Télécharger Imprimer la page

MOTO GUZZI V 11 LE MANS Mode D'emploi page 87

Masquer les pouces Voir aussi pour V 11 LE MANS:

Publicité

Ammortizzatore di sterzo V11 L
8 8
- V11 L
M
R
E
ANS
OSSO
M
N
C
- V11 B
ANS
ERO
ORSA
(fig. 12-13)
E' montato sul lato sinistro del motoveicolo tra il telaio e
la base di sterzo.
Per aumentare o ridurre l'effetto frenante, occorre
avvitare o svitare la ghiera «A».
La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo più
preciso e più stabile, migliorando la guidabilità del
motociclo in ogni condizione.
V11 BALLABIO
M
Steering damper V11 L
E
ANS
C
- V11 L
L
M
ORSA
E
E
ANS
N
C
ALLABIO
ERO
ORSA
It is fitted between the frame and steering joke on the left
hand side.
To tighten or loosen the steering, screw or unscrew the
ring nut «A».
It adds to steering accuracy and stability for improved
handling under any conditions.
V11 LE MANS - V11 LE MANS ROSSO CORSA -
V11 LE MANS NERO CORSA
12
M
- V11
E
ANS
R
C
- V11 L
M
OSSO
ORSA
E
ANS
- V11 B
ALLABIO (fig. 12-13)
A
13

Publicité

loading