Installation du chronomètre
(02_11, 02_12)
CHRONOMÈTRE
Quand la fonction CHRONOMÈTRE est
sélectionnée, une page-écran apparaît
avec les options suivantes:
•
QUITTER
•
VISUALISER MESURES
•
EFFACER MESURES
02_11
Visualiser mesures
Cette option visualise les mesures chro-
nométriques acquises. Avec de brèves
pressions du sélecteur MODE vers la
droite et vers la gauche, il est possible de
parcourir les pages des mesures; avec
une pression longue, l'afficheur revient
au menu CHRONOMÈTRE. Si la batterie
est débranchée, les temps mémorisés
s'effacent.
Effacer mesures
02_12
Cette option efface les mesures chrono-
métriques acquises. Il est demandé de
confirmer l'effacement. Au terme de
l'opération, l'afficheur revient au menu
CHRONOMÈTRE.
Fonctionnement du chronomètre
Pour utiliser le chronomètre, positionner
l'afficheur dans la page-écran principale
qui montre la légende CHRONO, dans
l'attente du lancement des comptages.
Avec une brève pression du sélecteur
MODE dans la position centrale, le chro-
40
Regulacion de la funcion
cronometro (02_11, 02_12)
CRONÓMETRO
Cuando se selecciona la función CRO-
NÓMETRO aparece una página con las
siguientes opciones:
•
SALIR
•
VISUALIZAR MEDICIONES
•
BORRAR MEDICIONES
Visualizar mediciones
Esta opción visualiza las mediciones cro-
nométricas realizadas. Presionando bre-
vemente el selector MODE hacia la
derecha y hacia la izquierda, se recorren
las páginas de las mediciones; con una
presión prolongada, la pantalla vuelve al
menú CRONÓMETRO. Si la batería se
desconecta, se pierden los tiempos me-
morizados.
Borrar mediciones
Este ítem borra las mediciones cronomé-
tricas realizadas. Se solicita la confirma-
ción del borrado. Al finalizar la operación
la pantalla vuelve al menú CRONÓME-
TRO.
Funcionamiento del cronómetro
Para utilizar el cronómetro, colocar la
pantalla en la página principal que indica
el mensaje CHRONO en espera del inicio
de los recuentos.
Con una breve presión del selector MO-
DE en la posición central, el cronómetro