer : Si les conditions nécessaires au desserrage automatique sont remplies et que le frein de stationnement électrique n'est pas desserré...
  • Page 553 550 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant rouge ! est allumé. Le véhicule est à l'arrêt alors que vous desserrez le frein de stationnement électrique. Mettez le véhicule en marche.
  • Page 554 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 551 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le fonctionnement de l'amplification de la force de freinage est perturbé et le comportement au freinage du véhicule peut se modifier. &...
  • Page 555 552 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ë * La fonction HOLD est désactivée parce que le véhicule dérape ou qu'une condition d'activation n'est pas remplie. Réactivez la fonction HOLD plus tard ou vérifiez les conditions d'activation de la fonction HOLD ( page 266).
  • Page 556 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 553 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions TEMPOMAT et limiteur de * Le TEMPOMAT et le limiteur de vitesse sont en panne. vitesse ne fonctionnent pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. TEMPOMAT désactivé...
  • Page 557 554 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ç * Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du réglage de l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif, le système passe en mode inactif ( page 273).
  • Page 558 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 555 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié. Assistant de régulation de * L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif est à...
  • Page 559 556 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ð * Vous avez dépassé la vitesse maximale autorisée (uniquement pour certains pays). Roulez plus lentement. Vitesse maximale dépassée î * La Downhill Speed Regulation est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 560 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 557 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant directionnel actif * L'assistant directionnel actif n'est momentanément pas disponible. pas dispo. pr l'instant cf. Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 284).
  • Page 561 558 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ø * Vos mains ne sont pas sur le volant. L'assistant directionnel actif déclenche un arrêt d'urgence ( page 284). Placez vos mains sur le volant. Informations relatives à...
  • Page 562 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 559 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié. Assistant de changement * L'assistant de changement de voie actif n'est momentanément pas disponible.
  • Page 563 560 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez à rouler. Assistant d'encombre- * L'assistant d'embouteillage actif est en panne. ments actif ne fonctionne L'assistant d'embouteillage actif est désactivé. L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif et l'assistant pas cf.
  • Page 564 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 561 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. Continuez à rouler. Si le message d'écran ne disparaît pas, arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation et redé- marrez-le.
  • Page 565 562 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran ne disparaît pas, arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation et redé- marrez-le. Assistant d'angle mort * L'assistant d'angle mort actif est en panne.
  • Page 566 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 563 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié. Ø * Vos mains ne sont pas sur le volant. L'assistant de franchissement de ligne actif déclenche un arrêt d'urgence page 308).
  • Page 567 564 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¸ * Les radars avant et d'angle (ci-après «système de capteurs») sont en panne. Causes possibles: Encrassement du système de capteurs Fortes précipitations ð...
  • Page 568 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 565 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions á * La vision de la caméra multifonction est réduite. Causes possibles: Encrassement du pare-brise dans le champ de vision de la caméra multifonction Fortes précipitations ou brouillard ð...
  • Page 569 566 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ð * Lorsque la prise de remorque est occupée, certains systèmes d'aide à la conduite ne sont disponibles que de manière limitée.
  • Page 570 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 567 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions  * Le niveau du véhicule s'abaisse pour les raisons suivantes: Vous avez sélectionné un autre programme de conduite. Vous avez dépassé la limite de vitesse. Abaissement...
  • Page 571 568 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. Le véhicule est remonté...
  • Page 572 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 569 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * Le niveau du véhicule est trop bas. Le véhicule est remonté jusqu'au niveau du véhicule sélectionné. Attendez que le message d'écran disparaisse avant de démarrer. Relèvement du véhicule...
  • Page 573 570 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de stationne- * L'assistant de stationnement actif et l'assistant de stationnement PARKTRONIC sont en panne. ment actif et PARKTRONIC Dès que les causes de l'anomalie sont supprimées, le système est de nouveau disponible. ne fonctionnent pas cf.
  • Page 574 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 571 Systèmes de sécurité active Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® ne sont pas disponibles pour le moment. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être momentanément indisponibles.
  • Page 575 572 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 576 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 573 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Parcourez un bref trajet légèrement sinueux à plus de 30 km/h en roulant prudemment. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Ce faisant, con- duisez avec prudence.
  • Page 577 574 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'EBD, l'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
  • Page 578 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 575 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez à rouler en faisant preuve de vigilance. Dès que les conditions environnementales correspondent aux limites système, le système est de nouveau disponi- ble.
  • Page 579 Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. ne fonctionne pas...
