Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APRILIA VOUS REMERCIE
d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous
recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. Ce manuel contient des informations, des conseils et des
avertissements liés à l'utilisation de votre véhicule. ainsi, vous découvrirez des caractéristiques, des détails et des dispositifs qui vous persuaderont de
votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et
satisfaisante. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.
Tuono 125
Ed. 03_10/2018 Cod. 2Q000277 (IT-DE-FR-ES), 2Q000278 (EN-NL-EL-DA-FI-FR)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour APRILIA Tuono 125

  • Page 1 APRILIA VOUS REMERCIE d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. Ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements liés à...
  • Page 2 Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. Les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les concessionnaires ou garages agréés Aprilia y sont également indiquées. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations.
  • Page 3 Sécurité des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon état du véhicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé- hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie...
  • Page 5 INDEX RÈGLES GÉNÉRALES............... Ravitaillements................41 Prémisses................Fourche avant................43 Entretien de la moto.............. Réglage levier de frein avant............ 43 Monoxyde de carbone............Réglage levier d'embrayage............. 44 Carburant................Rodage..................44 Composants chauds.............. 10 Demarrage du moteur............... 45 Liquide de refroidissement............ 11 Départ / conduite...............
  • Page 6 Longue inactivité............... 87 Les fusibles................87 Éclairage................... 91 Réglage du phare avant............94 Clignotants avant..............96 Groupe optique arrière.............. 96 Clignotants arrière..............97 Éclairage de la plaque d'immatriculation........97 Retroviseurs................98 Frein à disque avant et arrière..........99 Inactivité du véhicule..............101 Nettoyage du véhicule..............
  • Page 7 Tuono 125 Chap. 01 Règles générales...
  • Page 8 CIRCUIT. Entretien de la moto Aprilia conseille d'utiliser des produits de qualité pour le nettoyage du véhicule. L'uti- lisation de produits inappropriés peut endommager les composants du véhicule. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de solvants comme des « diluants nitro », des « détergents à...
  • Page 9 ATTENTION LES FUMÉES D'ÉCHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ NOCIF QUI PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CONNAISSANCE, VOIRE LA MORT. ATTENTION LE MONOXYDE DE CARBONE EST INODORE ET INCOLORE : IL NE PEUT PAS ÊTRE DÉTECTÉ AVEC LE NEZ, LES YEUX OU D'AUTRES ORGANES SENSO- RIELS.
  • Page 10 TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. LA CHUTE OU L'INCLINAISON EXCESSIVE DU VÉHICULE PEUVENT PROVO- QUER LE DÉVERSEMENT DU CARBURANT. ÉVITER ÉGALEMENT LA SORTIE DE CARBURANT PAR LA GOULOTTE DE REMPLISSAGE, CAR IL POURRAIT PRENDRE FEU AU CONTACT DES SURFA- CES BRÛLANTES DU MOTEUR.
  • Page 11 ces composants, mettre des gants isolants ou attendre que le moteur et le système d'échappement refroidissent. Liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement contient de l'éthylène glycol qui peut devenir inflamma- ble dans certaines conditions. Quand il brûle, il produit des flammes invisibles qui provoquent néanmoins des brûlures.
  • Page 12 Huile moteur et huile boîte de vitesses usées ATTENTION AU COURS DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS IMPERMÉABLES POUR SE PROTÉGER. L'HUILE DU MOTEUR OU DE LA BOÎTE DE VITESSES PEUT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT LA PEAU SI MANIPULÉE LONGTEMPS ET QUOTIDIENNE- MENT.
  • Page 13 TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Électrolyte et gaz hydrogène de la batterie ATTENTION L'ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE, CAUSTIQUE ET EN CON- TACT AVEC L'ÉPIDERME PEUT CAUSER DES BRÛLURES CAR IL CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PORTER DES GANTS BIEN ADHÉRENTS ET DES VÊTEMENTS DE PROTECTION LORS DE LA MANIPULATION DE L'ÉLECTRO- LYTE DE LA BATTERIE.
  • Page 14 Béquille AVANT DE PARTIR, VÉRIFIER SI LA BÉQUILLE EST COMPLÈTEMENT RE- PLIÉE. NE PAS CHARGER LE POIDS DU PILOTE OU DU PASSAGER SUR LA BÉQUILLE LATÉRALE. Communication des défauts qui influent sur la sécurité Sauf indication contraire dans ce manuel d'utilisation et d'entretien, ne démonter au- cun composant mécanique ou électrique.
  • Page 15 Tuono 125 Chap. 02 Véhicule...
  • Page 16 02_01...
  • Page 17 02_02 Emplacement composants principaux (02_02) LÉGENDE 1. Connexion au boîtier électronique AMP (accessoire) 2. Clignotant avant gauche 3. Groupe optique avant gauche 4. Réservoir du liquide de refroidissement 5. Rétroviseur gauche 6. Bouchon du réservoir de carburant 7. Coffre porte-documents 8.
  • Page 18 12. Béquille latérale 13. Levier de vitesses 14. Calculateur ABS à un seul canal (sous la roue avant) 15. Klaxon 16. Capteur ABS avant 17. Roue phonique avant 18. Repose-pied droit du passager 19. Clignotant arrière droit 20. Selle à deux places 21.
  • Page 19 02_03 LÉGENDE 1. Commutateur d'allumage/antivol de direction 2. Interrupteur des clignotants 3. Bouton du klaxon 4. Interrupteur de feux 5. Bouton appel de phare 6. Levier d'embrayage 7. Instruments et indicateurs 8. Bouton SET B 9. Bouton SET A 10. Levier de frein avant 11.
  • Page 20 13. Commutateur d'arrêt du moteur Instruments de bord analogiques (02_04) LÉGENDE 1. Compte-tours 2. Afficheur numérique multifonction 3. Voyants 02_04 Groupe témoins (02_05) LÉGENDE 1. Voyant de clignotants (couleur verte) 2. Voyant de boîte de vitesses au point mort (couleur verte) 3.
