T
ABLEAU POUR LE RÉGLAGE DE L
Réglage de l'amortisseur arrière:
pilote uniquement (réglage SOFT)
Réglage de l'amortisseur arrière:
pilote + bagage ou bien pilote +
passager (réglage MOYEN)
Réglage de l'amortisseur arrière:
pilote + passager + bagage
(réglage HARD) - spécial
HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE
L'AMORTISSEUR, POUR ÉVITER LES
REBONDS IMPRÉVUS DURANT LA
CONDUITE. EN CAS DE NÉCESSITÉ,
S'ADRESSER À UN Concessionnaire
Officiel aprilia. TESTER PLUSIEURS
FOIS LE VÉHICULE SUR ROUTE, JUS-
QU'À OBTENIR LE RÉGLAGE OPTI-
MAL.
'
AMORTISSEUR ARRIÈRE
Précharge
amortisseur
(crans
depuis la position complètement
déchargée): 3
Frein hydraulique (déclics depuis
la position complètement fermée /
tours): 13 (1 tour)
Précharge
amortisseur
(crans
depuis la position complètement
déchargée): 9
Frein hydraulique (déclics depuis
la position complètement fermée /
tours): 5 (1/2 tour)
Précharge
amortisseur
(crans
depuis la position complètement
déchargée): 9
TOS DURANTE LA CONDUCCIÓN. EN
CASO DE NECESIDAD, DIRIGIRSE A
UN Concesionario Oficial Aprilia.
PROBAR REPETIDAMENTE EN VEHÍ-
CULO EN CARRETERA HASTA OBTE-
NER LA REGULACIÓN OPTIMA.
T
ABLA DE REGULACIÓN DEL AMORTIGUADOR TRASERO
Regulación del amortiguador
trasero: sólo conductor (regulación
SOFT)
Regulación del amortiguador
trasero: conductor + equipaje o
conductor + pasajero (regulación
MEDIA)
Regulación del amortiguador
trasero: conductor + pasajero +
73
Precarga
del
amortiguador
(muescas
desde
la
posición
completamente descargada): 3
Freno hidráulico (clics desde la
posición completamente cerrado /
giros): 13 (1 giro)
Precarga
del
amortiguador
(muescas
desde
la
posición
completamente descargada): 9
Freno hidráulico (clics desde la
posición completamente cerrado /
giros): 5 (1/2 giros)
Precarga
del
amortiguador
(muescas
desde
la
posición
completamente descargada): 9