Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz GLC 300 4MATIC Coupe 2016

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Coupé Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trou- verez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Leur non-respect peut endommager le taire de votre système multimédia auprès véhicule et provoquer des dommages corporels. de votre point de service Mercedes-Benz. L'équipement ou la désignation de votre véhi- Notice d'utilisation numérique en ligne cule peut différer en fonction La notice d'utilisation en ligne vous permet du modèle...
  • Page 5 Eclairage intérieur ....... 132 Remplacement des ampoules ....133 Introduction ......... 30 Essuie-glaces ........135 Protection de l'environnement ....30 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 30 Notice d'utilisation ........ 31 Climatiseur ........139 Sécurité de fonctionnement ....31 Vue d'ensemble des systèmes de cli- Codes QR pour fiche de désincarcé-...
  • Page 6 Table des matières Rangement et autres ......332 Possibilités de rangement ....332 Autres ..........343 Maintenance et entretien ....353 Compartiment moteur ......353 ASSYST PLUS ........358 Entretien ..........359 Assistance dépannage ..... 368 Où trouver... ? ........368 Crevaison ..........
  • Page 7 Index alphabétique Affichage de la barre de réglage de 1, 2, 3 ... la climatisation 4-ETS (contrôle électronique de Système multimédia ...... 322 motricité) Affichage de la météo (COMAND voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Online) nique de motricité) voir également la notice d'utilisa- tion numérique ......
  • Page 8 Index alphabétique Appareils USB voir Caméra de recul voir PARKTRONIC Raccordement à l'interface voir Rétroviseurs extérieurs média ..........331 AIR BODY CONTROL Appel de phares ......... 128 Abaissement de la partie arrière ..206 Appuie-tête Fonctionnement/remarques ..205 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel .....
  • Page 9 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 293 ASSYST PLUS Bacs de rangement Affichage du message de mainte- Arrière ........... 334 nance ..........359 Boîte à gants ........333 Consignes particulières de main- Consignes de sécurité importan- tenance .......... 359 tes ..........
  • Page 10 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique Réglage des buses centrales ..155 Changement de rapport manuel ..174 Réglage des buses latérales ..155 Contacteur DYNAMIC SELECT ..166 Démarrage ........161 Démarrage du moteur ....160 Cache de radiateur ......355 Double débrayage ......
  • Page 11 Index alphabétique Charge sur timon (maximale) ..416 Consignes de sécurité importan- Charges tractées ......416 tes ........... 48 Informations ........405 Débouclage ........51 Carburant Indicateur de statut des ceintures Additifs .......... 410 de sécurité arrière ......51 Affichage de l'autonomie ....254 Introduction ........
  • Page 12 Index alphabétique Fermeture confort ......106 Mise en marche et arrêt du chauf- Fonction de démarrage KEYLESS- fage de la lunette arrière ....146 GO ........... 93 Mise en marche et arrêt du recy- Message sur le visuel ..... 305 clage d'air ........
  • Page 13 Consignes de sécurité importan- Code peinture ........406 tes ..........338 Code QR Remarques/fonctionnement ..338 Crevaison Application «Mercedes-Benz Gui- Changement de roue/montage des» ........... 1 de la roue de secours ....397 Fiche de désincarcération ....35 COLLISION PREVENTION ASSIST Kit anticrevaison TIREFIT ....
  • Page 14 Index alphabétique Détecteur de panneaux de signali- Réglage de la vitesse ..... 199 sation Sélection ........197 Données statistiques (ordinateur Activation et désactivation de la fonction d'avertissement ....263 de bord) ..........255 Affichage sur le combiné d'instru- Droits d'auteur ........36 ments ..........
  • Page 15 Index alphabétique voir Eclairage intérieur Ceintures de sécurité ..... 367 Eclairage actif dans les virages Clignotants intégrés aux rétrovi- Message sur le visuel ..... 286 seurs ..........364 Eclairage antibrouillard à fonction Dispositif d'attelage ....... 365 étendue ..........130 Eclairage extérieur ......364 Garniture de toit ......
  • Page 16 Index alphabétique Essence ..........409 Fiche de désincarcération ....35 Essuie-glaces Fichiers musicaux Mise en marche et arrêt ....135 voir également la notice d'utilisa- Problème (défaut) ......138 tion numérique ......318 Remplacement des balais ....136 Filet à bagages ........339 ETS/4-ETS (contrôle électronique Filet de rangement ......
  • Page 17 Index alphabétique Frein de stationnement électri- Boîte à fusibles dans le comparti- que ..........184 ment moteur ........386 Freinage d'urgence ......186 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel ..... 276 tes ..........385 Remarques générales ....184 Plan d'affectation ......
  • Page 18 Index alphabétique Remarques relatives à la qualité ..412 Remarques sur le niveau d'huile et Jantes la consommation ......355 Chaînes neige ........ 391 Température (ordinateur de bord, Informations sur la conduite ..388 véhicules Mercedes-AMG) ..... 268 Nettoyage ........363 Huiles moteurl Jauge de carburant Remarques générales ....
  • Page 19 Touche d'appel d'information ..350 Mise en marche et arrêt du recy- Touche d'appel de dépannage ..349 clage d'air .......... 147 Mercedes-Benz Intelligent Drive Mode de fonctionnement de Aide active au stationnement ..212 secours de la boîte de vitesses Assistant de trajectoire ....
  • Page 20 Index alphabétique Modification de la programmation Fonctionnement irrégulier ..... 165 de la clé ..........93 Message sur le visuel ..... 288 Numéro du moteur ......407 ® Module de téléphone Bluetooth Problèmes de démarrage ....165 (profil SAP) Voyant d'alerte (diagnostic Activation et connexion du moteur) ..........
  • Page 21 Index alphabétique Menu Graphique du système Désactivation et activation .... 211 d'aide ..........262 Fonctionnement/remarques ..209 Menu Maintenance ......262 Portée des capteurs ....... 209 Menu Médias ......... 258 Problème (défaut) ......211 Menu Navigation ......256 Systèmes d'aide à la conduite ..209 Menu Radio ........
  • Page 22 Index alphabétique Pneus Verrouillage automatique (con- Chaînes neige ........ 391 tacteur) ..........98 Changement de roue ..... 397 Verrouillage de secours ....98 Consignes de sécurité importan- Verrouillage et déverrouillage tes ..........388 centralisés (clé) ....... 91 Positions de la clé Contrôle .........
  • Page 23 Index alphabétique Protection antisoulèvement Carburant ........186 Activation et désactivation ....89 Chaînes neige ........ 391 Désactivation ........89 Conduite en descente ....188 Fonctionnement ....... 89 Conduite en hiver ......190 Protection antivol Conduite sur route mouillée ..189 Antidémarrage .........
  • Page 24 Index alphabétique Réglages Problème (défaut) ......179 Rétracteurs de ceinture Ordinateur de bord ......263 Réglages d'usine (ordinateur de Déclenchement ........ 60 Rétroviseur intérieur bord) ..........268 Réglages de la climatisation Commutation jour/nuit automati- Système multimédia ...... 322 que ..........122 Régulation de la vitesse Commutation jour/nuit manuelle ..
  • Page 25 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- tes ..........111 Sac à skis et à snowboards ....335 Mémorisation des réglages (fonc- Sécurité tion Mémoires) ......124 Transport des enfants ...... 63 Mise en marche et arrêt de la ven- voir Sécurité de fonctionnement tilation des sièges ......
  • Page 26 Fonctionnement/remarques ..207 vitesse mémorisée ......194 Système d'appel d'urgence Message sur le visuel ..... 296 Mercedes-Benz Passage en mode inactif ....194 Touche de l'unité de commande Permanent ........194 au plafonnier ........349 Réglage de la vitesse .....
  • Page 27 Index alphabétique Système de stabilisation en cas de ® Frein PRE-SAFE ......85 vent latéral ........... 85 Vue d'ensemble ....... 75 Système multimédia Mise en marche et arrêt ....319 Système tout-terrain 4MATIC ..208 Tachymètre Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation du Aide active au stationnement ..
  • Page 28 Index alphabétique Raccordement (interface Blue- Remise à zéro (ordinateur de bord) ..........255 ® tooth ) ........... 326 Totalisateur kilométrique journa- Raccordement au module de télé- lier ® phone Bluetooth (profil SAP) ..328 voir Totalisateur journalier Remarques/mise en place .... 350 Touche de démarrage et d'arrêt Température Démarrage du moteur ....
  • Page 29 Index alphabétique Transport des enfants Immobilisation pendant des perio- Consignes de sécurité importan- des prolongées ......186 tes ........... 63 Levage ........... 399 Transport du véhicule ....... 384 Message sur le visuel ..... 301 Trappe du réservoir Réglages personnalisés ....263 Remorquage ........
  • Page 30 Volant multifonction Utilisation de l'ordinateur de bord .. 250 Vue d'ensemble ....... 40 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 126 Mercedes-Benz Service ....359 Voyant LIM DISTRONIC PLUS ......196 SPEEDTRONIC variable ....193 TEMPOMAT ........191 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte...
  • Page 31 Notice d'utilisation numérique Introduction Utilisation Affichage de la notice d'utilisation Vous trouverez dans la version imprimée de la numérique notice d'utilisation tous les renseignements nécessaires pour utiliser votre véhicule en toute Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur sécurité.
  • Page 32 Notice d'utilisation numérique Sélection des remarques ou mémorisa- tion des favoris: poussez le sélecteur vers la droite 9 ;. Sélection d'un lien: poussez le sélecteur vers le bas 6 =. Sortie de la page de contenu: sélectionnez le symbole % ?. Affichage du menu de base de la notice d'utilisation numérique: sélectionnez le symbole Þ...
  • Page 33 Uniquement pour les pays de l'Union euro- l'environnement en appliquant certaines péenne : règles lors de l'utilisation de votre véhicule. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de La consommation de carburant et l'usure du protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 34 Utilisez uniquement des pièces d'origine sécurité. Par conséquent, l'équipement de Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- votre véhicule peut différer de certaines des- valente. Utilisez uniquement des pneus et des criptions et illustrations.
  • Page 35 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de ser- Toute modification effectuée sur l'électronique vice Mercedes-Benz. du véhicule entraîne l'annulation de l'autorisa- tion de mise en circulation de votre véhicule. Compatibilité électromagnétique Vous risquez d'endommager le véhicule si...
  • Page 36 Sécurité de fonctionnement Numéro d'identification : 64-387-5933 aux instructions d'utilisation indiquées sur l'étiquette du cric. N° de TVA intracommunautaire : CZ64-387-5933 Données de référence des normes ou spé- cifications harmonisées déclarent, sous notre seule responsabi- lité, que le produit : A) ISO 4063, EN ISO 14341-A, DBL 7382.20, MBN 10435, AS 2693 2 .a) Désignation :...
  • Page 37 être compromise. Il y a risque Travaux sur les composants électroniques d'accident. Mercedes-Benz vous recommande de vous Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule adresser à un point de service Mercedes-Benz. uniquement des appareils homologués par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Enregistrement du véhicule ATTENTION Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à...
  • Page 38 Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- rateur, par exemple. tuelle accordée aux véhicules neufs ou d'oc- des dysfonctionnements et des défauts des casion.
  • Page 39 à jour sur le site Internet suivant : http://www.mercedes-benz.com/opensource...
  • Page 40 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Frein de stationnement élec- rapport au volant trique Commodo Prise de diagnostic Avertisseur sonore Ouverture du capot Combiné d'instruments Commutateur d'éclairage Levier sélecteur DIRECT Panneau de commande SELECT pour : Activation de la direction...
  • Page 41 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page ! ABS en panne Segments du tachymètre ; Diagnostic moteur Voyants de contrôle et % Moteur diesel : pré- d'alerte : chauffage ® å ESP ! Serrage du frein de sta- ® ÷...
  • Page 42 Combiné d'instruments température extérieure sous « Indicateur de Vous trouverez des informations relatives à température extérieure » ( page 250). l'affichage sur le visuel multifonction de la...
  • Page 43 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction ò Ouverture de la liste des menus Visuel du système multimé- 9 : Sélection du menu ~ Refus d'un appel ou fin a Confirmation de la de communication sélection 6 Lancement ou prise % Retour d'un appel Utilisation de l'ordinateur de...
  • Page 44 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Systèmes de climatisation Õ Touche Médias (voir la notice d'utilisation numéri- £ Feux de détresse que) Ø Touche Fonctions du $ Touche Radio (voir la véhicule/réglages système notice d'utilisation numéri- (voir la notice d'utilisation que)
  • Page 45 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (véhicules Mercedes-AMG) Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Bac de rangement avec inter- face média Cendrier Allume-cigare Pavé tactile Prise å Activation et désactiva- Porte-gobelets ® tion de l'ESP Réglage du volume sonore M Activation et désactiva- tion du SPORT handling Activation et désactivation...
  • Page 46 Console centrale Partie inférieure de la console centrale (à l'exception des véhicules Mercedes- AMG) Fonction Page Fonction Page Bac de rangement è Fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- Cendrier matiques du moteur Allume-cigare Prise c Désactivation du PARK- TRONIC Porte-gobelets É...
  • Page 47 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinction ï Touche d'appel d'infor- du spot de lecture gauche mation | Activation et désactiva- Range-lunettes tion de la commande auto- 3 Commande du toit matique de l'éclairage inté- ouvrant rieur...
  • Page 48 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page r 4 5 = 7Zª\ Mémorisation des réglages Réglage, déploiement et du siège, des rétroviseurs rabattement électriques des extérieurs et du volant rétroviseurs extérieurs Réglage électrique des siè- W Ouverture et fermeture de la vitre latérale droite...
  • Page 49 Sécurité des occupants Les composants des systèmes de retenue sont Alarme panique adaptés les uns aux autres. Ils ne peuvent apporter la protection prévue que si tous les occupants du véhicule ont bouclé correctement leur ceinture de sécurité ( page 49) ont réglé...
  • Page 50 Si le véhicule doit être adapté à une personne ayant un handicap physique, adressez-vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des systèmes d'aide à la motricité agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et PASSENGER AIR BAG OFF ;...
