02_A5028-0EA04_Es.fm 54 ページ 2012年12月6日 木曜日 午前11時53分
Adición del anticongelante
Si se dejara el vehículo en un área de tempe-
ratura menor que 0°C, el agua de enfria-
miento se congelaría, causando daños al
radiador y/o bloqueo de cilindros. En tal caso,
se debe utilizar líquido de enfriamiento anti-
congelante.
Si se utiliza el líquido refrigerante Toyota
Super Long Life Coolant (LLC), debe cam-
biarse cada dos años.
La temperatura de congelación varía depen-
diendo de la cantidad de anticongelante aña-
dido.
Mezcla anticongelante (%)
Temperatura de protección de
-12
-15
-24
-35
congelación (°C)
Mezcla (%)
25
30
40
50
(1)
(1) Caja de fusibles
es-54
Caution
Precaución
El fluido anticongelante es inflamable, de
manera que sea particularmente cuida-
doso para evitar el fuego.
Antes de añadir anticongelante, inspec-
cione el radiador, bomba de agua, tubería
y el bloqueo del cilindro para ver si hay
fugas.
Los procedimientos para añadir anticon-
gelante son los siguientes.
1.
Retire la tapa del radiador. Afloje la llave
de drenaje del radiador y el bloqueo del
cilindro y drene el refrigerante.
2.
Lave el radiador y el bloqueo de cilindro
echando agua limpia por la boca del
radiador.
3.
Después de que el agua se haya dre-
nado del radiador y del bloqueo de cilin-
dro, apriete los grifos de drenaje.
4.
Añada la cantidad de anticongelante
apropiada por la boca del radiador y
llene el espacio restante con agua lim-
pia.
5.
Cuando haga calor y ya no haya peligro
de heladas, drene el refrigerante que
contiene el anticongelante (salvo LLC,
LLC se repone cada 2 años).
Purgue el radiador y el bloque del motor
y llénelo con agua limpia.
Limpieza del pre-limpiador
(Opción)
Inspeccione el pre-limpiador y límpielo si se
ha acumulado polvo hasta la línea blanca.
Reemplazo del fusible
Si una lámpara no se encendiera o si un dis-
positivo eléctrico no funcionara, el fusible
correspondiente podría haberse fundido.
Chequee el fusible de cada dispositivo. La
caja de fusibles está ubicada en el lado fron-
tal izquierdo como visto desde la capucha
abierta del motor.
Nota:
Vea la tabla de abajo para los dispositivos
correspondientes a cada fusible.
Asignación de fusibles
A
25A
B
30A
C
20A
RR-WIP
D
20A
FR-WIP
E
40A
F
15A
G
–
EFI:4Y-E
H
15A
DPF:1DZ, 3Z
I
7,5A
J
7,5A
C/OPN:
4Y-E
EFI MAIN:
ASC:1DZ, 3Z
DPF:1DZ, 3Z
(4Y-GAS pump)
4Y-E
LPG MAIN
K 7,5A
(para RADIO)
L
7,5A
M 7,5A
E-THRO:4Y-E
N
15A
ECU-B2:1DZ,
3Z, 4Y-M
O
15A
Incluyendo accesorios opcionales
Los procedimientos de chequeo y reemplazo
del fusible se hacen de la siguiente manera:
1.
Ajuste el interruptor de encendido a la
posición de desactivado (OFF).
2.
Quite la cubierta de la caja de fusibles y
retire el clip sujeto a la mencionada
caja.
3.
Aplique el clip del fusible al fusible para
retirarlo.
4.
El fusible se quema si su estado es
como el mostrado a la derecha en la
ilustración de la izquierda. Cámbielo por
un fusible de repuesto.
Caution
Precaución
•
Utilice el fusible que tiene la misma
capacidad que el que está instalado.
•
Si el fusible que reemplazó se quemara
de nuevo, solicite una inspección a su
concesionario Toyota.
•
Solicite a su concesionario Toyota que
reemplace el fusible GLOW o ALT, si
fuese necesario.
BLR
P
15A
WORK_LP
STA
Q
15A
HEAD
R
40A
AM2
S
30A
SPARE
AM1
T 7,5A
SPARE
HORN
U 7,5A
HME
–
V 7,5A
ST
W 10A
GAUGE
X
10A
BACK_LP
ALT-S
Y 7,5A
SFT
STOP
Z 7,5A
TURN
ACC-B
15A
IGN:4Y-E
a
IGN:1DZ, 3Z,
7,5A
TAIL
4Y-M
ECU-B
b
15A
SPARE
c
10A
SPARE
d
10A
ECU-IG
HTR