  • Page 580 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 577 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Prenez contact avec un atelier qualifié. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler. Arrêtez le véhicule. Prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 581 578 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le réseau de bord 48 V est en panne. Û Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler. Arrêtez le véhicule.
  • Page 582 Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indispensables. sation Branchez sur le point d'aide au démarrage de la batterie 12 V un chargeur agréé et approprié pour Mercedes-Benz qui soit doté d'une puissance de charge suffisante ( page 454).
  • Page 583 580 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Système de contrôle de la pression des pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Contrôle pression pneus * Une source radio puissante perturbe le système. Le système ne reçoit aucun signal des capteurs de pression de pneu. pas disponible pour l'ins- Le système de contrôle de la pression des pneus n'est momentanément pas disponible.
  • Page 584 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 581 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions é * Il n'y a pas de signal du capteur de pression de pneu au niveau d'un ou plusieurs pneus. Aucune valeur de pression n'est affichée au niveau du ou des pneus concernés.
  • Page 585 582 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions é * La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence de pression de pneu entre les différentes roues est très importante.
  • Page 586 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 583 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Contrôlez les pneus. é * Au moins un pneu a subi une surchauffe. Les pneus concernés sont affichés en rouge. Dans le cas de températures s'approchant de la valeur limite, les pneus sont affichés en orange.
  • Page 587 584 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Post-traitement des gaz d'échappement Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ø * Le niveau d'AdBlue ® est en dessous du niveau de réserve. ® Faites immédiatement l'appoint d'AdBlue page 231).
  • Page 588 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 585 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ø * Le réservoir d'AdBlue ® est vide. Vous ne pouvez plus démarrer le véhicule. ® Faites l'appoint d'au moins la quantité d'Adblue affichée page 231).
  • Page 589 586 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¯ * La puissance est limitée à cause d'un défaut du système AdBlue ® . Aucun démarrage du véhicule ne sera possible après le kilométrage affiché.
  • Page 590 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 587 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ø * Véhicules hybrides rechargeables : ® Le réservoir d'AdBlue est vide. Le véhicule ne peut plus fonctionner qu'en mode tout électrique, en fonction de l'état de charge de la batterie haute tension.
  • Page 591 588 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Huile moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le niveau d'huile moteur est descendu à la valeur minimale. * REMARQUE Dommage au niveau du moteur dû à des trajets effectués avec un niveau d'huile moteur trop bas A la station-service: ajouter Evitez les longs trajets si le niveau d'huile moteur est trop bas.
  • Page 592 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 589 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez le véhicule. Ajoutez 1 l d'huile moteur ( page 428). Contrôlez le niveau d'huile moteur. Remarques sur l'huile moteur ( page 495).
  • Page 593 590 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Véhicules équipés d'un moteur diesel : la qualité de l'huile moteur n'est plus suffisante. Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites effectuer une vidange d'huile. Perte de qualité...
  • Page 594 Ù Direction assistée (voyant orange) ! Frein de stationnement électrique (voyant Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz page 595) rouge) ( page 601) H Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Ù Direction assistée (voyant rouge) J Freins (voyant orange) ( page 601) page 609) page 595)
  • Page 595 592 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Sécurité des occupants Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte rouge du système de retenue s'allume alors que le véhicule a été démarré. Le système de retenue est en panne ( page 48).
  • Page 596 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 593 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. *Le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité clignote et un signal d'alerte périodique retentit. ü...
  • Page 597 594 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Système de propulsion hybride Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte orange de puissance réduite est allumé. La puissance du système d'entraînement est réduite. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
  • Page 598 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 595 Véhicule Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ï * Le voyant d'alerte rouge du dispositif d'attelage s'allume. Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel ou se met en position. &...
  • Page 599 596 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ù * Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée est allumé alors que le véhicule fonctionne. L'assistance ou la direction est en panne. &...
  • Page 600 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 597 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ù *Le voyant rouge d'alerte direction de l'essieu arrière est allumé alors que le véhicule fonctionne. La direction de l'essieu arrière présente un défaut. &...
  • Page 601 598 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ventilateur du radiateur moteur défectueux Moteur de pompe à liquide de refroidissement défectueux Si un signal d'alerte retentit également, la température du liquide de refroidissement est supérieure à 120 °C. &...
  • Page 602 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 599 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Prenez contact avec un atelier qualifié. Si l'affichage de la température du liquide de refroidissement se situe à l'extrémité supérieure de l'échelle de tempéra- ture : Quittez le véhicule et tenez-vous éloigné...