  • Page 51 Sécurité des occupants enfants monté, de l'âge et de la taille de l'en- En outre, le rétracteur de ceinture ne corrige pas fant. Par conséquent, tenez impérativement une mauvaise position du siège ou un position- compte des remarques relatives à la « Désac- nement incorrect de la ceinture de sécurité.
  • Page 52 Benz pour votre véhicule. Sinon, l'autorisation de retenue pour enfants approprié à votre de mise en circulation du véhicule peut être véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- annulée. nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à Sièges Performance AMG: ces sièges sont son poids et à...
  • Page 53 Sécurité des occupants véhicule ont bouclé correctement leur ceinture Les ceintures de sécurité sont conçues unique- de sécurité. ment pour la sécurité et la retenue des person- nes. Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou Lorsque vous bouclez votre ceinture de sécu- du chargement, tenez toujours compte des rité, veillez impérativement à...
  • Page 54 Sécurité des occupants La partie supérieure de la ceinture de sécurité ceintures de sécurité au buste du conducteur et doit toujours passer sur le milieu de l'épaule. Si du passager. nécessaire, réglez le point de renvoi de la cein- La ceinture se tend alors légèrement lorsque ture.
  • Page 55 Sécurité des occupants cale. Le centre de l'appuie-tête doit soutenir Airbags la tête à hauteur des yeux. Introduction Reculez les sièges du conducteur et du pas- sager au maximum. La position du conduc- L'emplacement d'un airbag est signalé par l'in- teur doit cependant permettre de conduire le scription AIRBAG.
  • Page 56 Sécurité des occupants Les objets qui se trouvent dans l'habitacle Airbags frontaux peuvent compromettre le fonctionnement Ne posez pas d'objets lourds sur le siège du correct des airbags. Pour diminuer les risques passager. L'occupation du siège pourrait en liés à la vitesse de déploiement élevée des air- effet être détectée.
  • Page 57 Utilisez uniquement des housses qui ont été Airbags rideaux agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant.
  • Page 58 Sécurité des occupants Les airbags rideaux : sont montés sur les si possible être complètement appuyé contre le côtés du cadre du toit et se déploient du mon- dossier du siège du passager. Le système de tant A au montant C. retenue pour enfants ne doit pas heurter le toit ni être soumis à...
  • Page 59 Sécurité des occupants activé. Il ne se déclenchera pas en cas d'acci- Lorsque le siège du passager est occupé, dent. assurez-vous toujours que Si le voyant PASSENGER AIR BAG ON est éteint, la classification de la personne occupant le seul le voyant PASSENGER AIR BAG OFF affiche le statut de l'airbag frontal du passager.
  • Page 60 Mercedes- Benz vous recommande de vous adresser à un le siège du passager est occupé par un enfant point de service Mercedes-Benz. installé dans un système de retenue pour...
  • Page 61 Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la allumé à tort, personne ne doit utiliser le siège désactivation automatique de l'airbag frontal du passager.
  • Page 62 Sécurité des occupants matique de l'airbag frontal du passager » page 59). Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager Tenez impérativement compte des remarques relatives à « Autodiagnostic du système » page 58). Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER La classification de la personne sur le siège du passager est fausse.
  • Page 63 Les rétracteurs de ceinture des sièges arrière se qualifié. déclenchent indépendamment de l'état de ver- rouillage des ceintures de sécurité. Mercedes-Benz vous recommande de faire Si le calculateur du système de retenue détecte remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié une intensité de choc élevée, d'autres compo- après un accident.
  • Page 64 Sécurité des occupants atteint quelques millisecondes plus tard, l'air- bag latéral côté passager avant se déclenche bag frontal se remplit de la quantité maximale de gaz. le siège du passager est identifié comme La détection des seuils de déclenchement des étant occupé...
  • Page 65 Sécurité des occupants Bien que votre véhicule soit équipé du système ® PRE-SAFE PLUS (protection préven- ® PRE-SAFE , le risque de blessure en cas d'acci- tive des occupants PLUS) dent ne peut pas être exclu. Adaptez toujours votre style de conduite aux conditions routières Introduction et météorologiques du moment et maintenez une distance de sécurité...
  • Page 66 Lorsque vous quittez le véhicule avec votre nue pour enfants adapté aux véhicules Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfant, veillez toujours à ne pas exposer le enfants doit être adapté à sa taille, à son poids système de retenue pour enfants au rayonne-...
  • Page 67 été sollicités lors d'un accident ne par Mercedes-Benz ( page 72). peuvent pas offrir la protection prévue. En cas ATTENTION d'accident, de coup de frein brutal ou de chan- Si le système de retenue pour enfants est mal...
  • Page 68 Pour le nettoyage des systèmes de retenue pour enfants recommandés par Mercedes- Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. Systèmes de fixation ISOFIX et i-Size pour siège-enfant Le symbole indique un emplacement ISOFIX qui convient pour le montage d'un système de rete-...
  • Page 69 Transport des enfants de retenue pour enfants est équipé d'une sangle Top Tether, vous devriez toujours l'utiliser. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si les dossiers des sièges arrière ne sont pas verrouillés, ils risquent de basculer vers l'avant en cas d'accident, de freinage ou de changement brusque de direction.
  • Page 70 Par conséquent, NE JAMAIS installer de système de retenue pour Mercedes-Benz vous recommande vivement de enfants faisant face vers l'arrière sur un siège monter le système de retenue pour enfants de protégé...
  • Page 71 Transport des enfants Véhicules sans désactivation automati- Système de retenue pour enfants face à que de l'airbag frontal du passager la route Si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route monté sur le siège du passager, reculez toujours le siège du passager au maximum.
  • Page 72 Transport des enfants versel» inscrit sur l'étiquette d'homologation. Si le véhicule et le siège figurent sur la liste des types de véhicules du fabricant du système de retenue pour enfants, ces derniers peuvent être utilisés. Pour de plus amples informations, adressez-vous au fabricant du système de rete- nue pour enfants ou consultez son site Internet.
  • Page 73 Transport des enfants dossier d'un système de retenue pour enfants doit être autant que possible appuyé entièrement contre le dossier du siège du véhicule. Assurez-vous que les pieds de l'enfant ne touchent pas le siège avant. Si nécessaire, avancez légèrement le siège avant. Il est possible que la zone d'utilisation soit limitée pour certains systèmes de retenue pour enfants de la classe de poids II ou III.
  • Page 74 Transport des enfants dossier d'un système de retenue pour enfants doit être autant que possible appuyé entièrement contre le dossier du siège du véhicule. Tenez également toujours compte des remarques qui figurent sous « Système de retenue pour enfants » ( page 64) et des instructions de montage du fabricant du système de retenue pour enfants.
  • Page 75 » ( page 67) et aux « Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants » ( page 68). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 76 Transport des enfants Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de com- logation(E1 xxx) mande (A 000 ...) Classe 0: Britax Römer BABY SAFE 04 301146...
  • Page 77 Transport des enfants Sécurités enfants à une chaleur intense ou si elles sont expo- sées au froid. Ne laissez jamais des person- Consignes de sécurité importantes nes, notamment des enfants, sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. ATTENTION Lorsque des enfants prennent place à bord, ils ATTENTION peuvent Si le système de retenue pour enfants est...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active Activation de la sécurité: poussez le levier Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- de condamnation vers le haut (flèche :). quent en outre, en cas d'accident, de chan- Contrôlez le fonctionnement de la sécurité gement brusque de direction ou de coup de enfants.
  • Page 79 Systèmes de sécurité active nage et du maintien de la voie. Adaptez toujours Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- votre style de conduite aux conditions routières tes immédiatement contrôler l'ABS par un et météorologiques du moment et maintenez atelier qualifié. une distance de sécurité...
  • Page 80 Systèmes de sécurité active Freins Consignes de sécurité importantes Maintenez la pédale de frein enfoncée tant ATTENTION que la situation de freinage d'urgence l'exige. Le BAS PLUS n'est pas toujours en mesure de L'ABS empêche de son côté le blocage des détecter les objets ni d'analyser avec préci- roues.
  • Page 81 Systèmes de sécurité active si le véhicule qui précède est de largeur Le BAS PLUS vous aide à freiner dans les situa- réduite, par exemple une moto tions critiques lorsque le véhicule qui vous pré- cède roule à une vitesse comprise entre 7 km/h si le véhicule qui précède suit une trajectoire et 250 km/h.
  • Page 82 Systèmes de sécurité active Avertisseur de distance gissez pas à l'alerte visuelle ou sonore émise lors d'une situation critique, un freinage peut être déclenché automatiquement. Si vous frei- Informations générales nez vous-même dans une situation critique, le L'avertisseur de distance vous aide à réduire le freinage d'urgence assisté...
  • Page 83 Systèmes de sécurité active Freinage d'urgence assisté adaptatif d'alerte de distance · qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume alors. Informations générales de 7 km/h environ, lorsque vous vous rap- prochez très rapidement du véhicule qui vous Tenez compte de la section « Consignes de précède.
  • Page 84 Systèmes de sécurité active Si vous freinez fortement alors que vous roulez à ATTENTION plus de 50 km/h ou si le BAS ou le BAS PLUS Le freinage d'urgence assisté adaptatif n'est intervient lors du freinage, les feux stop cligno- pas toujours en mesure de détecter les objets tent rapidement.
  • Page 85 Systèmes de sécurité active plus élevé à la roue ou aux roues qui adhèrent le Fonction ECO de démarrage et d'arrêt plus. automatiques du moteur ® Si vous désactivez l'ESP , le contrôle de motri- La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- cité...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active ® ® Désactivation et activation de l'ESP Désactivation et activation de l'ESP (véhicules Mercedes‑AMG) Consignes de sécurité importantes Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 75). Vous pouvez sélectionner l'un des états sui- ®...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active trajectoire du véhicule lorsque celui-ci a ten- Si vous activez le SPORT handling mode, dance à déraper ou qu'une roue patine. ® l'ESP ne peut plus stabiliser la trajectoire du véhicule que de manière limitée ® Désactivation et activation de l'ESP le contrôle de la motricité...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes EBD (répartiteur électronique de frei- nage) ATTENTION Lorsque les conditions routières et météoro- Informations générales logiques sont mauvaises, la stabilisation de la Afin d'améliorer la stabilité du véhicule lors des remorque ne peut pas empêcher la prise de freinages, l'EBD surveille et régule la pression de roulis de l'attelage.
  • Page 89 Systèmes de sécurité active ® Le frein PRE-SAFE est uniquement disponible Il y a risque d'accident. sur les véhicules équipés du Pack d'assistance à Soyez toujours attentif aux conditions de cir- la conduite Plus. culation et prêt à freiner, notamment lorsque ®...
  • Page 90 Systèmes de sécurité active si le véhicule qui précède est de largeur Le voyant d'alerte de distance · qui se réduite, par exemple une moto trouve sur le combiné d'instruments s'allume alors. si le véhicule qui précède suit une trajectoire décalée par rapport au milieu de votre véhi- à...
  • Page 91 Protection antivol Si la clé reste dans le véhicule, n'importe qui ® L'intervention du frein PRE-SAFE est automa- peut démarrer le moteur. tiquement annulée lorsque vous évitez l'obstacle en tournant le volant L'antidémarrage est toujours désactivé lorsque vous démarrez le moteur. tout risque de collision est écarté...
  • Page 92 Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le sys- Vous pouvez désactiver la protection antisoulè- tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz con- vement par l'intermédiaire du système multi- tacte automatiquement le Centre d'Appels média (voir la notice d'utilisation numérique).
  • Page 93 Protection antivol Désactivation Si vous souhaitez verrouiller le véhicule et que des personnes ou des animaux restent à l'inté- rieur, vous pouvez désactiver la protection volu- métrique. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'à la prochaine activation de l'alarme anti- vol et antieffraction après l'ouverture d'une porte.
  • Page 94 Clé Ne posez pas la clé Clé à côté d'appareils électroniques, tels qu'un Consignes de sécurité importantes téléphone portable ou une autre clé à côté d'objets métalliques, tels que des piè- ATTENTION ces de monnaie ou des films métalliques Si vous laissez des enfants sans surveillance à dans des objets métalliques, tels qu'une l'intérieur du véhicule, ils pourraient valise en métal...
  • Page 95 Clé Verrouillage et déverrouillage centrali- Si vous n'ouvrez pas le véhicule dans les 40 secondes qui suivent le déverrouillage, sés le véhicule se verrouille de nouveau La fonction KEYLESS-GO vous permet de ver- la protection antivol est réactivée rouiller et de déverrouiller votre véhicule et de démarrer.
  • Page 96 Clé Pour de plus amples informations sur la fer- le voyant des piles ( page 94) clignote meture confort, voir ( page 106). 2 fois. Déverrouillage du hayon: poussez la partie Si vous modifiez le réglage du système de ver- rouillage dans la zone de réception du véhicule, supérieure de l'étoile Mercedes qui se trouve l'actionnement de la touche &...
  • Page 97 Déplacez le poussoir de déverrouillage : dans le sens de la flèche, maintenez-le dans Mercedes-Benz vous recommande de confier le cette position et retirez la clé de secours ; remplacement des piles à un atelier qualifié.
  • Page 98 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 99 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La clé est défectueuse. Verrouillez ou déverrouillez le véhicule avec la clé de secours page 98). Faites contrôler la clé par un atelier qualifié. Vous ne pouvez plus ver- La fonction KEYLESS-GO a été désactivée. rouiller ni déverrouiller le Réactivez la fonction KEYLESS-GO ( page 92).
  • Page 100 Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La pile de la clé est faible ou déchargée. Contrôlez la pile de la clé ( page 94) et remplacez-la si nécessaire page 94). Si la tentative n'aboutit pas : Démarrez le véhicule en introduisant la clé...
  • Page 101 Portes Verrouillage et déverrouillage centra- Verrouillage automatique lisés de l'intérieur Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhi- cule de manière centralisée de l'intérieur. Les touches se trouvent sur la porte du conducteur. Désactivation: maintenez la touche : appuyée pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
  • Page 102 Compartiment de chargement xyde de carbone. Si le hayon est ouvert alors que le moteur tourne, en particulier pendant la marche, des gaz d'échappement peuvent pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxi- cation. Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le hayon.
