Télécharger Imprimer la page

Smaltimento - B.Braun Aesculap Spine S4 Mode D'emploi/Description Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Spine S4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Il paziente deve essere stato informato sull'intervento e deve aver fornito, con evidenza, il suo consenso rispetto a
quanto segue:
In caso di ritardata o mancata fusione, l'impianto può rompersi o allentarsi a causa delle forti sollecitazioni pre-
senti.
La durata dell'impianto dipende dal peso corporeo.
I componenti dell'impianto non vanno sollecitati in maniera eccessiva esponendoli a sollecitazioni estreme, sforzi
fisici o sport pesanti.
In caso di allentamento o rottura dell'impianto, nonché di perdita della correzione può rendersi necessario un
intervento di revisione.
Nei fumatori sussiste un maggior rischio di mancata fusione.
Il paziente deve regolarmente assoggettarsi a visite mediche di follow-up dei componenti dell'impianto.
Il paziente deve essere informato sul fatto che il sovrappeso potrebbe sovraccaricare l'impianto a tal punto da
aumentare la probabilità di insuccesso dell'intervento.
Il paziente deve essere informato del fatto che una pesante attività fisica (es. sollevare pesi, eseguire elevati sforzi
muscolari ed una marcata rotazione del corpo, piegarsi e chinarsi ripetutamente oppure correre) deve essere evi-
tata fino alla completa guarigione ossea.
Al paziente deve essere chiesto di sovraccaricare meno possibile gli impianti in fase postoperatoria per evitare
eventuali problemi clinici associati al fallimento dell'impianto.
4
L'impianto dei connettori per barre S
Spinal System richiede i seguenti passaggi:
4
Scelta della variante S
Spinal System e degli impianti di ancoraggio idonei in base all'indicazione, la pianifica-
zione preoperatoria e la condizione ossea rilevata durante l'intervento.
Per evitare tensioni interne e per prevenire la fatica dell'impianto,:evitare graffi e intagli in tutti i componenti.
Posizionare sulla barra, nel punto stabilito dal chirurgo, il connettore per barre utilizzando lo strumento inseri-
tore/di ritenuta previsto allo scopo.
Non svitare le viti di bloccaggio dal costrutto connettore per barra.
Non assemblare le viti di bloccaggio con altri componenti del connettore per barra.
Se le viti di bloccaggio sono mancanti, non impiantare il connettore per barra.
Se le viti di bloccaggio sono state rimosse o sono mancanti, il connettore per barra
è inutilizzabile!
In tal caso, selezionare un altro connettore per barra per l'impianto.
ATTENZIONE
Prima di stringere le viti di bloccaggio, verificare che il connettore per barra sia posizionato correttamente.
Per stringere ed allentare le viti di bloccaggio utilizzare sempre l'apposito cacciavite, unitamente all'apposito
strumento per controsupporto.
Stringere sempre le viti di bloccaggio con l'apposita chiave dinamometrica 4 N∙m FW207R.
Pericolo di lesioni dovute al fissaggio insufficiente delle viti di bloccaggio!
Verificare che i tessuti del paziente non siano incastrati nel costrutto connet-
tore per barra.
Posizionare correttamente il connettore per barra.
AVVERTENZA
Accertarsi che le barre siano inserite completamente nel connettore.
Stringere le viti di bloccaggio con l'apposita chiave dinamometrica 4 N∙m
FW207R.
Pericolo di lesioni da serraggio eccessivo o insufficiente delle viti di bloccaggio!
Serrare sempre le viti di bloccaggio con la coppia definita pari esattamente a
4 N∙m.
AVVERTENZA
Fissaggio insufficiente per errato posizionamento dell'asta!
Posizionare sempre il connettore per barra in modo che la barra si inserisca
completamente al suo interno.
Posizionare sempre le barre in modo che l'esagono e la punta si trovino fuori
AVVERTENZA
dall'area di bloccaggio del connettore per barra.
Insufficiente fissaggio a causa dei tessuti del paziente incastrati nel costrutto con-
nettore per barra!
Verificare che i tessuti del paziente non siano incastrati nel costrutto connet-
tore per barra.
AVVERTENZA
Rimuovere i tessuti del paziente dal costrutto connettore per barra o selezio-
nare un altro connettore per barra per l'impianto.
Nello stringere o allentare le viti di bloccaggio, caricarle solo a livello assiale. Nello stringere o allentare le viti di
bloccaggio, evitare l'introduzione di forze laterali.
Danni all'esagono interno delle viti di bloccaggio da errato utilizzo del cacciavite
e della chiave dinamometrica!
Verificare che la punta esagonale del cacciavite e della chiave dinamometrica
sia inserita completamente nell'esagono interno della vite di bloccaggio
AVVERTENZA
quando si stringe e si allenta.
Ulteriori informazioni sui sistemi di impianto Aesculap sono disponibili presso B. Braun/Aesculap o nell'agenzia
B. Braun/Aesculap di competenza.

Smaltimento

Nello smaltimento o nel riciclaggio del prodotto, dei relativi componenti e della rispettiva confezione è assolu-
tamente necessario rispettare le normative nazionali.
TA013579
2019-08
V6
Change No. 60104

Publicité

loading