  • Page 21 Touches de commande (02_06, 02_07, 02_08) Bouton SET B (1): • pression brève: permet de commuter les fonctions. Bouton SET A (2): • pression prolongée (plus de trois secondes): permet d'initialiser les fonctions (sauf l'ODO). Boutons SET B et SET A (simultanément): •...
  • Page 22 Après le contrôle initial, tous les instruments indiquent instantanément la valeur en cours des grandeurs mesurées et les paramétrages standard qui apparaissent sur l'afficheur sont: • ZONE A: vitesse instantanée • ZONE B: Odomètre total (ODO) / odomètre partiel (TRIP I; TRIP II) / vitesse maximale (MAX) •...
  • Page 23 Commutateur d'allumage (02_10) L'interrupteur d'allumage se trouve sur la plaque supérieure du tube de direction. N.B. LA CLÉ ACTIONNE LE COMMUTATEUR D'ALLUMAGE/ANTIVOL DE DIREC- TION, LA SERRURE DU BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ET LA SERRURE DE LA SELLE. DEUX CLÉS SONT LIVRÉES AVEC LE VÉHICULE (L'UNE DE RÉSERVE). 02_10 LOCK (1) : la direction est bloquée.
  • Page 24 • Tourner complètement le guidon vers la gauche. • Tourner la clé sur «OFF». • Appuyer sur la clé et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche), puis braquer lentement le guidon jusqu'à ce que la clé soit sur la position «...
  • Page 25 Pédale de la boîte de vitesses (02_14) Il est possible de régler la position du levier de la boîte de vitesses en agissant sur la tige de renvoi (1) de la façon suivante: • Desserrer les écrous (2, 3). • Tourner la tige de renvoi et régler la hauteur du levier de la boîte de vitesse.
  • Page 26 compte les conditions atmosphériques et la surface de la route, en laissant une marge de sécurité suffisante. L'ABS ne peut compenser les erreurs de jugement ou l'utilisation inappropriée des freins quelles que soient les situations. N.B. QUAND L'ABS SE DÉCLENCHE, ON PEUT RESSENTIR UNE VIBRATION SUR LE LEVIER DE FREIN AVANT.
  • Page 27 02_16 Si l'indication d'ABS désactivé persiste : N.B. DANS CE CAS, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. 02_17 LE SYSTÈME ABS INTERVIENT SUR LA ROUE AVANT EN UTILISANT LES IN- FORMATIONS FOURNIES PAR LES DEUX ROUES PHONIQUES (AVANT ET ARRIÈRE).
  • Page 28 AUCUN CAS UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME. SI LA DISTANCE DE L'UN OU DES DEUX CAPTEURS N'EST PAS COMPRISE DANS LES INTERVALLES CI-DESSOUS, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. Caractéristiques techniques Distance entre la roue phonique et le capteur avant 0,3 - 1,20 mm (0,012 - 0,047 in) Distance entre la roue phonique et le capteur arrière...
  • Page 29 POUR RÉTABLIR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME, ARRÊTER LE VÉHICU- LE (CLÉ ON-OFF), PUIS REDÉMARRER (CLÉ OFF-ON). SI LE VOYANT ABS NE S'ÉTEINT PAS, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. N.B. LE VÉHICULE FONCTIONNERA PARFAITEMENT MÊME SI L'ABS EST DÉSAC- TIVÉ, MAIS IL EST CONSEILLÉ DE RÉTABLIR SON FONCTIONNEMENT LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Page 30 ATTENTION CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UN SYSTÈME ABS SUR LE FREIN AVANT UNI- QUEMENT. LE FREIN ARRIÈRE N'EST PAS ASSISTÉ PAR L'ABS, LA ROUE ARRIÈRE PEUT DONC SE BLOQUER. LE CAPTEUR SITUÉ SUR LA ROUE ARRIÈRE A ÉGALEMENT LA FONCTION D'EMPÊCHER LA ROUE ARRIÈRE DE SE DÉCOLLER DU SOL AU COURS DU FREINAGE AVEC LE FREIN AVANT.
  • Page 31 NE PAS RÉPANDRE DE CARBURANT DANS L'ENVIRONNEMENT. • Déposer la selle. • Dévisser et ôter la vis, puis récupérer la rondelle. 02_18 • Extraire l'habillage en prenant garde aux crochets. 02_19...
  • Page 32 • Travailler de part et d'autre du véhicule pour dévisser la vis de fixation du flanc de carénage latéral. 02_20 • Déposer la selle pilote. • Soulever le réservoir. ATTENTION MANIPULER AVEC PRÉCAUTION. QUAND ON SOULÈVE LE RÉSERVOIR DE CARBURANT, NE PAS FORCER SUR LA DURIT D'ESSENCE NI SUR LE CÂBLE DU CONNECTEUR DE LA POMPE (1).
  • Page 33 Carénages (02_22) Pour remonter les composants déposés selon les instructions données, procéder en suivant l'ordre inverse de la dépose. ATTENTION AVANT D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS SUIVANTES, LAISSER REFROIDIR LE MOTEUR ET LE POT D'ÉCHAPPEMENT JUSQU'À CE QU'ILS AIENT ATTEINT LA TEMPÉRATURE AMBIANTE, AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURES. N.B.
  • Page 34 Ouverture de la selle (02_23) DÉPOSE DE LA SELLE PILOTE • Placer le véhicule sur la béquille. • Insérer la clé dans la serrure. • Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. • Soulever et déposer la selle. 02_23 Au remontage : •...
  • Page 35 L’identification (02_25, 02_26) Il convient d'inscrire les numéros de cadre et de moteur dans l'espace réservé à cette fin dans ce livret. Le numéro de cadre peut être utilisé pour l'acquisition de pièces de rechange. ATTENTION LA MODIFICATION DES CODES D'IDENTIFICATION REPRÉSENTE UNE IN- FRACTION QUI PEUT ÊTRE PUNIE AVEC DES GRAVES ACCUSATIONS CRIMI- NELLES.