  • Page 603 600 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne. Il y a un défaut au niveau du moteur, du système d'échappement ou du système d'alimentation en carburant. Un tel défaut peut avoir pour conséquence le dépassement des valeurs limites d'émission et le passage du moteur en mode fonctionnement de secours.
  • Page 604 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 601 Freinage Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé. En cas de défaut, le voyant orange du frein de stationnement électrique est en outre allumé. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
  • Page 605 602 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Continuez à rouler avec précaution à une vitesse adaptée et en maintenant une distance suffisante par rapport au véhicule qui précède. Si un message d'écran apparaît sur l'écran conducteur, tenez-en compte.
  • Page 606 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 603 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque d'accident en cas de niveau de liquide de frein bas Si le niveau de liquide de frein est trop bas, l'effet de freinage et donc le comportement au freinage peuvent être compromis.
  • Page 607 604 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ê * Le voyant d'alerte de l'assistant de signalisation routière est allumé. L'assistant de signalisation routière est en panne. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur. Voyant d'alerte de l'assis- tant de signalisation routière * Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche.
  • Page 608 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 605 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ê * Le voyant d'alerte de freinage d'urgence assisté actif est allumé. Le système est désactivé ou le fonctionnement a été automatiquement limité. Cela peut se produire lorsque le conducteur n'a pas attaché...
  • Page 609 606 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ä * Le voyant d'alerte rouge de la suspension AIRMATIC est allumé. La suspension AIRMATIC présente un défaut. * REMARQUE Le comportement routier du véhicule est fortement modifié! Voyant d'alerte du train de roulement (voyant rouge) Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 610 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 607 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage en cas de défaut de l'EBD ou de l'ABS Les roues peuvent se bloquer au freinage. La manœuvrabilité...
  • Page 611 608 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage dû à un défaut dans l'ESP ® ® ® Si l'ESP est en panne, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. En outre, d'autres systèmes de sécurité...
  • Page 612 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Voyant d'alerte du système d'appel d'urgence...
  • Page 613 610 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Système de contrôle de la pression des pneus Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) clignote pendant 1 minute environ puis reste allumé...
  • Page 614 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 611 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Vous risquez alors de perdre le contrôle du véhicule. Tenez compte des pressions de pneu recommandées. Adaptez la pression de pneu si nécessaire. Arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 615 612 Index alphabétique Adaptation de la vitesse basée sur un iti- Affichage de la position de la boîte de néraire, DISTRONIC vitesses............220 Abaissement et relèvement de la partie Fonctionnement........280 Affichage de la télémétrie arrière, AIRMATIC......... 315 Réglage..........281 Affichage..........
  • Page 616 Index alphabétique 613 Aide à la descente Aide pour les manœuvres, Aide Réglage du niveau du véhicule....313 Fonctionnement........128 aux manœuvres........... 337 Suspension pneumatique....... 311 Aide à la montée Airbag Ajustement de la ceinture de sécurité Fonctionnement........128 Déclenchement........48 Activation et désactivation.......
  • Page 617 288 nées............401 Arrêt de l'alarme.......... 112 Assistant de changement de voie actif Appel vers le Centre d'Appels Clients Arrêt du véhicule Activation et désactivation..... 290 Mercedes-Benz suite à la détection Immobilisation du véhicule..... 253 Fonctionnement........288...
  • Page 618 Index alphabétique 615 Assistant de feux de route adaptatifs, Assistant de manœuvres, Assistant de Assistant de stationnement Feux de route remorque pour les manœuvres..... 340 Assistant de stationnement actif.... 330 Activation et désactivation..... 162 PARKTRONIC......... 326 Assistant de régulation de distance DIS- Fonctionnement........
  • Page 619 616 Index alphabétique Fonctionnement........284 Système de retenue......... 48 Charge........... 454 Remarques..........449 Assistant ECO AVAS, Système d'avertissement sonore Remarques (aide au démarrage et Activation et désactivation..... 214 du véhicule..........191 charge)..........452 Réseau de bord 48 V......209 Avertisseur de sortie........304 Remplacement........
  • Page 620 Index alphabétique 617 Fin du processus de charge (courant Engagement de la position de marche..223 Buses de ventilation alternatif, mode 2/3)......247 Kickdown..........224 réglage..........189 Fin du processus de charge (courant Levier sélecteur DIRECT SELECT.... 220 continu, mode 4)........251 Palettes de changement de rapport Prise secteur, mode 2......
