Registrazione sospensione posteriore
134
Sachs V11 L
M
E
ANS
(fig. 26-27-28)
Il motociclo è equipaggiato con monoammortizzatore
avente la regolazione separata dal precarico molla e
della frenatura idraulica in estensione e compressione.
L'ammortizzatore viene tarato in fabbrica ai seguenti
valori standard:
- Estensione (ghiera «A») 20 scatti da tutto chiuso
- Compressione (pomello «B») 10 scatti da tutto chiuso
- Lunghezza molla in sede: mm 152.
Rear sospension adjustment
- V11 B
Sachs V11 L
ALLABIO
(fig. 26-27-28)
The motorcycle is equipped with single shock-absorb-
ers with separate adjustment of the springs pre-loading
and the rebound damping and compression damping.
The shock absorber is calibrated in the factory to the
following standard values:
- Extension (ring-nut «A») 20 snaps starting from
completely closed position
- Compression (knob «B») 10 snaps starting from
completely closed position
- Spring length in its seat: mm 152.
26
M
- V11 B
E
ANS
ALLABIO
27