  • Page 36 MATRICULE MOTEUR (dans les pays qui le prévoient) Le matricule du moteur est estampillé sur la partie haute du carter moteur, côté droit, à proximité de l'amortisseur arrière. Pour y accéder, observer l'arrière, côté droit. Moteur n°.......... 02_26...
  • Page 37 Tuono 125 Chap. 03 L’utilisation...
  • Page 38 MANQUE D'EXÉCUTION DE CES OPÉRATIONS PEUT PROVOQUER DES LÉ- SIONS CORPORELLES GRAVES OU DES DOMMAGES GRAVES AU VÉHICULE. NE PAS HÉSITER À S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia, SI ON NE COMPREND PAS LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES COMMANDES OU SI DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SONT RELEVÉES OU SUSPEC- TÉES.
  • Page 39 Accélérateur Contrôler qu'il fonctionne normalement qu'on puisse l'ouvrir et le fermer complètement, dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier, si nécessaire. Huile moteur Contrôler et/ou remplir au besoin. Roues/pneus Contrôler l'état des surfaces des pneus, la pression de gonflage, l'usure et l'absence de dommages.
  • Page 40 Contrôler le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité de la béquille latérale. Éléments de fixation Vérifier serrage éléments de fixation. Le cas échéant, régler ou serrer. Chaîne de transmission Contrôler le jeu. Réservoir de carburant Contrôler le niveau et ravitailler si nécessaire.
  • Page 41 Ravitaillements (03_01, 03_02) Pour le ravitaillement en carburant : • Soulever le couvercle (1). • Insérer la clé (2) dans la serrure du bouchon du réservoir (3). • Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, tirer et ouvrir la trappe à...
  • Page 42 SI ON UTILISE UN ENTONNOIR, S'ASSURER QU'IL EST PARFAITEMENT PRO- PRE. QUAND ON MET DE L'ESSENCE DANS LE VÉHICULE, ATTENTION À NE PAS EN FAIRE COULER EN DEHORS CAR CELA POURRAIT PROVOQUER DES DOMMAGES AUX CHOSES ET/OU AUX PERSONNES ET ENTRAÎNER UN RIS- QUE D'INCENDIE.
  • Page 43 Fourche avant (03_03, 03_04) ATTENTION POUR LA VIDANGE DE L'HUILE DE FOURCHE AVANT, SE RENDRE CHEZ UN Concessionnaire Officiel Aprilia, QUI VOUS GARANTIRA UN SERVICE RAPIDE ET SOIGNÉ. 03_03 Effectuer périodiquement les contrôles suivants : • Avec le levier du frein avant actionné, appuyer à plusieurs reprises sur le guidon, en faisant s'enfoncer la fourche.
  • Page 44 ATTENTION S'IL EST IMPOSSIBLE D'OBTENIR LE RÉGLAGE CORRECT OU EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L'EMBRAYAGE, SE RENDRE CHEZ UN Con- cessionnaire Officiel aprilia. N.B. CONTRÔLER L'ÉTAT DU CÂBLE D'EMBRAYAGE: SA GAINE NE DOIT PAS PRÉSENTER DE SIGNES D'ÉCRASEMENT OU D'USURE, SUR TOUTE LA LON- GUEUR.
  • Page 45 • Éviter les départs à pleine puissance et les accélérations brusques. • Éviter les freinages violents et prolongés. • Éviter les trajets à vitesse élevée et constante ; il vaut mieux rouler en variant la vitesse, en alternant des accélérations et des décélérations fréquentes et modérées.
  • Page 46 Ne pas placer d'objet dans la bulle (entre le guidon et le tableau de bord), pour ne pas entraver la rotation du guidon et gêner la vision du tableau de bord. LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE, SUBSTANCE EXTRÊMEMENT NOCIVE SI INHALÉE PAR L'ORGANISME. ÉVITER DE DÉMARRER LE MOTEUR DANS DES ESPACES FERMÉS OU IN- SUFFISAMMENT VENTILÉS.
  • Page 47 • Monter sur le véhicule en position de conduite. • Vérifier si la béquille est totalement repliée et si le bouton d'arrêt du moteur se trouve sur la position (B). • Vérifier si l'interrupteur de feux (1) se trouve sur la position des feux de croi- sement.
  • Page 48 • Bloquer au moins une roue à l'aide du levier de frein. • Actionner complètement le levier d'embrayage (6) et mettre le levier de vi- tesses (7) au point mort (voyant vert « N » (8) allumé). • Le véhicule est équipé d'un démarreur, géré par l'unité de commande, qui se déclenche automatiquement en cas de nécessité...
  • Page 49 NE PAS EFFECTUER DE BRUSQUES DÉMARRAGES LORSQUE LE MOTEUR EST FROID. POUR LIMITER L'ÉMISSION DES SUBSTANCES POLLUANTES DANS L'AIR ET LA CONSOMMATION DE CARBURANT, IL EST CONSEILLÉ DE CHAUFFER LE MOTEUR EN ROULANT À FAIBLE VITESSE AU COURS DES PREMIERS KILOMÈTRES. SI LE VOYANT D'ALARME DU MOTEUR MI (10) S'ALLUME LORS DU FONC- TIONNEMENT NORMAL DU MOTEUR, CELA SIGNIFIE QUE L'UNITÉ...
  • Page 50 ATTENTION SI ON VOYAGE SANS PASSAGER, S'ASSURER QUE LES REPOSE-PIEDS SONT REPLIÉS. DURANT LA CONDUITE, MAINTENIR LES MAINS FERMEMENT SUR LES POIGNÉES ET LES PIEDS APPUYÉS SUR LES REPOSE-PIEDS. NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES POSITIONS DIFFÉRENTES. EN CAS DE CONDUITE AVEC PASSAGER, INSTRUIRE LA PERSONNE TRANS- 03_13 PORTÉE POUR QU'ELLE NE POSE PAS DE PROBLÈMES DURANT LES MA- NŒUVRES.