  • Page 103 Compartiment de chargement entrave la fermeture automatique du hayon, ce pénétrer dans l'habitacle. Il y a risque d'intoxi- dernier se rouvre légèrement de manière auto- cation. matique. La détection automatique d'obstacles Arrêtez toujours le moteur avant d'ouvrir le avec fonction d'inversion est uniquement un hayon.
  • Page 104 Compartiment de chargement Ouverture automatique Appuyez sur la touche de fermeture : qui se trouve dans le hayon. Abaissez légèrement le hayon. Vous pouvez relâcher le hayon dès qu'il com- mence à se fermer. Lorsque la porte du conducteur est fermée, vous pouvez fermer le hayon et verrouiller le véhicule simultanément.
  • Page 105 Compartiment de chargement La fonction HANDS-FREE ACCESS ne fonc- Si la clé se trouve dans la zone de détection tionne pas au démarrage du moteur. arrière de la fonction KEYLESS-GO, le hayon peut s'ouvrir de manière intempestive, La fonction peut être limitée en cas de dépôts notamment dans les situations suivantes : de sel d'épandage au niveau des capteurs :.
  • Page 106 Compartiment de chargement Si, après plusieurs tentatives, le hayon ne trouver ou pénétrer dans la zone de fermeture s'ouvre ou ne se ferme toujours pas: atten- lors du processus de fermeture. Il y a risque dez 10 secondes au minimum, puis balancez de blessure.
  • Page 107 Compartiment de chargement Si le véhicule est en outre déverrouillé, vous Déverrouillage du hayon avec la clé de pouvez également ouvrir le hayon de l'intérieur. secours Remarques générales Limitation de l'angle d'ouverture du Utilisez la clé de secours si vous ne pouvez plus hayon déverrouiller le hayon Remarques générales...
  • Page 108 Vitres latérales touche correspondante. La fonction d'inversion Vitres latérales automatique est uniquement un système d'aide et elle n'est pas en mesure de remplacer votre Consignes de sécurité importantes vigilance lors de la fermeture d'une vitre laté- ATTENTION rale. Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, celle- ATTENTION ci pourrait vous entraîner dans son mouve- La fonction d'inversion ne réagit pas...
  • Page 109 Vitres latérales Ouverture confort Ouverture complète: appuyez sur la touche correspondante au-delà du point de résis- Maintenez la touche % de la clé appuyée tance, puis relâchez-la. jusqu'à ce que le toit ouvrant ait atteint la Un mouvement automatique est déclenché. position souhaitée.
  • Page 110 Vitres latérales Avec la fonction KEYLESS-GO Réinitialisation des vitres latérales La porte du conducteur et la porte dont la poi- Si une vitre latérale ne peut plus être fermée gnée est actionnée doivent être fermées. La clé complètement, vous devez la réinitialiser. doit se trouver à...
  • Page 111 Toit ouvrant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible de fer- Enlevez les objets. mer une vitre latérale car Fermez la vitre latérale. des objets (des feuilles, par exemple) se trouvent dans le guide de la vitre et empêchent celle-ci de remonter.
  • Page 112 Toit ouvrant placer votre vigilance lors de la fermeture du toit Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le con- ouvrant. tacteur d'allumage. Poussez ou tirez la touche 3 dans la direc- ATTENTION tion correspondante. La fonction d'inversion ne réagit pas, en par- Si vous actionnez la touche 3 au-delà...
  • Page 113 Toit ouvrant Réinitialisation Maintenez la touche 3 appuyée pendant encore 1 seconde. Si, après la réinitialisation, le toit ouvrant ne Vérifiez que vous pouvez de nouveau ouvrir et peut pas être ouvert ou fermé complètement, fermer complètement le toit ouvrant adressez-vous à...
  • Page 114 Sièges Vous pouvez voir parfaitement tous les affi- Position assise correcte du conduc- chages sur le combiné d'instruments. teur Vous avez une bonne vue d'ensemble de la circulation. ATTENTION Votre ceinture de sécurité est tendue sur le Pendant la marche, vous risquez de perdre le corps et passe sur l'épaule pour la partie supérieure et dans le pli de l'aine pour la par- contrôle du véhicule si vous...
  • Page 115 Sièges Respectez les consignes de sécurité relatives ATTENTION aux « Airbags » ( page 52) et au « Transport des Si vous ne faites pas attention lorsque vous enfants » ( page 63). réglez la hauteur du siège, vous risquez de ATTENTION vous coincer et de vous blesser ou de coincer Si les appuie-tête ne sont pas posés ou pas...
  • Page 116 Sièges possible, utilisez les sièges uniquement Véhicules équipés du Pack Confort sièges pour le transport des personnes. En cas d'utilisation du chauffage des siè- ges, ne couvrez pas les sièges avec des matériaux isolants (couvertures, man- teaux, sacs, housses de protection, sièges- enfants ou rehausses de siège, par exem- ple).
  • Page 117 Sièges Réglage électrique des sièges Hauteur du siège Inclinaison d'assise Approche du siège Siège à réglage électrique équipé de la fonc- tion Mémoires Siège à réglage électrique sans fonction Hauteur de l'appuie-tête Mémoires Inclinaison du dossier Profondeur d'assise Hauteur du siège Soulevez le levier : et avancez ou reculez Profondeur d'assise l'assise.
  • Page 118 Sièges Vers l'avant: tirez l'appuie-tête vers l'avant Roulez toujours avec les appuie-tête arrière (flèche) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la posés. Avant de prendre la route, veillez à ce position souhaitée. que la tête de chaque occupant du véhicule Vers l'arrière: appuyez sur le bouton de soit soutenue à...
  • Page 119 Sièges Pose et dépose des appuie-tête arrière Déverrouillez le dossier de la banquette arrière et basculez-le légèrement vers l'avant page 335). Dépose: tirez l'appuie-tête vers le haut jus- qu'en butée. Appuyez sur le bouton de déverrouillage : et retirez l'appuie-tête des guides. Pose: mettez l'appuie-tête en place de manière à...
  • Page 120 Sièges Si vous avez sélectionné le programme de conduite E ( page 173), la puissance du chauffage de siège est réduite. Mise en marche et arrêt de la ventila- tion de siège Mise en marche et arrêt Siège du conducteur et siège du passager Les voyants bleus incorporés à...
  • Page 121 Volant Problèmes relatifs au chauffage de siège/à la ventilation de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège ou La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de con- la ventilation de siège sommateurs électriques en marche est trop important.
  • Page 122 Volant Réglage électrique du volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Réglage en hauteur du volant Réglage en profondeur du volant Tournez la clé en position 2 dans le contac- Thèmes associés : teur d'allumage ( page 158). Aide à...
  • Page 123 Volant Position du volant pour la conduite Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Le volant reprend la dernière position réglée Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lorsque lance à l'intérieur du véhicule. vous fermez la porte du conducteur et que vous introduisez la clé...
  • Page 124 Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 158). Commutation jour/nuit: basculez le levier Rétroviseur extérieur côté passager: appuyez de commutation : vers l'avant ou vers l'ar- sur la touche ;.
  • Page 125 Rétroviseurs Rabattement et déploiement électri- les rétroviseurs extérieurs se rabattent auto- matiquement dès que vous verrouillez le véhi- ques des rétroviseurs extérieurs cule de l'extérieur les rétroviseurs extérieurs se déploient auto- matiquement dès que vous déverrouillez le véhicule Les rétroviseurs extérieurs ne se déploient pas automatiquement s'ils ont préalablement été...
  • Page 126 Rétroviseurs Mémorisation par l'intermédiaire de la Si vous êtes entré en contact avec le liquide marche arrière électrolytique, tenez compte des remarques suivantes : Si du liquide électrolytique entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. Si du liquide électrolytique entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement et soi- gneusement à...
  • Page 127 Fonction Mémoires Appuyez sur la touche de mémorisation des véhicule, notamment les enfants, risquez réglages M :, puis appuyez sur n'importe d'être coincés. Il y a risque de blessure. quel côté de la touche ; dans les 3 secondes Veillez à ce que personne ne se trouve avec qui suivent.
  • Page 128 Fonction Mémoires Réglez le siège ( page 114). Du côté conducteur, réglez le volant page 119) et les rétroviseurs extérieurs page 121). Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des touches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 129 équipés de projecteurs halogènes) page 128) Remarques générales de l'ordinateur de bord ( page 266) Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Commutateur d'éclairage l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- Utilisation mande de l'éclairage extérieur du véhicule peut...
  • Page 130 Eclairage extérieur même si le capteur de luminosité n'est pas en pouvant gêner la visibilité (embruns, par mesure de reconnaître l'obscurité. Cela est par- exemple). Il y a risque d'accident. ticulièrement utile en cas de brouillard ou de Tournez le commutateur d'éclairage sur précipitations.
  • Page 131 Eclairage extérieur Allumage des feux de stationnement: tour- Commodo nez la clé en position 0 dans le contacteur d'allumage ou retirez-la. Tournez le commutateur d'éclairage sur W (côté gauche du véhicule) ou sur X (côté droit du véhicule). Correcteur de site des projecteurs (véhi- cules équipés de projecteurs halogènes) Feux de route Clignotants droits...
  • Page 132 Eclairage extérieur lumage et l'extinction des feux de route virages, l'éclairage d'intersection, l'éclairage page 131). d'autoroute et l'éclairage antibrouillard à fonc- tion étendue. Le système fonctionne unique- Appel de phares: tirez le commodo dans le ment dans l'obscurité. sens de la flèche =. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Intelligent Light System Intelligent Light System...
  • Page 133 Eclairage extérieur Eclairage d'autoroute Consignes de sécurité importantes L'éclairage d'autoroute augmente la portée de ATTENTION l'éclairage. L'assistant adaptatif des feux de route ne réa- Actif:dès que vous roulez à plus de 110 km/h et git pas aux usagers que vous avez parcouru plus de 1 000 m sans braquer les roues de manière importante ou dès qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que que vous roulez à...
  • Page 134 Eclairage extérieur Le site des projecteurs est réglé automati- éblouissement du conducteur dû à la réverbé- quement en fonction de la distance par rap- ration. port aux autres usagers. Le capteur optique du système se trouve der- Lorsque vous roulez à plus de 30 km/h envi- rière le pare-brise, au niveau de l'unité...
  • Page 135 Eclairage intérieur Activation et désactivation de l'assis- Eclairage intérieur tant adaptatif des feux de route PLUS Vue d'ensemble de l'éclairage inté- Activation: tournez le commutateur d'éclai- rieur rage sur Ã. Unité de commande au plafonnier avant Actionnez le commodo vers l'avant au-delà du point de résistance ( page 128).
  • Page 136 Remplacement des ampoules dans le contacteur d'allumage, afin d'éviter que ampoules de rechange de même type et de la les batteries de votre véhicule ne se déchargent. tension requise. Vous pouvez régler l'éclairage d'ambiance (cou- Les taches sur le verre des ampoules diminuent leur et luminosité) par l'intermédiaire du sys- leur durée de vie.
  • Page 137 Remplacement des ampoules Feux de route Feu de route : H7 55 W Clignotant : PY 21 W Remplacement des ampoules avant (véhicules équipés de phares halogè- nes) Feux de croisement Eteignez le système d'éclairage. Ouvrez le capot. Tournez le couvercle : vers la gauche, puis retirez-le.
  • Page 138 Essuie-glaces Tournez l'ampoule défectueuse vers la gau- poussière qui s’est accumulée sur le pare- che et retirez-la de la douille :. brise risquerait de le rayer en cas de balayage à sec. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille :. Si vous devez mettre en marche les essuie- glaces par temps sec, effectuez un cycle de Mettez la douille : en place et tournez-la...
  • Page 139 Ecartez le bras d'essuie-glace du pare-brise. retombe sur le pare-brise, celui-ci peut être endommagé par le choc. Dépose des balais d'essuie-glace Mercedes-Benz vous recommande de confier le changement des balais d'essuie-glace à un atelier qualifié. Saisissez les essuie-glaces uniquement par...
  • Page 140 Essuie-glaces du bras d'essuie-glace dans le sens de la flè- Poussez le verrou ; dans le sens de la flè- che : jusqu'en butée. che =, jusqu'à ce qu'il s'encliquette en posi- tion de verrouillage. Poussez le verrou ; dans le sens de la flè- che =, jusqu'à...
  • Page 141 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige, par exemple, bloquent le mouvement de qué. l'essuie-glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Arrêtez le moteur. Retirez la clé...
  • Page 142 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation du pollen des fleurs. Il permet en outre de Vue d'ensemble des systèmes de cli- réduire les substances polluantes gazeuses matisation contenues dans l'air et les odeurs. L'encrasse- ment du filtre réduit la quantité d'air pouvant Remarques générales ventiler l'habitacle.
  • Page 143 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC Véhicules équipés d'un chauffage additionnel (exemple) Réglage de la température, côté gauche ( page 144) Réglage de la répartition d'air ( page 145) Réglage du débit d'air ( page 145) Arrêt de la climatisation ( page 142)
  • Page 144 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (3 zones) Véhicules équipés d'un chauffage additionnel (exemple) Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 144) Réglage de la répartition d'air, côté gauche ( page 145) Réglage du débit d'air ( page 145)
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation dissement avec déshumidification de l'air est et d'arrêt automatiques du moteur, vous ne dis- activée en mode automatique. posez que d'une puissance de climatisation réduite. Si vous avez besoin de toute la puis- Réglez la température sur 22 †. sance de climatisation, vous pouvez désactiver N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- la fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto-...
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air Remarques générales Lorsque vous désactivez la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air, l'air intérieur du véhicule n'est plus refroidi par temps chaud. En outre, l'air intérieur n'est plus déshumidifié. Les vitres risquent alors de se couvrir plus rapidement de buée.
  • Page 147 Commande des systèmes de climatisation Dans le mode automatique, vous pouvez sélec- Régulation automatique de la climati- tionner, pour la zone du conducteur et du pas- sation sager, les modes de régulation de la climatisa- tion suivants : Remarques générales FOCUS Débit d'air élevé, réglage plus frais En mode automatique, la température réglée est...
  • Page 148 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la température à l'arrière par Réglage du débit d'air l'intermédiaire de l'unité de commande Réglage du débit d'air à l'avant arrière Tournez la clé en position 2 dans le contac- Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ( page 158).
