Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
B.Braun Manuels
Équipement médical
Aesculap PV481
B.Braun Aesculap PV481 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour B.Braun Aesculap PV481. Nous avons
1
B.Braun Aesculap PV481 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi/Description Technique
B.Braun Aesculap PV481 Mode D'emploi/Description Technique (258 pages)
Têtes de caméra 2D
Marque:
B.Braun
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 4.9 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Applicable to
5
Safe Handling
5
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Intended Use
7
Operating Principle
7
Preparation
8
Combination with Medical Electrical Equipment
9
Inspections
9
First Use
9
Working with the Camera Heads
10
General Notes on Use
10
System Set-Up
10
Function Checks
11
Safe Operation
11
Reprocessing Procedure
12
General Information
13
Dismantling Prior to Carrying out the Reprocessing Procedure
13
Preparations at the Place of Use
13
Preparation before Cleaning
13
Cleaning/Disinfection
13
Manual Cleaning and Disinfecting
14
Mechanical Cleaning/Disinfecting with Manual Pre-Cleaning
16
STERRAD Sterilisation
17
Maintenance
18
Material-Compatible Cleaning and Disinfecting Agents
18
Inspection, Maintenance and Checks
18
Storage
18
Service
18
Troubleshooting List
19
Repairs
19
Technical Service
19
Accessories/Spare Parts
20
Technical Data
20
Ambient Conditions
20
Disposal
21
Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
21
Deutsch
22
1 Geltungsbereich
23
2 Sichere Handhabung
23
3 Gerätebeschreibung
25
Lieferumfang
25
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
25
Verwendungszweck
25
Funktionsweise
25
4 Vorbereiten
26
Kombination mit Medizinischen Elektrischen Geräten
27
Prüfungen
27
Erstinbetriebnahme
27
5 Arbeiten mit den Kameraköpfen
28
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
28
Bereitstellen
28
Funktionsprüfung
29
Bedienung
29
6 Aufbereitungsverfahren
30
Allgemeine Hinweise
31
Demontage vor der Durchführung des Aufbereitungsverfahrens
31
Vorbereitung am Gebrauchsort
31
Vorbereitung vor der Reinigung
31
Reinigung/Desinfektion
31
Manuelle Reinigung/Desinfektion
32
Vorreinigung
32
STERRAD-Sterilisation
35
Materialkompatible Reinigungs- und Desinfektionsmittel
36
Kontrolle, Wartung und Prüfung
36
Lagerung
36
7 Instandhaltung
36
8 Wartung
36
9 Fehler Erkennen und Beheben
37
Reparatur
37
10 Technischer Service
38
11 Zubehör/Ersatzteile
38
12 Technische Daten
38
Umgebungsbedingungen
39
13 Entsorgung
39
Français
40
1 Domaine D'application
41
2 Manipulation Sûre
41
3 Description de L'appareil
43
Etendue de la Livraison
43
Composants Nécessaires à L'utilisation
43
Champ D'application
43
Mode de Fonctionnement
43
4 Préparation
44
Combinaison Avec des Appareils Électriques Médicaux
45
Contrôles
45
Première Mise en Service
45
5 Travailler Avec les Têtes de Caméra
46
Remarques Générales Sur L'utilisation
46
Mise à Disposition
46
Vérification du Fonctionnement
47
Manipulation
47
6 ProcéDé de Préparation
48
Remarques Générales
49
Démontage Avant L'application du ProcéDé de Traitement