  • Page 51 • Avec la poignée de l'accélérateur (1) au repos (Pos. A) et le moteur au ralenti, actionner complètement le levier d'embrayage (2). • Passer la première vitesse en poussant le levier de vitesse (3) vers le bas. • Relâcher le levier de frein (actionné au démarrage). ATTENTION LORS DE L'ARRÊT DU VÉHICULE, NE PAS RELÂCHER L'EMBRAYAGE TROP RAPIDEMENT OU TROP BRUSQUEMENT CAR CECI POURRAIT CAUSER L'AR-...
  • Page 52 TIONNEMENT NORMAL DU MOTEUR, CELA SIGNIFIE QUE LA PRESSION D'HUILE MOTEUR DANS LE CIRCUIT EST INSUFFISANTE. 03_15 DANS CE CAS, COUPER LE MOTEUR ET S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. POUR PASSER D'UNE VITESSE SUPÉRIEURE À UNE VITESSE INFÉRIEURE, DIT « RÉTROGRADAGE », IL FAUT : •...
  • Page 53 000 tours/min (rpm) PENDANT DEUX MINUTES ENVIRON, DE FAÇON À LAIS- SER CIRCULER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS LE CIRCUIT. MET- TRE ENSUITE LE COMMUTATEUR D'ARRÊT MOTEUR SUR « OFF » ET CONTRÔLER LE NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT. EN CAS DE BESOIN, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia.
  • Page 54 BORD LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DU MOTEUR, CELA SIGNIFIE QUE DES ANOMALIES ONT ÉTÉ DÉTECTÉES. S'ADRESSER IMMÉDIATEMENT À UN concessionnaire officiel aprilia. POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE DE L'EMBRAYAGE, NE PAS LAISSER LE MO- TEUR TOURNER TROP LONGTEMPS LORSQUE LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ, QU'UNE VITESSE EST ENGAGÉE ET QUE LE LEVIER D'EMBRAYAGE EST AC-...
  • Page 55 • Éteindre le moteur en appuyant sur le bouton d'extinction (1) en le commutant sur (C). 03_17 Stationnement (03_18) Le choix de la zone de stationnement est très important et doit respecter la signali- sation routière et les indications suivantes. ATTENTION GARER LE VÉHICULE SUR UN TERRAIN SOLIDE ET PLAT POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
  • Page 56 LE CARBURANT UTILISÉ POUR LA PROPULSION DES MOTEURS À EXPLO- SION EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE ET PEUT DEVENIR EXPLOSIF DANS CERTAINES CONDITIONS. NE PAS CHARGER LE POIDS DU PILOTE OU DU PASSAGER SUR LA BÉQUILLE LATÉRALE. • Arrêter le véhicule • Tourner la clé...
  • Page 57 Contrôler le pot d'échappement/silencieux et le tuyau du silencieux, en s'assurant qu'il n'y a pas de traces de corrosion perforante et que le système d'échappement fonc- tionne correctement. Au cas où le bruit produit par le système d'échappement augmenterait, contacter im- médiatement un concessionnaire officiel Aprilia.
  • Page 58 Béquille (03_19, 03_20) Baisser la béquille latérale si cela s'avère nécessaire pour une quelconque raison (par exemple après avoir déplacé le véhicule) en procédant de la façon suivante: • Empoigner la poignée gauche (1) et la courroie du passager (2). •...
  • Page 59 DOMMAGER GRAVEMENT LE SYSTÈME DE FREINAGE ET PROVOQUER DES ACCIDENTS SUIVIS DE LÉSIONS CORPORELLES, VOIRE LA MORT. NE JAMAIS laisser la clé de contact insérée et toujours utiliser l'antivol de direction. Stationner le véhicule dans un endroit sûr, de préférence dans un garage ou dans un endroit surveillé.
  • Page 60 3. Après un long parcours sur une route mouillée sans avoir actionné les freins, l'effet de freinage sera d'abord faible. Dans ces conditions de marche, il est opportun d'ac- tionner périodiquement les freins. 4. Bien que le véhicule soit équipé d'un système ABS (sur la roue avant uniquement), faire attention aux freinages sur une chaussée mouillée, sur chemin de terre ou sur une chaussée glissante.
  • Page 61 Normes de sécurité de base (03_21, 03_22, 03_23, 03_24, 03_25) Les indications ci-après réclament un maximum d'attention car elles ont été rédigées dans le but d'améliorer la sécurité et d'éviter l'endommagement des personnes, des biens et du véhicule, suite à la chute du pilote ou du passager du véhicule et/ou à la chute ou au renversement du véhicule.
  • Page 62 ATTENTION LE CONDUCTEUR EST TOUJOURS LE PREMIER À MONTER ET LE DERNIER À DESCENDRE DU VÉHICULE, ET C'EST À LUI D'ASSURER L'ÉQUILIBRE ET LA STABILITÉ DANS LA PHASE DE MONTÉE OU DE DESCENTE DU PASSAGER. 03_24 03_25 D'autre part, le passager doit monter et descendre du véhicule en se déplaçant avec précaution pour ne pas déséquilibrer le véhicule et le pilote.
  • Page 63 NE PAS DESCENDRE NI MÊME TENTER DE DESCENDRE DU VÉHICULE EN SAUTANT OU EN ALLONGEANT LA JAMBE POUR TOUCHER LE SOL. DANS LES DEUX CAS, L'ÉQUILIBRE ET LA STABILITÉ DU VÉHICULE SERAIENT COMPROMIS. ATTENTION LES BAGAGES ET LES OBJETS FIXÉS À LA PARTIE ARRIÈRE DU VÉHICULE PEUVENT CRÉER UN OBSTACLE À...
  • Page 64 • Demander au passager de faire ressortir les deux repose-pieds passager. • Expliquer au passager comment monter sur le véhicule. • Agir sur la béquille latérale avec le pied gauche et la replier complètement. DESCENTE • Choisir la zone de stationnement. •...