  • Page 149 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMATIC Désactivation: actionnez la touche ¬ vers le haut ou vers le bas. avec chauffage additionnel et climatiseur Le voyant situé au-dessus de la touche ¬ automatique THERMOTRONIC s'éteint. Les réglages précédents sont repris. Activez ou désactivez la fonction de synchro- Le recyclage d'air reste arrêté.
  • Page 150 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ( page 158). Actionnez la touche ¤ vers le haut ou vers le bas. Le voyant situé au-dessus de la touche ¤ s'allume ou s'éteint.
  • Page 151 Commande des systèmes de climatisation Si, lors de la fermeture confort, des parties du Ouverture et fermeture confort avec corps se trouvent dans la zone de fermeture, la touche de recyclage d'air procédez de la manière suivante : ATTENTION Appuyez sur la touche W pour arrêter les vitres latérales.
  • Page 152 Commande des systèmes de climatisation La soufflante tourne à faible vitesse, indépen- un centre de collecte pour damment du réglage du débit d'air. substances nocives. Si vous activez la fonction d'utilisation de la chaleur résiduelle alors que la température est élevée, seule la ventilation se met en marche.
  • Page 153 Commande des systèmes de climatisation Une fois le liquide parfumé épuisé, ne remplis- Remplissez toujours le flacon de parfum à sez pas de nouveau le flacon prérempli. Eliminez l'extérieur du véhicule. Sinon, du liquide par- les flacons usagés lorsqu'ils sont vides. fumé...
  • Page 154 Commande des systèmes de climatisation carburant du véhicule. Par conséquent, le réser- Si le véhicule est bloqué dans la neige et que voir de carburant doit être rempli au-dessus du vous devez faire fonctionner le chauffage niveau de réserve pour que le chauffage addi- additionnel, veillez à...
  • Page 155 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Mise en marche et arrêt du chauffage additionnel/de la ventilation à l'arrêt additionnel/de la ventilation à l'arrêt par l'intermédiaire de la touche sur la par l'intermédiaire de la télécommande console centrale Remarques générales Remarques générales...
  • Page 156 Commande des systèmes de climatisation ^ Arrêt du chauffage additionnel ou de la Une heure de départ est ventilation à l'arrêt activée. La ventilation à , Réglage de l'heure de départ l'arrêt est actuellement en marche. Le nombre affi- Mise en marche: appuyez longuement sur la ché...
  • Page 157 Commande des systèmes de climatisation Plus vous appuyez longtemps sur la tou- Protection de l'environnement che , ou la touche ., plus l'heure affi- Les piles contiennent des chée défile rapidement. substances polluantes. La loi Appuyez simultanément sur les touches u interdit de les éliminer avec et ^.
  • Page 158 Buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions FAIL¨ La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est per- turbée. Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez-vous si nécessaire.
  • Page 159 Buses de ventilation Buse latérale (exemple) Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale gauche Molette de réglage de la buse latérale gau- Ouverture et fermeture: tournez la molette de réglage = vers la droite ou vers la gauche jusqu'en butée.
  • Page 160 Conduite Consignes de rodage Conduite Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Les capteurs de certains systèmes d'aide à la ATTENTION conduite et systèmes de sécurité active se réin- Les objets éventuellement posés sur le plan- itialisent automatiquement après une certaine cher côté...
  • Page 161 Conduite Si la clé ne correspond pas au véhicule, il est ATTENTION tout de même possible de la tourner dans le Si vous roulez alors que le frein de stationne- contacteur d'allumage. Dans ce cas, le con- ment n'est pas complètement desserré, celui- tact n'est pas mis.
  • Page 162 Conduite Si vous verrouillez le véhicule de manière cen- Mise du contact: appuyez 2 fois sur la tou- tralisée avec la touche sur la porte avant che de démarrage et d'arrêt :. page 98), vous pouvez toujours démarrer le Le contact est mis. moteur à...
  • Page 163 Conduite Boîte de vitesses automatique En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en Mettez la boîte de vitesses sur j page 169). desserrant le frein de stationnement L'indicateur de position de la boîte de vites- désengageant la position de stationnement ses sur le visuel multifonction indique j P (véhicules équipés d'une boîte de vites-...
  • Page 164 Conduite teur d'allumage. Le démarrage manuel du teur DIRECT SELECT, mais le verrou de station- moteur est indépendant du démarrage automa- nement restera activé. tique du moteur avec la fonction ECO de démar- Après un démarrage à froid, la boîte de rage et d'arrêt automatiques du moteur.
  • Page 165 Conduite Remarques générales d'accélérateur et démarrer avant que le véhicule ne se mette à rouler. ATTENTION L'aide au démarrage en côte cesse après un court instant de freiner votre véhicule, qui peut alors se mettre à rouler. Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 166 Conduite Vous pouvez activer la fonction HOLD lorsque le Véhicules Mercedes-AMG: vous activez de moteur a été arrêté automatiquement. Pendant manière permanente le changement de rap- la phase d'arrêt automatique, vous n'avez alors port manuel ( page 174) plus besoin d'appuyer sur la pédale de frein. Si vous relâchez la pédale de frein alors que la vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, le boîte de vitesses est en position h ou i et...
  • Page 167 Conduite Si toutes les conditions nécessaires à l'arrêt Si toutes les conditions nécessaires à l'arrêt automatique du moteur ( page 162) sont automatique du moteur ( page 162) ne sont remplies, le symbole ECO è apparaît sur le pas remplies, le symbole ECO ç apparaît visuel multifonction.
  • Page 168 Conduite Réglage des positions du clapet d'échappement avec le contacteur DYNAMIC SELECT page 166). Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD ou le DISTRONIC PLUS sont activés. pas.
  • Page 169 Contacteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés d'un L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion moteur à essence : moteur est en panne. Le moteur tourne irrégu- N'accélérez que faiblement. lièrement et a des ratés Sinon, du carburant non brûlé...
  • Page 170 Contacteur DYNAMIC SELECT tionné est activé au prochain démarrage du ® page 81) moteur. Si le contact est coupé pendant plus de Suspension ( page 207) 4 heures, le programme de conduite C est activé Activation permanente du changement de au prochain démarrage du moteur.
  • Page 171 Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti et que vous passez dans la position D ou R de la boîte de vitesses, le véhicule peut accélérer par à-coups.
  • Page 172 Boîte de vitesses automatique Passage automatique dans la position Levier sélecteur DIRECT SELECT de stationnement P Vue d'ensemble de la commande de La boîte de vitesses automatique passe auto- boîte de vitesses matiquement dans la position de stationnement P lorsque vous coupez le moteur avec la clé...
  • Page 173 Boîte de vitesses automatique Mettez la boîte de vitesses au point mort N. En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- Relâchez la pédale de frein. cule en mouvement, par exemple en Desserrez le frein de stationnement électri- desserrant le frein de stationnement que.
  • Page 174 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses sur Position de stationnement N pendant la marche. Sinon, vous Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. pourriez endommager la boîte de vitesses automatique.
  • Page 175 Boîte de vitesses automatique Double débrayage Le mode croisière peut être activé si les condi- tions suivantes sont remplies : Le double débrayage est actif dans tous les pro- La vitesse se situe dans une plage adaptée. grammes pour la descente des rapports. Le dou- Le tracé...
  • Page 176 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite S (Sport) Programmes de conduite Le programme de conduite S présente les carac- Programme de conduite I (Individual) téristiques suivantes : Dans le programme de conduite I, vous pouvez Le comportement routier du véhicule est définir vous-même les caractéristiques suivan- sportif.
  • Page 177 Boîte de vitesses automatique de vitesses automatique. Les régimes moteur Activation: mettez le levier sélecteur DIRECT sont plus faibles et les roues ont moins ten- SELECT sur D. dance à patiner. Tirez la palette : ou ; qui se trouve sur le Lors du relâchement de la pédale d'accéléra- volant.
  • Page 178 Boîte de vitesses automatique Passage des rapports Recommandation de changement de rapport Les recommandations de changement de rap- port vous aident à adopter un style de conduite économe. Le rapport recommandé apparaît sur le visuel multifonction. Montée des rapports: tirez la palette ; qui Engagez le rapport indiqué...
  • Page 179 Boîte de vitesses automatique Kickdown Pendant le kickdown, vous ne pouvez pas chan- ger de rapport avec les palettes qui se trouvent Pour bénéficier d'une accélération maximale, sur le volant. enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du A pleins gaz, la boîte de vitesses automatique point de résistance.
  • Page 180 Ravitaillement en carburant Ravitaillement en carburant l'électricité statique éventuellement pré- sente. Consignes de sécurité importantes Ne remontez pas à bord du véhicule pendant le ATTENTION ravitaillement. Vous risqueriez de vous charger Les carburants sont facilement inflammables. à nouveau en électricité statique. Une manipulation incorrecte des carburants ATTENTION peut entraîner un risque d'incendie et d'ex-...
  • Page 181 Ravitaillement en carburant Utilisez un filtre lorsque vous faites l'appoint Tableau des pressions de gonflage des de carburant avec un jerrycan. Sinon, des pneus particules provenant du jerrycan risquent de Etiquette de rappel relative au type de car- boucher les conduites de carburant et/ou le burant à...
  • Page 182 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 183 , adressez-vous à un point de ser- ® ® ditifs à l'AdBlue et ne diluez pas l'AdBlue vice Mercedes-Benz. avec de l'eau. Cela risque de détruire le sys- tème de post-traitement des gaz d'échappe- ment BlueTEC. ® Pour remplir le réservoir d'AdBlue , le véhi-...
  • Page 184 Ravitaillement en carburant Ouverture et fermeture du bouchon du plissage. Le remplissage n'est pas autorisé lorsque le véhicule est incliné. Vous risquez ® réservoir d'AdBlue de trop remplir le réservoir, ce qui peut endommager les composants du post-traite- ment des gaz d'échappement BlueTEC. ®...
  • Page 185 ® sez trop le réservoir, de l'AdBlue risque de Mettez le flexible à usage unique : en place s'écouler. Mercedes-Benz vous propose un ® sur l'orifice du jerrycan d'AdBlue ;, puis flexible spécial à usage unique avec protection vissez-le à...
  • Page 186 Si vous remplissez trop le réservoir, de jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. ® l'AdBlue risque de s'écouler. Mercedes-Benz Ne laissez jamais des enfants sans surveil- vous propose des flacons de remplissage spé- lance à l'intérieur du véhicule.
  • Page 187 Stationnement Desserrez le frein de stationnement électri- Après avoir arrêté le moteur, mettez la boîte que. de vitesses sur P. Le frein de stationnement Coupez le contact et laissez la clé dans le vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- contacteur d'allumage.
  • Page 188 Stationnement Lorsque le moteur est arrêté, le frein de station- Le frein de stationnement électrique est égale- nement électrique effectue à intervalles régu- ment serré automatiquement lorsque liers un contrôle du fonctionnement. Les bruits le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule jus- générés lors de ce processus sont normaux.
  • Page 189 Recommandations pour la conduite nement est desserré et le véhicule se met à rou- Recommandations pour la conduite ler. Recommandations générales pour la Freinage d'urgence conduite En cas d'urgence, vous pouvez également frei- Consignes de sécurité importantes ner votre véhicule pendant la marche avec le frein de stationnement électrique.
  • Page 190 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec une zone interne et une zone externe. Les seg- ments correspondent aux 3 catégories suivan- tes : Accélération (évaluation de toutes les phases d'accélération) : La zone externe se remplit et la zone interne s'allume en vert : accélération modérée (en particu- lier lorsque vous roulez à...
  • Page 191 Recommandations pour la conduite de conduite qui privilégie l'économie en fonc- Le risque de dérapage et d'accident aug- tion des paramètres donnés et de ceux sélec- mente. tionnés. Le cadre autour de l'affichage ECO s'al- Sur chaussée glissante, ne descendez pas les lume.
  • Page 192 Vous devez alors exercer une pression plus L'utilisation de disques de frein qui ne sont pas importante sur la pédale de frein. Maintenez une agréés pour les véhicules Mercedes-Benz peut distance plus grande par rapport au véhicule qui modifier la voie et nécessiter une homologation.
  • Page 193 Sur le verglas, conduisez avec une prudence Mercedes-Benz pose de nouveaux jalons dans le extrême. Evitez les accélérations brutales ainsi domaine de la conduite autonome. que les coups de volant et les coups de frein Mercedes-Benz Intelligent Drive regroupe tous brusques.
  • Page 194 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT TEMPOMAT Remarques générales Le TEMPOMAT maintient la vitesse du véhicule à la valeur que vous avez réglée. Il freine le véhi- cule automatiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à...
  • Page 195 Systèmes d'aide à la conduite S'il ne l'est pas, actionnez la manette du TEM- Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le POMAT dans la direction A. haut : pour augmenter la vitesse ou vers le Le voyant LIM ; incorporé à la manette du bas ? pour la diminuer.
  • Page 196 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable En cas de désactivation du TEMPOMAT, un signal sonore retentit. Le message TEMPOMAT TEMPOMAT désactivé désactivé apparaît pendant 5 secondes envi- Remarques générales ron sur le visuel multifonction. L'affichage dis- paraît du visuel multifonction et les segments du tachymètre s'éteignent.
  • Page 197 Systèmes d'aide à la conduite S'il ne l'est pas, actionnez la manette du TEM- vers le haut : pour augmenter la vitesse ou POMAT dans la direction A . vers le bas ? pour la diminuer. Le voyant LIM ; incorporé à la manette du TEMPOMAT est allumé.
  • Page 198 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Juste avant que vous n'atteigniez la vitesse mémorisée, celle-ci s'affiche sur le visuel multi- fonction. ATTENTION Le SPEEDTRONIC permanent reste activé, Le DISTRONIC PLUS ne tient pas compte même si le SPEEDTRONIC variable est désac- des personnes et des animaux tivé.
  • Page 199 Systèmes d'aide à la conduite Pour éviter d'endommager le véhicule, dés- vous trouvez sur la voie de droite (pays avec activez le DISTRONIC PLUS et la fonction circulation à droite) HOLD dans les situations suivantes ou simi- être si élevée que vous doublez des véhicules laires : roulant sur la voie de droite alors que vous vous trouvez sur la voie de gauche (pays avec...