49
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
49
Préparation Avant le Nettoyage
49
Nettoyage/Décontamination
50
Nettoyage/Décontamination Manuels
50
Nettoyage/Décontamination en Machine Avec Nettoyage
52
Préalable Manuel
52
Stérilisation STERRAD
53
Produits Nettoyants et Désinfectants Compatible Avec le
54
Matériel
54
Vérification, Entretien et Contrôle
54
Stockage
54
7 Maintenance
54
9 Identification et Élimination des Pannes
55
Réparation
55
10 Service Technique
56
11 Accessoires/Pièces de Rechange
56
12 Caractéristiques Techniques
56
Conditions Ambiantes
57
13 Élimination
57
Español
58
1 Ámbito de Aplicación
59
2 Manipulación Correcta
59
3 Descripción del Aparato
61
Volumen de Suministro
61
Componentes Necesarios para el Servicio
61
Finalidad de Uso
61
Modo de Funcionamiento
61
4 Preparación
62
Combinación con Equipos de Electromedicina
63
Exámenes
63
Primera Puesta en Servicio
63
5 Trabajo con Los Cabezales de Cámara
64
Instrucciones Generales de Uso
64
Puesta a Punto
64
Comprobación del Funcionamiento
65
Manejo del Producto
65
6 Procedimiento de Preparación
66
Indicaciones Generales
67
Desmontaje del Producto Antes de Comenzar el Proceso de Tratamiento
67
Preparación en el Lugar de Uso
67
Preparación Previa a la Limpieza
67
Limpieza/Desinfección
67
Limpieza/Desinfección Manuales
68
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
70
Esterilización STERRAD
71
Agentes de Limpieza y Desinfección Compatibles con el Material
72
Control, Mantenimiento E Inspección
72
Almacenamiento
72
7 Conservación
72
8 Mantenimiento
72
9 Identificación y Subsanación de Fallos
73
Reparaciones
73
10 Servicio de Asistencia Técnica
74
11 Accesorios/Piezas de Recambio
74
12 Datos Técnicos
74
Condiciones Ambientales
75
13 Eliminación de Residuos
75
Italiano
76
1 Ambito DI Validità
77
2 Manipolazione Sicura
77
3 Descrizione Dell'apparecchio
79
Corredo DI Fornitura
79
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
79
Destinazione D'uso
79
Funzionamento
79
4 Preparazione
80
Combinazione con Apparecchi Elettro-Medicali
81
Controlli
81
Prima Messa in Servizio
82
5 Utilizzo Delle Teste Della Telecamera
82
Avvertenze Generali Per L'uso
82
Approntamento
82
Controllo del Funzionamento
83
Operatività
83
6 Procedura DI Preparazione
84
Avvertenze Generali
85
Smontaggio Prima Dell'esecuzione del Procedimento DI
85
Preparazione Sterile
85
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
85
Preparazione Prima Della Pulizia
85
Pulizia/Disinfezione
85
Pulizia/Disinfezione Manuale
86
Manuale
88
Sterilizzazione STERRAD
89
Detergente E Disinfettante Compatibili con Il Materiale
90
Controllo, Manutenzione E Verifica
90
Conservazione
90
7 Manutenzione Ordinaria
90
8 Manutenzione
90
9 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
91
Riparazione
91
10 Assistenza Tecnica
92
11 Accessori/Ricambi
92
12 Specifiche Tecniche
92
Condizioni Ambientali
93
13 Smaltimento
93
Português
94
1 Área de Aplicação
95
2 Manuseamento Seguro
95
3 Descrição Do Aparelho
97
Material Fornecido
97
Componentes Necessários Ao Funcionamento
97
Aplicação
97