  • Page 621 618 Index alphabétique Caméra de recul Capteurs radar et capteurs à ultrasons..260 Basses températures extérieures.... 492 Activation et désactivation..... 325 Capacité du réservoir......493 Car-to-X Communication Activation via GPS........326 E10............490 Messages de danger......390 Caméras panoramiques......316 Essence..........
  • Page 622 Index alphabétique 619 Trousse de secours........ 442 Palettes de changement de rapport Démarrage du processus de charge Vue d'ensemble des moyens d'assis- au volant..........223 (courant continu, mode 4)...... 249 tance............18 Recommandation de rapport....224 Fin du processus de charge (courant alternatif, mode 2/3)......
  • Page 623 620 Index alphabétique Galerie de toit........144 Clé Buses de ventilation (arrière)....190 Clé de secours......... 90 Buses de ventilation (avant)....189 Charges Consommation de courant....... 90 Chauffage autonome/ventilation Arrimage..........131 Désactivation de la fonction..... 90 à l'arrêt..........187 Chauffage Fixation à...
  • Page 624 Index alphabétique 621 Température........175, 176 Composants commandés par radio Kit anticrevaison TIREFIT......444 Unité de commande....... 175, 176 Adresses des importateurs....... 37 Remarques..........443 Unité de commande arrière....177 Composants du véhicule commandés par Cric Ventilation avec ouverture confort..105 radio Déclaration de conformité......
  • Page 625 622 Index alphabétique Composants du véhicule commandés Voyants PASSENGER AIR BAG....60 Direction de l'essieu arrière......203 par radio..........29 Désactivation de l'airbag passager, PAS- Directives de chargement......131 Cric............37 SENGER AIR BAG OFF........58 Dispositif d'attelage, Crochet d'attelage Débit d'absorption spécifique....
  • Page 626 Index alphabétique 623 Affichage, MBUX........219 Intérieur..........167 Eclairage Angle de franchissement......501 Activation et désactivation de l'Intelli- Durée d'immobilisation Charge sur le toit........500 gent Light System........161 Activation et désactivation du mode Empattement......... 499 Assistant de feux de route adaptatifs..161 repos.............
  • Page 627 624 Index alphabétique Intelligent Light System......155 Eclairage ville..........157 Electronique du véhicule Lumière Offroad........157 Electronique moteur....... 484 Ecran Modification du réglage des phares Emetteurs-récepteurs radio....484 Entretien..........437 (voyage à l'étranger)....... 152 Electronique moteur........484 Ecran (écran conducteur) Responsabilité...
  • Page 628 Index alphabétique 625 Eclairage extérieur......... 436 Feu antibrouillard arrière......154 ® Ecran............. 437 Assistant de stabilisation en cas de Feux de croisement Films décoratifs........435 vent latéral..........265 Activation et désactivation..... 152 Garniture de toit........437 Fonctionnement........263 Circulation à droite/à gauche....164 Garnitures en plastique......
  • Page 629 626 Index alphabétique Fixation i-Size pour siège enfant Démarrage automatique du moteur..207 Frein de stationnement électrique/ Montage..........75 Désactivation et activation..... 208 frein à main........... 255 Sièges adaptés........74 Fonctionnement........207 Freinage d'urgence assisté..... 263 Freinage d'urgence assisté actif..... 290 Fixation ISOFIX pour siège enfant Fonctionnement sur batterie, Mode Montage..........
  • Page 630 Index alphabétique 627 Freinage d'urgence assisté actif..... 290 Générateur de sons, Avertisseur sonore HANDS-FREE ACCESS......101 Recommandations pour la conduite..199 pour piétons..........191 Limitation de l'angle d'ouverture.... 102 Récupération......... 211 Ouvrir............97 Gestion de la maintenance Fréquences Données transmises......423 Huile moteur Emetteur-récepteur radio.......
  • Page 631 628 Index alphabétique Ingrédients et lubrifiants Fonctions d'assistance......158 Verrouillage et déverrouillage du véhi- Vue d'ensemble........155 cule............94 ® AdBlue ..........494 Additifs..........492 Interface de diagnostic embarqué, Prise Kickdown Essence..........490 de diagnostic..........38 Utilisation..........224 Gazole........... 492 Internet Kit anticrevaison TIREFIT Huile moteur..........
  • Page 632 Index alphabétique 629 Engagement de la position de marche..223 LINGUATRONIC, Assistant vocal MBUX..367 Marche arrière Fonction..........220 Engagement........... 221 Liquide de frein..........497 Passage au point mort......222 Levier sélecteur DIRECT SELECT.... 220 Liquide de lave-glace........498 Passage automatique dans la position Marchepied, Marches........