  • Page 65 • Incliner la moto jusqu'à ce que la béquille touche le sol. • Empoigner correctement le guidon et descendre du véhicule. • Braquer le guidon complètement vers la gauche. • Remettre le repose-pied passager à sa place. ATTENTION S'ASSURER DE LA STABILITÉ DU VÉHICULE.
  • Page 67 Tuono 125 Chap. 04 L’entretien...
  • Page 68 TIONNEMENT EN TEMPS RÉEL, CEUX-CI ÉTANT STOCKÉS DANS LA MÉMOI- RE DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE, ILS PEUVENT ENSUITE ÊTRE LUS SUR L'OUTIL DE DIAGNOSTIC FOURNI AUX Concessionnaires Officiels Aprilia. Vérification du niveau d'huile moteur (04_01) Contrôler périodiquement le niveau d'huile moteur.
  • Page 69 ATTENTION POUR RÉCHAUFFER LE MOTEUR ET PORTER L'HUILE MOTEUR À LA TEM- PÉRATURE DE TRAVAIL, NE PAS LAISSER FONCTIONNER LE MOTEUR AU RALENTI LORSQUE LE VÉHICULE EST À L'ARRÊT. LA PROCÉDURE CORRECTE PRÉVOIT D'EFFECTUER LE CONTRÔLE APRÈS UN VOYAGE OU APRÈS AVOIR PARCOURU ENVIRON 15 km (10 mi) SUR UN PARCOURS EXTRA-URBAIN (SUFFISANT POUR AMENER L'HUILE MOTEUR À...
  • Page 70 UTILISER UNE HUILE CONFORME AUX SPÉCIFICATIONS PRÉVUES DANS LE TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS À LA FIN DE LA NOTICE. • Remplir le réservoir en rétablissant le niveau correct. Vidange d'huile moteur ATTENTION POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFICATION ET LA VIDANGE D'HUILE MOTEUR, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia...
  • Page 71 Remplacement du filtre à huile du moteur ATTENTION POUR LE DÉMONTAGE, LE CONTRÔLE ET LE REMPLACEMENT DU FILTRE À HUILE MOTEUR, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia. Les pneus Ce véhicule est équipé de pneus sans chambre à air (Tubeless).
  • Page 72 VÉRIFIER VISUELLEMENT L'USURE DES PNEUS, LES FAIRE REMPLACER SI USÉS. SI LES PNEUS SONT VIEUX, MÊME S'ILS NE SONT PAS COMPLÈTEMENT USÉS, ILS PEUVENT DURCIR ET COMPROMETTRE LA TENUE DE ROUTE. DANS CE CAS, FAIRE REMPLACER LES PNEUS. FAIRE REMPLACER LE PNEU S'IL EST USÉ...
  • Page 73 Dépose de la bougie ATTENTION POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFICATION, LE NETTOYAGE ET LE REMPLA- CEMENT DE LA BOUGIE, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia Démontage du filtre a air (04_03, 04_04, 04_05) • Pour retirer le filtre à air, il faut déposer la selle du passager.
  • Page 74 Démontage du filtre a air (04_05) ATTENTION POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFICATION ET LE REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia Nettoyage du filtre à air (04_06, 04_07) NE PAS SE SERVIR DE TOURNEVIS OU AUTRE POUR AGIR SUR LE FILTRE.
  • Page 75 • Si on en a l'occasion, nettoyer le filtre à air (1) au jet d'air comprimé (en le dirigeant de l'intérieur vers l'extérieur du filtre). ATTENTION DURANT LES OPÉRATIONS CONSISTANT À NETTOYER LE FILTRE, VÉRIFIER L'ABSENCE DE DÉCHIRURES. DANS LE CAS CONTRAIRE, REMPLACER LE FILTRE. •...
  • Page 76 Niveau liquide de refroidissement Ne pas utiliser le véhicule si le niveau du liquide de refroidissement se trouve en- dessous du niveau minimum. ATTENTION LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST TOXIQUE SI INGÉRÉ ; LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX POURRAIT CAUSER DES IRRITATIONS. SI LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU OU LES YEUX, RINCER LON- GUEMENT ET ABONDAMMENT À...
  • Page 77 ATTENTION NE PAS DÉVISSER LE BOUCHON DU VASE À EXPANSION LORSQUE LE MO- TEUR EST CHAUD CAR LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST SOUS PRES- SION ET IL A UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE. S'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU OU LES VÊTEMENTS, IL PEUT CAUSER DES BRÛLURES ET/OU DES BLESSURES GRAVES.
  • Page 78 Remplissage du liquide de refroidissement (04_09, 04_10, 04_11) Une fois le contrôle effectué, procéder de la manière suivante s'il est nécessaire de remettre le liquide de refroidissement à niveau: • Retirer la vis de fixation de la trappe d'accès au bouchon de remplissage; 04_09 •...
  • Page 79 ET SI LE VASE D'EXPANSION RESTE VIDE, VÉRIFIER QUE LE CIRCUIT NE PRÉSENTE PAS DE FUITE. N.B. POUR LA RÉPARATION, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia Contrôle du niveau de l’huile des freins (04_12, 04_13) N.B. PLACER LE VÉHICULE SUR UN TERRAIN PLAT ET FERME.
  • Page 80 ATTENTION DANGER DE CHUTE OU DE RENVERSEMENT. AU MOMENT DE REDRESSER LE VÉHICULE POUR LE FAIRE PASSER DE LA POSITION DE STATIONNEMENT À CELLE DE LA MARCHE, LA BÉQUILLE SE REPLIE AUTOMATIQUEMENT. AVANT • Placer le véhicule sur la béquille. •...
  • Page 81 Appoint liquide systeme de freinage (04_14, 04_15) DANGER DE FUITE DU LIQUIDE DE FREIN. NE PAS ACTIONNER LE LEVIER DE FREIN AVEC LE BOUCHON DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE FREIN DESSERRÉ OU RETIRÉ. ATTENTION ÉVITER L'EXPOSITION PROLONGÉE DU LIQUIDE DE FREIN À L'AIR. LE LIQUI- DE DE FREIN EST HYGROSCOPIQUE ET EN CONTACT AVEC L'AIR ABSORBE DE L'HUMIDITÉ.
  • Page 82 SI LA COURSE LIBRE DE LA PÉDALE DE FREIN OU DU LEVIER DE FREIN SEMBLE TROP LONGUE OU SI ON REMARQUE UNE FUITE, IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE DE PURGER L'AIR DU CIRCUIT. DANS CE CAS, SE RENDRE CHEZ UN Concessionnaire Officiel Aprilia.
  • Page 83 SEMBLE TROP LONGUE OU SI ON REMARQUE UNE FUITE, IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE DE PURGER L'AIR DU CIRCUIT. DANS CE CAS, SE RENDRE CHEZ UN Concessionnaire Officiel Aprilia. Batterie EN CAS DE PANNE DE LA BATTERIE OU DU DÉMARRAGE PAR POUSSÉE DU VÉHICULE, LE BON FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE ET LE RESPECT DE LA...
  • Page 84 NE JAMAIS INVERSER LE BRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE. BRANCHER ET DÉBRANCHER LA BATTERIE AVEC LE COMMUTATEUR D'AL- LUMAGE SUR LA POSITION KEY OFF. BRANCHER D'ABORD LE CÂBLE POSITIF (+) PUIS LE CÂBLE NÉGATIF (-). DÉBRANCHER EN SUIVANT L'ORDRE INVERSE. Le véhicule est équipé...
  • Page 85 Mise en service d’une batterie neuve (04_16) • S'assurer que le commutateur d'allumage se trouve sur « OFF ». • Soulever le réservoir de carburant. • Débrancher d'abord le câble négatif (-) puis le positif (+). • Retirer la batterie de son logement et la disposer sur une surface horizontale, dans un endroit frais et sec.
  • Page 86 Vérification du niveau de l’électrolyte AVERTISSEMENT LA MOTO EST ÉQUIPÉE D'UNE BATTERIE QUI NE NÉCESSITE AUCUN ENTRE- TIEN SAUF UN CONTRÔLE OCCASIONNEL DU NIVEAU DE CHARGE. Charge de la batterie • Déposer la batterie. • Se munir d'un chargeur de batterie adéquat. •...
  • Page 87 Courant électrique - 10 A Temps - 1 heure Longue inactivité Au cas où le véhicule resterait inactif pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de recharger la batterie pour en éviter la sulfatation. • Retirer la batterie et la ranger dans un endroit frais et sec. Durant la période hivernale ou lorsque le véhicule reste arrêté, pour éviter qu'elle ne se détériore, contrôler périodiquement la charge (environ une fois par mois).
  • Page 88 ATTENTION QUAND UN FUSIBLE GRILLE FRÉQUEMMENT, IL EST PROBABLE QU'IL EXI- STE UN COURT-CIRCUIT OU UNE SURCHARGE. DANS CE CAS, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. Pour le contrôle : • Mettre le commutateur d'allumage sur « OFF », afin d'éviter un court-circuit accidentel.
  • Page 89 EMPLACEMENT DES FUSIBLES PRINCIPAUX A) fusibles de 30A Fusible principal, recharge, perm. ECU, perm. tableau de bord, clé et fusibles secondaires. B) fusibles de 25A Fusible « ABS » Les principaux fusibles se trouvent à l'avant de la moto, sous le réservoir de carburant, derrière le tube de direction.
  • Page 90 E) fusibles de 15A Relais démarrage, relais d'injection, relais du ventilateur, +key tableau de bord, +key ECU, +key ABS, boutons et feu stop, bouton start. F) fusibles de 7,5A Fusible du ventilateur G) fusibles de 3A +key PMP2, prise (accessoire) Les principaux fusibles se trouvent à...
  • Page 91 04_21 Éclairage (04_22, 04_23, 04_24, 04_25, 04_26) REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT • Placer le véhicule sur la béquille. N.B. AVANT DE REMPLACER UNE AMPOULE, CONTRÔLER LE FUSIBLE. Dans le feu avant : • une ampoule de feu de route (centrale) (1). •...
  • Page 92 Pour réaliser la vidange : AMPOULE DE FEU DE POSITION • Agir sous la bulle pour retirer la douille (4). 04_23 • Extraire la douille (5). 04_24 AMPOULE DU FEU DE CROISEMENT...
  • Page 93 INSÉRER L'AMPOULE DANS LA DOUILLE EN FAISANT COÏNCIDER LES LO- GEMENTS PRÉVUS. 04_26 • Installer correctement une ampoule du même type. AMPOULE DU FEU DE ROUTE POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFICATION ET LE REMPLACEMENT DE L'AM- POULE DU FEU DE ROUTE, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia...
  • Page 94 Réglage du phare avant (04_27, 04_28, 04_29) N.B. EN FONCTION DES PRESCRIPTIONS DE LA LOI EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ LE VÉHICULE EST UTILISÉ, DES PROCÉDURES SPÉCIALES DOIVENT ÊTRE ADOPTÉES POUR VÉRIFIER L'ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX. Pour effectuer un contrôle rapide de l'orientation du faisceau lumineux avant, placer le véhicule à...
  • Page 95 Pour effectuer le réglage horizontal du faisceau lumineux : • Placer le véhicule sur la béquille. • Se placer sur la partie arrière de la bulle et agir simultanément sur les deux vis avec un tournevis court cruciforme: - si on visse la vis droite tandis qu'on dévisse la vis gauche, le faisceau lumineux se déplace vers la gauche.
