04_17
Verification du niveau de
l'electrolyte
AVERTISSEMENT
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE
D'INTERVENTION, SINON UN CON-
TRÔLE
OCCASIONNEL
ÉVENTUELLE RECHARGE.
Charge de la batterie
•
Retirer la batterie.
•
Se munir d'un chargeur de bat-
terie adéquat, spécifique aux
batteries MF.
•
Préparer le chargeur de batterie
pour le type de recharge dési-
rée.
136
Comprobacion del nivel del
electrolito
ADVERTENCIA
ESTE VEHÍCULO ESTA EQUIPADO
CON UNA BATERÍA QUE NO REQUIE-
RE MANTENIMIENTO Y NO REQUIE-
RE NINGÚN TIPO DE INTERVENCIÓN,
ET
UNE
SINO UN ESPORÁDICO CONTROL Y
UNA EVENTUAL RECARGA.
Recarga batería
•
Extraer la batería.
•
Preparar un cargador de batería
adecuado, específico para ba-
terías MF.
•
Preparar el cargador de batería
para el tipo de recarga deseado.