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du DISTRONIC PLUS déterminée par la position de la pédale d'accélérateur. Contrôlez si le voyant LIM = est éteint. Vous pouvez activer le DISTRONIC PLUS même S'il l'est, le DISTRONIC PLUS est déjà sélec- lorsque le véhicule est à...
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite véhicule. Le véhicule ne freine alors pas auto- Conditions de circulation matiquement. Si aucun véhicule qui précède n'est détecté par le DISTRONIC PLUS, le système se comporte comme un TEMPOMAT. Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhicule qui précède roule plus lentement, il freine votre véhicule.
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite Arrêt du véhicule Le frein de stationnement électrique est serré automatiquement si le DISTRONIC PLUS est ATTENTION activé alors que le véhicule est à l'arrêt et si Lorsque vous quittez le véhicule alors que un défaut survient dans le système celui-ci est freiné...
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Modifiez la distance par rapport au véhicule qui férente de celle mémorisée par le DISTRONIC précède si nécessaire. PLUS. Affichages sur le graphique du système d'aide Augmentation de la distance: tournez la molette de réglage ; dans la direction =. Le DISTRONIC PLUS maintient une distance Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS plus grande par rapport au véhicule qui pré-...
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite syst. aide syst. aide par l'intermédiaire de l'ordina- le véhicule a dérapé teur de bord ( page 262). vous activez l'aide active au stationnement Lorsque vous activez le DISTRONIC PLUS, la Un signal sonore retentit au moment où le DIS- vitesse mémorisée est affichée pendant TRONIC PLUS se désactive.
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite DISTRONIC PLUS avec direction active les autres usagers. Si le véhicule qui vous pré- cède se dirige vers le bord de la chaussée, votre et Stop&Go Pilot véhicule risque, en le suivant, de heurter le trot- toir ou un autre type de délimitation de la voie.
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite Le système passe en mode inactif et ne vous Appuyez sur la touche ;. aide plus en braquant lorsque Le voyant : s'allume. Le message DTR+: DTR+: direction active activée direction active activée apparaît sur le vous changez activement de voie visuel multifonction.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur La porte du conducteur est fermée ou vous pour démarrer, le véhicule n'est plus freiné et la avez bouclé votre ceinture. fonction HOLD est désactivée. Le frein de stationnement électrique est des- serré.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite La boîte de vitesses passe automatiquement sur immédiate des passages de roues ou sous le j si la fonction HOLD est activée et si véhicule. la ceinture de sécurité côté conducteur n'est pas bouclée et la porte du conducteur est Le véhicule n'est pas abaissé...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Si le voyant ; est allumé : Sélectionnez le programme de conduite E ou C avec le contacteur DYNAMIC SELECT Appuyez sur la touche :. page 166). Le voyant ; s'éteint. Le véhicule se règle à la Le véhicule est relevé...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite Soulèvement de la partie arrière sélectionné est activé au prochain démarrage du moteur. Si le contact est coupé pendant plus Soulèvement avec la touche qui se trouve de 4 heures, le véhicule est relevé jusqu'à ce dans la garniture gauche du compartiment qu'il atteigne le niveau normal et le programme de chargement:...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite SELECT. Exemple : le programme d'amortis- Si le voyant = est allumé : sement « Comfort » est réglé dans les 2 cas. Appuyez 1 fois sur la touche :. Si le contact est coupé pendant moins de 4 heu- Le 2e voyant ;...
  • Page 212 Sur les terrains accidentés, il se peut que le pas couverts par la garantie pour vices cachés PARKTRONIC ne fonctionne pas correcte- Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être ment. en contact avec le sol ou complètement sou- Rabattez la rotule lorsque vous n'utilisez pas levées.
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Segments pour le côté gauche du véhicule Segments pour le côté droit du véhicule Indicateur de disponibilité du système Les voyants indiquent la distance entre les cap- teurs et les obstacles. Les voyants pour la zone avant se trouvent sur le combiné...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- Désactivation et activation du PARKTRONIC TRONIC Voyant Lorsque le voyant ; est allumé, c'est que le PARKTRONIC est désactivé. L'aide active au stationnement n'est alors également pas dispo- nible. Le PARKTRONIC est activé automatique- ment lorsque vous tournez la clé...
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement peut éventuelle- Aide active au stationnement ment indiquer des emplacements qui ne con- viennent pas au stationnement, par exemple Remarques générales avec une interdiction d'arrêt ou de stationne- L'aide active au stationnement est un système ment électronique qui fonctionne avec des ultrasons.
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite de stationnement. Ils n'entrent pas non plus en ligne de compte dans le calcul de la manœuvre. C'est le cas notamment pour les chargements qui dépassent, les porte-à-faux ou les rampes de chargement des camions. ATTENTION Si des objets se trouvent au-dessus de la zone de détection, il est possible que...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite gnotant enclenché jusqu'à ce que vous ayez Interruption du processus: appuyez sur la confirmé l'utilisation de l'aide active au station- touche % du volant multifonction ou nement avec la touche a du volant multi- démarrez. fonction.
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, le place de stationnement. C'est vous qui êtes véhicule n'est plus freiné. responsable de l'opportunité du freinage du véhicule. L'aide active au stationnement ne vous aide alors plus par des braquages et des interven- Démarrez le moteur.
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite pour vous insérer dans la circulation. Le PARK- Caméra de recul TRONIC reste disponible. Vous pouvez de nou- veau braquer vous-même le véhicule avant la fin Remarques générales de la manœuvre de sortie de la place de sta- tionnement.
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite l'environnement est éclairé avec des lampes représentée par des lignes repères sur le sys- fluorescentes ou un éclairage LED (l'image tème multimédia. peut se mettre à trembler) L'image fournie par la caméra de recul est la température change brusquement, par disponible pendant toute la durée des exemple en hiver lorsque vous entrez dans un...
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 4,0 m environ par rap- Voyants avant port à la zone arrière Voyants arrière Lignes repères blanches de la largeur du Symbole de véhicule supplémentaire véhicule avec rétroviseurs extérieurs comme indicateur de disponibilité du PARK- déployés correspondant à...
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone arrière Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Assurez-vous que la caméra de recul est acti- vée ( page 217).
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère rouge à 0,30 m environ par Ligne repère pour le timon rapport à la zone arrière Symbole représentant la fonction « Attelage Lignes repères blanches correspondant à un d'une remorque » angle de braquage nul Rotule Extrémité...
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite Avec la caméra de recul, vous pouvez également Vue de dessus et image fournie par la caméra sélectionner une vue grand angle. de recul (angle de vue de 130°) Lorsque le PARKTRONIC est opérationnel Vue de dessus et image fournie par la caméra page 210), le véhicule est représenté...
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite qu'aucune personne, aucun animal ni aucun Le montage de pièces rapportées (support de objet ne se trouvent dans la zone de manœuvre. plaque d'immatriculation, porte-vélos arrière, par exemple) risque de réduire le champ de Vous êtes seul responsable de la sécurité et vision et de limiter le fonctionnement du sys- vous devez continuer à...
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la caméra à 360° après à proximité immédiate des rétroviseurs exté- rieurs engagement de la marche arrière dans les zones de chevauchement des diffé- Vous pouvez activer l'affichage automatique rentes caméras sur la vue de dessus virtuelle des images fournies par la caméra à...
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone avant Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone avant Vue de dessus et agrandissement de la vue arrière Axe central du véhicule (lignes repères) Ligne repère jaune à...
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et images fournies par les caméras latérales Pour des raisons techniques, la rotule B du dispositif d'attelage n'est que peu ou pas du tout visible sur le visuel du système multimédia. Symbole correspondant au réglage « Vue de Sélectionnez le symbole ? à...
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite Le système ATTENTION ASSIST fonctionne de La vue à 180° existe également avec manière limitée et ne donne pas l'alerte ou seu- l'image fournie par la caméra avant. lement avec retard Sélectionnez cette représentation par exemple lorsque la durée du trajet est inférieure à...
  • Page 230 Systèmes d'aide à la conduite Les informations suivantes sont affichées : reposer. Si vous ne faites pas de pause et que le système ATTENTION ASSIST continue de détec- Durée du trajet depuis la dernière pause ter un manque de vigilance croissant, il ne vous Degré...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Même sans panneau de signalisation visible, neaux de signalisation ont toujours priorité sur l'affichage peut s'actualiser lorsque l'affichage du détecteur de panneaux de signa- lisation. vous changez de route, à une entrée ou une Le système peut être perturbé ou momentané- sortie d'autoroute, par exemple ment indisponible vous rentrez ou sortez d'une localité...
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse avec restriction d'autres usagers en danger, contrôlez immédia- tement votre sens de circulation. inconnue Pack Trajectoire Remarques générales Le Pack Trajectoire comprend l'avertisseur d'angle mort ( page 229) et l'assistant de tra- jectoire ( page 231).
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite autres usagers ou aux obstacles qui pourraient L'avertisseur d'angle mort surveille à une dis- se trouver sur la chaussée. tance d'environ 0,5 m ; du véhicule la zone représentée sur l'illustration qui s'étend jusqu'à Capteurs radar 3,0 m sur les côtés = et derrière : votre véhi- cule.
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Avertisseur de collision remorque remorque cf. cf. notice notice d'utilisation d'utilisation appa- raît sur le visuel multifonction. Si un véhicule est détecté dans la zone de sur- veillance et que vous allumez les clignotants du Assistant de trajectoire côté...
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite lorsque la route est très étroite et sinueuse ATTENTION en cas de fortes alternances d'ombre et de L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne lumière sur la chaussée ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il Activation et désactivation de l'assistant y a risque d'accident.
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite Adaptatif extérieurs attire votre attention sur la présence d'un véhicule détecté dans la zone surveillée. Si Si vous sélectionnez adaptatif adaptatif, aucune alerte vous allumez les clignotants du côté correspon- par vibrations n'est émise lorsque dant pour changer de voie, vous êtes en plus vous avez allumé...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite des capteurs radar par un atelier qualifié. Sinon, Lorsque les voies sont étroites, il peut arriver il se peut que l'avertisseur actif d'angle mort ne que des véhicules qui se trouvent une voie plus fonctionne plus correctement. loin soient signalés, en particulier si leur trajec- toire latérale est fortement décalée.
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite distance de sécurité suffisante lors des dépassements. Lorsqu'une intervention de freinage permettant de corriger la trajectoire a lieu, le voyant rouge d'alerte : intégré au rétroviseur extérieur cli- gnote et un double signal d'alerte retentit. En outre, un affichage signalant un risque de colli- sion latérale apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite que du système d'aide ;. L'avertisseur actif détecter les conditions de circulation. L'assis- d'angle mort est alors opérationnel. tant de trajectoire actif est uniquement un sys- tème d'aide. C'est vous qui êtes responsable de Traction d'une remorque la distance de sécurité, de la vitesse du véhicule, de l'opportunité...
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite délimitation de la voie ne peuvent par consé- quent pas être détectées lorsque les marques de délimitation de la voie changent rapidement (lorsque des voies se séparent, se croisent ou se rejoignent, par exemple) lorsque la route est très étroite et sinueuse en cas de fortes alternances d'ombre et de lumière sur la chaussée Lorsqu'aucun véhicule n'est détecté...
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite vert. L'assistant de trajectoire actif est opé- ® l'ESP est désactivé rationnel. la boîte de vitesses ne se trouve pas sur D Désactivation: appuyez sur la touche ;. la liaison électrique entre le véhicule et la Le voyant : s'éteint.
  • Page 242 Traction d'une remorque En revanche, l'alerte par vibrations est émise Si vous ne respectez pas la charge maximale sur plus tard lorsque timon autorisée appliquée à la rotule, vous ris- quez d'entraîner des dommages. vous roulez sur une voie étroite Vous risquez d'endommager les éléments sui- vous coupez un virage vants :...
  • Page 243 Tenez également compte de la vitesse maximale autorisée dans le pays où vous vous trouvez. Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une charge plus élevée sur l'essieu arrière est auto- risée lors de la traction d'une remorque. Pour déterminer si cela est valable pour votre véhi-...
  • Page 244 Traction d'une remorque avant que la rotule soit mise en position de Mise en position de remorquage ou remorquage. rabattement de la rotule Enlevez le capuchon de la rotule et rangez-le Consignes de sécurité importantes en lieu sûr. Jusqu'à ce que la rotule soit correctement ver- ATTENTION rouillée en position verticale, Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque...
  • Page 245 Traction d'une remorque Rabattement avec la touche qui se Rabattement avec la touche qui se trouve sur la porte du conducteur trouve sur le hayon Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et que le câble de la remorque n'est pas bran- que le câble de la remorque n'est pas bran- ché.
  • Page 246 Traction d'une remorque Attelez la remorque. risquez d'endommager le pare-chocs arrière et le câble adaptateur. Etablissez la liaison électrique entre le véhi- cule et la remorque. Serrez manuellement le frein de stationne- Contrôlez que le système d'éclairage de la ment électrique. remorque fonctionne.
  • Page 247 Traction d'une remorque Interruption de l'alimentation électrique com- tateur. Vous pouvez vous procurer ces 2 com- mutée : posants dans un atelier qualifié. Tournez la clé en position 0 dans le contac- Montage de l'adaptateur teur d'allumage ( page 158). Veillez à...
  • Page 248 Traction d'une remorque Problèmes lors de la traction d'une remorque Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La rotule rabattue n'at- Le voyant incorporé à la touche clignote. teint pas la position cor- Le message Dispositif attelage Contrôler verrouillage Dispositif attelage Contrôler verrouillage rectement verrouillée.
  • Page 249 Porte-vélos Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Déverrouillage avec la La tension du réseau de bord est trop basse. touche qui se trouve Passez dans la position de stationnement P. sur la porte du conduc- Rétablissez l'alimentation électrique. teur: La rotule ne se met pas Démarrez le moteur.
  • Page 250 Répartissez toujours le chargement sur le porte-vélos de la manière la plus symétrique possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. Mercedes-Benz vous recommande, avant le chargement du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges enfant ou accumulateurs, par exemple). Vous pouvez ainsi améliorer la résistance de l'air et le centre de gravité...
  • Page 251 Porte-vélos Répartition de la charge sur le porte-vélos Distance verticale entre le centre de gravité et la rotule Distance entre le centre de gravité et la rotule vers l'arrière Le centre de gravité se trouve sur l'axe central du véhicule Tenez compte des indications suivantes lors du chargement du porte-vélos : Nombre de vélos Poids total du porte-...
  • Page 252 Affichages et éléments de commande Consignes de sécurité importantes Affichages et éléments de commande Eclairage des instruments ATTENTION L'utilisation pendant la marche de systèmes d'information et d'appareils de communica- tion intégrés détourne votre attention de la circulation. Vous risquez en outre de perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 253 Affichages et éléments de commande 1 ou 2 segments dans la zone de la vitesse L'indicateur de température du liquide de refroi- mémorisée sont allumés. dissement se trouve dans la plage inférieure du compte-tours ( page 38). DISTRONIC PLUS détecte un véhicule qui vous précède et qui roule plus lentement que Lorsque la température extérieure est élevée ou la vitesse mémorisée :...
  • Page 254 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression brève: ò Ouverture de la liste des menus Retour Dans le menu Radio Radio Médias Médias Pression brève: sortie de la liste des titres, de la Navigation à l'intérieur d'une liste liste des stations ou de la liste des sources radio ou des médias dis- Sélection d'un menu ou d'une...
  • Page 255 Affichages et éléments de commande ë Fonction HOLD ( page 203) Visuel multifonction ð Dépassement de la vitesse maximale autorisée (uniquement pour certains pays) Affichage tête haute Remarques générales L'affichage tête haute projette des informations du système de navigation et des systèmes d'aide à...
  • Page 256 Affichages et éléments de commande réparation, faites remplacer le pare-brise par Affichages AMG dans l'affichage tête un atelier qualifié. haute Affichages et éléments de commande Mise en marche et arrêt de l'affichage tête haute Indicateur de montée des rapports RACETIMER Tour RACETIMER Temps au tour Vitesse actuelle Rapport actuel, possibilités de passage des...
  • Page 257 Menus et sous-menus Affichage de l'autonomie et de la con- Menus et sous-menus sommation actuelle de carburant Vue d'ensemble des menus Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. Utilisation de l'ordinateur de bord ( page 250).
  • Page 258 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour Les valeurs affichées dans l'ordinateur de confirmer. bord reviennent automatiquement à zéro après 9 999 heures ou 99 999 kilomètres Appuyez sur la touche : ou la touche Depuis remise 0 Depuis remise 9 pour sélectionner l'affichage ECO.
  • Page 259 Menus et sous-menus Guidage activé Menu Navigation Affichage des messages de navigation Aucune manœuvre annoncée Dans le menu Navi Navi, le visuel multifonction affi- che les messages de navigation. Vous trouverez de plus amples informations sur les messages de navigation dans la notice d'utilisation numé- rique du système multimédia.
  • Page 260 Menus et sous-menus Voie à éviter B : vous devez obligatoirement Manœuvre avec recommandation de voie changer de voie pour effectuer la prochaine de circulation manœuvre. Voie possible A : vous pouvez rester sur cette voie uniquement pour effectuer la prochaine manœuvre.
  • Page 261 Menus et sous-menus Sélection d'une bande de fréquences ou Pas de carte Pas de carte de la mémoire des stations: appuyez briè- La carte pour la position actuelle du véhicule vement sur la touche a. n'est pas disponible. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner une bande de fré- Vous êtes arrivé...
  • Page 262 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Si vous maintenez la touche enfoncée, le défi- lement rapide s'accélère après un court ins- ports de données audio tant. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les lecteurs audio ou supports de don- nées audio.
  • Page 263 Menus et sous-menus Sélection de la scène suivante ou précé- Sélection d'une station dans la liste des dente dans la liste des scènes: appuyez stations: appuyez brièvement sur la tou- brièvement sur la touche : ou la touche che : ou la touche 9. Sélection d'une station dans la liste des Sélection d'une scène avec le défilement stations avec le défilement rapide:...
  • Page 264 Bluetooth vante ou précédente de l'alphabet est affiché. consultez le site Internet http:// Le défilement rapide s'arrête dès que vous www.mercedes-benz.com/connect relâchez la touche ou que la fin de la liste est atteinte. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz Lorsqu'un seul numéro de téléphone est...
  • Page 265 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la ATTENTION ASSIST ( page 226) mémoire de répétition d'appel. Assistant de trajectoire ( page 231) ou Appuyez sur la touche : ou la touche assistant de trajectoire actif ( page 236) 9 pour sélectionner le nom ou le numéro Appuyez sur la touche : pour afficher...
  • Page 266 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Menu Réglages 9 du volant pour sélectionner le menu Réglages Réglages. Introduction Appuyez sur la touche a du volant pour En fonction de l'équipement de votre véhicule, confirmer. le menu Réglages Réglages vous permet d'effectuer les...
  • Page 267 Menus et sous-menus Appuyez sur a pour confirmer. Appuyez sur la touche a pour confirmer. La sélection actuelle apparaît. Appuyez sur : ou 9 pour sélectionner Activation et désactivation de la fonction Frein PRE-SAFE Frein PRE-SAFE. d'avertissement: appuyez de nouveau sur la Appuyez sur la touche a pour confirmer.
  • Page 268 Menus et sous-menus Sous-menu Affichage tête haute Appuyez sur la touche a pour confirmer. Appuyez sur : ou 9 pour sélectionner Sélection d'autres affichages Attention Assist Attention Assist. Appuyez sur la touche a pour confirmer. Appuyez sur : ou 9 pour sélectionner Désactivé...
  • Page 269 Menus et sous-menus multimédia (voir la notice d'utilisation numéri- Appuyez sur la touche : ou la touche que). 9 pour sélectionner le sous-menu Affi‐ Affi‐ chage tête haute chage tête haute. Informations sur les affichages du détecteur de panneaux de signalisation ( page 227).
  • Page 270 Menus et sous-menus Sous-menu Combiné d'instruments gauche gauche ou le message Inactif qd circula‐ Inactif qd circula‐ tion tion à à droite droite à la place de la fonction Intel‐ Intel‐ ligent Light System ligent Light System page 267). Ce mes- Sélection de l'unité...
  • Page 271 Menus et sous-menus Retour aux réglages d'usine Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. Appuyez sur la touche ò du volant pour Appuyez sur la touche : ou la touche ouvrir la liste des menus. 9 du volant pour sélectionner le menu Appuyez sur la touche : ou la touche Réglages...
  • Page 272 Menus et sous-menus Accéléromètre Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu AMG. Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer.
  • Page 273 Menus et sous-menus SETUP Chronomètre de course RACETIMER Vue d'ensemble Affichage et démarrage du chronomètre de course RACETIMER Entraînement (Eco Eco/Comfort Comfort/Sport Sport/ Sport + Sport +/Manual Manual) Tour Suspension (Comfort Comfort/Sport Sport/Sport + Sport Chronomètre de course RACETIMER Direction (Comfort Comfort/Sport Sport)
  • Page 274 Menus et sous-menus Démarrage d'un nouveau tour Reprise du chronomètre de course RACE- TIMER Tour Chronomètre de course RACETIMER Appuyez sur la touche : ou la touche Temps au tour le plus rapide 9 pour sélectionner Continue Continue. Appuyez sur la touche a pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner New Lap...
  • Page 275 Messages sur le visuel Analyse par tour Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Lap List List. Appuyez sur a pour confirmer. La barre de sélection de la couleur apparaît. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner l'analyse pour un autre tour.
  • Page 276 Messages sur le visuel Les messages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel multifonction. Certains messages à haut niveau de priorité ne peuvent pas être masqués. Ils restent affichés sur le visuel multifonction jusqu'à ce que la cause des défauts ait été éliminée. Mémoire des messages L'ordinateur de bord transfère certains messages dans la mémoire des messages.
  • Page 277 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues) et l'ESP (régulation du com- portement dynamique) ne sont pas disponibles pour le moment. pas dispo.
  • Page 278 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ ® L'ESP est en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active ne fonctionne pas ne fonctionne pas peuvent également être en panne. cf.
  • Page 279 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS et l'ESP sont en panne. ÷ D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active peuvent également être en panne.
  • Page 280 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! et le voyant rouge ! s'allument. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer: Coupez le contact, puis remettez-le. Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 281 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 282 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage Frein Frein stationnement stationnement du frein de stationnement électrique.
  • Page 283 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés du système multimédia Audio 20 : Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz ne fonctionne pas ne fonctionne pas Contact sont en panne.
  • Page 284 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions PRE-SAFE Fonction‐ PRE-SAFE Fonction‐ ® ® Le système PRE-SAFE PLUS ou le frein PRE-SAFE n'est momenta- nement nement limité limité momen‐ momen‐ nément pas opérationnel. tanément tanément cf.
  • Page 285 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Capteurs radar Capteurs radar Le système de capteurs radar présente un défaut. encrassés cf. encrassés cf. Causes possibles : notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ Encrassement des capteurs tion tion Fortes précipitations...
  • Page 286 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de retenue avant gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est avant avant gauche gauche Défaut...
  • Page 287 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager sager désactivé désactivé cf. notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ une personne adulte tion tion...
  • Page 288 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour de plus amples informations sur la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager, voir ( page 55). Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé...
  • Page 289 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nou- veau être occupé. Selon la manière dont la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PAS- SENGER AIR BAG OFF reste allumé...
  • Page 290 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le capteur de luminosité est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux auto‐ Allumage feux auto‐ matique ne fonc‐ matique ne fonc‐ tionne pas tionne pas Vous quittez le véhicule alors que l'éclairage est encore allumé.
  • Page 291 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement Faire l'appoint Faire l'appoint dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 292 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice d'utili‐ cf. notice d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 293 Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com. Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel lorsque le niveau de Réserve carburant...
  • Page 294 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Faire l'appoint Faire l'appoint ® Le réservoir d'AdBlue est vide. En outre, un signal d'alerte retentit. d'AdBlue Démarrage d'AdBlue Démarrage Vous ne pouvez plus démarrer le moteur. impossible impossible ®...
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Á Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. La suspension AIR BODY CONTROL règle le niveau du véhicule sur le STOP Véhicule trop STOP Véhicule trop niveau sélectionné...
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Á La suspension DYNAMIC BODY CONTROL est en panne. La tenue de route du véhicule peut être compromise. Défaut Défaut Ne roulez pas à plus de 80 km/h. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort ou l'avertisseur actif d'angle mort n'est mort pas dispo. pr mort pas dispo. pr momentanément pas opérationnel. l'instant cf.
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Aide stationnement Aide stationnement Le PARKTRONIC est en panne ou défectueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Respectez les instructions et la marche à suivre qui figurent dans la section «...
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions DISTRONIC PLUS de DISTRONIC PLUS de Après une indisponibilité temporaire, le DISTRONIC PLUS peut de nouveau disponible nouveau disponible nouveau fonctionner. Vous pouvez de nouveau activer le DISTRONIC PLUS ( page 195).
  • Page 300 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions DTR+: direction DTR+: direction La direction active et le Stop&Go Pilot ne sont momentanément pas active pas dispo. active pas dispo. opérationnels. pr l'instant cf. pr l'instant cf.
  • Page 301 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions SPEEDTRONIC Limite SPEEDTRONIC Limite Vous ne pouvez pas activer le SPEEDTRONIC car les conditions d'ac- - - - km/h - - - km/h tivation ne sont pas toutes remplies. Vérifiez les conditions d'activation du SPEEDTRONIC ( page 193).
  • Page 302 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pression pneus Con‐ Pression pneus Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôler pneus Contrôler pneus La pression d'un ou plusieurs pneus a fortement baissé. La position de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pas de de capteurs capteurs roue roue Il n'y a pas de signal du capteur de pression de pneu au niveau d'un ou plusieurs pneus. Aucune valeur de pression n'est affichée sur le visuel multifonction au niveau du ou des pneus concernés.
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Position Position P P possible possible Le véhicule roule encore. seulement quand seulement quand Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. véhicule arrêté véhicule arrêté...
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le capot est ouvert. En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel. En outre, un signal d'alerte retentit. Dispositif Dispositif attelage attelage ATTENTION Contrôler verrouil‐ Contrôler verrouil‐ lage lage Si la rotule n'a pas atteint la position verrouillée, la remorque peut se détacher.
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions & Le chauffage additionnel est momentanément en panne ou défec- tueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Lorsque le véhicule est à l'horizontale et après que le moteur a cf.
  • Page 309 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions  La pile de la clé est déchargée. Remplacez les piles ( page 94). Remplacer piles de Remplacer piles de la clé...
  • Page 310 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ü N Uniquement pour certains pays : le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 311 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 312 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est en panne. Si un signal d'alerte retentit également, c'est que l'EBD (répartiteur électronique de freinage) est en panne.
  • Page 313 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité...
  • Page 314 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 315 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou s'allume et/ ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique s'allume.
  • Page 316 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 317 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 318 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 357).
  • Page 319 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 320 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 321 Système de commande les recommandations de conduite du système Remarques générales multimédia. Le chapitre « Système multimédia » de la pré- ATTENTION sente notice d'utilisation décrit les principes de Toute modification effectuée sur les compo- base de l'utilisation du système. Vous trouverez sants électroniques, leurs logiciels ou leur des informations supplémentaires dans la câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 322 Système de commande Consignes de nettoyage Fonctions Le système multimédia comporte les fonctions Evitez tout contact avec le visuel. La surface suivantes : brillante du visuel est très fragile et risque d'être rayée. Si vous devez toutefois la net- Mode Radio toyer, utilisez un produit de nettoyage doux et Mode Médias avec recherche de fichiers mul- un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 323 Système de commande Entrée des caractères avec fonction de Pavé tactile reconnaissance de l'écriture manusc- Activation et désactivation du pavé tac- rite tile Entrée des caractères Système multimédia : Tracez un caractère avec le doigt sur la sur- Sélectionnez Véhicule VéhiculeQRéglages sys‐...