  • Page 96 Insérer correctement une ampoule de même type. AVERTISSEMENT SI LA PARABOLE (4) RESSORT DE SON LOGEMENT, LA RÉINTRODUIRE COR- RECTEMENT. 04_30 Groupe optique arrière ATTENTION POUR LE DÉMONTAGE, LE CONTRÔLE ET LE REMPLACEMENT DU GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia.
  • Page 97 Clignotants arrière (04_31) • Placer le véhicule sur la béquille. • Dévisser et enlever la vis (1). • Retirer le verre (2). • Appuyer modérément sur l'ampoule (3) et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Extraire l'ampoule (3) de son logement.
  • Page 98 • Retirer la douille (3) avec le feu de la plaque d'immatriculation (2) • Retirer l'ampoule (4) de la douille (3) • Insérer correctement une ampoule de même type. 04_33 Retroviseurs (04_34) • S'il le faut, régler correctement l'inclinaison des rétroviseurs, comme montré sur la photo.
  • Page 99 Frein à disque avant et arrière (04_35, 04_36, 04_37) LES FREINS SONT LES ORGANES QUI GARANTISSENT PRINCIPALEMENT LA SÉCURITÉ, ILS DOIVENT DONC ÊTRE TOUJOURS MAINTENUS EN PARFAIT ÉTAT D'EFFICACITÉ ; LES CONTRÔLER AVANT CHAQUE VOYAGE. Ce véhicule est muni de freins avant et arrière, hydrauliques à disque. Au fur et à...
  • Page 100 ATTENTION CONTRÔLER L'USURE DES PLAQUETTES DE FREIN, SURTOUT AVANT CHA- QUE VOYAGE. Pour réaliser un contrôle rapide de l'usure des plaquettes : • Placer le véhicule sur la béquille. • Effectuer un contrôle visuel entre l'étrier de frein et les plaquettes de la ma- nière suivante : - du bas et par l'avant, pour l'étrier de frein avant (1) ;...
  • Page 101 à une valeur d'environ 1 mm (0,039 in), remplacer les deux plaquettes. - Plaquette avant (3). - Plaquette arrière (4). ATTENTION POUR LE REMPLACEMENT, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel Aprilia 04_37 Inactivité du véhicule (04_38) Il faut adopter certaines précautions pour éviter les effets découlant de l'inactivité du véhicule.
  • Page 102 • Couvrir le véhicule en évitant l'utilisation de matières plastiques ou imper- méables. APRÈS LE REMISAGE N.B. EXTRAIRE LE SAC EN PLASTIQUE DE LA PARTIE FINALE DU POT D'ÉCHAP- PEMENT. • Découvrir et nettoyer le véhicule. • Contrôler l'état de charge de la batterie et l'installer. •...
  • Page 103 Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est utilisé dans les zones ou conditions suivantes : • Pollution atmosphérique (ville et zones industrielles). • Salinité et humidité de l'atmosphère (zones maritimes, climat chaud et hu- mide). • Faire particulièrement attention à éviter l'accumulation sur la carrosserie de dépôts, de résidus de poussières industrielles et polluantes, de taches de goudron, d'insectes morts, de fientes d'oiseaux, etc.
  • Page 104 Pour éliminer la saleté et la boue déposées sur les surfaces peintes, il faut utiliser un jet d'eau à basse pression, mouiller soigneusement les pièces concernées, éliminer la boue et les saletés avec une éponge douce pour carrosserie, abondamment imbi- bée d'eau et de shampoing (2 ÷...
  • Page 105 L'UTILISATION DES SYSTÈMES DE LAVAGE À HAUTE PRESSION (OU DES NETTOYEURS À VAPEUR) PEUT ENDOMMAGER LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ, LES JOINTS-SPI, LE SYSTÈME DE FREINAGE, L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET LA SELLE. NE PAS UTILISER DE SYSTÈMES DE LAVAGE À VAPEUR OU À HAUTE PRESSION.
  • Page 106 qui ne sont pas abrasive. Protéger toute la carrosserie avec une cire spéciale pour voiture. Un soin périodique, un lavage soigné et une protection régulière de la car- rosserie préserveront longtemps la qualité esthétique de la moto. COMPOSANTS EN PLASTIQUE SI LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE SONT NETTOYÉS EN UTILISANT DES PRODUITS AGRESSIFS, LES SURFACES PEUVENT SE DÉTÉRIORER.
  • Page 107 L'UTILISATION DE SPRAYS SILICONES POUR LE NETTOYAGE DES JOINTS EN CAOUTCHOUC PEUT LES DÉTÉRIORER. NE PAS UTILISER DE PRODUITS CONTENANT DES SILICONES POUR NETTOYER LA MOTO. Après le lavage, lubrifier les composants suivants: • chaîne de transmission; • commandes à levier; •...
  • Page 108 CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT LE JEU ET SI NÉCESSAIRE, EFFECTUER LE RÉGLAGE. POUR REMPLACER LA CHAÎNE, S'ADRESSER EXCLUSIVEMENT À UN Con- cessionnaire Officiel Aprilia, QUI VOUS GARANTIRA UN SERVICE RAPIDE ET SOIGNÉ. UN ENTRETIEN MAL EFFECTUÉ PEUT PROVOQUER L'USURE DE LA CHAÎNE ET/OU ENDOMMAGER LE PIGNON ET/OU LA COURONNE.
  • Page 109 Contrôle du jeu de la chaîne (04_44, 04_45) ATTENTION AFIN DE GARANTIR UNE PARFAITE EFFICACITÉ ET LA LONGÉVITÉ MAXIMA- LE DES ORGANES DE LA TRANSMISSION FINALE, NE PAS TENDRE LA CHAÎ- NE AU-DELÀ DES VALEURS PRÉCONISÉES FIGURANT DANS CETTE NOTICE. 04_44 Pour le contrôle du jeu : •...