  • Page 633 630 Index alphabétique Menu de climatisation Messages de danger Allumage feux automatique ne Chauffage autonome/ventilation Car-to-X Communication......390 fonctionne pas........516 à l'arrêt..........189 Messages sur le visuel Allumer éclairage extérieur.... 517 Climatisation.......... 179 ç - - - km/h........553 Climatisation arrière.......
  • Page 634 Index alphabétique 631 ® Clé non identifiée (message Défaut S'arrêter......551 ë désactivé........552 d'écran rouge)........514 Défaut système AdBlue cf. Desserrer frein stationnement..549 ¯ ï Commande uniquement si boîte notice d'utilisation......... 585 Ù Direction de l'essieu arrière Défaut système AdBlue Démar- de vitesses sur P........
  • Page 635 632 Index alphabétique Faire l'appoint d'AdBlue cf. È inactif........... 553 ne fonctionnent pas cf. notice Ø notice d'utilisation......... 584 ® Initialisation clé... Veuillez d'utilisation..........574 Faire l'appoint d'AdBlue Ds Nettoyer filtre à carburant..... 542 Ø patienter..........515 XXXkm seul Electric disp. cf. notice Niveau d'huile moteur Baisser le Le compresseur refroidit....
  • Page 636 Index alphabétique 633 pas disponible pour l'instant Purge du réservoir... Veuillez S'arrêter Eteindre le véhicule..528 & Charger batterie HT........ 521 patienter..........529 STOP Niveau du véhicule trop Á pas disponible pour l'instant é Ralentir......... 583 bas............568 & Faire le plein..........
  • Page 637 634 Index alphabétique Airbag passager activé cf. notice Assistant adaptatif feux de route Plus Assistant d'encombrements actif pas d'utilisation..........512 pas dispo. pr l'instant cf. notice d'uti- dispo. pr l'instant cf. notice d'utilisa- Airbag passager désactivé cf. notice lisation........... 518 tion............
  • Page 638 Index alphabétique 635 Assistant de limitation de vitesse pas Assistant directionnel actif pas dispo. Contrôle pression pneus ne fonc- dispo. pr l'instant cf. notice d'utilisa- pr l'instant cf. notice d'utilisation... 557 tionne pas..........580 tion............555 Assistant directionnel actif pas dispo. Contrôle pression pneus ne fonc- Assistant de régulation de distance pr l'instant en raison de plusieurs...
  • Page 639 636 Index alphabétique Défaut charge Changez mode de Freinage urgence assisté actif Fonc- PARKTRONIC et aide aux manœuvres charge cf. notice d'utilisation....523 tionnement momentanément limité arrière pas disponibles avec une Défaut entraînement Vitesse atteigna- cf. notice d'utilisation......574 remorque..........569 ble fortement limitée cf.
  • Page 640 Index alphabétique 637 Mode hybride rechargeable Préparation du système d'entraîne- Uniquement entraînement électrique Coupure manuelle du réseau de bord ment…........... 524 disponible Puissance limitée....524 haute tension......... 192 Programme de conduite "Electric" pas Véhicule opérationnel L'arrêt a lieu Courant de charge maximal (prise disponible pour l'instant......
  • Page 641 638 Index alphabétique Remarques relatives à la charge (prise Démarrage de secours......462 Prise du véhicule de la batterie haute secteur, mode 2)........238 Mode fonctionnement de secours..196 tension..........436 Remarques relatives au mode hybride Numéro de moteur......... 487 Station de lavage........
  • Page 642 18 Outillage de bord Pièces d'origine..........22 Pare-brise, Vitres Anneau de remorquage......461 Pièces d'origine Mercedes-Benz..... 22 Dégivrage......175, 176, 179 Kit anticrevaison TIREFIT......443 Remplacement des balais d'essuie- Pièces de rechange, Pièces d'origine Outillage de changement de pneu....476 glace.............
  • Page 643 640 Index alphabétique Pneus Point de service Mercedes-Benz..... 39 Rétroviseurs extérieurs......173 Chaînes à neige........466 Point mort Position parking Comportement anormal du véhicule..466 Passage..........222 Levier sélecteur DIRECT SELECT.... 220 Contrôle..........466 Passage..........222 Porte arrière (sécurité enfants) Dépose..........
