Stationnement
Pour garer la moto sur des routes peu éclairées, il faut
allumer les feux de position.
Il faut mettre la clé du commutateur à la position P «
(voir fig.3) et dégager ensuite la clé du commutateur.
IMPORTANT
Ne pas laisser les feux de stationnement
allumés pour ne pas décharger la batterie.
ATTENTION
Garer le véhicule sur un terrain solide et plat
pour éviter qu'il tombe. Ne pas adosser le véhicule
au mur et ne pas l'étendre sur le sol. S'assurer que
le véhicule et en particulier les parties encore très
chaudes ne sont pas dangereuses pour les
personnes et les enfants. Ne pas garer le véhicule
ayant moteur et système d'échappement en
température (chauds) à proximité de matériaux
inflammables (y compris le bois, les feuilles, etc.).
Ne pas laisser le véhicule sans surveillance avec le
moteur en marche ou avec la clé introduite dans
le commutateur d'allumage.
Ne pas s'asseoir sur le véhicule avec la béquille
baissée.
Parken
Beim Parken in ungenügend beleuchteten Strassen,
muss man die Parklichter eingeschaltet lassen.
»
Den Schlüssel des Umschalters auf P «
Abb. 3) und danach den Schlüssel aus dem Umschal-
ter ziehen.
WICHTIG
Parklichter stets ausschalten, da sich sonst
die Batterie entladen könnte.
ACHTUNG
Auf stabilem und ebenem Boden parken,
um das Umfallen des Motorrads zu vermeiden.
Das Motorrad nicht an Wände anlehnen oder auf
den Boden legen. Sicherstellen, dass das Motorrad
bzw. dessen heiße Teile keine Gefahr für Personen
oder Kinder darstellen. Sind Motor und Auspuff
heiß, darf das Motorrad nicht in Nähe von
entflammbarem Material (Holz, Blätter usw.
inbegriffen) geparkt werden.
Das Motorrad bei laufendem Motor und
eingestecktem
Zündschlüssel
unbeaufsichtigt stehen lassen.
Bei ausgeklapptem Ständer nicht auf das Motorrad
steigen.
105
» (siehe
nicht