  • Page 324 Système de commande Balayez le pavé tactile vers le haut avec Utilisation du répertoire téléphonique ou 2 doigts. des modèles de texte (COMAND Online) La source audio actuelle est affichée. Sélection de la ligne de saisie ou déplace- Sélection de la station/du morceau de ment du curseur musique précédent ou suivant: effleurez le Passage en langue écrite...
  • Page 325 Système de commande Ajout de favoris Les principales fonctions de climatisation peu- vent être réglées dans la barre de réglage de la climatisation : Ajout d'un favori prédéfini Température Débit d'air Répartition d'air La barre de réglage de la climatisation est visible dans la plupart des vues.
  • Page 326 Système de commande Affichage du menu Climatisation Activation et désactivation de la fonction d'ionisation Système multimédia : La fonction d'ionisation vous permet de purifier Sélectionnez Véhicule Véhicule. l'air de l'habitacle. Informations complémentai- Le menu Véhicule apparaît. res ( page 150). Poussez le sélecteur 6 autant de fois qu'il Affichez le menu Climatisation ( page 323).
  • Page 327 Système de commande Réglages à partir de la barre inférieure circulation. Vous risquez en outre de perdre le du menu Climatisation contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident. Utilisez ces appareils uniquement lorsque les Mise en marche et arrêt du refroidisse- conditions de circulation le permettent.
  • Page 328 NaviQNavigation Navigation. Sélection de destinations à partir de Sélectionnez Destination DestinationQEntrer Entrer Mercedes-Benz Apps adresse adresse. Sélection des coordonnées géographiques Lorsque le guidage est activé, poussez d'abord le sélecteur 6 et affichez le menu. Calcul de l'itinéraire Entrez une adresse en indiquant, par exemple : Condition requise : l'adresse est entrée et est...
  • Page 329 Système de commande effectuée, le téléphone portable sera systéma- Raccordement du téléphone portable tiquement raccordé automatiquement. Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un Conditions téléphone portable avec le système multimédia, Pour profiter de la téléphonie via l'interface voir la notice d'utilisation numérique. ®...
  • Page 330 Vous trouverez une liste des téléphones porta- table, puis confirmez. En fonction du télé- bles compatibles sur le site Internet suivant : phone portable, vous devez confirmer la con- http://www.mercedes-benz.com/connect nexion au système multimédia ainsi que celle ® pour les profils Bluetooth PBAP et MAP.
  • Page 331 Système de commande Raccordement du module par l'intermé- Système multimédia : diaire d'un câble de raccordement USB Sélectionnez Raccorder appareil Raccorder appareilQCon‐ Con‐ (COMAND Online) necter le module SAP MB necter le module SAP MBQLancer la Lancer la recherche recherche Le système recherche le module et le rac- corde.
  • Page 332 Système de commande Conditions Sélectionnez le téléphone portable sous Téléphones du module SAP MB Téléphones du module SAP Le téléphone portable peut être autorisé et rac- Confirmez la demande de connexion (voir la cordé au module si les conditions suivantes sont notice d'utilisation du fabricant).
  • Page 333 Système de commande ® Une fois la liaison Bluetooth établie, le trans- Mode Médias fert s'effectue automatiquement. Remarques générales Le cas échéant, l'affichage de base correspon- dant doit déjà être activé si vous souhaitez lire Conditions des sources média externes. Pour de plus Le module est relié...
  • Page 334 Système de commande Introduction de la carte SD La fente pour carte SD se trouve dans le bac de rangement sous l'accoudoir. Introduisez la carte SD dans la fente prévue à cet effet jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le côté avec les contacts doit être orienté vers le bas.
  • Page 335 Possibilités de rangement dépassés du fait de la charge utile, occupants Possibilités de rangement compris. Directives de chargement Les objets transportés doivent être rangés de préférence dans le compartiment de charge- ATTENTION ment. Placez les charges lourdes le plus possible à Les moteurs thermiques dégagent des gaz l'avant du véhicule et le plus bas possible d'échappement toxiques, tels que du mono-...
  • Page 336 Possibilités de rangement Range-lunettes ou volumineux dans le compartiment de chargement. Respectez les directives de chargement page 332). Bacs de rangement avant Boîte à gants Ouverture: appuyez au niveau du repère :. Le range-lunettes s'ouvre. Assurez-vous que le range-lunettes est fermé pendant la marche.
  • Page 337 Possibilités de rangement Bacs de rangement arrière Bac de rangement/bac de rangement du téléphone sous l'accoudoir Bac de rangement dans l'accoudoir arrière Bac de rangement (exemple) Ouverture: appuyez sur la partie avant de la Ouverture: abaissez l'accoudoir. touche :. Le bac de rangement s'ouvre. Appuyez sur le bouton de déverrouillage : situé...
  • Page 338 Possibilités de rangement Fermez le sac à skis et à snowboards. Sac à skis et à snowboards Tendez la sangle d'arrimage ; en tirant Consignes de sécurité importantes l'extrémité libre jusqu'à ce que les skis ou les snowboards soient immobilisés dans le sac à ATTENTION skis et à...
  • Page 339 Possibilités de rangement objet sur les assises. Sinon, les objets ou les assises pourraient être endommagés. Respectez les directives de chargement page 332). Pour augmenter le volume du compartiment de chargement, les dossiers des places extérieures et le dossier central arrière peuvent être bascu- lés séparément vers l'avant.
  • Page 340 Possibilités de rangement Réglez l'appuie-tête si nécessaire page 115). Si nécessaire, reculez le siège du conducteur ou du passager. Dossier central: Tirez le dispositif de déverrouillage ; vers l'avant. Le dossier de la banquette arrière : est déverrouillé. Dossier central: Basculez les dossiers de la banquette Si nécessaire, avancez le siège du conducteur arrière : vers l'avant.
  • Page 341 Possibilités de rangement central et de gauche soient emboîtés et de heurter ainsi les occupants du véhicule. Il y reliés. a risque de blessure. Poussez le verrou : vers le haut. Accrochez uniquement des objets légers aux Le déverrouillage du dossier central est blo- crochets pour sacs.
  • Page 342 Possibilités de rangement Déroulement et enroulement du Filet à bagages couvre-bagages Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rangez des objets de manière inap- propriée dans le compartiment passagers, ceux-ci risquent de glisser ou d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule. Par ailleurs, en cas d'accident, les porte-gobe- lets, bacs ouverts et réceptacles de téléphone ne peuvent pas retenir dans tous les cas les...
  • Page 343 Possibilités de rangement Montage du filet à bagages Posez le plancher du compartiment de char- gement : sur un support propre comme indiqué sur l'illustration. Tendez l'élastique ? au-dessus de la partie avant du plancher du compartiment de char- gement. Ce faisant, placez l'élastique ? directement sous les ferrures =.
  • Page 344 Possibilités de rangement Pose Portemanteaux sur le hayon Portemanteaux Ouvrez le plancher du compartiment de char- gement ; ( page 342). Emboîtez les supports : sur le plancher du Module enfichable du compartiment compartiment de chargement ; par le côté dans la position souhaitée.
  • Page 345 Possibilités de rangement Compartiment de rangement sous le plancher du compartiment de charge- ment Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous roulez avec le plancher du comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 346 414). Autres Mercedes-Benz vous recommande de ne monter sur le toit que des systèmes de por- Porte-gobelets tage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ils Consignes de sécurité importantes sont conçus pour ne pas endommager le véhi- cule. ATTENTION Disposez le chargement sur le système de portage de telle façon qu'il ne puisse pas...
  • Page 347 Autres Respectez les directives de chargement page 332). Porte-gobelets dans la console centrale avant Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture: appuyez sur l'avant du porte- gobelets : ou ;. Le porte-gobelets : ou ; sort automati- quement. Dépliage: mettez un récipient dans le porte- Ouverture: ouvrez le bac de rangement gobelets.
  • Page 348 Autres Miroir de courtoisie dans le pare-soleil Cendrier L'éclairage du miroir de courtoisie : s'allume Cendrier avant uniquement si le pare-soleil est accroché au support ; et si le cache du miroir de courtoisie Le bac de rangement situé sous le cendrier A est relevé.
  • Page 349 Autres Ouverture: tirez le haut du couvercle ; par Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage ( page 158). la poignée. Ouverture: ouvrez le bac de rangement Extraction de l'insert: appuyez à gauche sur page 333). les stries = et retirez l'insert : par le haut.
  • Page 350 Autres Ouverture: ouvrez le bac de rangement risquez de recevoir une décharge électrique. Il page 333). y a danger de mort. Relevez le couvercle de la prise ;. Utilisez uniquement un câble de raccorde- Fermeture: fermez le couvercle : du bac de ment sec et intact.
  • Page 351 Autres La tension de bord se situe dans la plage de Mise en marche: mettez le contact. tension autorisée. Ouvrez le couvercle =. La prise 12 V qui se trouve sur la console Branchez la fiche de l'appareil électronique centrale avant fonctionne ( page 346).
  • Page 352 Touche d'appel de dépannage le cache :. Un message apparaît lorsque la liaison avec la centrale d'appels d'ur- gence de Mercedes-Benz ne peut pas être établie l'appel n'est pas renvoyé automatiquement vers la centrale d'appels d'urgence publi- Dans ce cas, composez le numéro d'appel d'urgence 112 sur votre téléphone portable.
  • Page 353 Le son de la source audio est coupé. Mercedes-Benz vous recommande de raccorder une antenne extérieure agréée. Cela permet Uniquement pour certains pays : un répon- deur vocal vous invite à valider la transmis- de garantir une qualité...
  • Page 354 Internet http:// Tapis de sol www.mercedes-benz.com/connect Les fonctions et les services disponibles dépen- ATTENTION dent du modèle de téléphone portable et de Les objets éventuellement posés sur le plan- l'opérateur.
  • Page 355 Autres Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres peu- vent perturber la réception de la radio ou des téléphones portables. Cela est notamment le cas lorsque ces films sont conducteurs ou recouverts d'une couche métallisée.
  • Page 356 Compartiment moteur Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Capot coupez le contact Consignes de sécurité importantes n'introduisez jamais les mains dans la zone de danger des composants en mouvement, ATTENTION par exemple la zone du ventilateur Si le capot est déverrouillé, il pourrait s'ouvrir enlevez vos bijoux et votre montre-bracelet pendant la marche et empêcher toute visibi-...
  • Page 357 Compartiment moteur pouvez endommager les essuie-glaces ou le Dans la mesure du possible, laissez le moteur capot. refroidir et ne touchez qu'aux composants mentionnés ci-après. Assurez-vous que les essuie-glaces sont arrê- tés. Appuyez sur le capot actif : avec le plat de la Tirez la poignée de déverrouillage : du main des 2 côtés au niveau des charnières capot.
  • Page 358 Compartiment moteur Radiateur Veillez à ne pas verser de l'huile moteur à côté de l'orifice de remplissage. Laissez le moteur Ne couvrez pas le radiateur. En outre, n'utilisez refroidir et nettoyez soigneusement les com- pas de protections thermiques, de filets de pro- posants souillés par l'huile moteur avant de tection contre les insectes ou d'objet similaire.
  • Page 359 ( page 412). tres à huiles testés et agréés conformément aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Autres ingrédients et lubrifiants Consignes de sécurité importantes ATTENTION Certains composants à l'intérieur du compar-...
  • Page 360 Compartiment moteur exemple le moteur, le radiateur et les pièces En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- du système d'échappement. Il y a risque de dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie blessure en cas de travaux dans le comparti- dans le compartiment moteur, laissez le capot ment moteur ! fermé...
  • Page 361 Pour de plus amples informations, adressez- ATTENTION vous à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Si du concentré pour liquide de lave-glace entre en contact avec des composants brû- L'indicateur d'intervalles de maintenance lants du moteur ou du système d'échappe- ASSYST PLUS n'affiche aucune information relative au niveau d'huile moteur.
  • Page 362 Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point Ne frottez pas. de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles...
  • Page 363 Assurez-vous que la clé se trouve à au moins et de nettoyage recommandés et agréés par 3 m du véhicule. Mercedes-Benz. Si vous passez le véhicule dans une station de lavage avec dispositif d'entraînement, assurez-vous que le levier sélecteur de la Lavage du véhicule et nettoyage de la...
  • Page 364 Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce spéciale voiture. les ampoules Utilisez un produit de nettoyage doux (un les joints shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, les inserts décoratifs par exemple). les fentes d'aération...
  • Page 365 Comme produits d'entretien, utilisez unique- agir, puis rincez les surfaces traitées. ment le nettoyant insectes et le shampooing auto agréés par Mercedes-Benz. Eliminez les traces de liquide de refroidisse- ment, de liquide de frein, les résines d'arbre, les traces d'huile, de carburant et de graisse...
  • Page 366 N'utilisez pas un nettoyeur haute pression nettoyage agréé et recommandé par équipé d'une buse à jet circulaire pour net- Mercedes-Benz. toyer le véhicule. Faites immédiatement rem- placer les pneus ou les éléments du train de Nettoyage des balais d'essuie-glace roulement endommagés.
  • Page 367 Nettoyez les diffuseurs en plastique de l'éclai- rage extérieur avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage des clignotants intégrés aux rétroviseurs Nettoyez les capteurs : des systèmes d'aide Utilisez uniquement un produit de net- à...
  • Page 368 Nettoyez les sorties d'échappement avec un Essuyez le visuel avec un chiffon en microfi- produit d'entretien testé et agréé par bre sec. Mercedes-Benz. Nettoyage des garnitures en plastique Nettoyage du dispositif d'attelage ATTENTION Protection de l'environnement Les produits d'entretien et de nettoyage con- Eliminez les chiffons imbibés d'huile et de...
  • Page 369 Attendez que la surface soit de nou- Pour l'entretien, utilisez les produits d'en- veau sèche. tretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les pro- Nettoyage du volant et du levier sélec- curer dans un atelier qualifié. teur Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 370 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit: en cas de fort encrasse- ment, utilisez une brosse douce ou du sham- pooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 371 Où trouver... ? Remarques relatives aux gilets de sécu- Où trouver... ? rité Gilet de sécurité Retrait et remise en place du gilet de sécurité Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage Ne pas blanchir Ne pas repasser Les gilets de sécurité se trouvent dans les com- Ne pas mettre au sèche-linge partiments pour gilets de sécurité, dans les vide- Ne pas nettoyer à...