  • Page 644 Index alphabétique 641 Préclimatisation Voyants..........243 Protection anticollision Au déverrouillage......183, 184 Aide au départ........336 Prise USB Avant l'heure de départ....184, 185 Freinage de manœuvre......339 Arrière........... 149 Immédiate..........186 Avant............. 134 Protection antisoulèvement......113 Mise en marche et arrêt pour l'heure Produit d'étanchéité...
  • Page 645 642 Index alphabétique Carburant..........226 Recyclage, Reprise des véhicules Régulation automatique de la climatisation... 179 Purge du réservoir de carburant (véhi- hors d'usage..........22 Régulation automatique de la distance, cules hybrides rechargeables équipés Réduction de la distance de freinage Assistant de régulation de distance DIS- d'un moteur à...
  • Page 646 Index alphabétique 643 Remorquage avec les quatre roues au sol, Respecter la distance de sécurité Roue de secours Système tow bar Assistant de régulation de distance Roue de secours compacte....482 Remorquage/Tractage......350 DISTRONIC actif........276 Roues Remote Online Responsabilité Chaînes à...
  • Page 647 644 Index alphabétique Siège Réglage électrique......... 119 Adaptation automatique......122 Siège enfant Sculptures des pneus........466 Basculement vers l'arrière des dos- Catégories d'homologation...... 71 Sécurité anti-roulement, Fonction HOLD..266 siers (arrière)......... 138 Fixation............ 70 Basculement vers l'avant des dossiers Sécurité de fonctionnement Fixation sur le siège arrière à...
  • Page 648 Index alphabétique 645 Siège passager Stratégie de fonctionnement basée sur un Système d'appel d'urgence Mercedes- Réglage (Pack Confort sièges)....116 itinéraire Benz Réglage électrique......... 119 Fonction..........214 Appel d'urgence automatique....411 Appel d'urgence manuel......411 Sièges, Siège avant Stratégie de fonctionnement intelligente, Autodiagnostic........
  • Page 649 646 Index alphabétique Fonctionnement en cas d'accident... 48 Ecran tactile.......... 365 Assistant de remorque pour les Limitation de la protection prévue.... 47 Médias..........416 manœuvres..........340 Protection prévue........47 Mercedes me & Apps......404 Assistant de signalisation routière..299 Remarques générales sur les enfants..65 Programmes de conduite.......
  • Page 650 Index alphabétique 647 Téléphone Fonctionnement........269 Touche SOS..........398 Appel d'urgence........410 Mémorisation de la vitesse..... 271 Touche Start/Stop Mise en marche et arrêt......271 ® Bluetooth ..........397 Démarrage du véhicule......195 Rappel de la vitesse....... 271 Connexion du téléphone portable/ Etablissement de l'alimentation en Réglage de la vitesse......
  • Page 651 648 Index alphabétique Mise en position de remorquage/ Unité de commande sur la porte Equipement..........23 rabattement du crochet d'attelage..343 Siège fonctionnel........16 Fonctionnement du mode repos..... 259 Porte-vélo..........348 Garantie pour vices cachés...... 42 Utilisation conforme........40 Prise............345 Immobilisation........
  • Page 652 Index alphabétique 649 Ventilation, Ouverture confort....105, 189 Vitres Voyages à l'étranger Dégivrage..........179 Modification du réglage des phares Ventilation de siège........125 Elimination de la buée......180 (feux de croisement)......152 Verrouillage centralisé Entretien..........436 Voyants d'alerte et de contrôle..... 590 Clé............
  • Page 653 ÿ Voyant d'alerte du liquide de assistée (voyant rouge)......596 Wi-Fi Ù Voyant d'alerte de la direction refroidissement (voyant rouge)....597 Création d'un point d'accès....375 H Voyant d'alerte du système de l'essieu arrière (voyant orange)..596 d'appel d'urgence Mercedes-Benz..609...
  • Page 654 Index alphabétique 651 Zero-Layer Affichage..........362 Fonction..........359 Utilisation..........362 Vue d'ensemble........360...
  • Page 656 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Mercedes‑Benz AG, consultez les sites Internet suivants: https://www.mercedes-benz.com https://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont l'adresse est la sui- vante: Mercedes‑Benz AG, HPC: CAC, Customer Service,...
  • Page 657 Vous pouvez explorer les conte- Vous trouverez ici toutes les infor- Vous trouverez la notice d'utilisa- L'application Mercedes-Benz Gui- nus de la notice d'utilisation mations relatives à l'utilisation, tion sur le site Internet Mercedes- des est disponible gratuitement directement dans le système mul-...