Modo de Funcionamento
97
4 Preparação
98
Combinação Com Dispositivos Elétricos para Medicina
99
Controlos
99
Primeira Colocação Em Funcionamento
99
5 Trabalhar Com as Cabeças de Câmara
100
Indicações Gerais sobre a Utilização
100
Preparação
100
Teste de Funcionamento
101
Utilização
101
6 Processo de Reprocessamento
102
Informações Gerais
103
Desmontagem Antes da Execução Do Método de Reprocessamento
103
Preparação no Local de Utilização
103
Preparação Antes da Limpeza
103
Limpeza/Desinfecção
103
Limpeza/Desinfecção Manual
104
Limpeza/Desinfecção Automática Com Limpeza Prévia Manual
106
Esterilização STERRAD
107
Produtos de Limpeza E Desinfeção Compatíveis Com os Materiais106
108
Controlo, Manutenção E Verificação
108
Armazenamento
108
7 Manutenção
108
9 Detecção E Resolução de Erros
109
Reparação
109
10 Serviço de Assistência Técnica
110
11 Acessórios/Peças Sobressalentes
110
12 Dados Técnicos
110
Condições Ambientais
111
13 Eliminação
111
Dutch
112
1 Toepassingsgebied
113
2 Veilig Gebruik
113
3 Beschrijving Van Het Apparaat
115
Leveringsomvang
115
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
115
Gebruiksdoel
115
Werkingsprincipe
115
4 Voorbereiding
116
Combinatie Met Medische Elektrische Apparatuur
117
Tests
117
Eerste Inwerkingstelling
117
5 Met de Camerakoppen Werken
118
Algemene Aanwijzingen Voor Gebruik
118
Opstellen
118
Functionele Test
119
Gebruik
119
6 Procedure Voor Het Gereedmaken Van Het Product
120
Algemene Richtlijnen
121
Demontage Voor Het Reinigen en Steriliseren
121
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
121
Voorbereiding Voor de Reiniging
121
Reiniging/Desinfectie
121
Handmatige Reiniging/Desinfectie
122
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
124
STERRAD-Sterilisatie
125
Materiaalcompatibel Reinigings- en Desinfectiemiddel
126
Controle, Onderhoud en Inspectie
126
Opslag
126
7 Onderhoud
126
9 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
127
Reparatie
127
10 Technische Dienst
128
11 Accessoires/Reserveonderdelen
128
12 Technische Specificaties
128
Omgevingsvoorwaarden
129
13 Verwijdering
129
Svenska
130
2 Säkert Handhavande
131
3 Beskrivning Av Enheten
133
Leveransbeskrivning
133
Komponenter Som Behövs För Driften
133
Användningsändamål
133
Funktionssätt
133
4 Förberedelse
134
Kombination Med Medicinska Elektriska Apparater
135
Kontroller
135
Start Första Gången
135
5 Att Arbeta Med Kamerahuvuden
136
Allmän Information Om Hantering
136
Iordningställande
136
Funktionskontroll
137
Användning
137
6 Bearbetningsmetoder
138
Allmänna Anvisningar
139
Isärtagning Före Beredning
139
Förberedelser På Användningsplatsen
139
Förberedelse Före Rengöringen
139
Rengöring/Desinficering
139
Manuell Rengöring/Desinficering
140
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
142
STERRAD-Sterilisering
143
Materialkompatibla Rengörings- Och Desinficeringsmedel
144
Kontroll, Underhåll Och Provning
144
Förvaring
144
7 Underhåll
144
9 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
145
Reparation
145
10 Teknisk Service
146
11 Tillbehör/Reservdelar
146
12 Tekniska Data
146
Omgivningsvillkor
147