  • Page 372 Où trouver... ? Les gilets de sécurité doivent être éliminés et Dépliez les pieds = sur le côté. remplacés par des neufs Relevez les côtés réfléchissants ; pour for- au bout de 15 cycles de nettoyage et/ou mer un triangle et réunissez-les avec le bou- ton-pression :.
  • Page 373 Où trouver... ? Retrait du kit anticrevaison TIREFIT 2 ans. Sinon, il pourrait tomber en panne au mauvais moment. Respectez les dispositions légales en vigueur dans les différents pays. Anneau de remorquage Retrait de l'anneau de remorquage Le kit anticrevaison TIREFIT se trouve dans le bac de rangement gauche.
  • Page 374 Retrait de l'outillage de changement de Véhicules équipés du système d'appel d'ur- roue gence Mercedes-Benz mais ne disposant pas d'un kit anticrevaison TIREFIT : en cas de cre- vaison, adressez-vous au Centre d'Appels Cli- ents du système d'appel d'urgence Mercedes- Benz ( page 349).
  • Page 375 Crevaison Lors du remplacement d'un ou de plusieurs Véhicules équipés de pneus pneus, tenez compte des indications suivantes MOExtended (pneus convenant pour prescrites pour le véhicule : le roulage à plat) Dimension Remarques générales Type Identification « MOExtended » Les pneus MOExtended (pneus convenant pour Si, en cas de crevaison, il n'est pas possible de le roulage à...
  • Page 376 Crevaison qualifié. Dans tous les cas, le pneu défectueux avec soin, puis buvez beaucoup d'eau. Ne doit être remplacé. provoquez pas de vomissements et consul- tez immédiatement un médecin. Changez immédiatement de vêtements Kit anticrevaison TIREFIT s'ils ont été souillés par le produit d'étan- chement.
  • Page 377 Crevaison Enlevez le capuchon de la valve C du pneu défectueux. Vissez le flexible de remplissage D sur la valve C. Branchez la fiche ? dans la prise de l'allume- cigare ( page 346) ou dans une autre prise 12 V du véhicule ( page 346).
  • Page 378 Pays proposant le service d'assistance Ser- comportement routier. Il y a risque d'acci- vice24h Mercedes-Benz: vous trouverez un dent. autocollant comportant le numéro d'appel sur le montant B côté conducteur, par exemple.
  • Page 379 Batterie du véhicule Diminution de la pression: appuyez sur la Vous risquez de perdre le contrôle du véhi- touche de dégonflage : qui se trouve à côté cule, par exemple du manomètre ;. lors des freinages Lorsque la pression de gonflage est correcte, dévissez le flexible de remplissage de la valve en cas de mouvements de braquage brus- du pneu étanché.
  • Page 380 Batterie du véhicule Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle Déposez les piles usagées positif de la batterie branchée n'entre pas dans un atelier qualifié ou en contact avec les pièces du véhicule. dans un point de récupéra- tion des piles usagées. Ne posez jamais d'objets métalliques ni d'outils sur la batterie.
  • Page 381 Un mélange gazeux explosif peut s'échapper de la batterie pendant la charge ou lors de l'aide au démarrage. Il y a risque d'explosion. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Evitez impérativement d'approcher un feu ou vous recommande d'utiliser uniquement les bat- une flamme nue, de provoquer des étincelles...
  • Page 382 Mercedes- Faites contrôler la batterie dégelée par un ate- Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dis- lier qualifié. ponible en accessoire. Ce chargeur permet de Véhicules équipés d'une batterie lithium- charger la batterie lorsqu'elle est montée.
  • Page 383 Aide au démarrage du moteur Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle positif de la batterie branchée n'entre pas en contact avec les pièces du véhicule. Ne posez jamais d'objets métalliques ni d'outils sur la batterie. Lors du branchement et du débranchement de la batterie, tenez impérativement compte de l'ordre des opérations indiqué...
  • Page 384 Aide au démarrage du moteur Assurez-vous que les câbles de dépannage ne sont pas endommagés les parties non isolées des pinces n'entrent pas en contact avec d'autres pièces métalliques tant que les câbles de dépannage sont branchés sur la batterie les câbles de dépannage ne puissent pas entrer en contact avec des pièces pouvant se mettre en mouvement lorsque le moteur tourne (poulie de la courroie trapézoïdale ou ventilateur, par exemple)
  • Page 385 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule L'aide au démarrage du moteur n'est pas un état de fonctionnement normal. Vous pouvez vous procurer ces câbles de dépannage et obtenir des informations complémen- taires sur l'aide au démarrage du moteur dans tous les ateliers qualifiés. Remorquage et démarrage du moteur ATTENTION par remorquage du véhicule...
  • Page 386 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Fixez le câble de remorquage uniquement Avant de remorquer le véhicule, désactivez le aux anneaux de remorquage ou (si dispo- verrouillage automatique ( page 98). Sinon, le nible) au dispositif d'attelage. véhicule pourrait se verrouiller de manière intempestive pendant qu'il est poussé...
  • Page 387 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Remorquage du véhicule avec les 2 essieux au sol La boîte de vitesses automatique passe auto- matiquement sur P si vous ouvrez la porte du conducteur ou celle du passager ou si vous reti- rez la clé...
  • Page 388 Si la boîte de vitesses ou l'un des essieux sont Utilisez uniquement des fusibles agréés endommagés, faites transporter le véhicule sur pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit un camion-plateau ou sur une remorque. pour le système concerné. Sinon, les compo- En cas de défaut du système électrique: si la...
  • Page 389 Boîte à fusibles à l'extrémité de la planche de bord La boîte à fusibles se trouve sous un cache, sur le côté de la planche de bord. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 390 Protection de l'équipement électrique Ouvrez le capot ( page 354). Ouvrez le hayon. Ouverture: tournez les verrous ; qui se Relevez le plancher du compartiment de char- gement ( page 342). trouvent sur le cache : vers la gauche jus- qu'en butée.
  • Page 391 Pour obtenir des informations sur les combinai- sons de jantes et de pneus autorisées, adressez- remplacés par des jantes et des pneus cor- vous à un point de service Mercedes-Benz. respondant aux spécifications des pneus Vous trouverez des informations sur la pression d'origine.
  • Page 392 Si vous dépassez la capacité de charge indi- agréés spécialement par Mercedes-Benz pour quée sur les pneus ou l'indice de vitesse auto- votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- risé, cela peut causer des dommages au...
  • Page 393 TIREFIT dans un atelier qualifié. fortement recommandée. Adressez-vous à un vendeur spécialisé, à un atelier qualifié ou à un point de service Mercedes-Benz pour de plus Utilisation en hiver amples informations sur les pneus. Ne montez que des jantes et des pneus de Remarques générales...
  • Page 394 à côté du sigle M+S sont en sur les roues arrière mesure d'offrir la meilleure adhérence qui soit. Vous n'obtiendrez l'efficacité optimale des sys- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz tèmes de sécurité active, tels que l'ABS ou vous recommande de monter des chaînes neige ®...
  • Page 395 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des pneus ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de ATTENTION manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 396 Pression des pneus le tableau des pressions de gonflage des pneus Une pression des pneus trop faible ou trop éle- sont valables pour tous les pneus homologués vée pour ce véhicule et montés d'usine. réduit la durée de vie des pneus augmente le risque d'endommagement des pneus nuit au comportement routier et donc à...
  • Page 397 Pression des pneus sion soudaine, due par exemple à l'intrusion Appuyez sur la touche 9 ou la tou- d'un corps étranger dans le pneu. Dans ce cas, che : du volant pour sélectionner le menu vous devez freiner avec précaution jusqu'à l'ar- Maintenance Maintenance.
  • Page 398 Pression des pneus baisse. Le système de contrôle de la pression pression soudaine, due par exemple à l'intrusion des pneus ne peut fonctionner que si toutes les d'un corps étranger. Dans ce cas, vous devez roues du véhicule sont équipées de capteurs freiner avec précaution jusqu'à...
  • Page 399 Pression des pneus Contrôle électronique de la pression La pression des pneus doit être corrigée dès que vous en avez la possibilité. des pneus Si le message Contrôler Contrôler pneus pneus s'affiche sur Assurez-vous que la clé se trouve en position le visuel multifonction, la pression d'un ou page 158) dans le contacteur d'allu- plusieurs pneus a fortement baissé.
  • Page 400 Changement de roue Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Pays Numéro d'homologation radio che : du volant pour sélectionner le menu Maintenance Maintenance. Abou TRA, Registered-NO Dhabi ER0092100/12 Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Dubaï TRA, Registered-NO ER0099792/12 Appuyez sur la touche 9 ou la tou-...
  • Page 401 Changement de roue son sous « Pneus MOExtended (pneus conve- Nettoyez soigneusement les surfaces de con- nant pour le roulage à plat) » ( page 372). tact des roues et des disques de frein lors de chaque permutation. Contrôlez la pression des Véhicules équipés d'une roue de secours pneus et, si nécessaire, redémarrez l'avertis- compacte: en cas de crevaison, montez la roue...
  • Page 402 Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule: Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con- forme du cric, celui-ci risque de glisser lors- que le véhicule est soulevé.
  • Page 403 Changement de roue plat qui puisse supporter la charge. Sur sol Prenez la clé polygonale à cliquet dans l'ou- glissant, vous devez utiliser une protection tillage de changement de roue et emboîtez-la antidérapante (un tapis en caoutchouc sur du dans l'écrou hexagonal du cric de manière à carrelage, par exemple).
  • Page 404 Changement de roue ment les vis de roue agréées pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Enlevez la vis de roue qui se trouve en haut. Vissez le goujon de centrage : à la place de la vis.
  • Page 405 être équipées de capteurs opé- détériorations antérieures ne peuvent pas rationnels. toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus Combinaisons de jantes et de pneus d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui en a été...
  • Page 406 Pour obtenir des informations sur les roues de TIREFIT dans un atelier qualifié. secours compactes autorisées, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Contrôlez également la pression du pneu de la Roue de secours compacte roue de secours compacte à intervalles régu- liers ainsi qu'avant les longs trajets et corrigez- Consignes de sécurité...
  • Page 407 Roue de secours compacte à la roue de secours compacte n'équivaut alors pas à la pression de gonflage actuelle de la roue de secours compacte. Extraction de la roue de secours com- pacte La roue de secours compacte est rangée dans sa housse et fixée dans le compartiment de chargement.
  • Page 408 Pour de plus amples informations, de fonctionnement du véhicule. Il y a risque adressez-vous à un point de service d'accident. Mercedes-Benz. Confiez le montage de l'antenne extérieure générant peu de réflexion à un atelier qualifié. Electronique du véhicule Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans le véhicule, reliez-les toujours à...
  • Page 409 (VIN) ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes : Bande de fréquences...
  • Page 410 Ingrédients et lubrifiants, capacités Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur du véhicule (exemple : Koweït) Constructeur du véhicule Lieu de fabrication Reculez le siège avant droit au maximum. Date de production Soulevez le revêtement du plancher ;. Vous pouvez voir le VIN :. Type de véhicule Le VIN figure également sur la plaque construc- teur du véhicule (...
  • Page 411 N'inhalez contractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas pas les vapeurs de carburant. Conservez les lieu à un geste commercial. Les produits agréés carburants hors de portée des enfants.
  • Page 412 Ingrédients et lubrifiants, capacités Capacité du réservoir que d'entraîner des dommages au niveau du système d'alimentation en carburant, du La capacité totale du réservoir de carburant moteur et du système d'échappement. peut varier en fonction de l'équipement du véhi- N'utilisez pas les carburants suivants : cule.
  • Page 413 Fuel domestique aux additifs permettant d'éliminer et d'éviter Biogazole les dépôts. Seuls les additifs recommandés Huile végétale par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à Essence l'essence. Respectez les instructions d'utili- Pétrole sation données dans la description du pro- duit. Pour de plus amples informations sur les Kérosène...
  • Page 414 Ingrédients et lubrifiants, capacités Basses températures extérieures Basses températures extérieures Des gazoles présentant une meilleure fluidité à ® L'AdBlue gèle à une température d'environ froid sont mis sur le marché pendant les mois -11 †. Le véhicule est équipé départ usine d'un d'hiver.
  • Page 415 : développements techniques actuels. Moteurs à essence : MB-Freigabe ou MB- Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par Approval 229.3 ou ACEA A3/B3 conséquent uniquement des huiles moteur Moteurs diesel: MB-Freigabe ou MB-Appro- agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 416 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Faites remplacer régulièrement le liquide de Mercedes-Benz et conforme à MB-Freigabe ou refroidissement par un atelier qualifié et fai- MB-Approval 331.0. tes attester le remplacement dans le carnet de maintenance.
  • Page 417 -45 †). Sinon, la dissipation de la chaleur est Mélangez 1 volume de SummerFit MB avec compromise. 100 volumes d'eau. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser un Températures inférieures au point de congéla- concentré pour produit anticorrosion et antigel tion : selon la fiche 310.1 des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et...
  • Page 418 Caractéristiques du véhicule Tenez compte des informations relatives au cor- GLC 300 4MATIC Coupé recteur de niveau : Empattement AIR BODY CONTROL ( page 205) Charge maximale sur le toit Charge maximale dans le Cotes et poids coffre Mercedes- AMG GLC 43 4MATIC Coupé Longueur 4 727 mm Largeur avec rétroviseurs...
  • Page 419 Dispositif d'attelage La traction d'une remorque n'est pas possible Dispositif d'attelage avec tous les modèles. Informations complé- mentaires ( page 240). Charges tractées La charge sur timon réduit la charge maximale Charge tractée autorisée (remorque autorisée et la charge sur l'essieu arrière. freinée) - pour une aptitude au démar- La charge sur timon s'exerce par le haut sur la rage sur une pente minimale de 12 %...
  • Page 420 Dispositif d'attelage Modèle Charge sur essieu autorisée Mercedes- 1 380 kg AMG GLC 43 4MATI C Coupé Tous les autres 1 410 kg modèles...
  • Page 424 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 425 Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique en ligne Vous trouverez la notice d'utilisation sur le site Internet Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique sous forme d'application L'application Mercedes-Benz Guides est disponible gratuitement dans l'App Store ®...