■ soupape d'admission: mm 0,10;
■ soupape d'échappement: mm 0,15.
Le jeu doit être mesuré avec un épaisseurmètre «C».
Si le jeu est supérieur à la valeur prescrite, les culbu-
teurs deviennent bruyants, et s'il est inférieur, les
soupapes se ferment mal en donnant lieu aux
inconvénients suivants:
■ perte de pression;
■ surchauffe du moteur;
■ grillage des soupapes, etc.
■ Einlassventil: 0,10 mm;
■ Auslassventil: 0,15 mm.
Für das Messen gebraucht man eine Fühllehre «C».
Anmerkung: ein übermässiges Spiel verursacht Geräu-
sche. Wenn das Spiel null ist, bleiben die Ventile etwas
offen und dadurch werden Beschädigungen wie folgt
hervorgerufen:
■ Druckverlust;
■ Überhitzung des Motors;
■ Verbrennen der Ventile usw.
187