13 Avfallshantering
147
Русский
148
1 Область Применения
149
2 Правильное Обращение С Прибором
149
3 Описание Прибора
151
Комплект Поставки
151
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
151
Назначение
151
Принцип Действия
152
4 Подготовка К Работе
153
Сочетание С Медицинскими Электроприборами
154
Проверки
154
Первый Ввод В Эксплуатацию
154
5 Применение Видеолапароскопа
154
Общие Указания По Использованию
154
Подготовка
154
Проверка Функционирования
155
Эксплуатация
156
6 Способы Обработки
157
Общие Указания
158
Магнитно-Резонансных Сигналов 6.2 Демонтаж Перед Проведением Обработки
158
Подготовка На Месте Применения
158
Осторожно, Хрупкое Изделие 6.4 Подготовка Перед Очисткой
158
Очистка/Дезинфекция
159
Ручная Очистка/Дезинфекция
159
Ручной Очисткой
161
Стерилизация STERRAD
162
Материалами
163
Контроль, Технический Уход И Проверка
163
Хранение
163
7 Техническое Обслуживание
164
Распознавание И Устранение Неисправностей
165
Ремонт
165
10 Сервисное Обслуживание
165
11 Принадлежности/Запасные Части
166
12 Технические Характеристики
166
Условия Окружающей Среды
167
13 Утилизация
167
Čeština
168
1 Použitelnost
169
2 Bezpečná Manipulace
169
3 Popis Výrobku
171
Rozsah Dodávky
171
Komponenty Potřebné K Provozu
171
Účel Použití
171
Způsob Funkce
171
4 Příprava
172
Kombinace Se ZdravotnickýMI ElektrickýMI Přístroji
173
Kontroly
173
První Uvedení Do Provozu
173
5 Práce S Hlavami Kamery
174
Všeobecné Pokyny K Použití
174
Příprava
174
Funkční Zkouška
174
Obsluha
175
6 Postup Přípravy
176
Všeobecné Pokyny
177
Demontáž Před ProvedeníM Postupu Úpravy
177
Příprava Na Místě Použití
177
Příprava Před ČIštěníM
177
ČIštění/Desinfekce
177
Ruční ČIštění/Desinfekce
178
Strojní ČIštění/Desinfekce S RučníM PředčIštěníM
180
Sterilizace STERRAD
181
Čisticí a Dezinfekční Prostředky Kompatibilní S Materiálem
182
Kontrola, Údržba a Zkoušky
182
Skladování
182
7 Provozní Údržba
182
8 Údržba
182
9 Identifikace a Odstraňování Chyb
183
Opravy
183
10 Technický Servis
184
11 Příslušenství/Náhradní Díly
184
12 Technické Parametry
184
Okolní Podmínky
185
13 Likvidace
185
14 Distributor
185
Polski
186
2 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
187
3 Opis Urządzenia
189
Zakres Dostawy
189
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
189
Przeznaczenie
189
Zasada Działania
189
4 CzynnośCI Przygotowawcze
190
Połączenie Z Elektrycznymi Urządzeniami Medycznymi
191
Kontrole
191
Pierwsze Uruchomienie
191
5 Praca Z Głowicami Z Kamerą
192
Ogólne Wskazówki Dotyczące Użycia
192
CzynnośCI Przygotowawcze
192
Kontrola Działania
193
Obsługa
193
6 Przygotowywanie Do Ponownego Użycia
194
Wskazówki Ogólne
195
Demontaż Przed Rozpoczęciem Procedury Przygotowawczej
195
Przygotowanie W Miejscu Użytkowania
195
Przygotowywanie Do Czyszczenia
195
Czyszczenie/Dezynfekcja
196
Czyszczenie Ręczne/Dezynfekcja
196
Wstępnym
198
Sterylizacja STERRAD
199
Kompatybilne Materiałowo Środki Do Czyszczenia I Dezynfekcji
199
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
200
Przechowywanie
200
7 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
200
8 Konserwacja
200