  • Page 110 ATTENTION SI L'ON TROUVE UN JEU SUPÉRIEUR DANS CERTAINES POSITIONS, CELA SIGNIFIE QU'IL Y A DES MAILLONS ÉCRASÉS OU GRIPPÉS ET QU'IL FAUT REMPLACER LA CHAÎNE. POUR PRÉVENIR LES RISQUES DE GRIPPAGE, LUBRIFIER FRÉQUEMMENT LA CHAÎNE, AU MOINS TOUS LES 500 km (310,69 mi). VOIR LE TABLEAU DU PROGRAMME D'ENTRETIEN Si le jeu est uniforme mais supérieur ou inférieur à...
  • Page 111 SI ON TROUVE DES PARTIES SÈCHES OU ROUILLÉES. LES MAILLONS ÉCRA- SÉS OU GRIPPÉS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS ET REMIS EN ÉTAT DE SERVICE. SI CELA S'AVÈRE IMPOSSIBLE, S'ADRESSER À UN Concessionnaire Officiel Aprilia, QUI S'OCCUPERA DU REMPLACEMENT. • Pour finir, vérifier l'usure du patin de protection du bras oscillant.
  • Page 112 Lubrifier la chaîne et le point d'appui de rotation du bras porte-galet tendeur de chaîne tous les 500 km (310,69 mi) au minimum et toujours après avoir conduit par temps pluvieux ou après un lavage. Ne laver en aucun cas la chaîne avec des jets d'eau, jets de vapeur, jets d'eau à haute pression ou avec des dissolvants à...
  • Page 113 Tuono 125 Chap. 05 Données techniques...
  • Page 114 DIMENSIONS Longueur maximale 1 968 mm (77,48 in) Largeur maximale 835 mm (32,87 in) Hauteur maximum à la bulle 1090 mm (42,91 in) Distance entre axes 1 353 mm (53,27 in) Poids en ordre de marche 144 kg (317,47 lb) MOTEUR Type de moteur Monocylindrique 4 temps...
  • Page 115 Refroidissement par liquide CAPACITÉ Réservoir de carburant 14,5+/-1 l (3,19+/-0,22 UK gal ; 3,83 +/-0,26 US gal) Réserve du réservoir de carburant 3,3 l (3,19+/-0,72 UK gal ; 0,87 US gal) Huile moteur 900 cm³ (54,91 cu in) Places Liquide de refroidissement 0,78 l (0,171 UK gal ;...
  • Page 116 RAPPORTS DE TRANSMISSION Rapport de transmission 1e 11 / 33 = 1: 3,000 vitesse Rapport de transmission 2e 15 / 30 = 1: 2,000 vitesse Rapport de transmission 3e 18 / 27 = 1: 1,500 vitesse Rapport de transmission 4e 20 / 24 = 1: 1,200 vitesse Rapport de transmission 5e...
  • Page 117 Chasse à la roue 93,6 mm (3,68 in) SUSPENSIONS Avant Fourche télescopique inversée à commande hydraulique Course de la fourche avant 114 mm (4,49 in) Arrière Monoamortisseur hydraulique. Course de l'amortisseur arrière 39,5 mm (1,56 in) FREINS Avant équipé du système ABS à...
  • Page 118 Arrière 3,50" x 17" PNEUS Avant 100 / 80 - 17'' 52S Avant - pression de gonflage avec 1,7 bar (170 kPa) (24,66 PSI) pilote seul Avant - pression de gonflage avec 1,8 bar (180 kPa) (26,11 PSI) pilote + passager Arrière 130 / 70 - 17'' 62S Arrière - pression de gonflage avec...
  • Page 119 Distance entre les électrodes 0,7-0,8 mm (0,027-0,031 in) ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Batterie 12 V - 6 Ah Fusibles 30A, 25A, 20A, 15A, 7,5A, 3A Alternateur 13 V - 235 W AMPOULES Feu de croisement H8 - 12V - 35W Feu de route H7 - 12V - 55W Feu de position avant 12 V - 5 W...
  • Page 120 VOYANTS Voyants du tableau de bord à led...
  • Page 121 Tuono 125 Chap. 06 Entretien recommandé...
  • Page 122 Tableau d’entretien périodique recommandé Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une durée de vie supéri- eure du véhicule dans des conditions optimales de fonctionnement et de rendement. Dans ce but, on a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif de la page suivante.
  • Page 123 (5) Remplacer au terme de la première des deux options suivantes : 36 000 km (22,369.36 mi) ou 4 ans. (6) Contrôler tous les 1000 km (621.37 mi). (7) Remplacer tous les 30 000 km (18,641.14 mi). TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ TOUS TOUS km x 1000 (mi x 1,000)
  • Page 124 TOUS TOUS km x 1000 (mi x 1,000) LES 12 LES 24 (0.6) (3.7) (7.5) (11.2) (14.9) (18.6) (22.4) (26.1) (29.8) MOIS MOIS Leviers de frein et commande de l'accélérateur Liquide de frein Liquide de refroidissement Huile moteur Plaquettes de frein Étriers et disques de frein Pneus - pression/usure (3) Réglage du jeu aux soupapes...
  • Page 125 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT: UTILISER UNIQUEMENT DE L'ANTIGEL ET DE L'ANTIROUILLE SANS NITRITE, QUI ASSURENT UNE PROTECTION AU MOINS À (-35 °C) (-31 °F) TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS Produit Description Caractéristiques Huile moteur 5W-40 Lubrifiant à base synthétique pour moteurs 4 SAE 5W-40 ;...
  • Page 127 TABLE DES MATIERÈS Transmission: 108 ABS: 25 Embrayage: 44 Klaxon: 24 Entretien: 8, 121 Batterie: 13, 83, 85, 86 Levier d'embrayage: 44 Bougie: 73 Filtre à air: 74 Levier de frein: 43 Boîte de vitesses: 12, 25 Filtre à huile: 71 Liquide de refroidissement: Béquille: 14, 58 Fonctions avancées: 22...
  • Page 128 Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine Aprilia garantit de posséder produit déjà étudié et testé en phase de conception du véhicule. Les pièces de rechange d'origine Aprilia sont systémati- quement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, pour en garantir la pleine fiabilité et la longévité.