9 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
201
Naprawa
201
10 Serwis Techniczny
202
11 Akcesoria/CzęśCI Zamienne
202
12 Dane Techniczne
202
Warunki Otoczenia
203
13 Utylizacja
203
14 Dystrybutor
203
Slovenčina
204
Symboly Na Obale Výrobku
205
1 Použiteľnosť
205
2 Bezpečná Manipulácia
205
3 Popis Prístroja
207
Rozsah Dodávky
207
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
207
Účel Použitia
207
Princíp Činnosti
207
4 Pripraviť
208
Kombinácia so Zdravotníckymi ElektrickýMI Prístrojmi
209
Kontroly
209
Uvedenie Do Prevádzky
209
5 Práca S Hlavami Kamery
210
Všeobecné Pokyny K Použitiu
210
Príprava
210
Skúška Funkčnosti
211
Obsluha
211
6 Postup Prípravy
212
Všeobecné Pokyny
213
Demontáž Pred VykonaníM Čistenia
213
Príprava Na Mieste Použitia
213
Príprava Pred ČisteníM
213
Čistenie/Dezinfekcia
213
Manuálne Čistenie/Dezinfekcia
214
Strojové Čistenie/Dezinfekcia S Manuálnym PredčisteníM
216
Sterilizácia Systémom STERRAD
217
Čistiace a Dezinfekčné Prostriedky Kompatibilné S Materiálom
218
Kontrola, Údržba a Skúška
218
Skladovanie
218
Sn
218
7 Údržba
218
9 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
219
Oprava
219
10 Technický Servis
220
11 Príslušenstvo/Náhradné Diely
220
12 Technické Údaje
220
Podmienky Okolia
221
13 Likvidácia
221
14 Distribútor
221
Türkçe
222
2 Güvenli KullanıM
223
3 Cihazın TanıMı
225
Ambalaj IçeriğI
225
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
225
KullanıM Amacı
225
Çalışma Şekli
225
4 Hazırlama
226
Elektrikli Tıbbi Cihazlarla Kombinasyon
227
Testler
227
İlk Kez Çalıştırma
227
5 Kamera Kafalarıyla Çalışmak
228
Kullanımla Ilgili Genel Talimatlar
228
Hazır Bulundurma
228
Çalışma Kontrolü
229
KullanıM
229
6 Şartlandırma Yöntemi
230
Genel Uyarılar
231
Hazırlama Sürecinin Uygulanması Öncesinde Sökme Işlemi
231
KullanıM Yerindeki Hazırlıklar
231
Temizlikten Önce Hazırlama
231
Temizlik/Dezenfeksiyon
231
El Ile Temizlik/Dezenfeksiyon
232
Manuel Ön Temizleme Ile Mekanik Temizlik/Dezenfeksiyon
234
STERRAD Sterilizasyonu
235
Malzeme Uyumlu Temizleme Ve Dezenfeksiyon Maddesi
236
Kontrol, BakıM Ve Muayene
236
Muhafaza
236
7 BakıM
236
조선말/한국어
240
1 사용 설명서를 준수하십시오 . 1. 2. 안전한 작동법
241
3 장치 설명
243
제품 구성
243
작동에 필요한 구성요소
243
Iec 60601-1 에 의거한 Cf 타입의 재세동 보호 사용 3.4 작동 방식
243
의료용 전기장치와의 결합
245
최초 사용
245
5 카메라 헤드를 이용한 작업
246
사용에 대한 일반적인 주의사항
246
기능 검사
247
보관시 허용된 기압 5.4 작동
247
6 재처리절차
248
일반 지침
249
자기공명 환경에서는 사용이 금지됨 6.2 처리 절차를 실시하기 전 분해
249
사용 장소에서의 준비
249
세척 전 준비
249
세척 / 소독
249
수동 세척 / 소독
250
수동 일차 세척으로 기계 세척 / 소독
252
Sterrad 멸균
253
소재에 적합한 세정제 및 소독제
254
일련번호 6.10 점검 , 유지보수 , 검사
254
적용 범위
241
Publicité
Publicité
Produits Connexes
B.Braun Perfusor compact plus
B.Braun Perfusor Space
B.Braun Aesculap PV440
B.Braun Aesculap PV482
B.Braun Aesculap PV485
B.Braun PREVISION Aesculap Orthopaedics
B.Braun AESCULAP ECCOS
B.Braun Aesculap MIETHKE paediGAV
B.Braun Aesculap Système de cadre activO
B.Braun Aesculap ELAN EC GA830
B.Braun Catégories
Équipement médical
Tondeuses à cheveux
Systèmes de filtration de l'eau
Produits de soins personnels
Outils
Plus Manuels B.Braun
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL